Полная версия
Сама невинность
– Твое возвращение стоит отметить особенно, – сказал он и чокнулся с ней своим бокалом. – Это так здорово – снова видеть тебя, Хло! Как же долго мы с тобой не встречались!
– Сейчас я тебе обещаю – на этот раз я вернулась навсегда. – Она задумалась, потом сказала: – Ты слышал, мои дядя с тетей продают ферму и хотят уехать отсюда? Лично для меня это стало большим шоком, скажу я тебе.
– Меня это тоже поначалу удивило. Но все меняется, к тому же люди часто переезжают. Так устроен мир. Дядя Хал долгие годы вкладывал свою душу и сердце в работу, поэтому он заслужил спокойную жизнь на пенсии.
Она прокрутила в голове идею шуточного комментария по этому поводу: «Тем не менее это означает одно – я остаюсь бездомной. Будут какие-нибудь предложения?» – но решила: еще слишком рано говорить на эту тему.
– Я тоже счастлива за них.
Хлоя часто проигрывала эту сцену в голове, представляя себе, как Иэн шепчет ей: «Это так замечательно, что ты вернулась, моя дорогая. Останься со мной навсегда». А затем он достает маленькую бархатную коробочку…
– Я должна попробовать свинину, которая так тебе нравится, – сказала она, просмотрев меню. – А на закуску закажу овощной салат.
– Хороший выбор, – кивнул Иэн. – Я заказывал это, когда приводил сюда Ллойда Хэмптона, моего будущего партнера. Хотел убедить его, что, перебираясь сюда, он не так далеко уезжает от цивилизации, как ему кажется.
– И у тебя, конечно, получилось?
– Надеюсь. Он действительно хороший парень, а его жена – просто куколка!
– Жду не дождусь, когда увижусь с ней! – подколола его Хлоя.
– У тебя еще будет возможность, – словно ничего не заметив, сказал Иэн. – Кстати, Ллойд заинтересован в покупке вашей фермы. У него с Вив двое детей и третий на подходе.
Иэн допил шампанское в бокале и объявил, что переходит на минеральную воду.
– Это потому, что ты за рулем? – спросила его Хлоя и заказала себе бокал домашнего красного вина. – Как жалко! Сегодня такой чудный вечер, и мы могли бы пройтись пешком.
«А твой коттедж намного ближе, чем ферма, если ты считаешь, что пора домой», – подумала она.
– Мимо всех этих полуоткрытых штор? – У Иэна вытянулось лицо. – Спасибо, но мне что-то не хочется. Машина создает иллюзию изолированности от любопытных.
– Кстати, о машине. Ты продал свой последний джип Дариусу Мэйнарду?
– Да. Услышал, будто Дариус хотел купить что-нибудь более практичное в дополнение к своим спортивным машинам, от которых он без ума. И я решил продать ему свой джип, так что получилась выгодная сделка для нас обоих.
– Мне очень странно видеть его здесь, словно ничего и не произошло.
Иэн пожал плечами:
– Они все уже обсудили с отцом, Хло. Это их семейное дело. Нам не стоит туда вмешиваться.
– Да, конечно. – Она играла с вилкой. – Я понимаю сэра Грегори, которому нелегко оправиться после такого удара.
– Не стоит даже сомневаться, что он выздоровеет. По последним сведениям, ему уже намного лучше.
– Я рада. Мне всегда сэр Грегори нравился, хотя он иногда и напускал на себя грозный вид. – Она задумалась. – Когда-то, еще подростком, я часто бывала у них в поместье. Ходила туда почитать для леди Мэйнард, когда та была очень больна.
– А как ты туда попала впервые?
– Я выиграла школьное поэтическое соревнование, где леди Мэйнард состояла в жюри. Она была самым милым человеком, которого я когда-либо встречала. Дариус всегда находился рядом с ней. И мне всегда казалось, что он ее любимчик… Я рада, что она не увидела всего… – Она прикусила губу. – Предательство – страшная вещь.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.