Полная версия
Судьбоносная встреча
– Куда мы идем? – слабо спросила она.
Серджио стоял рядом с ней, глядя на ее лицо в форме сердца.
– Есть несколько вариантов, – тихо сказал он, с удовольствием замечая, как она лихорадочно краснеет. Она прирожденная актриса.
– В самом деле? – пропищала Сьюзи, послушно выходя за ним следом из ресторана и не обращая внимания на взгляды, которыми посетители провожали Серджио.
– Вариант первый. – Он достал мобильный телефон и быстро отправил сообщение.
Словно из ниоткуда у ресторана появился длинный блестящий черный автомобиль. Серджио распахнул для Сьюзи дверцу. Она медлила, понимая, что не следует садиться в машину к незнакомцу, хоть он и не мафиози.
– Мы можем куда-нибудь поехать. Я член эксклюзивного клуба в Найтсбридже. Там подают отличные ликеры.
– Я не могу сесть с вами в эту машину. – Она тоскливо оглядела роскошный интерьер автомобиля.
За рулем сидел шофер. По крайней мере, она не останется с Серджио наедине.
– Вариант второй. Мы едем прямо ко мне. До моего дома двадцать минут езды. Вас изумит вид из моей квартиры.
Сьюзи сглотнула.
– А т-третий вариант? – спросила она запинаясь.
– Третий вариант предполагает, что вы уходите и мы больше никогда не встречаемся.
Он лениво прислонился к открытой дверце.
Если она рванется к ближайшей автобусной остановке, он даже не попытается ее остановить. Сьюзи была уверена, что Серджио посмеивается себе под нос. Этот смуглый и невероятно чувственный мужчина совсем ей не пара. Сьюзи не такая утонченная и образованная женщина, как ее сестра, которая наверняка привлекла бы внимание Серджио. Нынешняя ситуация не имеет никакого смысла.
Хотя увлеченность Сьюзи рисованием тоже кажется бессмыслицей. Вот курсы секретарей были логичным началом карьеры, сделать которую у нее, однако, не получилось.
Она плотнее запахнула пальто, ее сердце колотилось как сумасшедшее. Стоял один из холодных и слякотных январских вечеров, нагоняющих тоску и уныние. Люди толпились вокруг них, некоторые оглядывались через плечо.
– Мы могли бы поговорить, – сказала она. – Я так думаю.
Серджио улыбнулся. Он не сомневался, что она примет его предложение. Он чувствовал, как между ними пробегает искра.
– Могли бы. Но часто выясняется, что помимо разговоров с женщиной есть гораздо более интересные занятия. Итак, вы садитесь?
Сьюзи забралась в автомобиль и вдохнула запах дорогой кожи, ощущая, как ее окутывает тепло салона. Она передвинулась к окну, по-прежнему не понимая, что толкнуло ее на столь необычный поступок. Она села в машину к мужчине, с которым знакома всего пять минут.
– В клуб или ко мне? – спросил Серджио и повернулся к ней лицом, а она сразу почувствовала, как ее непреодолимо тянет к нему.
Его красивое лицо с точеными чертами казалось задумчивым. Сьюзи не могла отвести от него взгляда. В сравнении с ним симпатичные парни, с которыми она встречалась прежде, казались неумелыми юнцами. На самом деле они и были таковыми. Серджио походил на альфа-самца, вожака стаи, короля джунглей. По телу Сьюзи пробежал восторженный трепет.
– Что ж… – только и произнесла она, и Серджио, приняв ее высказывание за ответ, наклонился вперед и приказал водителю ехать к нему домой. Потом он откинулся на сиденье, слегка отклонил туловище к дверце и посмотрел на Сьюзи.
Ему нравилась ее игра. Он задался вопросом, скольких мужчин она уже успела обмануть и сколько у нее было любовников. Эта манерная невинность может увлечь немало мужчин.
– Если вам не нравилось работать секретаршей, – любезно произнес он, очень радуясь возможности поговорить о ее прошлом, – зачем вы на нее учились?
– А чем вы занимаетесь? – с любопытством спросила Сьюзи, как обычно не желая перечислять все свои недостатки, отличающие ее от остальных, одаренных членов семьи. Особенно перед Серджио, на которого, по неизвестным причинам, ей хотелось произвести впечатление.
Серджио бросил на нее насмешливый и недоверчивый взгляд. Сьюзи уставилась на него в ответ и рассмеялась.
У нее был заразительный смех. Его губы дрогнули.
