Полная версия
Авантюристка
Анжи в который раз натянула поводья, и, о чудо, строптивая лошадка повернула в нужном направлении.
– Отлично! Вы победили! Теперь поехали. Ослабьте поводья и вперед! – скомандовал Джерси.
Анжи, окрыленная только что одержанной победой, натянула поводья, ожидая повиновения лошади, но не тут-то было. Красавица снова заупрямилась.
– Она налево идет. – Анжи чуть не плакала.
– А вы ее направо направьте, чтобы она запомнила, кто в вашей паре хозяин.
– Но она не слушается меня.
– Вы должны показать, что сильнее ее.
– Она неуправляема. – Отчаянию Анжи не было предела.
– Спешивайтесь. Я вам покажу, как с ней надо обращаться. – Джерси подошел к Красавице, чтобы помочь Анжи спешиться.
Девушка спрыгнула на землю и тут же оказалась в объятиях Джерси. Едва он ощутил ее в своих руках, как его губы потянулись к ней, чтобы поцеловать. Анжи обдал сильный запах спиртного, идущий от Джерси.
– Да вы пьяны. Пустите меня! – Анжи отшатнулась от него, пытаясь освободиться из его объятий, но Джерси держал ее крепко и даже не думал отпускать. Анжи пришлось применить немалое усилие, чтобы вырваться. Возмущению ее не было предела. Она никак не ожидала подобной выходки от Джерси. Имя Учителя для нее всегда являлось образцом порядочности и чести, но Джерси, похоже, ничего не знал об этом. Или забыл под действием алкоголя.
Анжи решила прекратить урок и быстрым шагом направилась прочь. Джерси встал у нее на пути.
– Куда же вы, ваше время еще не закончилось, – попытался он ее остановить.
– Продолжим в следующий раз, а сейчас идите, проспитесь. – Анжи обошла Джерси и продолжила свое движение.
– Вы еще будете моей женой, запомните это! – неожиданно донесся до нее крик Джерси.
Анжи оставила его высказывание без комментариев. Она даже не обернулась, посчитав это высказывание пьяным бредом. Сев в машину, она дала волю эмоциям, хлопнув дверцей со всей силы. В зеркало заднего вида она заметила бегущего в ее сторону Джерси. Он что-то кричал. Не имея никакого желания с ним общаться, Анжи нажала на газ и поспешно покинула территорию замка.
8. Лондон. Ресторан в центре города.Алан Берч сидел в полупустом зале ресторана и поджидал свою невесту Анжелу Хрусталеву. Анжи запаздывала. Это случалось уже не в первый раз, и Берч никогда не роптал. Такие мгновения он встречал в спокойном расположении духа. Более того, он любил их за неожиданно открывшиеся возможности сделать для себя что-нибудь полезное сверх того, что он запланировал на сегодняшний день. Его жизненное кредо гласило: цени каждую секунду на вес золота. Причем, эту фразу он воспринимал, как в прямом, так и в переносном смысле. Берч был глубоко убежден, что следование именно этому правилу помогло ему достичь больших успехов в бизнесе в качестве нефтетрейдера.
Берч раскрыл планшетник и погрузился в море информации. Его интересовали события сегодняшнего дня. Он бегло пробежал глазами следующий текст. «Сегодня активисты антиисламской организации выступили с акцией протеста против все возрастающей угрозы исламизации страны. В знак протеста против наплыва беженцев из стран Ближнего Востока и Африки по центру города прошли сотни людей. С утра в Лондоне работали усиленные наряды полиции, которые опасались беспорядков и погромов. Массовых столкновений удалось избежать. Однако, несмотря на принятые меры, не обошлось без инцидентов». Обычно равнодушного к политике, если она никак не влияла на цены на нефть, неожиданно для него самого, Берча вдруг заинтересовало это сообщение. Он тут же отыскал видеозапись с места этих событий.
