bannerbanner
Запредельная нежность
Запредельная нежность

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 3

Кенди Шеперд

Запредельная нежность

The Tycoon and the Wedding Planner

© 2014 by Kandy Shepherd

«Запредельная нежность»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

Глава 1

Было время ланча, и Кейт Паркер исполняла свои обязанности по работе с клиентами в ресторане отеля «У гавани». Она остро ощущала плохо скрываемое внимание к себе. Посетители исподтишка бросали на молодую женщину заинтересованные взгляды, обменивались замечаниями вполголоса и шепотками.

«Если еще раз кто-нибудь произнесет или хотя бы подумает: «Бедная Кейт!» – я не выдержу и закричу», – решила она и мысленно укорила себя за длинный язык. К чему было поднимать такой шум из-за своего детского увлечения Джесси Морганом? Зачем она разболтала всем без исключения в родном городке Долфин-Бей, что расскажет Джесси о своих чувствах, когда тот приедет в следующий раз?

И вот он вернулся, и она поцеловала его. Впервые с того момента, когда они были всего лишь детьми пятнадцать лет назад. И это стало настоящей катастрофой, потому что Кейт не почувствовала ничего. Абсолютно. Вместо того чтобы взволновать, этот поцелуй разочаровал ее. И даже возникло желание вытереть губы рукой.

А Джесси? Он тоже растерялся и почувствовал себя неловко. Они расстались, с трудом глядя друг другу в глаза.

Кейт уже в сотый раз поежилась от этого воспоминания. Оно и сегодня оставалось таким же свежим и болезненным, как и три дня назад, когда все случилось.

И теперь все в их маленьком городке знали, какой дурой она себя выставила. Решила, что между ней и Джесси, которого она знала с пеленок, может быть что-то большее, чем привязанность старых друзей!

«Бедная Кейт!» – сочувствие к ней так и витало в воздухе.

Она оглядела ресторан. Многие столики уже были заняты посетителями, заглянувшими на воскресный ланч.

Кейт хотелось выбежать за дверь, спуститься по ступеням к пляжу и, добравшись до дома, запереться в спальне, включив громко музыку.

Вместо этого она собралась с духом, готовая противостоять сплетням, и заставила себя улыбнуться.

«Люди! Это не значит ничего, – хотелось ей донести до всех в зале. – Пустяки. Меня совершенно не затронул тот чертов поцелуй».

Но это было не совсем так, потому что Великий Катастрофический Поцелуй заставил Кейт сомневаться в том, кто же является для нее подходящим мужчиной. Тот человек, которого она считала своим Мистером Идеалом, на деле им не оказался. Так что же делать дальше? Как можно снова доверять своему суждению о мужчинах?

«Улыбайся. Улыбайся. Улыбайся», – твердила она себе.

Ресторан в отеле, отмеченном несколькими наградами, был одним из лучших мест, где можно поесть в Долфин-Бей, и с каждой минутой людей становилось все больше.

Кейт ценила свою работу и мечтала о повышении в должности до управляющего отелем. А этого не достигнуть, бесцельно слоняясь туда-сюда и жалея себя.

Чтобы успокоиться, она глубоко вдохнула, растянула губы в широкую, радушную улыбку и обратила ее к следующему клиенту. Это был мужчина, поднявшийся по лестнице, ведущей с пляжа в ресторан, и вошедший в стеклянные двери.

Бутылка вина едва не выскользнула из неожиданно ослабевших рук. Посетитель поймал улыбку Кейт и кивнул в ответ.

«Откуда, черт возьми, он взялся?» – мелькнуло в мозгу. Она была уверена, что никогда не видела этого человека в Долфин-Бей.

Темноволосый, высокий, крепко сложенный. Черная футболка, облегающая широкие плечи и мускулистые руки. Крепкие бедра, обтянутые поношенными джинсами. Тяжелые черные ботинки едва ли можно было назвать обувью, подходящей для морского курорта, но они казались уместными. Черт, до чего же они были в тему!

Неудивительно, что две молоденькие дежурные официантки бросились к нему, чтобы показать лучший столик в зале.

А тот стоял спокойно и уверенно, ожидая, когда его проведут за столик. Сердце Кейт бешено застучало. Когда ей последний раз так хотелось, чтобы мужчина обратил на нее внимание?

Но когда он и в самом деле посмотрел в ее сторону, она быстро наклонила голову, усердно читая надписи на этикетке винной бутылки и не понимая ни слова.

