Полная версия
Новый знакомый
Кэрол Эриксон
Новый знакомый
Роман
Carol Ericson
The Pregnancy Plot
The Pregnancy Plot Copyright © 2015 by Carol Ericson
«Новый знакомый» © ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016
Глава 1
Медсестра протянула нечеткий снимок. Нина прищурилась, пытаясь сообразить, что это такое, ножка или ручка, тот маленький белый смазанный отросток в верхнем правом углу. Срок небольшой. Около восемнадцати недель, поэтому может быть что угодно. Даже признак, по которому понятно, что малыш – мальчик.
Медсестра улыбнулась и щелкнула по краю снимка.
– Жаль, что его отец не смог прийти, но зато вы сумеете показать ему изображение сына.
– Да, так я и сделаю.
Отца ребенка сначала надо отыскать. Не хотелось рассказывать о том, что бывший жених бесследно исчез, поэтому она сказала акушерке, что он военный, сейчас его перевели в другое место. Пусть крошечная, но доля истины в ее словах есть.
– Не забудьте записаться на следующий прием.
Вопрос следующего приема она с врачом не обсуждала. Ей не удастся прийти, во всяком случае в Лос-Анджелесе. Она решила перебраться в штат Вашингтон.
Нина осторожно спустила ноги со смотрового кресла, не понимая, как жизнь за короткий срок стала такой сложной. Совсем недавно все было замечательно. Любимая работа, предстоящее замужество. Нина чувствовала себя в полнейшей безопасности. Но все вдруг изменилось.
Ей не по себе с тех пор, как Саймон стал взрываться из-за каждого пустяка. Наконец его ругань и крики стали невыносимыми, и четыре месяца назад она разорвала помолвку.
Нина надела джинсы, сотый раз напоминая себе, что пора зайти в магазин одежды для будущих мам.
Вскоре после разрыва у нее возникло неприятное чувство, что бывший жених за ней следит, преследует повсюду. Никаких доказательств не было, лишь подспудный страх. Однако у нее вошло в привычку оглядываться или смотреть в зеркало заднего вида, что совсем не нравилось.
Тем больше поводов покинуть Лос-Анджелес, уехать в пансион на заливе Пьюджет-Саунд, принадлежавший родителям. После смерти отчима он какое-то время пустовал. Здание нуждается в ремонте, значит, скучать не придется.
Нина поцеловала снимок УЗИ своего малыша и спрятала в сумку. Попросила администратора записать ее на очередной прием.
– В это же время через месяц вам удобно?
Конечно удобно, если она будет не на тихоокеанском Северо-Западе. Нина открыла календарь.
– Да, лучше всего во вторник или четверг.
– Отлично!
– Спасибо!
Пока она ждала лифта, зажужжал мобильник. Нина посмотрела на экран и тяжело вздохнула. Полгода назад заказ показался заманчивым. Она с энтузиазмом взялась обустраивать пляжный дом в Малибу. Но после исчезновения Саймона и новости о беременности ей не хватало терпения на капризную клиентку.
– Здравствуйте, Дженнифер. Плитку привезли вовремя?
– Да, вчера. Я вскрыла коробку и уже не уверена, что мне нравится это сочетание цветов – желтый с голубым.
Ну, разумеется!
Следом за Ниной в лифт вошла женщина с орущим малышом на руках.
– Бен, садись-ка в коляску!
И почему дети такие подвижные? Малыш напоминал гигантского червяка. Нина невольно положила руку на живот. Неужели и ее ребенок будет таким же непоседой?
– Нина, вы слышите? Я сказала, мне не нравится цвет.
Она зажмурилась, сосчитала до десяти.
– Можно отправить плитку назад, но поставщик получит другую партию из Италии в лучшем случае через две недели.
– Две недели? Так долго я ждать не могу. Я рассчитывала, что через две недели ванная будет готова!
– Месяц назад вам понравилась именно желто-голубая плитка.
– Вы правы. Ладно, я согласна.
– Я передам Фернандо. Завтра они с помощником ее уложат.
Нина нажала отбой, соседка усадила сынишку в коляску и, обернувшись, воскликнула:
– Не волнуйтесь, все будет хорошо!
Нина удивленно покачала головой. Неужели сразу заметно, что она беременна? Ноги затекли. Давно пора переобуться в туфли без каблука! Она очень хочет ребенка, но беременность стала сюрпризом, потому она и тянет с переодеванием в одежду для беременных. К тому же об этом узнала сразу после разрыва с Саймоном, голова пошла кругом. Хотя сюрприз получился приятным.