На экране шли кадры митинга. Толпы беснующихся демонстрантов и, пытающие их усмирить отряды полиции. Все, как всегда, ничего необычного. Берч хотел свернуть страницу, но то, что он увидел уже в следующее мгновение, повергло его в шок. Камера стала показывать лежащую на земле девушку. У нее была восточной внешности и, как успел заметить Берч, она была очень красивой.
Девушку с остервенением пинали ногами несколько разъяренных молодцов. Казалось, через минуту от нее останется только мокрое место. Но вдруг какая-то отчаянная молодая девица подбежала к ним и, достав из сумочки газовый баллончик, нейтрализовала избивающих. Пока они в замешательстве соображали, что произошло, спасительница схватила лежащую красавицу за руку и потащила ее прочь.
Камера на мгновение зафиксировала лицо спасительницы. Этот кадр и поверг Берча в шок. Изумлению его не было предела, в спасительнице он узнал Анжи, которая с минуты на минуту должна была предстать перед ним.
Берч задумался, размышляя над тем, что делала на этом митинге его невеста. Ведь, насколько ему было известно, она сегодня должна была быть совсем в другом месте.
– Привет! Рада видеть тебя, – прозвучал рядом с ним голос Анжи. Берч вздрогнул и оторвал голову от планшетника.
– Я тоже. – Берч встал, и поцеловав девушку в щеку, помог ей сесть. – Ты, как всегда великолепна.
– Однако ты даже не заметил моего приближения.
– Я озабочен кое- чем.
– Озабочен? Интересно чем? – поинтересовалась Анжи.
Берча так и подмывало спросить ее, что она делала на митинге сегодня днем. Но он решил не торопить события и выждать удобный момент для такого вопроса. Он спросил ее о другом.
– Как ты жила все то время, пока мы с тобой не виделись.
– О, в моей жизни произошло грандиозное событие, – возбужденно произнесла Анжи. – Я подписала контракт с косметической фирмой «Women beautiful». Можешь поздравить меня – я стала ее лицом.
– Поздравляю. Это настоящий успех. Предлагаю выпить за новый поворот в твоей жизни. – Берч разлил вино по бокалам.
Анжи слегка пригубила из бокала и поставила его на стол.
– А что новенького у тебя? – поинтересовалась она у Берча.
– В моей жизни все выверено до мельчайших мелочей и все идет по плану. Как обычно. Ты же знаешь.
– Разумеется, мистер предсказуемость. – Анжи состроила насмешливую гримаску.
Берча задело ее пренебрежение к его принципам и он решил, что пришло время того самого вопроса, который уже давно рвется слететь с его губ.
– Тебе всегда это казалось скучным, но, поверь мне, это гораздо лучше, чем бегать по митингам и якшаться с сомнительными личностями, – жестко произнес Берч.
– В чем дело? – Улыбка вмиг слетела с лица Анжи. – Ты как будто упрекаешь меня в чем-то.
– Я видел тебя среди митингующих в сегодняшних новостях. Что ты делала среди этого сброда?
– Ах, вот оно что! Я там оказалась случайно. Хотя не считаю нужным отчитываться пред тобою за свои поступки.
Берча снова задели ее слова. На этот раз ему не понравилась в Анжи демонстрация своей независимости, но он решил сдержать себя и не пустил в ход, готовые слететь с губ слова протеста. Вместо этого он избрал тактику соглашения, а не спора.
– Не сердись. Я так испугался за тебя. У этих людей такие звериные лица.
– Это люди с принципами, и уже за это они заслуживают уважения, – неожиданно Анжи выступила в защиту демонстрантов.
– Это спорный вопрос, – мягко возразил Берч – но не будем сейчас об этом. Тебе надо беречь себя. Особенно после того, как ты подписала такой крупный контракт. Ты должна об этом помнить каждую минуту.