Снова подняв взгляд, Кейт увидела, как официантка, первая подскочившая к красавчику, с восхищением смотрит на него снизу вверх и смеется каким-то его словам. Понимал ли этот парень, что половина женщин в зале как по команде повернули головы, когда он вошел?

Было не похоже, что его сильно волновало мнение других о нем. Темно-каштановые волосы последний раз подстригались несколько месяцев назад. Судя по всему, их откинули с лица пальцами, а не расческой. Темная щетина на подбородке была уже на полпути к бороде.

Он выглядел неприрученным, сексуальным и опасным.

Очень опасным.

Кейт потрясло обрушившееся на нее мощное влечение. Такое же интуитивное притяжение, что уже причинило ей сильную боль в прошлом.

Глядя с застывшей улыбкой, как другая провожает красивого незнакомца за его столик, Кейт отступила назад. Она бы с удовольствием отложила обязательное приветствие нового посетителя, чтобы успеть взять себя в руки. Нужно скрыть то, как ее к нему влечет, за веселой беззаботностью. Такой легкий, полукокетливый тон очень хорошо подходит для общения с клиентами.

Ведь, в конце концов, он был просто чужаком, прикатившим в их городок. Она просто чересчур остро отреагировала на него. Нет нужды бояться вспышки влечения к неподходящему мужчине. Он всего лишь клиент – пообедает и отправится дальше. Судя по всему, даже щедрых чаевых не оставит. Она никогда больше его не увидит.

* * *

Сэм Ланкастер знал, что ему следует восхищаться великолепным видом на гавань Долфин-Бей. Каменным волнорезом, являющимся объектом культурного наследия, флотилией рыбацких судов и зеленовато-голубыми водами Тихого океана. Этот отрезок южного побережья Нового Южного Уэльса славился живописной красотой.

Но Сэм не мог оторвать глаз от еще более притягательного вида – бойкой рыжеволосой администраторши. Она порхала от столика к столику в ресторане отеля «У гавани», останавливаясь поговорить с клиентами об их заказах.

Сэм не имел привычки заигрывать с незнакомками. Он был не из тех мужчин, у кого всегда наготове острота для симпатичной стюардессы, миловидной барменши или сексапильной новой тренерши в спортзале. А потому неожиданное сильное влечение к этой женщине поставило его в тупик.

Она пока не дошла до его столика, но Сэму захотелось, чтобы незнакомка свернула к нему. Он снова и снова повторял про себя умную фразу, которую собирался ей сказать.

Эта женщина не обладала красотой кинозвезды, но от нее исходили какие-то флюиды. Она притягивала взгляд. Ее темно-рыжие волосы были завязаны сзади, и струящийся в окно солнечный свет превращал их в яркий, пылающий ореол вокруг ее лица. Бедра, обтянутые скромной черной юбкой, чувственно покачивались. Она негромко смеялась, непринужденно разговаривая с клиентами. Все в ней было интригующим.

Он знал, что эта улыбка была профессионально заученной и доставалась каждому посетителю. Но это не делало ее менее обворожительной. Незнакомка остановилась перед его столом.

«Что такая роскошная женщина делает в таком захолустье, как Долфин-Бей?» – подумал он.

Вспомнив о хороших манерах, Сэм поднялся, чтобы поприветствовать ее.

– Привет! Я – Кейт Паркер. Добро пожаловать в отель «У гавани».

Ее голос был низким и гортанным, но без нарочитой сексуальности.

– Сэм Ланкастер, – протянул он руку.

– Привет, Сэм Ланкастер! За вашим столиком все в порядке?

– Д-да.

Это все, что получилось выдавить. И ни слова из тщательно продуманной остроумной фразы. Проклятье!

Он привык руководить крупной, успешной компанией. Никогда не испытывал недостатка в женском обществе, если того желал. Но, кажется, не мог продемонстрировать свои способности перед этой девицей.

Осознав, что сжимает ее теплую тонкую руку чуть дольше положенного, он разжал пальцы.

Собеседница бросила взгляд на меню, лежащее на столе, затем снова на Сэма. Улыбка все еще плясала в ее глазах.

– Вы уже заказали ланч? Могу порекомендовать вам рифового окуня на гриле.

– Спасибо, нет. Я сделаю заказ, когда подойдет мой друг.

Одна из крылатых темно-рыжих бровей изогнулась.

– Подруга? – Женщина покраснела. – Простите, это, разумеется, не мое дело.