Выйдя из душной кабины, Нина облегченно вздохнула и помахала рукой перед лицом. Она еще не решила, переедет или нет. С одной стороны, воздух на Северо-Западе, безусловно, чище. С другой стороны, придется в корне изменить свою жизнь и расстаться с друзьями.
Она направилась к своей машине в дальнем углу стоянки. И снова зазвонил телефон. Эсэмэска от Дженнифер. Все еще сомневается насчет желтой плитки. Нина стала набирать ответ, призывая ту наконец определиться. Ее машина в ряду три «В». Похоже, она пропустила свой проход.
Обернувшись, Нина заметила машину, очень медленно движущуюся вдоль рядов верхнего яруса. Странно, повсюду пустые боксы. Зачем ехать так медленно? Может, водитель кого-то высматривает?
Сердце отчего-то забилось чаще. Нина повернула в свой ряд и ускорила шаг, насколько позволяли туфли на высокой танкетке.
Она несколько раз нажала кнопку разблокировки. Важно, чтобы машина сразу открылась. Нина обернулась через плечо. Черный седан полз по пандусу, спускаясь к ее ярусу. Она заспешила к машине. Схватилась за ручку, рывком открыла дверцу и плюхнулась на сиденье, ударив кулаком по кнопке блокировки дверей. Женщина, глазевшая на нее, завела мотор и тронулась с места. Теперь Нина отчетливо видела конец ряда.
Седан медленно повернул в проход. Она включила зажигание. Если машина будет преследовать, она отправится в полицейский участок. Даже если за рулем Саймон. И не важно, что она ждет от него ребенка. Нина подаст на него в суд за преследование! Нечего изображать «рыцаря плаща и кинжала»! Ведь ему достаточно просто окликнуть ее.
Послышался скрежет, но мотор не завелся. Нина снова повернула ключ и заскрипела зубами от досады, услышав те же скрежещущие звуки. Только проблем с машиной сейчас не хватало. Она сосчитала до двадцати, глубоко вздохнула и еще раз повернула ключ. Машина по-прежнему не желала заводиться.
Черный седан развернулся в конце прохода и снова двинулся в ее сторону. Нина покрылась испариной. За тонированными стеклами не было видно водителя. Она лишь ощущала нечто зловещее, жуткое. Бережно накрыла ладонями едва заметный живот, вынула ключ из замка зажигания и нажала «тревожную кнопку» на пульте. Слушая вой сигнализации, перемежаемый гудками клаксона, ниже сползла на сиденье. Приподняв голову, увидела, как черный седан проехал мимо.
Через минуту в ее окошко постучали мужчина и женщина:
– Что с вами?
– Ничего. Просто пыталась завести машину и по ошибке включила сигнализацию.
Ни к чему делиться подозрениями с посторонними людьми. Скорее всего, страх вызван гормональным сдвигом.
– Мы увидели, как вы сползли на сиденье, и подумали, что вам стало плохо.
– Нет-нет, спасибо, я в порядке.
– Попробуйте еще раз завестись.
Нина повернула ключ.
– Не получается.
– Вас подвезти?
Спутник женщины посмотрел на часы.
– У меня карта автомобильного клуба. Позвоню им. – Нина не собиралась ждать эвакуатор на стремительно пустеющей стоянке.
– Будьте осторожны!
Нина зашагала к лифту, периодически оборачиваясь и ища глазами черный седан. Ее машина заглохла как раз в то время, когда он ездил вокруг нее на стоянке. Совпадение ли? Кто знает, но страх все за нее решил.
Из Лос-Анджелеса надо уезжать. И чем скорее, тем лучше.
Паром подходил к пристани. Джейс поднял воротник куртки и сунул руки в карманы. Кому придет в голову покидать Южную Калифорнию ради богом забытого острова посреди залива Пьюджет-Саунд, да еще в такое время года? Только чокнутой беременной женщине.
Сойдя на берег, он купил стакан кофе, достал телефон. Джек Коберн ответил сразу же.
– Я добрался. Понятия не имею, кому придет в голову ехать в такую глушь. Здесь ничего интересного! Да и пансион закрыт.
– Рыбалка, парусный спорт, пешие походы, наблюдение за птицами в заповеднике. И не такая уж глушь. Паромы регулярно ходят в Ванкувер и Сиэтл. Пансион «Лунные камни» закрылся не из-за отсутствия постояльцев. Мать Нины Мур заболела и умерла, а отчим не вынес смерти жены и покончил с собой.
