Полная версия
Страх, разжигающий пламя
Между ними все действительно происходило с удивительной легкостью. Если бы с Бернардом не произошел тот трагический несчастный случай, сейчас они были бы счастливы и женаты.
– Да.
Финн не сводил с нее глаз. Казалось, что вместе с ней он совершал путешествие в прошлое. Нет, они не могли начать все сначала. Она сбежала в Штаты. Но неужели она сделала так потому, что думала, что он собирается жениться на другой?
Элиза снова взяла их за руки.
– А помните, что вы искали в отношениях?
– Тихую гавань. – Вся ярость исчезла из глаз Джульетты, сменившись тенью надежды.
– Место, где можно укрыться от напряжения. – Его голос был необычно тихим и спокойным. – Так я ответил на этот вопрос.
Он не двигался с места, но почему-то теперь он казался ближе. Ей очень хотелось прикоснуться к нему, пропустить волнистые волосы сквозь пальцы. Сердце Джульетты забилось чаще. Да, это явно было не лучшей идеей.
– Да, мы дали похожие ответы на несколько вопросов. Что с того?
Финн кивнул:
– Я бы удивился, если бы мы ответили по-разному.
Они всегда думали и говорили одинаково, а сердца бились, как одно. Когда они вместе ходили под парусом, им даже не приходилось разговаривать друг с другом, они были слаженной командой. Их познакомили общие друзья. Влюбившись, они снова и снова вместе бороздили морские воды на яхте Финна.
– В таком случае, – Элиза улыбнулась, – вам стоит забыть прошлое и подумать о том, как можно изменить будущее. Теперь вы в Америке, и все, что произошло между вами, осталось с Деламере. Вы далеки от этого, и поэтому здесь безопасно. Проведите некоторое время здесь и решите, остались ли между вами какие-то чувства.
В этом не было нужды. Джульетта никогда не переставала любить Финна, и едва ли ее чувство умрет.
Но это совершенно не значит, что им суждено быть вместе.
– Послушайте, вы психолог или сваха? – сварливо поинтересовалась Джульетта.
– И то и другое. Что угодно, чтобы помочь двум любящим сердцам обрести счастье.
Счастье. Джульетта и помышлять об этом не могла, когда оказалась на пороге дома Элизы, разбитая и беспомощная, в поисках способа притупить свою боль. Но вместо американского мужа она обрела возможность начать все с чистого листа с Финном.
Он действительно был единственным человеком, в котором она видела свою вторую половину. Единственным мужчиной, которого она была готова впустить в свое сердце. Так было всегда. Удивительно, как Элиза смогла это понять. И нет, это не была просто компьютерная программа. Джульетте хотелось поверить в волшебство. Ее желание сбылось.
– Элиза права, – негромко произнес Финн. – Здесь мы на нейтральной территории, где нет места разговорам о политике. Потанцуй со мной.
Джульетта кивнула и взмолилась о том, чтобы этот поступок не был опрометчивым. Элиза ускользнула, не скрывая радости.
Слезы облегчения сами собой выступили на глазах Джульетты. Душа преисполнилась надежды. Она была намерена насладиться этими часами в обществе Финна. Может быть, это и приведет к чему-то более серьезному. Возможно, расстояние растворит различия между ними. Он поймет, как для нее важна его сила и поддержка. Год назад она потеряла и брата, и любовь.
Финн удивился тому, как легко ему удалось справиться с таким потрясением.
Нет, это было просто смешно! Конечно же ему показалось странным предложение, которое поступило его отцу от неизвестной доселе свахи. Но такого результата он просто не мог ожидать. Ничего себе поездочка в Даллас.
Интересно, что скажет король, когда узнает, чему ненароком способствовал? Финну предложили жениться на женщине, ставшей причиной скандала, последствия которого все еще терзали его семью.
И вот Финн и Джульетта встретились снова, предположительно отобранные друг для друга компьютерной программой, которая не совершает ошибок. Теперь Финн испытывал гнев: значит, так Элиза заботится о своих клиентах? То есть вчера он битый час маялся с ее анкетами и прочими бланками только ради того, чтобы в итоге ему без предупреждения устроили встречу с Джульеттой?
Единственным правильным решением было развернуться и уйти. Нужно положить конец этому безумию. Он пригласил Джулию на танец лишь в силу своего воспитания. Они были на вечеринке, и Финн решил во что бы то ни стало оставаться вежливым.