– Согласна. Стараться помнить – это гораздо проще, чем стараться забыть. Память порою бывает очень жестока. – Взгляд Анжи затуманился, и она на несколько мгновений погрузилась в себя. – Никогда не забуду, как в детстве стала свидетельницей неприятной сцены. Мальчишки мучили собаку, а какая-то девчонка вступилась за нее, и ей досталось, как той девушке, которую я сегодня отбила у демонстрантов.
– Я не пророк, но уверен, что ты в те далекие времена и ту девчонку отбила у хулиганов.
– Именно так я и поступила. Я с ними подралась.
– И всех победила? – усмехнулся Берч.
– Проходящий мимо мужчина выступил на моей стороне, но мне досталось основательно. С тех пор я никогда не могу пройти мимо слабых и беззащитных. А сегодня на площади была девушка, которую били мужчины.
– Понимаю, и все же я прошу тебя быть впредь осмотрительней, – произнес Берч. – Пообещай мне.
– Это ничего не изменит, – покачала головой Анжи.
– И все же. Мне так будет спокойней. Ты мне очень дорога. – Берч мягко опустил свою руку на ладонь Анжи.
– Хорошо. Я постараюсь, если тебе так будет лучше, – примирительно ответила она.
– Анжи, мне было бы еще лучше, если бы ты была постоянно со мной. Я тебя люблю и хочу, чтобы мы не расставались больше. – Берч набрался мужества и произнес – Будь моей женой.
Берч ждал ее ответа, затаив дыхание. Анжи не отвечала и сидела, слегка склонив голову набок, обдумывая, только что услышанное предложение. Она, конечно, знала, что однажды он скажет ей эти слова, но никак не предполагала, что это случится именно сегодня. Берч застал ее врасплох. Сама она хотела, как можно дальше отдалить по времени это событие. Все ее мысли были заняты предстоящими возможностями, которые открывались для нее в компании «Women beautiful».
Однако Берч расценил ее замешательство, как растерянность счастливой невесты по случаю долгожданного предложения. И решил действовать напористо, достал коробочку с кольцом и надел его Анжи на палец. Она не сопротивлялась, но и какой-то особой радости, на которую рассчитывал Берч, не высказала.
– Ты согласна стать моей женой, Анжи? – обеспокоенно спросил ее Берч.
– Да. Я тоже люблю тебя и хочу, чтобы мы были вместе. Но по условию контракта, я в течение года не могу выходить замуж и рожать детей.
Для Берча это заявление Анжи явилось полной неожиданностью. Весьма неприятной, к тому же.
– Вот как? Зачем же ты подписала контракт на таких условиях?
– На тот момент ты мне не сделал еще предложения, и я не думала о замужестве, – объяснила Анжи.
Ее ответ на мгновение вызвал в Берче прилив негодования, но он который раз за сегодняшний вечер постарался сохранить самообладание. Однако это ему удалось не в полной мере.
– Ты женщина и всегда должна оберегать свои права быть и оставаться женщиной, прежде всего, – раздраженно произнес он. – Из-за твоей недальновидности мы лишены возможности соединить наши судьбы в самое ближайшее время.
– Ну, не сердись, пожалуйста. – Анжи мягко улыбнулась Берчу. – Так вышло. Отложим свадьбу на год. Только и всего. Ты согласен?
– Согласен, – проворчал Берч. – Что еще остается.
– У меня тост, – весело произнесла Анжи, радуясь тому, что им удалось преодолеть неловкость. – Предлагаю выпить за нас и наше семейное счастье.
Берч разлил вино, и они выпили, причем, не сговариваясь, осушили бокалы до дна. Анжи поставила пустой бокал на стол, но столь неудачно, что он упал и разбился. Девушка расстроилась.
– Это плохая примета, – огорченно произнесла она.
– Я слышал, посуда бьется, это к счастью, – поспешил ее утешить Берч.
– Поживем, увидим, – не стала спорить Анжи, но внутри нее остался неприятный осадок от этого досадного происшествия.