Коберн отличался особой дотошностью. Джейс уже знал трагическую семейную историю Нины Мур, задание не нравилось, поэтому он не старался запомнить ее биографию. Коберн будто прочел его мысли.
– Ты бы наверняка все запомнил, если бы так рьяно не отказывался от задания. Беннет, сосредоточься!
– Уже сосредоточился, босс. Буду охранять беременную даму.
– И чтобы без случайностей! Мы не знаем, что происходит сейчас и чему можно верить в безумных рассказах Макса Дюваля.
– Тело жениха Нины еще не нашли?
– Нет.
– Может, он вовсе не умер.
– Может, и нет, но задание в силе.
– Охранять беременную.
– Вот именно.
Джейс нажал отбой и, прищурившись, посмотрел на серую дымку, окутавшую городок. Может быть, беременная дама сбежала, скрывая свое положение от бывшего жениха? Ну, она не первая скрывает беременность от отца ребенка!
Он снял номер в небольшом мотеле в центре городка. Пора за работу. Позвонил в колокольчик, из подсобки вышла хозяйка.
– В вашем номере все в порядке?
– Все отлично. Вы ведь Мэйзи, верно?
– Совершенно верно.
– По пути на паром я заметил на берегу мини-отель или семейный пансион, там была вывеска. Мне показалось, он необитаем. С другой стороны, дверь открыта. Вы не в курсе, хозяевам не требуется помощь с ремонтом? Я ищу работу, ремонт как раз по моей части.
– Не знаю, нужна ли Нине помощь. Наверное, нужна. Пансион уже несколько лет простаивает, ремонт зданию точно не повредит.
– Спасибо, Мэйзи. Схожу, пожалуй, туда, попробую предложить помощь.
Джейс поправил кобуру под синей фланелевой рубашкой. Огляделся, надеясь, что в этой одежде не отличается от местных лесорубов.
От главной улицы на берег залива вела тропа. Джейс немного прошел вдоль берега и направился к дюне, за которой находился пансион «Лунные камни». Дом возвели на самом краю городка. Рядом располагались еще несколько строений. Наверное, Нине в свое время не терпелось отсюда убраться.
Пару раз он ушиб ногу о камни, зато успел как следует рассмотреть здание перед тем, как подойти. За покосившимся забором заросший палисадник. Синий ставень висел на полуотломанной петле. Оконный переплет потрескался. Не самое лучшее место для беременной женщины.
Коберн приказал сблизиться с объектом, а обветшалый пансион – замечательный повод. Джейс умел обращаться с молотком и гвоздями, пусть даже отец не одобрял подобных занятий.
Он с трудом открыл покосившуюся калитку в палисадник. Засов совсем заржавел. Если кто-то захочет добраться до Нины здесь, ее ничто не защитит. Надо позаботиться о том, чтобы с ней ничего не случилось.
Он направился к крыльцу, раздвигая высокий бурьян. Обошел дом с тыла, осмотрел задний двор. Садовая мебель сдвинута в угол, в жаровне обгоревшие поленья. Прищурившись, он представил постояльцев, которые жарят на огне зефирины и слушают шелест волн. На причале покачиваются катера. Неплохо, совсем неплохо! Джейс стал разворачиваться, но замер, услышав характерный щелчок.
Глава 2
Сердце забилось чаще, он невольно потянулся за пистолетом. Глубоко вздохнул. Если бы кто-нибудь из врагов решил его прикончить, он был бы уже мертв.
– Руки вверх и повернитесь ко мне. Медленно! – приказал женский голос.
Джейс подчинился, заранее улыбаясь.
Нина Мур целилась в него из старого дробовика, из которого, судя по всему, последний раз стреляли в годы Гражданской войны. Она подняла ствол на уровень его глаз. Ненормальная беременная женщина!
– Кто вы такой и что делаете на моем участке?
– Меня зовут Джейс Бакли. Я слышал, вам нужна помощь с ремонтом дома.
Нина прищурилась, блеснув глазами.
– От кого слышали?
– От Мэйзи, хозяйки мотеля. – Как же кстати он поговорил с Мэйзи. Та охотно подтвердит. – Я недавно на острове. Собираюсь написать книгу, однако наличные явно не помешают.
– Мэйзи, вот как? Я ее спрошу.