Однако сейчас он уже не был так уверен в чистоте своих помыслов.
Эта встреча с Джулией, спустя столько лет, всколыхнула в нем чувства, которые, как он думал, были навсегда утрачены. Чувства, среди которых важное место занимало желание увидеть ее отсеченную голову на серебряном блюде, но не раньше, чем она окажется в его постели.
Они плавно двигались в такт музыке. Им понадобилось лишь мгновение, чтобы найти общий ритм. Он смотрел в ее глаза, изумрудный цвет которых никогда не сотрется из его памяти, и чувствовал, как тугая пружина внутри его распрямилась.
Да, это была давно знакомая ему Джульетта, но в то же время совершенно другой человек. Ее внешний вид претерпел кардинальные изменения, она больше нравилась ему такой, какой он видел ее в последний раз. Но что, если в ней изменилось нечто большее, нежели прическа?
Мог ли он хладнокровно вернуться в Деламер, не выяснив, можно ли было что-то изменить? Теперь, когда он снова держал ее в своих объятиях, ему было трудно злиться.
– Ты совсем другая, – сказал он. Прежде Джульетте никогда не удавалось сбить его с толку. – Макияж очень идет тебе. Когда ты начала пользоваться косметикой?
Она лишь улыбнулась губами, цвет которых напоминал ему о закате. Кажется, она даже стала выше.
Он опустил взгляд и отдал должное ее босоножкам. Высокий каблук красиво подчеркивал форму ее ног, а ремешки, обхватывающие щиколотку, подчеркивали их изящество. Он представил себе, как стягивает эти ремешки зубами.
Кто бы мог представить, что простой танец превратится в пытку.
Он до сих пор не верил своим глазам. Это была та же девушка, которая воткнула кинжал ему в спину, но в то же время не она.
– Спасибо. Элиза дала мне несколько советов. – Она вытянула пальцы, демонстрируя ему длинные ногти кораллового цвета. – Не думаю, что у меня получится сложить парус с таким маникюром.
Финн невольно улыбнулся. Стало быть, она собирается и дальше вести себя как ни в чем не бывало.
– Не переживай, я возьму всю тяжелую работу на себя. Приятно просто смотреть на тебя.
Она вопросительно изогнула бровь:
– Я так нравлюсь тебе обновленной?
Ему показалось, что она впилась ногтями ему в плечо. Было ли это?
– Ты нравилась мне всегда. Но сегодня ты выглядишь на пять с плюсом. К чему все это?
Длинные ногти, прическа. Платье с открытой спиной. У него начинала кружиться голова от всего этого великолепия.
– Это часть нашего с Элизой уговора. У нее довольно большой список свободных состоятельных холостых мужчин, которые ожидают от своих потенциальных спутниц жизни определенного уровня. С каждой из своих кандидаток она проводит около двух месяцев, шлифуя и полируя каждую из нас.
Надо признаться, на меня ушло гораздо больше времени. Но чудо произошло: Золушка к вашим услугам. – Она окинула его взглядом. – Разве она не рассказала тебе, как это обычно происходит?
– Элиза просто дала гарантию того, что женщина, которую она выберет для меня, станет мне поддержкой и опорой. Легко вынесет все тяготы жизни, которые выпадают на долю принцессы.
И не это стало камнем преткновения в их отношениях. Финну было безразлично, будет ли она досконально следовать королевскому протоколу и регулярно наносить макияж, ведь он по-настоящему любил ее.
Когда-то. Это прошло. Но теперь, он желает состоять в браке с женщиной сдержанной и скромной. Только такой принцессе под силу заставить общественность забыть о произошедшем скандале.
– Не нужно скрывать своего разочарования. Неожиданно он рассмеялся:
– Вот уж действительно не знаю, что и думать, но о расстройстве здесь не может быть и речи.
Джульетта могла бы стать отменной принцессой. Она всегда с пониманием относилась к тому, что они могли не видеть друг друга несколько дней кряду. Финн ответственно относился к своим обязанностям. Он охранял жителей Деламера, с радостью принимал приглашения на благотворительные мероприятия, но никогда не испытывал чувства вины, если ему удавалось отказаться. Многие женщины не пошли бы на такие условия, им бы скорее хотелось блистать в высшем свете.
