bannerbanner
Заказ на большую любовь
Заказ на большую любовь

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

– Ну как?

«Прекрасно… только я не о рисунке, а о тебе…» – подумал Броди, но вслух ответил:

– Хорошо. Положим на пол, чтобы удобно было смотреть.

– Теперь я могу идти?

– Да. Только…

И тут Броди совершил большую ошибку – еще раз дотронулся до нежной щеки Лекси, стирая остатки угля. Если он и раньше еле сдерживался, то теперь просто пылал. Лекси и бровью не повела, но устремила на Броди внимательный взгляд, давая понять, что его мысли для нее не секрет. Однако убегать и возмущаться она не собирается.

– Уголь на лице?

– Да.

– Обычная история. Спасибо, что сказали. Бывает, полдня в таком виде хожу.

– Не стоит благодарности, – ответил Броди. – Если моя самая трудная обязанность на сегодня – дотрагиваться до лица красивой женщины, буду считать, что мне повезло.

Двадцать секунд Лекси молчала, должно быть, решая, продолжить флирт или нет. Ну же, Лекси, давай поиграем… Но нет. Лекси отвела взгляд и отправилась на кухню, где оставила альбом. Потом, прислонившись к кухонному острову, повернулась к Броди. Руки были скрещены на груди.

– Знаете, – сказала она, – вы можете быть очень обаятельным, когда хотите. Это мне в вас нравится.

Обаятельным? Что ж, неплохо.

– Спасибо, я стараюсь.

Лекси кивнула в сторону постирочной:

– Скоро закончите?

– Трудно сказать. Надо еще раз перечитать материалы дела. Согласитесь, тело лежало под довольно странным углом. – Броди замер в дверях. – Интересно, почему? Может, Уильямс стоял вот так, лицом к стене? Или убийца перетащил тело на другое место. Не знаю. Надо разбираться.

– Намекаете, что сегодня тоже в постирочную не пустите?

Ну вот, опять. Игривой атмосферы как не бывало.

– Не знаю, Лекси. Может быть. Вовсе не хочу чинить вам препятствия. Извините, что сбиваю ваш сорокапятидневный график, но и меня тоже поймите – тут произошло убийство.

– Только не заставляйте меня чувствовать себя женщиной с каменным сердцем лишь потому, что хочу выполнить порученное задание в срок. Поэтому не надо читать мне мораль. – Лекси принялась собирать листы бумаги. – Закончите – позвоните.

Отлично. Теперь Броди ее разозлил. Но разве он в чем-то виноват? И вообще, разве не за этим он приехал в дом Уильямсов в несусветную рань – чтобы поработать спокойно? А Лекси только отвлекает от дела – и сногсшибательной внешностью, и упоительным запахом.

Входная дверь захлопнулась. Броди покачал головой. Может, побежать за ней, догнать? Нет, пусть идет. Без нее дело пойдет быстрее. Нельзя же задерживать девушку только из-за приятного запаха.


Лекси шагала по тротуару, сжимая в руке альбом. Полы пальто разлетались на холодном зимнем ветру. Мороз пробирал до костей, а от каждого вдоха легкие будто обжигало.

– Сидела бы лучше дома, – пробормотала Лекси.

– Доброе утро.

Она поспешно остановилась, едва не врезавшись в мужчину, выгуливавшего йоркширского терьера.

– Простите. Задумалась.

– Ничего страшного.

Поверх костюма незнакомец был одет в длинное шерстяное пальто. Коротко подстриженные седые волосы придавали ему изысканной элегантности. Сразу видно, у такого человека водятся деньги. Собак обычно выгуливают недалеко от дома – значит, живет где-то поблизости. Мужчина окинул Лекси взглядом, потом повернулся к дому Уильямсов.

– Вы, наверное, риелтор?

– Нет.

– Значит, дизайнер. Позвольте представиться, моя фамилия Филлипс. Живем через один дом от Уильямсов. Слышали, Бренда наняла специалиста, чтобы оформить дом перед продажей. Да, ситуация – хуже не придумаешь.

– Согласна.

Секундочку… Если этот человек – один из ближайших соседей, возможно, он что-то видел или слышал. Что-то, что может пригодиться Броди. А чем скорее Броди раскроет дело, тем раньше Лекси сможет взяться за работу.

– Мистер Филлипс, вы были дома в ночь, когда убили мистера Уильямса?

Крошечная собака принялась рваться с поводка, и Филлипс на три шага приблизился к дереву.

– Да. Полицейские уже разговаривали со мной и моей женой.

– Вы не видели кого-нибудь подозрительного?

– Нет. Ничего подозрительного не видели и не слышали. Вообще-то охрана у нас тут усиленная, но в ночь убийства никто ничего не заметил. В высшей степени обескураживающе.