9. Ближний Восток. Самари. Город Фарах. Резиденция Али Шахида.В большой комнате сидело несколько человек. Они молчали, так как внимательно прислушивались к доносившимся из окна звукам. А там раздавалась самая настоящая какофония. Крики людей не стихали ни на минуту, наоборот, они становились только все громче. Казалось, что толпой овладела ярость, которая генерировала все новые всплески людского гнева.
Али Шахид радостно сиял, слушая то, что происходило за окном. Всякий раз, когда крики становились сильнее, его лицо озарялась довольной улыбкой.
– Вы слышите, народ вышел на улицу. Наконец, случилось то, что мы так долго ждали. Настал наш долгожданный час. Аллах услышал нас и благословил. Ахмед, у нас все готово?
Ахмед Шарбини кивнул головой.
– Наши люди только ждут твоего приказа, Али. Они пребывают в огромном нетерпении, – произнес он.
Али Шахид встал со своего места.
– Друзья! Сегодня мы выступаем, – патетически провозгласил он. Народ больше не желает терпеть продажный режим во главе с неверным президентом. Он отступник от нашей священной религии. Наша миссия – водрузить знамя ислама над президентским дворцом. Мы долго готовились к этому событию. Здесь собрались командиры наших отрядов. Я отдаю вам всем приказ к выступлению. Ровно через час все должны собраться в условленном месте. Помните, что когда-нибудь люди станут вспоминать этот день и это место, как начало обновления мира. Да благословит вас всех Аллах.
Все дружно поднялись и направились к выходу.
– Ахмед, прошу, останься на пару минут, – попросил Али Шахид.
Ахмед Шарбини, который уже почти подошел к двери, вернулся назад.
– Ты сегодня весь день был в городе. Какая там ситуация? – поинтересовался Али Шахид.
Ахмед Шарбини радостно улыбнулся.
– Давно народ не был так возбужден. Последние действия президента возмутили почти всех. Казнь пяти наших товарищей вывела на улицы десятки тысяч.
Али Шахид несколько секунд задумчиво молчал.
– Они должны пойти за нами. Только это имеет значение. Мы не можем не воспользоваться таким благоприятным моментом. Ты знаешь мои цели, надеюсь, они являются и твоими. Мы столько об этом с тобой говорили.
– Иначе я бы не стоял сейчас рядом с тобой.
Али Шахид горячо обнял Ахмеда Шарбини.
– Я знаю, ты самый мой верный друг. С самого рождения мы вместе. Вместе учились в школе, потом в университете, и дальше шли рядом. Мы с тобой, как братья.
– Только ты забыл, что ты из богатой семьи, а я из бедной, – едва заметно усмехнулся Ахмед Шарбини.
Али Шахид на мгновение нахмурился.
– Ты всегда об этом помнишь. Но все не могут быть одинаковыми. Так захотел Аллах: есть бедные и богатые. Но разве им непременно надо враждовать. Разве ты забыл, что мой отец оплачивал твою учебу в университете.
– Это благодеяние твоей семьи я не забуду никогда, оно навеки в моем сердце.
Али Шахид подошел к окну и посмотрел на город.
– Мы начинаем великое дело, рядом со мной мне нужны люди, которым бы я мог полностью доверять.
– Ты можешь полностью мне доверять, – заверил Ахмед Шарбини. – Я считаю тебя своим братом.
– И я считаю тебя братом. Так давай принесем в этот великий день клятву верности друг другу.
Ахмед Шарбини выпрямился и сложил ладони у груди.
– Клянусь быть верным тебе всегда и во всем, идти за тобой, куда бы судьба тебя не завела. И пусть накажет меня Бог, если я нарушу свое слово.
– Я никогда не сомневался в тебе. Отныне мы ближе, чем братья.
Они обнялись. Али Шахид первым разорвал объятия.
– А теперь иди, встретимся через час на площади.
Ахмед Шарбини быстро ушел.