Джульетту радовало свидание на пляже или совместное плавание. Она не стремилась выйти за него и обрести совершенно другой статус в обществе. Нет, он был не удивлен тому, что компьютер выбрал именно ее.
Удивительно было то, как сильно он желал ее, несмотря на ее предательство.
– Как ты? – поинтересовался он. – Твой суд присяжных посоветовал встретиться со мной?
– Мой суд присяжных бросает все силы на то, чтобы я не отдавила тебе ногу в таких туфлях. – Она соблазнительно улыбнулась.
Финн почувствовал облегчение. Они действительно в безопасности, вели себя благоразумно, а ночь только начиналась.
– Выпьем вина? Мне страшно интересно узнать, как случилось так, что ты оказалась в Далласе в поисках мужа.
У самого выхода перед их лицом защелкали фотоаппараты. Финн глубоко вздохнул. Дома будет полночь, когда отцу позвонят. Звонка может не быть, только если секретарь отца по каким-либо причинам не увидит эти снимки. Это было маловероятно. Позже Финн попросит Элизу подобрать ему другую женщину.
Джульетта заговорила только после того, как он привел ее в бар и усадил за столик, снабдив прохладным бокалом «Вдовы Клико».
– Ты виноват в том, что я обратилась к Элизе.
– Я? – Они чокнулись. Финн сделал большой глоток вина. – Еще пару дней назад я понятия не имел о существовании ее агентства.
– Я увидела новость о твоей помолвке и подумала, что если ты пережил наши отношения и так быстро решил жениться, то и я не должна оставаться в прошлом. В Деламере у меня не было шансов, и вот я здесь. – Она положила руку на белоснежную скатерть.
Финн вновь посмотрел на ее коралловые ногти. Он представил себе, как они царапают чувствительную кожу на животе.
Ему стало душно и тесно.
– Так вот, как я и сказал, никакой помолвки нет. Пока нет. Мы с отцом пришли к мнению, что мне пора остепениться, и принялись подыскивать мне невесту. Поэтому я оказался здесь.
Эти слова отрезвили их обоих. Сейчас они оба пытались справиться с последствиями скандала и пережить расставание. Они искали новую любовь. Неужели она действительно хочет этого?
Ему будет очень тяжело видеть ее с другим. Невыносимо. Это стало открытием для Финна, с учетом того, как зол он на нее был.
– Мне нередко попадались на глаза яркие моменты из твоей жизни. Отцу действительно пора женить тебя. Кажется, что ты не покидаешь клубы. – Он не понимал, к чему она клонит. – Так не похоже на тебя. Мы, конечно, ходили с тобой в клубы, танцевали, веселились, но никогда не задерживались там надолго. Неужели тебе и тогда этого хотелось?
– Нет, никогда. Мне не хотелось расставаться с тобой.
– Признаюсь, некоторые фотографии были довольно неприятными…
Она могла не продолжать. Краска залила его шею и уши. Финн прекрасно понимал, что фотографии его кутежей не пройдут мимо нее. Однако он не думал, что ему когда-либо придется обсуждать это с Джульеттой. В прошлом у него было мало поводов для гордости.
– Если уж мы заговорили об этом, то это твоя вина.
– Да неужели? – Выражение ее лица было непроницаемым.
Она действительно изменилась. Та Джульетта, которую он знал раньше, услышав нечто подобное, разъярилась бы, как тигрица.
– Ну, это косвенно твоя вина. Так я пытался пережить наш разрыв.
– Получилось?
– Нет.
Ему захотелось целовать ее до тех пор, пока они не вспомнят, как хорошо им было вместе.
Джульетта явно думала о другом. Она допила свой бокал. Финн не знал, куда деться.
– Что теперь будем делать?
– Поужинаешь со мной завтра? – Его голос охрип от внутреннего напряжения. – Завтра вечером. Вспомним былое.
Они оба справедливо полагали, что ничего хорошего из этой встречи не выйдет. Финн знал это, но не мог отказать себе в том, чтобы провести с этой женщиной еще немного времени. Не важно, что она сделала в прошлом, он просто не мог уйти сейчас и лишиться возможности увидеть ее хотя бы еще раз.
– Мне, наверное, надо к психиатру, но я согласна.