– Пожалуйста! Руки-то можно опустить?
– Помощь мне не помешает, но сначала необходимо проверить, правду ли вы говорите.
– Я думал, на Брейк-Айленде люди проще и дружелюбнее. Не знал, насколько опасно подходить к домам. Еще пристрелят, чего доброго.
– Вы не просто подошли к моему дому, а рыскали вокруг, зашли на задний двор.
– Я любовался верандой и жаровней. Точнее, представлял, как там здорово все можно устроить.
Нина, видимо, не успокоилась.
– Ну да, я собиралась все наладить. Со временем.
Он не ожидал, что она окажется такой нервной, дерганой. Разве что всегда встречает незнакомых людей с дробовиком. Может, кто-то уже пытался связаться с ней? Что ей известно об исчезновении бывшего жениха?
– Я могу вам помочь. – Джейс откашлялся, оглядывая ее стройную фигурку. Если она и ждет ребенка, это незаметно. Придется притвориться, будто он не знает. – Я какое-то время побуду на острове, и мне нужно какое-нибудь прибыльное занятие.
– Что вы пишете?
– Я бывший морской пехотинец, совершил несколько командировок в Афганистан. Решил написать о том, что знаю. В литературной форме, так сказать.
– В-вы военный? – Она крепче сжала в руках дробовик.
– В отставке. – Лучше держаться как можно ближе к истине. Скорее всего, она подумала о бывшем женихе, поскольку рассталась со Скиннером перед его исчезновением. Наверное, разрыв дался нелегко. – Я решил, что могу рассказать кое-что интересное, но книга пока не вошла в список бестселлеров. Поэтому не помешает немного подработать.
– Везет мне на военных. Мой отчим служил во флоте.
Как и бывший жених. До того как стал агентом «Бури» и погиб, он был спецназовцем, «морским котиком».
– Надеюсь, вы дадите шанс ветерану. Я сумею вам помочь.
– Посмотрим. Приходите через день-другой, я наведу о вас справки. Кстати, рекомендации тоже лишними не будут. Кроме того, я не смогу платить вам больше минимальной зарплаты.
– Непременно добуду рекомендации. Спасибо! Вы куда-то собирались?
– Да, на материк за припасами.
– Вам помочь?
– Нет. – Она снова крепко сжала дробовик и направилась к дому.
Джейс обрадовался, услышав, что она хочет навести о нем справки. В ее положении лишняя осторожность не помешает.
От резкого пронизывающего ветра в лицо заслезились глаза. Джейс еще не пустил в ход свое обаяние, несправедливо изливать его на беременную женщину. Похоже, задание труднее, чем он ожидал. После того как увидел подопечную, не терпелось ближе познакомиться с Ниной Мур.
Нина заперла дом и, раздвигая руками сорняки, побрела к калитке. Сердце забилось чаще, когда она увидела Джейса на утесе перед соседним участком. Он что, ждет ее?
Когда он обернулся на ее приказ, сердце екнуло. Что-то в нем напоминало Саймона. Оба красивые, сильные, хотя и не похожие внешне. Но оба будто постоянно настороже, ни на секунду не расслаблялись. Кроме того, новый знакомый, как и Саймон, властный. Привык, чтобы ему подчинялись. Если такой обещает опору, она последует за ним куда угодно! Во всем виноваты гормоны!
Она с трудом закрыла калитку. Скрипя подошвами, вышла на деревянный причал. На волнах подпрыгивала отцовская лодка. Косясь на Джейса, который по-прежнему стоял на утесе и любовался заливом, завела мотор, тот долго пыхтел и кашлял, но все-таки ожил. Нина направилась к противоположному берегу, едва заметному в тумане.
Соленый бриз трепал волосы, швырял в лицо соленые брызги. Она оглянулась. Джейс так и стоял на утесе.
Наверное, все дело во внутренней силе и внешнем лоске. Такое сочетание свойственно многим военным, отчего создается впечатление непобедимости. Вот почему поведение Саймона так пугало ее. Сначала она приписывала его припадки посттравматическому стрессу и просила сходить к психотерапевту, но он и слышать об этом не желал. Те же черты, которые позволяли ему сохранять самообладание во время опасности, привели его к катастрофе.
Она вздохнула и слегка изменила курс. Если Саймон в будущем захочет участвовать в воспитании сына, пусть для начала походит к психотерапевту.