10. Ближний Восток. Самари. Фарах. Центральная площадь.Али Шахид в плотном окружении своих соратников вошел в здание мэрии, бегом преодолел лестничный марш и вышел на балкон. Внизу, под ним простиралась самая большая в городе площадь. В обычное время здесь почти никогда не наблюдалось большого скопления людей, они пересекали ее, направляясь дальше по своим делам. Но сейчас все было иначе, все пространство было заполнено народом. Люди стояли так плотно, что казалось, не было ни одного свободного пяточка. Более того, всем места здесь не хватило, и многие расположились на прилегающих улицах.
Собравшиеся были сильно возбуждены, они махали руками, выкрикивали лозунги, угрозы, гневные слова, грозили кому-то кулаками. Появление Али Шахида со своими соратниками было встречено приветственными возгласами. Они звучали столь громко, что ударяли в ушные перепонки, но Али Шахида это нисколько не огорчило, наоборот, он ощущал небывалую приподнятость. Вот тот момент, который он ждал все последние годы. Почему-то он не сомневался, что эта минута непременно настанет. Все шло к этому величайшему не только в его жизни дню. Он и его друзья немало сделали для его приближения. И события показывают, что их усилия оказались не напрасными.
Али Шахид вытянул вперед руку. И до этой секунды, гомонившая на разные голоса площадь, внезапно, как по команде, умолкла. Он чувствовал, как несколько тысяч пар глаз, словно лучи прожекторов, сошлись на нем. Теперь или никогда. Сейчас он или покорит их всех или ему придется навсегда отказаться от всех надежд.
Он посмотрел на своих соратников; их взгляды были прикованы только к нему.
– Братья! – выдохнул он первое слово. – Сегодня у нас с вами великий день. Народ восстал против кровавого диктатора, который убивает таких же, как он, мусульман. Мы больше не станем терпеть такого вопиющего произвола. Я призываю вас к восстанию. «О Аллах, поистине, мы призываем Тебя помочь нам уничтожить их и прибегаем к Тебе от зла их»! Не бойтесь, смерть праведника – счастливая смерть. Аллах возьмет вас к себе. Мы поднимаем Его знамя и понесем по всему миру. Я объявляю священную войну всем неверным, пусть они нас боятся и трепещут. Я, Али Шахид, провозглашаю создание Исламского Халифата. И призываю всех вас, ваших близких встать под его знаменами. Кто готов идти за мной, вступайте в мои ряды. Вам раздадут оружие, и вы станете воинами Аллаха. Да, исполнится Его воля.
Али Шахид сделал паузу, рот его пересох, очень хотелось пить, но он понимал, что нельзя ничем посторонним отвлекать собравшихся от его слов. Он прислушался к реакции стоящих на площади людей, большая их часть, но не все, выкрикивали одобрение его призывам.
Али Шахид продолжил. Он знал, что сейчас ему предстоит сказать самое главное, от которого зависит его будущее и будущее многих людей.
– Я провозглашаю себя главой Халифата, ибо так хочу не я, так хочет Аллах. Власть в этом городе отныне принадлежит мне. Я призываю городского главу мирно сложить свои полномочия. Иначе я прибегну к силе. И тогда не жалуйтесь, что я вас не предупреждал. Я ввожу законы шариата, они будут действовать неукоснительно. Тот, кто нарушит их, будет наказан по всей строгости. А теперь все мужчины старше шестнадцати лет подлежат мобилизации в мою армию. Вам мои люди раздадут оружие. Кто не умеет им пользоваться, тех научат.
Едва Али Шахид произнес эти слова, как на площади появилась большая группа вооруженных людей. Они стали хватать молодых мужчин и уводить с собой. Али Шахид внимательно наблюдал за происходящим, не намерена ли какая-то часть из мобилизованных оказать сопротивление. Но пока таких попыток он не увидел.
К Али Шахиду подошел Ахмед Шарбини и наклонился его уху.
– Появились правительственные войска, – тихо произнес он.