Она сказала это вовремя. Две женщины уже окружили Финна и упрашивали сфотографироваться с ним. В любое другое время он бы согласился, но сегодня ему хотелось пожить для себя. Быть с Джульеттой так долго, как это было возможно. Пока об этом не узнает отец.
Несмотря ни на что, она навсегда останется женщиной, которая сожгла национальный флаг у ворот дворца. Люди надолго запоминают такие случаи.
Люди не меняются. Финн и Джульетта не станут другими, оказавшись на другом конце света. Джульетта никогда не поймет, что Финн не может пойти против своего отца и как второй сын короля не может предложить короне ничего, кроме своей преданности. Но если когда-нибудь она сможет осознать это в полной мере, все ее грехи будут прощены. Финн простит ее. Когда рак на горе свистнет.
Ему остается только утолить свой голод, а потом просить Элизу найти для него замену Джульетте.
Глава 3
Джульетта стояла перед зеркалом и пыталась сосредоточиться. Она терпеливо наносила тени, как ей показывали Данни и Элиза. Ничего не получалось.
Когда они с Финном вчера расстались, она чувствовала себя разбитой. Сутки спустя она не чувствовала себя лучше. Она все еще помнила его запах. Ее терзали воспоминания об их отношениях, о любви, которая когда-то была между ними.
Но теперь все было позади. Для Финна так уж точно. Очевидно, что он больше не испытывал к ней былых чувств. Все, чего он хотел, – надеть национальную форму и служить государству.
Какое безумие. Зачем она согласилась на эту встречу?
– Готова? – В дверном проеме возникла голова Элизы. – О боже, ты еще не одета! Покажи, что ты выбрала?
Бронежилет… Не об этом она мечтала, когда приехала в Америку. Нужно было найти верное решение. С другой стороны, всего лишь одно свидание – ей было нечего терять. Она прищурилась. Да, она готова пойти на это. Финн должен страдать.
– Мне нужно надеть что-то убийственное. Хочу, чтобы Финн понял, на что толкнул меня. Это должно быть что-то сексуальное и чем откровеннее, тем лучше. – Часы, долгие часы занятий, салонных уходов и невыносимые прогулки на шпильках должны будут поразить Финна в самое сердце.
– В таком случае надень желтое платье. Смотри-ка, что я тебе принесла.
Элиза протянула ей бархатную коробочку, внутри лежала серебряная цепочка с подвеской в виде двух сердец, скрепленных между собой.
– Очень красиво, спасибо.
Простая и элегантная вещь. Подходящее украшение для девчонки-сорванца, которая предпочтет лазание по деревьям красивым нарядам.
Элиза застегнула украшение на ее шее.
– Всем своим клиенткам я дарю такие цепочки. Рада, что тебе понравилось.
Когда машина с затемненными стеклами остановилась напротив дома, Джульетта со стыдом поняла, что считала минуты до ее прибытия. Как жалко. Она распахнула двери и забыла обо всем, когда увидела Финна.
– Привет.
– Ничего себе… – ответил он вместо приветствия.
Она почувствовала, как краснеет.
– Что? Все хорошо? Платье выбирала Элиза.
Ровно как и то, что было надето под ним. Однако шансы на то, что свидание пройдет гладко, были ничтожно малы.
Вместо ответа, он взял ее за руку и повел к машине.
– Пока все, что я вижу, мне нравится. Пойдем со мной, чтобы я мог как следует оценить все остальное.
От его прикосновения по ее коже побежали мурашки.
Кого она пыталась одурачить? Финну понадобится всего пять минут, чтобы она оказалась без своего платья и крокодиловых босоножек цвета слоновой кости.
Она позволила ему поддерживать себя, пока они шли по дорожке. Отчасти она сделала это потому, что хотела казаться спокойной, даже несмотря на то, что Финн был мужчиной ее мечты.
Усадив ее на заднее сиденье, Финн сел рядом. Казалось, он заполнил собой весь салон. У нее закружилась голова от его близости, она чуть не потеряла сознание, когда они соприкоснулись плечами. Машина медленно присоединилась к вечернему трафику.
– Куда же мы едем? – Она слегка откашлялась, чтобы голос звучал увереннее. – Какое-нибудь страшно дорогое и модное место?
– Еще чего не хватало. Не хочу разделить этот вечер с сотней папарацци и зевак.
Вот оно как.