Захлюпала вода. Нина вздрогнула и потопала ногами, посмотрела вниз и ахнула. Она стояла в луже, которая все увеличивалась. Волны были совсем небольшими, не перехлестывали через борт.
Лужа увеличивалась на глазах. Нина провела рукой по днищу и нащупала оторванный край изоленты.
– Ничего себе! – Дыра размером с четвертак увеличивалась по мере того, как прибывала вода. Пора возвращаться, и как можно скорее!
Нина развернулась и взяла курс на Брейк-Айленд. Лодка заметно осела: чем быстрее шла, тем выше поднималась вода. После того как дошла до лодыжек, Нина сбавила ход и попробовала вычерпывать ее ведром. Однако вскоре поняла, что все бесполезно. Посмотрела вперед. Хотя до берега недалеко, лодка может затонуть. Она в тяжелой одежде, которая потащит ко дну. К тому же вода в заливе ледяная. Почувствует ли холод малыш? Как это случилось? В бессильной ярости Нина лягнула борт. Она ведь осматривала моторку несколько дней назад и не нашла повреждений! Еще подумала, что наконец-то нашла хоть что-то работающее.
Лодка с трудом прошла несколько метров, все больше погружаясь в воду. Нина отчаянно замахала руками. Есть ли на борту ракетница?
Со стороны Брейк-Айленда ей навстречу двигались две лодки. Одна стартовала с какого-то соседнего участка, вторая вышла из-за мыса с противоположного конца острова. Видят ли они ее или просто вышли покататься по заливу?
Нина снова замахала руками и подпрыгнула на месте, о чем сразу же пожалела. Вода захлюпала, навесной мотор накренился, отчего вторая половина лодки поднялась над водой.
Нина перешла на подветренную сторону. Услышав треск, схватилась за рундук, в котором отчим хранил спасательные жилеты. И почему она раньше не подумала? Откинув крышку, вскинула голову. Где другие лодки? Первая, с ее стороны, шла к ней по прямой, вторая будто скрылась. Может, в той лодке ее вообще не заметили. Она надела спасательный жилет. Плавать она умела, но жилет пригодится в том случае, если в ледяной воде ноги сведет судорогой или тяжелая куртка потащит на дно. Лодка накренилась. Нина пробовала сохранить равновесие, но сила тяжести тащила вниз.
От холода она невольно ахнула. В первый миг ее парализовало от страха, но вскоре она пришла в себя и ухватилась за борт перевернувшейся лодки.
Стрекот мотора становился все громче. Нина хотела позвать на помощь, но стучали зубы, и она не могла произнести ни звука.
Говорить и не пришлось. Вторая моторка подошла к перевернутому судну, на ней заглушили двигатель.
– Господи! Нина, вы живы? – К ней потянулась сильная рука.
Отбросив от лица мокрые волосы, она заглянула в черные глаза Джейса Бакли. Ее спасителя или…
Глава 3
Он крепче схватил ее за запястья:
– Готовы? Сейчас я вас подниму.
Стуча зубами, она кивнула и оттолкнулась ногами от борта. Джейс без труда перетащил ее в свою лодку, несмотря на то что за время беременности она прибавила несколько килограммов. Нина оглянулась через плечо на свою лодку, почти скрывшуюся под водой, и ее передернуло. Конечно, можно было держаться за борт, но сколько времени пришлось бы провести в ледяной воде, не подоспей он вовремя?
– Что случилось? – Он снял фланелевую рубашку, накинул ей на плечи и плотнее закутал.
– В днище моторки оказалась дыра, туда попала вода.
– Попробуем дотащить ее на буксире?
– Когда вернемся, позвоню в береговую охрану. Их катера патрулируют залив, они и притащат мне лодку.
– Если она к тому времени совсем не затонет.
– Ничего страшного, лодка застрахована. Как вы думаете, получится достать оттуда мою сумку? Она зацепилась за борт.
– Сейчас попробую. – Джейс поставил свою лодку борт о борт с Нининой, наклонился и быстро выхватил сумку из воды. – Вот, держите! Когда вы последний раз спускали моторку на воду?
– Несколько лет назад. А после того, как вернулась, ни разу. Собиралась осмотреть ее, но у меня было столько других дел, что просто не успела.
– Вот видите, без помощи вам не обойтись.
Прищурившись, Нина шмыгнула носом. Не иначе, он покраснел. Наверное, спасение утопающей – лучший способ заручиться ее доверием. Много ли времени Джейс провел в палисаднике прежде, чем она его заметила?