– Вы смеетесь над собой или надо мной? – сухо протянул он.
– Вы думаете, я знаю, кто вы, да? Могу поспорить, вы по-прежнему думаете, будто я охочусь за вашими деньгами.
– Вы, несомненно, обо мне слышали, – ответил Серджио.
Она улыбнулась:
– Почему вы так решили?
– Потому что мое имя регулярно всплывает в прессе. Я делаю деньги и раздаю их.
– Что это значит?
Подтекст в его словах казался ей пугающим, пьянящим и манящим. Под его пронизывающим взглядом ей стало жарко, она затаила дыхание.
– Я много зарабатываю.
– Как?
– По-разному, – сказал Серджио, пожав плечами. – Я покупаю, продаю, инвестирую, строю. У меня есть рестораны. Вот этот один из пяти, разбросанных по всей стране, который специализируется на превосходной еде и модной атмосфере.
– Вы владеете этим рестораном?
От удивления она открыла рот, и Серджио, не сдержавшись, рассмеялся.
– Вы хотите сказать, что не знали об этом? – спросил он.
– Откуда мне было знать? – Ошеломленная Сьюзи посмотрела на него. – Честно говоря, я понятия не имела, – сказала она. – Если вы в самом деле искренне верите, что я пришла в ресторан, чтобы завоевать ваше внимание из-за вашего богатства, тогда прикажите своему водителю остановить машину. Я выйду и сама доберусь домой.
– Ведь вы этого не хотите.
Она не ответила и постучала в стекло, отделяющее их от водителя. Серджио схватил ее за запястье, и она неохотно посмотрела в его глаза.
– Вы подошли к моему столику, – мрачно сказал он. – Вы сели за столик без приглашения, потом ухитрились заказать ужин, а теперь сидите в моей машине и едете ко мне домой. Что, по-вашему, должен думать миллиардер?
Сьюзи высвободила руку, уязвленная его обидными словами.
Серджио увидел в ее глазах слезы и на несколько секунд засомневался в своих выводах. Сьюзи отодвинулась к дверце автомобиля. У Серджио создалось впечатление, что эта женщина исчезнет как дымка.
– Ну? – грубо продолжал он. – Что я должен думать?
– Вы должны мне поверить.
Он безрадостно рассмеялся:
– Женщинам свойственно притворяться с той секунды, как они встретят богача.
– Правда? Я не знаю. Я хочу выйти. Я хочу домой. Мне вообще не следовало садиться с вами в машину. Вы думаете, я подошла к вам потому, что мне нужны ваши деньги. И вы не верите, когда я говорю вам, что вы ошибаетесь. И как после этого я могу поверить, что вы благородный человек? А вдруг вы отвезете меня к себе и?..
– Об этом даже не думайте!
Серджио искренне возмутился, что она предположила о нем худшее, но неохотно признал необычность ситуации. Он не верил ни одному ее слову, так отчего она должна верить ему? Да, он богач, но это не означает, что он благородный человек.
Он задался вопросом, каким, по мнению Сьюзи, должен быть благородный человек.
– Я ни к чему не принуждаю женщин, – решительно сказал он.
В это Сьюзи легко поверила:
– То есть, если бы я захотела выйти из машины прямо сейчас?..
– Я не стал бы вас останавливать.
Он нетерпеливо запустил пальцы в темные волосы и резко взглянул на Сьюзи из-под ресниц. Он не помнил, чтобы когда-нибудь так много разговаривал с женщиной, с которой собирался улечься в постель. Конечно, он мог бы обсудить с ней мировые новости и политику. Женщины, с которыми он встречался, любили блеснуть перед ним интеллектом.
Встретив ее упрямый взгляд, он вздохнул:
– Почему вы пытались познакомиться с мужчиной через Интернет? Разве вам не говорили, что это небезопасно?
Сьюзи расслабилась. Он не шутил, говоря, что высадил бы ее из автомобиля, если бы она попросила. И она поверила, когда он сказал, что ни к чему не принуждает женщин. Скорее он сам избегает женщин, которые за ним охотятся.
Пусть он подозрительный и резковатый, но он правдивый. И очень привлекательный.
– А вы не догадываетесь, как трудно найти жениха в Лондоне? Особенно если ты не ходишь по клубам и не имеешь постоянную и престижную работу, на которой трудятся десятки одиноких женщин?
– Нет.
