bannerbanner
Устоять невозможно
Устоять невозможно

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

– У меня нет вашей квалификации, док, но я научилась выкручиваться. Я живу в беспощадном мире и должна всегда быть начеку.

– Я не отвечу вам до тех пор, пока вы не пройдете полное медицинское обследование. Вы согласны?

– Разве у меня есть выбор?

Атмосфера в кабинете стала напряженной. Джейкоб почувствовал себя тупицей:

– Нет. Побледнев, она в отчаянии сжала кулаки:

– Мне уже поставили диагноз.

– Не имеет значения. Я должен лично вас осмотреть. Чего вы боитесь?

Она замерла и надменно подняла подбородок:

– Я ничего не боюсь. Я просто не люблю врачей.

– Я с вами свихнусь. – Его смешило ее упрямство. – Уверяю вас, я не причиню вам боли.

– Вы же будете брать у меня кровь.

Он выгнул бровь:

– У меня легкая рука, клянусь. – Ариэль раскачивалась в кресле взад-вперед, обхватив себя за талию. – Слушайте, Ариэль. Вам не нужно беспокоиться.

– Мне придется раздеваться?

Лоб Джейкоба покрылся потом, его руки задрожали.

– Нет, – прохрипел он. – В этом нет необходимости.

– Тогда давайте покончим с этим, – пробормотала она, грациозно поднимаясь и потянувшись за сумочкой.

– Оставьте ее здесь, – сказал Джейкоб. – Мы ненадолго покинем кабинет. И здесь нет никого, кто мог бы украсть вашу сумочку.

Когда они вышли в коридор, соединявший клинику с остальной частью здания, которая служила Джейкобу домом, он посмотрел в окно на дорогу.

– Вы с водителем? – спросил он.

Ариэль зевнула и потянулась, мягкая ткань платья сильнее обтянула ее грудь.

– Я сама за рулем. Надела черный парик и темные очки, взяла автомобиль в аренду. Мне повезло. Меня никто не узнал.

– Возможно, вас узнали, но решили не докучать.

Она рассмеялась:

– Вы всегда так хорошо думаете о людях?

– Не все люди плохие.

– Я изумлена, что вы так относитесь к людям после того, что произошло с вашей семьей. Разве вы не скрываетесь от них здесь?

Джейкоб вздохнул, проведя ее в смотровой кабинет.

– Мой отец и дядя привезли меня и братьев сюда, чтобы избежать опасности. Но, повзрослев, мы решили здесь жить. Мой брат Гарет любит здешнее уединение. Киран много путешествует, но считает, что дома лучше.

– А вы?

– Мне нравится быть рядом с отцом и дядей. Они оба немолоды, и я за ними присматриваю. Расположение клиники идеально подходит для пациентов, которые хотят сохранить личную жизнь в тайне.

– Кто еще здесь живет?

Ему показалось, она тараторит, чтобы отвлечься от предстоящего осмотра, поэтому решил ей потакать.

– Две мои невестки. И время от времени приезжают три моих двоюродных брата.

Она уселась на край стола, болтая ногами и опираясь на руки за спиной.

– Вам нужен декоратор, – прямо заявила она.

– Простите? – он нахмурился, открывая ящик стола и доставая необходимые инструменты.

– Цветовая гамма никуда не годится, – посетовала она и наморщила нос. – У вас в доме как в морге. Черно-белые цвета и нержавеющая сталь. В чем дело?

Он повесил стетоскоп на шею:

– Медицинское помещение должно быть стерильным. Мне кажется, я по привычке оформил дом в сдержанных тонах.

Ариэль закатила глаза и выпрямилась:

– Вы богаты. Тут не помешают несколько красивых подушек.

Положив левую руку на ее плечо, пальцами правой руки он прижал к ее груди холодный металлический наконечник стетоскопа:

– Здесь не клуб, а смотровой кабинет. Дышите спокойно.

Ариэль замерла.

Он продолжал ее прослушивать.

– Не задерживайте дыхание.

Ее сердцебиение было устойчивым. Подойдя к ней со спины, он произнес:

– Вдохните и выдохните.

Ариэль подчинилась. Джейкоб чувствовал тепло ее тела через ткань платья. Он ужаснулся своему желанию наклониться и провести языком по ее позвоночнику.

Он отступил назад из ее поля зрения.

– Сердце и легкие в порядке, – сказал он. – А теперь самое главное – анализ крови.

Ариэль заметно вздрогнула. Не удержавшись, он положил руку ей на плечо.

– Отвернитесь. Я постараюсь закончить быстрее.

Она вытянула шею, чтобы посмотреть, как он берет пустые пробирки и готовит иглу.

– Расскажите мне о вашей поездке на Амазонку, – произнес он. – И старайтесь смотреть вон на тот шкаф.

– Ладно, – пропищала Ариэль. Она была в ужасе, ее трясло.

Он погладил ее по руке.

– Расслабьтесь, Ариэль. Вам почти не будет больно. Сожмите кулак. – Ловким движением он вставил иглу в вену и начал набирать кровь в первую пробирку.

Ариэль глухо охнула и обмякла. Все произошло так быстро, что Джейкоб едва успел среагировать. Он поймал ее, когда она уже начала падать. Игла выскочила из вены, кровь забрызгала ее платье.

– Черт! – Он снова усадил ее.

Ариэль была крайне бледной. Пока она не пришла в себя, он взял другую иглу и произвел еще один забор крови.

Закончив анализ, Джейкоб провел смоченным в воде полотенцем по ее лицу и шее:

– Очнитесь, Ариэль. Все кончено.

Наконец ее длинные ресницы дрогнули. Она подняла веки и с мольбой посмотрела на него голубыми глазами.