Обескураживающе… Такое слово мог употребить только очень интеллигентный человек. Вдобавок манера речи выдавала в нем человека влиятельного и не привыкшего робеть. Должно быть, юрист или топ-менеджер.

– Понятно… Спасибо.

– Всегда пожалуйста. Когда закончите работу, можно нам с женой посмотреть на результат? Видите ли, она хочет переделать кухню.

Лекси улыбнулась. Заполучить еще одного клиента она никак не ожидала, но, похоже, сегодня удача на ее стороне.

– Это решать миссис Уильямс. Если хотите, могу спросить.

– Буду весьма признателен. Спасибо.

Сев в машину, Лекси записала адрес мистера Филлипса. Надо будет поспрашивать о нем Бренду. Может быть, Лекси даже расскажет об этом разговоре Броди. Может быть. А сейчас надо поесть и принять душ. У Лекси на сегодня назначена встреча в Линкольн-парке. Хотя, строго говоря, она просто помогала знакомой. Кэндис, соседка по комнате в студенческом общежитии, устроилась ведущей новостей на местном кабельном канале и надумала покупать дом – развалюху, продаваемую за долги. Вот и обратилась за помощью к Лекси.

Полтора часа спустя она постучала в дверь. Дверной молоток тут же отвалился. Вскоре на пороге появилась Кэндис.

– Привет, куколка! – Хозяйка бросила взгляд на зажатый в руке Лекси молоток. – Ой, прости, забыла предупредить. Уже купила новый, но не успела повесить. – Кэндис обвела холл широким жестом. – Добро пожаловать в мой домашний рай.

Лекси окинула взглядом стены, испещренные дырами размером с кулак:

– Что-то не похоже на рай.

– Знаю. Старые хозяева все вывезли, включая лампы и люстры. Прямо из стен и потолка повыдергивали. Даже медные трубы забрали. В общем, смотрится так себе, но твой Нэйт сказал, что стены крепкие, а это главное. Не волнуйся. Спасибо, что втиснула меня в свой график.

– Не стоит благодарности. Проект, над которым я сейчас работаю, пришлось пока приостановить. Из-за одного очень симпатичного копа.

Будучи девушкой одинокой, Кэндис сразу оживилась:

– Хм… Симпатичные копы, говоришь?

– К сожалению, коп один.

Кэндис разочарованно поджала губы.

– Не расстраивайся, – подбодрила ее Лекси. – Отношения у нас с ним натянутые, так что у тебя есть шанс.

– Натянутые? Почему?

– Мне поручили оформить для продажи дом Уиль ямсов. Коп – его зовут Броди – сейчас на больничном. А вообще-то служит в отделе убийств.

– Фу-у…

– Вот именно. Так вот, его сестра Дженна частный детектив. Миссис Уильямс наняла ее, чтобы она раскрыла убийство мужа. Дженна попросила брата помочь. Броди заскучал на больничном, вот и согласился. Теперь вставляет мне палки в колеса – не разрешает трогать постирочную.

– А тебе выставили срок всего в сорок пять дней.

– Именно. По-моему, красавчик полицейский не вполне понимает, насколько важно продать этот дом.

Кэндис провела подругу на кухню.

– А я тут кофе варю. Выпей. Расслабимся, поболтаем.

– С удовольствием. – Только тут Лекси сообразила, что уже несколько месяцев нормально не общалась с друзьями. – Извини.

– За что?

– За то, что я плохая подруга.

– Не болтай глупостей. Кто бы еще бесплатно согласился помочь привести в порядок эту дыру? Ты прекрасная подруга! Ладно, вернемся к делу. Расскажи-ка подробнее про красавчика. Ну как, напал на след убийцы?

В кухне Лекси ощутила приятный аромат свежесваренного кофе. Кэндис наполнила две чашки и поставила рядом с Лекси сливки и сахар – черный кофе она не пила. Кому, как не подруге, знать ее привычки?

– Расследование только началось. И – представь себе – я ему помогаю. Сегодня возле дома встретила соседа, гулявшего с собакой. Принялся задавать мне всякие вопросы. В общем, проявлял любопытство. А я взяла и спросила, не заметил ли он чего-нибудь подозрительного в ночь убийства.

– А сосед что?

Лекси насыпала в кофе две ложки сахара, налила сливок и отпила глоток.

– Говорит, что нет. Не знаю, на что рассчитывала. Просто хочу, чтобы расследование поскорее закончилось, и я наконец смогла вернуться к делу.

Кэндис поставила чашку и подалась вперед.

– Я ведь тоже слышала об этом убийстве. Сама понимаешь, по работе. Удивительно – такой маленький район, все друг друга знают, и никто ничего не заметил.

– Что правда, то правда. Может, просто полиции боятся, вот и помалкивают?

– А что думает твой красавчик детектив?