– У меня много знакомых парней, но они в основном творческие личности. – Она нахмурилась. – Например, графические дизайнеры-фрилансеры. Один делает удивительные обои для компьютерного рабочего стола, трое работают в издательстве…
– А подходящих мужчин нет? – спросил Серджио. Удивительно, но ему вдруг стало любопытно.
– Из множества мужчин ни одного нельзя назвать «подходящим». Честно говоря, некоторые из них геи. Поэтому, когда один из моих друзей предложил мне зайти на сайт знакомств, я решила, что это не такая уж плохая идея. Кроме того…
Сьюзи много говорила, но, как ни странно, Серджио не возражал. Он не понимал, почему ее слушает. Вероятно, причина в ее красном платье. А может быть, в том, что он давно не встречал такой необычной женщины. Возможно, он просто не мог отвести взгляда от ее белокурых кудрей, рассыпавшихся по плечам.
– Кроме того?.. – приободрил он ее.
– Мне предстоит идти на свадьбу. Я вас, наверное, утомила?
– Наоборот. Вы рассказываете мне столько всего необычного.
Я? Сьюзи не знала, то ли ей радоваться, то ли обижаться. – А о чем вы обычно разговариваете с женщинами?
Серджио развел руками и одарил Сьюзи улыбкой, от которой по ее телу вновь пробежал чувственный трепет.
– Чаще всего я встречаюсь с карьеристками.
– О, понятно. – Она испытала разочарование. Серджио богат и умен. И его, несомненно, привлекают умные и, вероятно, богатые женщины. Подобное притягивает подобное. – Карьеристки.
– Они занимаются крупными проектами, принимают серьезные решения, влияющие на жизнь окружающих людей. У них напряженный график работы и много дел на повестке дня.
Произнеся эти слова, он задался вопросом, что привлекало его в подобных женщинах. Но это было лишь мимолетное сомнение, потому что он точно знал, чем они его влекут. И он не забыл, каких женщин должен сторониться, как чумы.
Например, таких, как Доминик Дюваль.
Он нечасто вспоминал это имя. Он безжалостно изгнал его из своего сознания. Но, заговорив о карьеристках, он невольно сравнил ее с ними и с отвращением скривил губы.
– В чем дело? – Сьюзи наклонилась вперед, пораженная тем, как помрачнел Серджио, и сразу решила, что каким-то образом в этом виновата. А потом чувство вины быстро сменилось раздражением, потому что она не сказала ничего обидного.
– Я просто вспомнил очень значимого для меня человека, – холодно и твердо ответил Серджио. – Восхитительная женщина, благодаря которой я избегаю особ, подобных ей. – Он снова улыбался, его губы перестали быть напряженными, но взгляд оставался прохладным. – И потом, я обращаю внимание на образование женщины.
Сьюзи догадывалась, что единственная причина, по которой Серджио посмотрел в ее сторону, заключалась в ее непохожести на других женщин. Он привык к умным карьеристкам, поэтому ему понравилось общаться с болтливой особой, которой не везет со знакомствами через Интернет.
Ей стало интересно, кто была та женщина, определившая его пристрастия в общении с противоположным полом. Вероятно, у него был роман в прошлом. Может быть, он влюбился в ту девушку, но был вынужден с ней расстаться.
Мысли беспорядочно кружились в голове Сьюзи, пока она не услышала, как Серджио спрашивает ее о свадьбе.
– Свадьба? – Она легкомысленно хохотнула и категорично взмахнула рукой. – Какая свадьба?
– На которую вы собираетесь пойти. Вы хотели погрузиться в сказку о вечной любви…
– Ого! Вы здесь живете? По-моему, это самое дорогое место для проживания на планете. – Подавшись вперед, она прищурилась, вглядываясь в темноту – на стеклянное здание, уходящее в облака.
Ей удалось отвлечь Серджио от разговора и уйти от ответа.
Квартира родителей Сьюзи была милой. Нет, более чем милой. Она находилась в прекрасном месте, в ней сделали современный ремонт. Но дом, где жил Серджио, казался фантастическим.
– Вам нравится? – Серджио вышел из машины и обошел ее, чтобы открыть дверцу для Сьюзи, но она уже выскочила на улицу и уставилась на дом.
– Не то слово, – призналась она.
Серджио не удивился. Он подумал, что Сьюзи наверняка живет в маленькой и сырой квартирке.
Они быстро поднялись на лифте, и когда, наконец, Серджио открыл дверь своей квартиры, Сьюзи обрела дар речи.