– Нечего прощать. Дожидаясь друга, – он сделал ударение на последнем слове, – я пока любуюсь видом гавани.

«Хотя вы выглядите гораздо привлекательнее», – добавил он мысленно.

– За вид мы денег не берем. Это за счет заведения.

Сэм отвел глаза и посмотрел на французские окна, выходящие на восток.

– Полагаю, это одна из самых красивых гаваней на южном побережье.

– Всего лишь на южном побережье? А по-моему, во всей Австралии, – возмутилась она с притворным негодованием.

– Ну ладно, – согласился он, подыгрывая собеседнице. – Это лучшая гавань в Австралии, если не в мире.


– Так-то лучше.

– А еще мне нравятся дельфины.

– Вы имеете в виду настоящих, или те гипсовые поделки, что налеплены на каждом здании в этом городе?

– Я не видел их на каждом здании, но мне показалось, что изображение дельфинов на мусорных контейнерах повсюду – это оригинально.

Она приложила руку ко лбу в театральном отчаянии.

– О, прошу вас, не надо об этих контейнерах! Люди здесь спорят, стоит ли их убрать или оставить. Когда эти мусоросборники устанавливали, Долфин-Бей был сонным городком, а теперь он так разросся. Должна признаться, что являюсь яростным поборником этих контейнеров. Они мне очень нравятся. Я восхищалась ими, когда была еще ребенком, и, если кто-то попробует их тронуть, буду защищать их до последнего спинного плавника.

– В таком случае мне повезло, что я похвалил эти контейнеры.

– Еще бы! Если бы вы их высмеяли, я, возможно, вышла бы из себя.

Сэм расхохотался. Она была очаровательна!

– А если серьезно, я живу тут почти всю жизнь и никогда не устаю от дельфинов и всего остального. Апрель – один из лучших месяцев для посещения этих мест. Вы здесь проездом?

– Я пробуду в Долфин-Бей всю следующую неделю. После ланча я зарегистрируюсь в отеле.

– Рада это слышать. Замечательно, что вы будете нашим гостем. Дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится, – сказала она.

Сэма так и подмывало ляпнуть: «Романтический ужин с вами».

Великолепная Кейт Паркер, наверное, задержалась у его столика дольше, чем полагалось. Ей надо было приветствовать и других посетителей. Сэм не мог придумать предлог, чтобы продолжить их разговор. Он решил собраться с духом и пригласить ее куда-нибудь: выпить, поужинать. Подойдет любая возможность узнать ее поближе.

– Кейт, я…

Он уже почти пригласил ее на свидание, когда его мобильник зазвенел. Входящая эсэмэска. Сэм проигнорировал ее, но телефон звякнул снова.

– Ну, прочтите же сообщение, – произнесла Кейт, делая шаг от стола. – Оно может быть важным.

Сэм сжал зубы. Да будь это хоть послание от транснациональной корпорации, пытающейся поглотить строительную компанию «Ланкастер и сын»! В данный момент не было ничего важнее, чем убедиться, что он снова увидит эту девушку. Сэм вынул телефон из кармана и пробежал глазами сообщение, а затем взглянул на Кейт и проворчал:

– Мой друг Джесси задерживается. Надеюсь, он скоро будет. После четырехчасового путешествия из Сиднея я умираю от голода.

Зеленые глаза собеседницы распахнулись, и она произнесла сдавленным голосом:

– Джесси? Вы имеете в виду Джесси Моргана?

– А вы его знаете?

Она кивнула:

– Я хорошо с ним знакома. Городок у нас невелик.

Так Кейт – подруга Джесси? Это намного облегчит попытку сближения с ней. Внезапно она перестала быть просто служащей в отеле, а он – постояльцем. Теперь их связывал общий друг.

Это была лучшая новость за весь день.

У Кейт все поплыло перед глазами. Этот суперсекси Сэм Ланкастер – друг Джесси? Что за причудливое, несправедливое совпадение!

Несмотря на возникшие сперва опасения, Кейт обнаружила, что ей нравится улыбка Сэма и его непринужденное остроумие. Она не собиралась заводить с ним романтические отношения, но можно было бы любоваться привлекательной внешностью Сэма, и даже слегка пофлиртовать с ним, зная, что он все равно уедет через неделю. Однако тот факт, что мистер Ланкастер оказался другом Джесси, все усложнил.

А что, если Джесси рассказал Сэму о катастрофе с поцелуем?

Надо быстрее отойти от этого столика. Меньше всего ей хотелось столкнуться с Джесси.