– Мне велено переделать постирочную, а он думает, что там могут быть улики, и не разрешает снимать плитку. Сегодня утром как раз из-за этого поругались.

Кэндис склонила голову набок и подозрительно прищурилась.

– Этот парень тебе нравится.

К сожалению, Кэндис попала в точку.

– Видела бы ты его. Не представляю, кому он может не понравиться? Хотя, конечно, упрямец каких мало. Как же меня это бесит!

– И все же он тебе нравится. А для тебя это прогресс. Тебя ни один мужчина не заинтересовал, с тех пор как…

Лекси вскинула руки:

– Замолчи. Сама знаю, с каких пор. И не желаю говорить на эту тему.

Кэндис отмахнулась:

– Так ты собираешься мириться с детективом? Не пытайся меня обмануть, Лекс. Я же вижу, что ты по нему сохнешь. И вообще, парень всего лишь выполняет свою работу, пусть даже в этом случае он просто помогает сестре. – Кэндис лукаво улыбнулась. – Красавчики полицейские на дороге не валяются.

Лекси покачала головой:

– Между прочим, мне тоже свою работу выполнять надо.

– Это само собой. Но, знаешь, бывают такие ситуации, когда каждый прав по-своему. Попробуй взглянуть на ситуацию с его стороны.

Лекси встала и обняла Кэндис за плечи.

– Самое время снова интересоваться мужчинами. И почему бы не начать с такого обаятельного детектива?..

Глава 6

В три часа дня Броди во второй раз за день отправился в дом Уильямсов. От отцовских знакомых детективов поступало все больше полезных сведений – к примеру, подробный список обнаруженных на месте преступления улик, включая описание пули, которую вынули из стены. Убийца один раз промахнулся. Должно быть, стену отремонтировали, и тем не менее Броди не сумел удержаться и решил проверить, не осталось ли каких-нибудь следов. Было бы очень полезно взглянуть на фотографии. По брызгам крови можно определить, кто где стоял.

Броди нагнул голову и съежился, прячась от пронизывающего ветра. Уже подходя к дому Уильямсов, на углу улицы Броди заметил сестру с симпатичной блондинкой, также известной как Лекси. Вот так сюрприз! Интересно, что они затеяли? Лекси протянула Дженне листок бумаги, и та прикрепила его к дереву при помощи строительного степлера.

– Вы что тут делаете? – окликнул их Броди.

Обе повернулись к нему.

– Привет, – ответила Дженна. – Хочу задать тот же вопрос тебе.

Броди показал папку.

– Отец раздобыл для меня список улик. Теперь хочу посмотреть на стену, из которой достали пулю.

– Я с тобой, – оживилась Дженна. – Мы почти закончили.

Броди подошел и взглянул на объявление. На листе бумаги была напечатана фотография жертвы, а снизу – телефон, по которому предлагалось звонить всем, кто может помочь расследованию. Номер был незнакомый.

– Не желаю слышать никаких возражений, – решительно заявила Дженна. – Идея хорошая, так что попробовать не помешает.

– Хочешь раскрыть старое дело, развешивая объявления?

– Именно, – подтвердила Лекси.

Отлично. Значит, теперь они союзницы.

– Лекси, а вы-то зачем в это ввязались?

– Приехала поработать и тут заметила, как Дженна развешивает объявления. – Лекси улыбнулась. – Вот и предложила помочь.

– К твоему сведению, сегодня утром я позвонила Бренде и спросила ее мнение. Бренда дала добро. Правда, беспокоилась, что объявления увидят дети. Но я сказала, что развешу их только здесь. Они в этот район все равно не ходят.

– И вообще, – прибавила Лекси. – Ну не мог никто ничего не заметить, сам посуди! Может, полицейские что-то пропустили.

Дженна перешла к другому дереву.

– Дженна, ты бы еще свой номер на стене тюрьмы написала. Хоть представляешь, как это опасно?

Дженна с досадой закатила глаза.

– Расслабься, этот номер я завела специально для звонков по объявлениям. Закончу расследование, сразу от него избавлюсь. Между прочим, мог бы хоть иногда отдать мне должное и не считать полной идиоткой. И вообще, у меня и отец, и бойфренд полицейские. Так что в вопросах безопасности кое-что смыслю.

– Тогда ты должна понимать, что прямо напрашиваешься, чтобы на тебя напали.

Дженна нацелила на него степлер:

– Не доводи меня, Броди.

– Хватит размахивать этой штукой! Мне не нравится, что вы тут ходите одни и раздаете объявления кому попало.

– Перестаньте цепляться к сестре, – вмешалась Лекси. – Она знает, что делает.

– Хорошо, поступайте как считаете нужным, только, будьте добры, постарайтесь, чтобы потом не пришлось расследовать еще и ваше убийство. – Броди развернулся и направился к дому. – Понадоблюсь – звоните.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3