– Невероятно! Но вам и без меня это известно. – Она нервно рассмеялась и оглядела чудо модернизма. Сдержанные, абстрактные картины, большинство из которых она узнала, были развешаны на стенах в строгом порядке. Повсюду было очень много светлого мрамора.
Она засыпала Серджио вопросами. Ей стало интересно, как давно он тут живет, знает ли своих соседей и что случится, если он прольет красное вино на белый кожаный диван.
Она болтала без умолку, потому что от волнения не находила себе места. Ни к одному из мужчин, которые приглашали ее на свидания, она не приходила домой.
– Может быть, выпьем кофе? – спросила она.
– Вы хотите кофе? В такой час? – Серджио прислонился к кухонному столу и спокойно оглядел Сьюзи.
– Бокальчик спиртного перед сном? – Крепкий алкоголь, несомненно, поможет ей расслабиться. Возможно, даже свалит с ног. Оба варианта предпочтительнее ужасной нервозности.
– Присядьте, – мягко сказал Серджио.
Он подвел ее к одному из черных кожаных кресел у кухонного стола, а затем присел на краю металлического стола. Сьюзи старалась не пялиться на его мускулистые бедра, обтянутые тканью брюк.
– Итак, вы хотите кофе или вина? – Он нежно коснулся ее подбородка, заставляя Сьюзи посмотреть в его глаза.
Он не знал, что происходит. Они оказались в его квартире, и Сьюзи, по идее, должна его соблазнять. Вероятно, она решила поиграть с ним подольше, чтобы сильнее подогреть его интерес. Природная интуиция говорила ему приготовиться к неожиданному повороту.
– Или… или… – Сьюзи моргнула и облизнулась.
– Обычно вы пьете спиртное на ночь?
– Не всегда. Нет…
– Только на свиданиях?
– Я… Я редко хожу на свидания, – сказала она.
– Случайные встречи с незнакомыми мужчинами, которых вы находите в Интернете?
– Я никогда бы не захотела выпивать на ночь ни с одним из тех парней, с которыми я договаривалась встретиться, – правдиво ответила Сьюзи. – Они были ужасными. Ну, не ужасными. Просто скучными и обычными…
– Неужели я получил скрытый комплимент?
– Вы действительно высокомерный! – Она улыбнулась и немного расслабилась.
– А вы очень сексуальны, – откровенно сказал Серджио. – Почему, черт побери, вы решили, что познакомиться с мужчиной можно только через Интернет?
– Вы считаете меня сексуальной?
– Считаю. Но вы меня озадачиваете. – Он встал и медленно подошел к кофемашине. – Сейчас я приготовлю вам кофе, а потом мой водитель отвезет вас домой.
– Нет!
Она никогда не увидит его снова. Сьюзи растерялась. Она уставилась на него, у нее пересохло во рту.
Серджио проигнорировал ее резкий ответ. Он не готов тратить время, чтобы разгадать, какую игру затеяла Сьюзи.
Приготовив кофе, Серджио присел рядом с ней за кухонным столом.
– Слушайте, сегодня я случайно оказался в вашей компании. Это не входило в мои планы. На самом деле я планировал поработать, поесть, а потом вернуться домой в одиночестве.
Его зоркий взгляд заметил, как у Сьюзи слегка дрожат руки, которыми она обнимает кружку с кофе, и подумал, что все-таки она гениальная актриса.
– Но я обрадовался, что мои планы изменились. Я понятия не имею, кто вы на самом деле и чего вы действительно от меня хотите, но я нахожу вас сексуальной. Уже два месяца у меня не было женщины. Для меня это слишком долго. Но я не намерен вас соблазнять. Поэтому пейте кофе и уходите.
– Что вы имеете в виду, говоря, будто понятия не имеете, кто я и чего от вас хочу? – спросила она.
Серджио разочарованно вздохнул:
– По-моему, я ни разу так долго не разговаривал с женщиной перед тем, как заняться с ней сексом.
Сьюзи покраснела, быстро отпила кофе и откашлялась.
– То есть вы просто выбираете женщину, ведете ее к ближайшей кровати и?..
– О, мы разговариваем. – Серджио тихо рассмеялся, снова чувствуя возбуждение, хотя знал, что пора образумиться. – Властным карьеристкам есть что порассказать. Разговоры всегда очень цивилизованные. Мы обсуждаем мировые проблемы, а потом, когда эта прелюдия оканчивается, мы отправляемся в постель.
– Ой.