Но Кейт не могла сопротивляться желанию побыть еще несколько минут в компании Сэма Ланкастера.

– Откуда вы знаете Джесси? – поинтересовалась Кейт, стараясь, чтобы вопрос прозвучал жизнерадостно, а не тревожно.

– Он мой товарищ еще со времен учебы в университете в Сиднее, – ответил Сэм глубоким звучным голосом. – Мы оба изучали инженерное дело, но Джесси учился на два курса младше меня.

Значит, раз ей двадцать восемь, то Сэму около тридцати, подумала Кейт и спросила:

– И с тех пор вы остаетесь друзьями?

– На какое-то время мы потеряли связь, но два года назад встретились снова на стройплощадке в Индии. Мы восстанавливали деревни, пострадавшие от разрушительных наводнений.

Кейт никогда бы не подумала, что такой загадочный красавец, как Сэм, может заниматься благотворительностью в далеком уголке мира.

– Так вы работаете в той же международной благотворительной организации, что и Джесси?

– Нет. Я работал волонтером во время своего отпуска. Я был плотником.

– Это так благородно! Я очень впечатлена.

Привлекательный мужчина, повсюду заставляющий трепетать женские сердца, тратит заработанный нелегким трудом отпуск на бесплатную работу!

– Благородно? Скажете тоже! Я бы вряд ли назвал так это дело: жара, пот градом и чертовски тяжелая работа. Но я радовался, что могу помочь в отчаянной ситуации такому количеству людей. Этот опыт стал для меня настоящим откровением. И уж точно заставил меня ценить ту жизнь, которой я живу дома.

– Что побудило вас записаться в добровольные помощники?

Лицо Сэма напряглось, а на темно-карие глаза словно опустились жалюзи.

– Это просто показалось мне возможностью расплатиться.

Тон голоса собеседника заставил Кейт усомниться, все ли он рассказал. Но с другой стороны, с чего бы ему откровенничать с ней?

Сэм Ланкастер – всего лишь клиент. Его личная жизнь ее не касается.

Кейт снова заговорила радушно-беспристрастным тоном:

– Я так рада, что для вас все кончилось хорошо. Желаете что-нибудь заказать, пока дожидаетесь Джесси?

Ей пришлось приложить усилия, чтобы произнести имя старого друга с таким равнодушием.

– Я подожду его. Хотя мне не терпится изучить меню.

Сэм кинул взгляд вокруг и одобрительно кивнул:

– Мне нравится то, как Бен построил этот отель. Неудивительно, что ему вручили несколько архитектурных наград.

– Бен – это брат Джесси, мой босс? Владелец отеля «У гавани»? – Кейт не смогла сдержать недоверие.

– Мы друзья не только с Джесси, но и с Беном, – пояснил Сэм.

– Разумеется, так и должно быть.

Бен был ее другом детства. Морганы ей – как семья. Затеять какие бы то ни было отношения с Сэмом под бдительным оком братьев Морган – просто немыслимо!

– Вы с Беном тоже давние друзья? – спросила она.

– Он пару раз присоединялся к нам с Джесси в поездке на горнолыжный курорт Тредбо.

– Бьюсь об заклад, у вас было больше вечеринок, чем катания на лыжах, – заметила Кейт.

– Что случается в таких поездках, там и остается, – сногсшибательно улыбнулся Сэм.

По отдельности его неправильные черты не годились для красавца. Но все вместе складывалось в лицо более чем просто красивое: оливковая кожа, глаза цвета горького шоколада, нос с горбинкой, чувственный рот и густые темные брови, одну из которых пересекал небольшой интригующий шрам.

Кейт тоже ездила кататься на лыжах с университетским клубом лыжников. Она тогда изучала бизнес в Сиднее на третьем курсе. Вместо катания на лыжах Кейт и ее однокашники предпочли окунуться в общение друг с другом. В те зимние каникулы они буквально помешались от свободы. Свободы от учебы, семей и правил. Познакомься она с Сэмом тогда – наверняка увлеклась бы им. А вместо этого она повстречала другого мужчину. В последующие месяцы он причинил ей такую боль, что Кейт вернулась обратно к своей подростковой мечте о добром, надежном Джесси. Из-за того университетского романа в душе поселилась тревога. Кейт ощущала ее всякий раз при мысли о свидании с неукротимо-привлекательным мужчиной вроде Сэма.

– Наши пути с братьями Морган разошлись к тому времени, как вы, парни, познакомились.