– Где твоя охрана? В соседней машине? Они всегда рядом, когда ты работаешь.
Он сжал ее руку, которую так и не выпустил, когда они оказались в машине.
– Нервничаешь? Не бойся, со мной ты в безопасности.
Она и не сомневалась. Финн всегда был готов прийти на помощь.
Дальше они обсуждали общие темы вроде погоды в Далласе, но, к счастью, не бейсбол. Финн интересовался только гонками «Формула 1», но они не говорили об этом, потому что Финн знал, что Джульетта равнодушно относится к шумным машинам, нарезающим круги по треку.
Джульетта выглянула в окно. За воротами виднелся закрытый парк, где тут и там были расставлены столики со стульями. Отовсюду открывался прекрасный вид на закат. Шеф-повар в высоком белоснежном колпаке готовил на открытом воздухе.
– Здесь довольно мило. – Джульетта кивнула и посмотрела на Финна из-под длинных ресниц. – Просто из любопытства: скажи, что бы ты сделал, если бы пошел дождь?
– Мы бы промокли до нитки. Или катались бы по окрестностям в поисках еды навынос. – Она улыбнулась. Финн был очень прагматичным человеком, он никогда бы не позволил такой мелочи, как дождь, испортить им вечер. – Но в любом случае я очень доволен, что сегодня над нами ясное небо. После того как я заплатил баснословную сумму за аренду парка, дождь просто не имел права пойти.
Так оно и будет. Дождь не проливается на головы коронованных особ. Раньше с ним она чувствовала, что все беды обойдут ее стороной, что в трудную минуту она всегда сможет на него рассчитывать. Но этого не случилось.
Финн опередил ее, подал руку, помог выйти из машины. Водителю было сказано вернуться через два часа. В парке они оказались единственными людьми. Они шли по центральной аллее. Финн взял ее за руку и повернул к себе:
– Кажется, между нами осталась какая-то недосказанность.
– О чем ты?
Его глаза сами ответили на ее вопрос. Он собирался поцеловать ее. Джульетта невольно провела языком по губам.
– Об этом.
Она замерла, когда Финн склонился к ее губам. Часть ее хотела оттолкнуть его или самой отстраниться, но безвольные ноги остались стоять неподвижно. Его губы завладели ее губами, требовали ответа. Это был ее Финн, она так тосковала по нему!
Издав стон, она подалась ему навстречу. Ее пальцы погрузились в густые волосы на его затылке. Их тела стали словно из воска, слились в одну фигуру. О да, она действительно соскучилась по нему. Прежде чем они оба не лишились самообладания, он мягко отстранил ее.
– Все развивается не совсем так, как я предполагал.
– На что ты рассчитывал?
– Хотел спокойно поужинать, не думая о том, какая ты на вкус. Теперь же я обречен.
Она едва скрыла улыбку.
– Но если ужин пройдет как надо, возможно, мы повторим это.
– Запомнил. Что же, поужинаем?
– Если ты хочешь.
Да, взаимное притяжение между ними не прошло. Но этот поцелуй должен был ответить на вопрос: могли ли они продолжить свои отношения?
Да. Если только у них получится справиться со своим прошлым – скандалом и чувством предательства, с которым Финн оставил ее.
Но, как ни странно, теперь Джульетта не хотела думать об этом. Не существовало такого закона, согласно которому им следовало расстаться сей же час.
Финн помог ей сесть за стол, затем сам занял свое место напротив. Когда подали закуски – сочные помидоры, сбрызнутые бальзамическим уксусом, Финн упомянул, что у королевы недавно был приступ аппендицита. Как и подобает, Джульетта пробормотала пожелания скорого выздоровления. Поделилась тем, что ее младшая сестра ожидает первенца, кивнула его поздравлениям. Эдакий приятный разговорчик. Элиза преуспела в том, чтобы Джульетта научилась связывать между собой слова в светской беседе.
Все складывалось неплохо, за исключением того, что она не могла выкинуть из головы их поцелуй. Она то и дело отвлекалась, следила за движением его губ, едва не теряя нить разговора. Никто так не целовал ее. После скандала она осталась одна.
Финн не собирался приходить ей на выручку, так что Джульетта решила сделать над собой усилие и подавить свои женские порывы. До недавнего времени она прекрасно справлялась с собой. Стоит отдать Финну должное, он с легкостью напомнил ей обо всем том, что она потеряла.