– Замечательно. Я их ждал. Дадим первый бой. Твои люди готовы?
– Они ждут твоего приказа, – ответил Ахмед Шарбини.
– Войска нечестивца должны быть истреблены, – решительно произнес Али Шахид.
– Они будут истреблены.
Ахмед Шарбини покинул балкон и стал быстро спускаться вниз.
11. Ближний Восток. Самари. Фарах. Дом Мохаммеда Аль Хани.Чтобы не случилось, но каждое утро Мохаммед Аль Хани начинал с чаепития. Чай был его любимым напитком, который Аллах даровал людям, чтобы они им наслаждались. Его слуги прекрасно были осведомлены об этом пристрастии хозяина, и после того, как он завершал туалет, на столе его ждало любимое питье.
Но сегодня даже чай не радовал Мохаммед Аль Хани. Он пил его, но не ощущал его вкуса. Хотя со вчерашнего дня он нисколько не изменился. Но уж слишком важные и отнюдь не радостные события произошли всего за одни сутки. И едва ли не впервые в жизни он не знал, как к ним относиться, как на них реагировать. Плохие предчувствия обступали его, словно тени. Привычный мир явно дал трещину, он больше не двигался по знакомой траектории, а куда-то резко свернул. Только вот куда, непонятно.
В коридоре послышался шум. Может, сейчас хотя бы что-то прояснится, подумал Мохаммед Аль Хани. Но тут же поймал себя на том, что не верит своим мыслям.
В комнату вошел Али Шахид. Он остановился у порога и слегка поклонился.
– Благодарю тебя, что ты пришел ко мне в столь ранний час, – произнес Мохаммед Аль Хани. – Но поверь просить тебя заглянуть ко мне, заставила меня важная причина.
Али Шахид снова едва заметно поклонился.
– Мой господин, для меня честь явиться к вам по первому зову. Так было всегда, так будет и впредь.
– Ничего не вечно под луной, – возразил хозяин дома. – Но я рад, что ты помнишь дружбу наших родов. Твой отец и я были близкими друзьями, всегда помогали друг другу.
– Разумеется, так и останется впредь, мой господин. Но что заставило вас встать столь рано?
– События вчерашнего дня. Я сильно обеспокоен происходящим. Еще совсем недавно в нашем городе было тихо и спокойно.
– Вы правы, вчера многое изменилось. Народ восстал, он больше не желает терпеть прежнюю власть. Наш президент перешел красную черту, и люди решили – хватит его правления. Да разве вы сами не критиковали его, не обвиняли в преступлениях?
Мохаммед Аль Хани едва заметно покачал головой.
– Ты прав, я обличал его за непотребные дела. Хотя он под угрозой тюремного заключения заставил меня замолчать. Но то, что происходит здесь, страшит меня не менее сильно. Мне рассказали, что происходило на площади. Ты провозгласил создание Исламского халифата, а себя – халифом. Затем твои люди устроили резню, погибло несколько десятков солдат. И потом ты публично казнил главу города. А ведь он был моим другом и другом твоего покойного отца.
– Я сожалею об этом, но он наотрез отказался сдавать дела. Обзывал меня шакалом, прочими обидными прозвищами. Присутствующий при этом народ рассвирепел и потребовал его казни. Я лишь выполнил его волю. Но так будет со всеми, кто пойдет против нас.
– Не ведал я, что ты такой жестокий и беспощадный. Праведное дело нельзя пачкать неправедными поступками. Разве тебя этому не учили?
– Меня многому чему учили. Но настало время, которое требует непримиримости. Мы затеяли великое дело. Разве вы, уважаемый шейх, не желаете, чтобы повсюду торжествовала наша священная вера? Во имя ее я бы не пожалел своего отца, будь он жив. У нас нет выбора, иначе мы проиграем. Да и народ требует крови врагов.