И тут ее осенило:

– Я поняла! Вы приехали в Долфин-Бей, чтобы присутствовать в субботу на свадьбе Бена и Сэнди.

– Верно. Хотя я не очень-то люблю свадьбы и всю бесполезную суету вокруг них.

Кейт выпрямилась во весь свой рост в пять футов и пять дюймов и с притворным укором уперла руки в бока:

– Бесполезная суета? Даже не знаю, смогу ли простить вам это замечание. Так вышло, что это бракосочетание организовываю именно я.

– Заместитель управляющего такого отеля, а заодно еще и организатор свадьбы? Да вы просто человек-оркестр!

– Сочту это за комплимент, спасибо. Мне нравится, когда я занята делами, а еще я люблю быть в курсе всего. Особенно важно для меня – быть в курсе всех подробностей свадьбы Бена, которая, – она ахнула и изобразила, что рвет на себе волосы, – состоится уже через шесть дней!

Кейт мысленно пробежала список гостей.

– Как я сейчас припоминаю, в числе приглашенных действительно есть Сэм. Я собиралась спросить Бена, кто это такой. Ведь я ничего не знаю о нем, хм, точнее, о вас.

– Я – открытая книга. Задавайте ваши вопросы.

Кейт шутливо погрозила пальцем.

– На вашем месте я бы не стала это говорить такой любопытной Варваре, как я. Дадите мне карт-бланш – и, не исключено, проведете тут весь день, отвечая на мои вопросы.

«Что я несу?» – подумала она и продолжила вслух:

– Разумеется, я имею в виду вопросы, касающиеся вас как приглашенного на свадьбу.

– Тогда я ограничу их число. Вам должно хватить и пяти.

– Не возражаю.

Проигнорировав вертевшуюся на языке фразу «У вас есть подруга, невеста или жена?», Кейт предпочла более безопасную тему:

– Итак, мой первый вопрос касается меню свадебного обеда: вы предпочитаете мясо, рыбу или вегетарианскую еду?

– Все вышеперечисленное, – ответил Сэм без запинки.

– Вопрос номер два: чем вы планируете заняться в оставшиеся до свадьбы дни? Хотите, чтобы я организовала какие-нибудь экскурсии или мероприятия? – «Со мной в качестве гида, возможно», – добавила она мысленно.

Он покачал головой:

– Не нужно. Мне необходимо разобраться в одной проблеме по работе.

Кейт ощутила зуд любопытства: что еще за проблема? Но этот вопрос не имел отношения к свадьбе.

– Ладно. Просто дайте мне знать, если передумаете. А теперь вопрос номер три. Вы…

Что-то заставило ее поднять взгляд, и она тут же об этом пожалела. Джесси, опоздавший на ланч, входил в ресторан. Кейт проглотила ругательство. Она чересчур увлеклась Сэмом Ланкастером, и теперь прямо на его глазах произойдет ее первая встреча с Джесси после неудавшегося поцелуя.

«Веди себя естественно. Улыбайся», – приказала себе Кейт.

Она даже не сумела выдавить беззаботное «Привет» для Джесси. А ведь они всю жизнь дружили, и Кейт шутливо подтрунивала над ним, словно над братом.

Джесси энергично затряс руку Сэма:

– Извини, я задержался.

– Не беспокойся. – Тот вернул такое же энергичное рукопожатие.

– Кейт. – Джесси дружески кивнул в сторону подруги, но, кажется, в его глазах мелькнула та же неловкость, которую ощущала она сама. – Так ты уже познакомилась с моим приятелем Сэмом?

– Да, – только и смогла выдавить девушка.

Обведя ресторан рукой, Джесси обратился к Сэму:

– Вижу, тебе достался лучший столик в зале.

– И лучший заместитель управляющего, – хрипло отозвался он, кивнув Кейт.

– Пожалуй, это так. Спасибо, – поблагодарила она. Сэму понравилась ее улыбка – искренняя, а не профессиональная.

– Да, Кейт, без сомнения, потрясающая, – произнес Джесси, и Кейт расслышала в его тоне преувеличенную небрежность.

– Мы просто друзья, – выпалила она и, кинув взгляд на Сэма, увидела, как тот озадаченно вскинул бровь.

– Конечно, мы просто друзья, – торопливо подтвердил Джесси. – Мы дружим уже давно.

Сэм нахмурился, переводя взгляд с нее на Джесси и обратно. Кейт казалось, что она слышит скрип, с которым в его голове вращаются шестеренки. Он сложил два и два и, похоже, у него получился результат, отличный от нуля.