А сегодня Серджио понравилась та, которая может сказать о мировых проблемах совсем немного. Но это не означает, что он, видя ее внезапную панику, возьмет ее за руку, чтобы успокоить.
Он сложный человек, любящий утонченных дам, но сегодня он готов немного развлечься с такой женщиной, как Сьюзи.
– Тогда мне лучше уйти. – Она встала, избегая его взгляда. – Знаете, вы меня извините. Ну, на самом деле я не привыкла бросаться на шею парням. Я согласилась приехать к вам, потому что подумала… Но я не готова к отношениям на одну ночь. – Она нахмурилась. – Честно говоря, у меня никогда не было коротких романов, и я к ним не стремилась. Я не знаю, что на меня нашло. Если бы я не увидела того типа в горчичных брюках, я бы к вам не подошла…
Серджио поднял руку, чтобы остановить поток ее слов.
– Я понял, – сказал он с усмешкой.
Он проводил Сьюзи из кухни, считая, что поступает правильно. Когда она уйдет, он примет холодный душ, чтобы успокоиться.
– Мне просто интересно, – протянул он, когда они оказались в коридоре, – если вы не ищете отношений на одну ночь, зачем вы согласились ко мне приехать?
Он прислонился к стене, наблюдая, как Сьюзи надевает черное пальто и затягивает пояс. Потом она посмотрела на него в упор.
– Я не знаю, – призналась Сьюзи. – Я слишком много о вас нафантазировала. – Она густо покраснела и отвела взгляд.
Подойдя, Серджио обхватил широкой ладонью ее затылок и заметил, как ее глаза расширяются от удивления и страстного волнения.
В этот миг он понял, что она уступит ему, если он захочет ею овладеть. Он никогда не хотел так сильно ни одну женщину. Но он не прикоснется к Сьюзи. Он не свяжется с женщиной, которая ему непонятна.
Серджио наклонил голову, его губы оказались у ее рта. Сьюзи всхлипнула и обхватила его руками за талию. Она была воплощением желания. Он вдохнул чистый, легкий цветочный запах ее тела.
Простонав, он опустил голову и забыл обо всем. Она разомкнула губы и обвила языком его язык, скользнувший в ее рот. Серджио едва заметил, как прижал ее спиной к стене. Больше всего на свете он желал сорвать с нее черное пальто, красное платье и…
Однако через несколько головокружительных секунд Серджио отстранился от нее.
– Почему вы остановились? – Ей был неприятен холод, охвативший ее тело после того, как Серджио шагнул назад.
– Не надо этого делать. – От вожделения в его жилах бурлила кровь. – Вы мне не подходите.
Он стиснул зубы, увидев, что она обиделась, но хладнокровно произнес:
– Вы либо охотница за деньгами, либо наивная особа. Мне не нужна ни та, ни другая.
– Я для вас недостаточно опытна. И недостаточно умна.
– Не приписывайте мне того, чего я не говорил. И на вашем месте я бы дважды подумал, прежде чем искать жениха через Интернет. Это опасно.
Сьюзи знала, что не должна обижаться. Пусть ее гордость немного задета, но Серджио правильно сделал, что вовремя остановился.
Она выпрямилась и уставилась в его ледяные глаза холодным взглядом.
– Спасибо за совет. И если вы рады, что не переспали со мной, потому что я вам не подхожу, то я тоже рада, что не переспала с вами, потому что вы не подходите мне.
Она заставила себя улыбнуться – беспечно и пренебрежительно.
– И я не наивная особа, как вы думаете, – солгала она, вздернув подбородок. – Я могу отлично о себе позаботиться. И если бы я захотела, то согласилась бы на отношения на одну ночь!
– Я рад это слышать. Автомобиль ждет вас на улице, Сьюзи. Наша встреча была очень необычной.
При звуках его голоса по ее спине пробежала чувственная дрожь.
В ответ она пожала Серджио руку и, улыбаясь, стала открывать входную дверь.
– Благодарю вас за ужин. И я надеюсь, вы встретите карьеристку своей мечты. А я буду искать парня своей мечты…
Выскочив за дверь, она спустилась на стеклянном лифте и уселась в автомобиль. Захлопнув дверцу, Сьюзи запретила себе оглядываться, когда машина поехала вперед.
Глава 3
Серджио заметил любопытство в глазах цветочницы, принявшей у него заказ. Сто одна роза пяти различных цветов. Он догадался, что она задается вопросом, кому так повезло.