– Ты уволилась, когда уезжала? – поинтересовался Финн, когда повар подал основное блюдо – морского окуня с аспарагусом и киноа.
– Да.
Это короткое слово не вмещало в себя всех тех переживаний, которые она испытала, когда увольнялась из школы. Там она преподавала английский язык одаренным детям. Ей очень нравилось преподавать. Джульетта надеялась, что ей удастся продолжить преподавать и в Америке.
Затем пришло осознание.
Она так и не встретилась со своим американским мужем. Если у них с Финном все будет хорошо, она сможет вернуться домой, к любимой работе и морю. Вернется в его объятия.
Неужели эта мечта может стать былью?
Она взглянула на него, как в первый раз.
– Ты все еще летаешь?
– Конечно, и буду делать это так долго, как смогу. Она не узнала ничего нового – он всегда обожал небо и высоко ценил возможность помогать людям. Джульетта попробовала рыбу.
– Я не хотела спрашивать, но все же… Что ты хотел от Элизы? Ты действительно ищешь жену?
Финн поднял бокал и посмотрел ей прямо в глаза:
– Так больше не может продолжаться. Сваха – неплохое решение моего брачного вопроса. В конце концов, моих родителей тоже сосватали. Все подходит к концу, и холостая жизнь тоже. А чего ждала ты?
У нее по спине невольно пробежал холодок.
– Я была готова выйти замуж за первого мужчину, которого для меня выберет Элиза. Было невозможно оставаться в Деламере. Не после того, что произошло между нами. Для меня брак – способ убежать.
Ей бы следовало остановиться, расслабиться и просто наслаждаться ужином. Но существовало слишком много вопросов, которые требовали ответов.
– К чему этот ужин? У нас явно не первое свидание, как это бывает у пар, которые знакомятся через агентство. У нас нечто большее. У нас есть прошлое, которого мы всячески избегаем, и вопросы. Вопросы, которые необходимо решить.
– Хочешь скандала?
– Нет. – Она покачала головой. Джульетта знала, что Финн был единственным мужчиной, который способен выдерживать ее выпады. – Мы и так много ругались. Мне бы хотелось обсудить наши проблемы по-взрослому. Это возможно?
Он взял ее за руку и улыбнулся:
– Давай отложим это. Этот ужин для нас – попытка снова сблизиться.
– Хорошо.
Она достаточно долго ждала. Пара часов ничего не изменит. Она поговорит с ним о том, что произошло в прошлом году. Так следовало поступить еще тогда, вместо того чтобы убеждать Финна поговорить с отцом.
Что, если Финн действительно ищет жену? Она могла бы выйти за него и добиваться перемен, находясь непосредственно во дворце. У принцессы Джулии будет гораздо больше влияния на короля.
И потом, она сможет освободиться от чувства вины из-за смерти брата.
Финн позабыл о своем блюде. Он чуть было не проглотил язык, когда Джульетта вышла из-за стола и протянула ему руку. На ее губах играла соблазнительнейшая из улыбок. Он пошел за ней, прочь от их столика, по тенистой аллее в глубину парка.
– Интересуешься окружающей природой? – спросил он, когда молчание между ними затянулось.
– Любопытно, насколько хорошо у нас получится с ней слиться.
Она прижала его спиной к стволу дерева и прижалась всем телом.
Ах вот что она задумала! Очевидно, она прекрасно помнила, как хорошо им было вместе. К тому же Джульетта явно не была против «вспомнить прошлое», даже когда они оба искали себе супругов. Просто фантастика.
– Поцелуй был прекрасным, интересно, это все, на что ты способен?
Финн жадно заключил ее в свои объятия, их губы соприкоснулись. Желание заструилось по его венам. Когда она была рядом, в его теле появлялось ощущение полета. Как хорошо, что она сама позволила им ненадолго вернуться в прошлое. Уже завтра их познакомят с более подходящими кандидатами на роль супругов.
Поцелуй все продолжался. Джульетта прижалась к нему так, словно они никогда не расставались и между ними не было разрыва, тянувшегося без малого год. Его колено оказалось между ее ног. Она довольно заурчала. Ему бы не составило труда освободить ее из этого платья и босоножек, которые превращали ее и без того длинные ноги в головокружительные.