– Вы, похоже, совсем окоченели.
Ветер трепал его темно-каштановые волосы, лицо разрумянилось, зато нос совсем не покраснел. Он походил на героя рекламы какого-нибудь лосьона после бритья.
– Я и правда замерзла. Вода сейчас не предназначена для приятных купаний, к тому же с Аляски надвигается шторм. – Нина растерла кончик носа и прижала руки к едва заметному животику, надеясь, что малыш не пострадал.
Джейс невольно покосился на ее живот, но сразу перевел взгляд на берег.
– Потерпите, скоро придем.
– Вы взяли лодку у Кляйншмидтов, моих соседей.
– Решил, что они не будут против, если я позаимствую ее для спасательной операции.
Ну вот, опять он напоминает, что спас ее. Нина скрестила руки на груди и глубоко вздохнула. Необходимо расслабиться. Зачем Саймону подсылать подручного, действующего по его приказу? А самое главное, почему Джейс согласился выполнять его приказы? Одно с другим не сходится.
– Вы мой спаситель, потому что успели ко мне быстрее, чем тот, второй.
– Второй?
– Сначала я увидела, что от берега отошли две лодки, но второй, наверное, развернулся, когда понял, что вы успеете быстрее.
– В самом деле? Вообще, ему бы лучше подойти к вам, убедиться, что все в порядке.
– Может, он вообще не видел меня, просто вышел на прогулку.
– Может быть. Звоните в береговую охрану!
– Сейчас.
Джейс ловко завел лодку в док и помог ей выйти.
– Звоните, пока я швартуюсь.
Повернувшись к нему спиной, она позвонила. Через десять минут вдали показался красный патрульный катер, на большой скорости мчавшийся к перевернутой моторке.
– Вы должны их подождать?
– Нет. Они сами приведут лодку сюда.
– Вот и ладно. – Он положил руку ей на плечи, еще дрожащие под мокрой рубашкой. – Идите в дом, выпейте чего-нибудь горячего, например кофе.
– Я кофе не пью. С некоторых пор.
– А я по утрам только кофе и пью. У вас есть чай или горячий шоколад?
– Ромашковый чай, если хотите.
– Ромашковый – не для меня. Это для вас. – Он принялся легонько подталкивать ее в сторону дома.
– Вы ведь без рубашки. Представляю, как продрогли в одной футболке. – Нина невольно залюбовалась тем, как мокрая футболка обтягивает его мускулистые плечи. Саймон был шире в плечах и выглядел сильнее. Новый знакомый казался скорее аристократом, который, впрочем, привык к тяжелой работе. Зато оба держатся одинаково, уверенно и ловко. Точнее, Саймон держался так до того, как переменился.
Сильные пальцы массировали ей шею.
– Как себя чувствуете? Спина как деревянная.
– Просто замерзла. – Нина уклонилась от его рук, быстро взбежала на крыльцо и принялась искать ключи. Нехорошо, что ей так приятны теплые прикосновения Джейса, ведь она носит под сердцем ребенка Саймона.
Правда, она не доверит Саймону жизнь малыша. По крайней мере, до тех пор, пока тот не научится справляться со вспышками гнева. Из-за чего он, кстати, так злился?
Ключи выпали из дрожащих рук. Джейс стремительно наклонился и ловко подобрал их.
– Позвольте мне.
Отпер дверь и, посторонившись, пропустил ее вперед. Нина вошла в дом и невольно покраснела от стыда. За то время, что она здесь, успехов почти не видно. Тем более что ежедневно после обеда она словно погружается в летаргический сон.
– У меня впереди еще столько работы!
– Я так и понял. Идите переоденьтесь в сухое, а я пока заварю чай.
Нина молча отняла у него ключи. Везет ей на властных мужчин! Не успел познакомиться, как уже командует.
– Чай в шкафу слева от плиты.
– Я найду. Скорее снимайте мокрое и переоденьтесь во что-нибудь теплое.
Нина прикусила губу и посмотрела в красивое лицо Джейса. Как-то он слишком заинтересован в том, чтобы она поскорее разделась!
– У меня дробовик, – напомнила она на всякий случай. Пусть не обольщается!
– Ну да. – Он в притворном ужасе вытаращил глаза и поднял руки вверх.
Она направилась в свои комнаты и постаралась как можно скорее избавиться от фланелевой рубашки. Свежий мужской запах в каждой складке. Сейчас ей меньше всего хочется осложнять себе жизнь!