Стэнли, его водитель, был прямодушнее цветочницы:
– Кто счастливица?
Серджио поймал взгляд водителя в зеркале заднего вида и решил проигнорировать его вопрос.
Розы, осторожно положенные в багажник, были аккуратно завернуты в красивую упаковку.
– Счастливица – девушка, которую ты подвозил домой пару недель назад, Стэнли, но это не твое дело. На случай, если ты забыл правила поведения хорошего водителя, я напомню, что ты не должен совать нос туда, куда не следует.
– Ага. Похоже, она вам понравилась. Цветы вы обычно дарите женщине при расставании, сэр. Но вы никогда не дарили так много цветов!
– Следи за дорогой, Стэнли.
– Она милашка, должен вам сказать.
– Я собираюсь сделать важный звонок, поэтому не отвлекай меня.
– Будьте с ней осторожнее, сэр.
Серджио сдался. Он нанял Стэнли более десяти лет назад. Стэнли стал участником городского проекта, который обеспечивал работой мелких преступников и безработных. Этот проект спонсировала компания Серджио.
Многие мужчины получили работу в садовых центрах, на стройках и в ресторанах. Стэнли, которому сейчас стукнуло двадцать восемь лет, был профессиональным угонщиком автомобилей. Он начал работать на Серджио, и их взаимопонимание процветало вопреки всему.
Стэнли был непочтителен и прямолинеен, ему было наплевать на богатство Серджио, но он очень благодарил босса за то, что тот вытащил его из криминальной среды. В душе Серджио восхищался отсутствием у своего водителя должного уважения. Водитель был преданным человеком и при случае отдал бы за Серджио жизнь. Кроме того, он знал автомобили как свои пять пальцев.
– Я жду, когда ты скажешь почему.
– Только если вы захотите, сэр. Не хотелось бы переступать черту.
– Выкладывай, Стэнли, а потом сосредоточься на дороге. Я не желаю оказаться в канаве потому, что ты выдаешь жемчужины мудрости, не обращая внимания на дорогу. Не забывай, что ты должен меня возить, а не говорить без умолку.
Еще не было пяти вечера, но уже стояла темнота. Шел моросящий дождь, и тротуары выглядели гладкими и блестящими, словно покрытые тонким слоем масла.
– Если вы не против, сэр, я скажу, что она не похожа на женщин, с которыми вы обычно встречаетесь. Она другая. Не спрашивайте меня почему. Я просто почувствовал это, когда вез ее домой.
Серджио стало интересно, изменил бы Стэнли свое мнение, если бы знал обстоятельства их знакомства. Если бы был в курсе, что Сьюзи навязалась Серджио в его ресторане, будучи одетой в облегающее красное платье для встречи с загадочным парнем, который либо был, либо не был реальной причиной ее прихода в ресторан.
– Но я не буду вам мешать делать важный телефонный звонок, сэр. Не хочу, чтобы вы вышвырнули меня, потому что я плохо работаю для удовольствия вашего высочества.
Он начал напевать себе под нос, а Серджио погрузился в размышления.
Серджио ехал к Сьюзи с огромным букетом роз, потому что никак не мог ее забыть. Он встретился с ней при странных обстоятельствах, не был убежден, что она не охотница за деньгами, не переспал с ней, и все же…
Обычно женщины не вторгались в его трудовую жизнь. Они не появлялись в его офисе, не звонили ему и никогда не отвлекали от мыслительных процессов, находясь вдали. Будучи с женщиной, Серджио всецело наслаждался ее обществом. Если женщины рядом с ним не было, он о ней забывал.
К сожалению, он так часто думал о Сьюзи, что не мог сосредоточиться. Он дважды размышлял о ней во время совещаний, пялился в компьютер, не видя строк и столбцов перед собой, а его секретарше приходилось по нескольку раз повторять одно и то же.
Он понятия не имел, почему встреча с Сьюзи так его зацепила. Она не была самой красивой или умной женщиной. Кроме того, ему были до конца не известны ее намерения.
Наконец он приехал. Он не знал, что скажет, оказавшись на пороге ее квартиры. Возможно, ее нет дома. Может быть, она уже постирала свое маленькое красное платье и надела его, чтобы заарканить другого богача.
– Приехали, сэр. – Стэнли выключил двигатель и встретил взгляд Серджио.
– Она живет здесь?
Серджио вгляделся сквозь моросящий дождь в мрачные маленькие магазины, газетные киоски и закусочные, уже закрытые на ночь.