– Возбудить в народе жажду крови не сложно. А вот затем усыпить ее – тяжело. Я много видел, во многом участвовал, в том числе в приходе к власти отца нынешнего президента. Тогда пролилось много кровавых рек. Вот только принесли ли они пользу людям и стране? Ты затеял страшное дело, одумайся пока не поздно.
– Меня призывает к нему Аллах. И я не сверну со своего пути. И я очень надеюсь увидеть такого уважаемого и влиятельного человека, как вы, среди своих сторонников. Но сейчас я хочу поговорить о другом. Вы помните, что еще несколько лет тому назад должна была состояться моя свадьба с вашей дочерью. Но вы уговорили меня свадьбу отложить, пока Абаль не завершит учебу в Лондоне. Я согласился, хотя мне не нравилось эта идея с самого начала.
– Чего же ты хочешь? – мгновенно насторожился Мохаммед Аль Хани.
– Я не желаю больше откладывать нашу свадьбу и хочу, чтобы она состоялась как можно скорей.
– Но моя дочь далеко, она учится в Лондоне.
– Мне это прекрасно известно. Так вот, она достаточно поучилась. Я с самого начала был против ее отъезда к этим неверным, но вы настояли. Но сейчас настал мой черед диктовать условия. Прикажите ей возвратиться немедленно. Пора ей выполнить свой дочерний долг мусульманки, выйти замуж за того, кого предназначил ей Аллах. Я кое – что знаю об ее образе жизни там, она стала такая, как все они. Для мусульманки подобное поведение недопустимо. Но я готов закрыть на это глаза, если она быстро вернется и станет жить по нашим законам. Я жду ответа Мохаммед Аль Хани.
– Ты ждешь моего ответа. Вот тебе мой ответ, непочтительный щенок. Моя любимая дочь будет в Лондоне ровно столько времени, сколько я решу. Она еще не завершила учебу, пусть учится. А потом я подумаю, отдавать ли этот цветок за тебя? А сейчас покинь мой дом. И без разрешения не приходи сюда.
– Что ж, я уйду, но я еще вернусь. И тогда мы поговорим по-другому. Советую вам обо всем тщательно подумать. Несчастье ждет того, кто не понимает, как изменилось вокруг него время. Я жду Абаль. Никто мне не помешает назвать ее своей женой.
Али Шахид резко встал и вышел из комнаты.
12. Лондон. Показ модной коллекции.Абаль сидела среди приглашенных в первом ряду на новом показе модной коллекции. Она впервые была на таком мероприятии, и все происходящее на подиуме вызывало в ней самый живой отклик. Если бы не Анжи, ее новая знакомая, с которой случай свел ее на митинге, Абаль никогда бы не оказалась в подобном месте.
Абаль вспомнила, как долго колебалась, прежде, чем набрать номер телефона своей спасительницы. Ей казалось, что девушка давно забыла об их коротком мимолетном знакомстве но, как оказалось напрасно. Анжи очень обрадовалась ее звонку и позвала ее на этот показ, где сама она представляла несколько моделей из новой коллекции известного модельера Сары Бертон, той, что создала платье Кэтрин Миддлтон для её свадьбы с принцем Уильямом, герцогом Кембриджским. И вот сейчас, Абаль сидит среди самой шикарной и изысканной публики и смотрит на завораживающее феерическое действие, которое разворачивается прямо у нее на глазах. Девушки-модели вышагивали по подиуму, демонстрируя моду, которую никогда нельзя увидеть на улице. Замысловатый макияж и прически органично дополняли не менее изысканные наряды. Абаль представила, что если бы ей пришлось увидеть подобные платья на прилавках магазинов, то она сочла бы любое из них довольно нелепым и совершенно непригодным для жизни. Однако, одетые на манекенщиц и являющиеся частью единого и законченного образа, они казались верхом совершенства, демонстрируя самые высокие образцы вкуса и стиля. И ей это двойственное восприятие одного и того же, казалось с одной стороны странным, а с другой совершенно логичным, как две части одного целого, как две стороны одной медали.