– Почему бы тебе не присоединиться к нам за ланчем? – предложил ей Джесси, выдвинув третий стул.

Она указала на свою ногу, обутую в черную туфлю-лодочку на высоком каблуке:

– Слышите, как гремят мои кандалы? Бен рассердится, если я заброшу работу и начну фамильярничать с посетителями.

Ей это только показалось или взгляд Сэма действительно задержался на ее ноге? Кейт торопливо отступила назад.

– Жаль. – В голосе Сэма прозвучало искреннее сожаление.

– Парни, мне нужно вернуться к работе. Я сейчас пришлю к вам официантку и попрошу шеф-повара выполнить ваш заказ незамедлительно. Кстати, Джесси, ты будешь сегодня у Бена и Сэнди? Мы собираемся по поводу свадьбы. Тебе надо порепетировать твои обязанности шафера.

– Конечно. И Сэм тоже там будет.

– Сэм?!

– У меня дела с Беном, и он попросил прийти сегодня вечером, – пожал Сэм широкими плечами.

Кейт предвкушала свою встречу с ним в отеле, но не ожидала увидеть его так скоро, да еще в окружении других людей. Она не смогла сдержать радостную дрожь.

– Увидимся вечером, – произнес Сэм.

Кейт показалось, или в его голосе на самом деле прозвучало обещание?

Глава 2

Сэму не хотелось иметь дело со свадьбами. Свадьбы – это стоящие над душой организаторы, сходящие с ума матери невест, сами невесты на грани нервного срыва, эмоции, бьющие у всех через край. Это слишком напоминало ему планы, которые он строил в отношении собственной злосчастной свадьбы – так и не состоявшейся. И хотя то драматическое событие имело место более двух лет назад, от одного только слова «свадьба» Сэма до сих пор бросало в холодный пот.

Он бы отказался участвовать в вечернем обсуждении подготовки к свадьбе, если бы это не означало возможность снова увидеть Кейт.

И теперь Сэм стоял на песке у подножия лестницы, ведущей с пляжа в отель. Встреча должна была состояться у Бена. Объясняя, где находится его дом, Джесси лишь неопределенно взмахнул рукой, указав куда-то справа от отеля. Однако поблизости не виднелось никаких домов, и было неясно, куда же идти.

– Подождите меня! – раздался голос Кейт.

Сэм обернулся и увидел, что она стоит на верху лестницы. На мгновение он потерял дар речи. Если Кейт выглядела великолепно в своей униформе, то сейчас, в коротком бледно-лиловом платье, облегавшем ее формы, она смотрелась просто роскошно.

Она процокала вниз по ступеням. Призывно мелькнули ее стройные белые ноги.

Кейт выглядела энергичной и уверенной в себе – именно это привлекало в ней Сэма. Она так отличалась от его сдержанной, неэмоциональной бывшей невесты. А еще от его матери. Та была так равнодушна к сыну, пока он подрастал, что Сэм порой задумывался: хотела ли она вообще иметь ребенка. А сейчас ее, кажется, интересовало лишь то, насколько хорошо сын управляет своей компанией, чтобы он отпускал как можно больше долларов на содержание матери.

Кейт остановилась рядом с Сэмом. Лицо ее окрасилось румянцем. Когда она стояла так близко, нельзя было не заметить дразнящую ложбинку меж ее грудей, приоткрытую низким вырезом платья.

– Вы направляетесь к Бену?

– Так и сделал бы, если б знал наверняка, где он живет.

– Все просто. Это там, внизу – махнула она рукой.

– Просто для местных. А я вижу лишь эллинг с причалом.

– Так это и есть тот самый дом. Я хочу сказать, именно там и живут Бен и его невеста Сэнди.

– В лодочном ангаре?

– В самом шикарном лодочном ангаре из всех, что вы видели, – пояснила она с застывшим лицом. – Это все, что уцелело после того, как огонь уничтожил гостевой дом, на месте которого теперь стоит отель.

– Да, мне известно, что Бен потерял в пожаре первую жену и ребенка.

– Он был потерянным человеком, пока в Долфин-Бей не вернулась Сэнди. Она была его первой любовью, когда оба были еще подростками.

– А теперь они женятся.

Кейт рассмеялась:

– Да. Всего через пару месяцев после того, как встретились снова. И они искренне считали, что смогут отделаться простой церемонией на пляже, а затем лишь пропустят по бокалу шампанского.

На страницу:
1 из 3