– Что случилось?

– Вы упали в обморок.

– Извините, – пробормотала она, пытаясь выпрямиться.

Он удерживал ее на месте:

– Успокойтесь. Не нужно торопиться.

Вытянув руку, она зажмурилась.

– Давайте, – процедила она сквозь зубы. – Сделайте это. Я потерплю.

Он погладил ее по щеке, улыбаясь, несмотря на озабоченность общим состоянием ее здоровья:

– Я закончил.

Ариэль открыла один глаз.

– Что вы имеете в виду? – спросила она с подозрением. – Мне казалось, вам нужно взять кровь в несколько пробирок.

Обняв ее, он помог ей выпрямиться. От Ариэль пахло солнцем и душистым горошком.

– Я взял кровь, пока вы были без сознания. Мне показалось, что я поступил правильно.

– Гадость какая. – Ариэль поправила волосы и платье, безуспешно стараясь стереть пятна крови.

Джейкоб уставился на нее:

– Гадость? Я хотел вам помочь.

– Почему мы оба в крови?

Ее подозрительный взгляд его рассердил.

– Всего несколько пятен крови. Когда вы потеряли сознание, игла выскочила из вены.

– Хм. Может быть, вам нанять медсестру? Похоже, вы не умеете брать кровь на анализ.

Джейкоб мысленно сосчитал до десяти:

– Вам когда-нибудь говорили, что вы невыносимы?

Она улыбнулась так, что у него задрожали колени:

– Мне говорят об этом каждый день, док.

– Не хотите переодеться? – резко спросил он, боясь потерять контроль над ситуацией.

– Если вы предложите мне одноразовый больничный халат, то не хочу.

Игнорируя ее легкомыслие, он убрал инструменты и подписал пробирки с кровью.

– Сколько раз в год вы сдаете кровь? – спросил он.

– Каждые несколько месяцев.

– Зачем так часто? – Он был по-настоящему озадачен.

Она кусала нижнюю губу, поглядывая на него из-под полуопущенных век.

– У меня редкая группа крови, – простодушно ответила она. – Я должна это делать.

И внезапно Джейкоба осенило. Ариэль, которая панически боится медицинских игл, подавляет страх, чтобы сдавать донорскую кровь. Он просто обязан ей помочь. Ее мужество и потрясающая красота буквально обезоружили его.

Джейкоб согласится на ее предложение. Но он сделает все, чтобы ею не увлечься. Ариэль Дейн – его пациентка. И она слишком молода для него. Восемь лет – немалая разница в возрасте. Она слишком хрупкая и нуждается в защите. Джейкоб сможет защитить ее как физически, так и эмоционально.

Только одна женщина пробуждала в Джейкобе желание изображать рыцаря. И хотя она была для него всем на свете, Джейкоб ее потерял. К тому времени, когда Диане поставили диагноз, ее уже было невозможно спасти. Он мог лишь с любовью поддерживать ее во время болезненного лечения, а затем держать за руку, когда она испустила последний вздох.

Никогда он не хотел бы оказаться снова в такой ситуации. Ему было слишком больно. На этот раз он подготовится к своей роли доктора, защитника и друга Ариэль. Теперь результат его деятельности будет иным.

Глава 4

Ариэль настороженно смотрела на Джейкоба Волффа. Она очень рано научилась разбираться в людях. Соблазнительный доктор ее очаровал. От него исходила мощная решимость. Ей хотелось попробовать вывести его из себя. Она легко флиртовала с мужчинами, и, хотя Ариэль казалось неправильным строить глазки Джейкобу, ей было невтерпеж разрушить невидимую стену, которой он отгородился от людей.

Джейкоб закончил дела и посмотрел на Ариэль с опаской.

– Я настоятельно рекомендую вам переодеться, – сказал он.

Ариэль слезла со стола, но у нее закружилась голова, поэтому она протянула руку и уперлась ею в грудь Джейкоба.

Он обнял ее, но головокружение лишь усилилось. Опустив голову, он спросил:

– Вы в порядке?

Они стояли так близко, что она почувствовала прикосновение его подбородка, покрытого щетиной. Ариэль заставила себя высвободиться из его слабых объятий.

– Лучше не бывает, – прохрипела она. – Но мне действительно нужно переодеться. Это платье слишком похоже на то, в котором я снималась в фильме ужасов несколько лет назад.

Джейкоб провел ее в коридор:

– Мне принести ваши вещи из автомобиля?

Она кивнула и так застеснялась, что не смогла сдвинуться с места:

– Я была бы вам признательна. Чемодан в багажнике. Дверцы не заперты.

Джейкоб вышел на улицу, а она нырнула в его кабинет и схватила сумочку. Когда он вернулся, она встретила его веселой улыбкой.

– Для человека, который имеет репутацию затворника, вы слишком милы.

Он смущенно произнес:

– Я не затворник, а просто сосредоточен на работе.

– Я понимаю.

Ариэль последовала за ним в гостиную, на полу которой лежал огромный, идеально чистый ковер цвета оникса. В гостиной стояла белая кожаная мебель, удобная, но безликая. В целом интерьер был современным и довольно изящным. Не хватало только красочных акцентов.

Через гостиную они прошли в коридор, из которого можно было попасть в спальни. Джейкоб вошел в ближайшую открытую дверь и поставил чемодан Ариэль у кровати.

– Можете воспользоваться ванной комнатой, – сказал он. – Я буду ждать вас в гостиной.

– Я не бронировала номер в отеле, – выпалила она.

Он склонил голову:

– Никак не могу решить, вы неискренняя или расчетливая?

– Ой! – Она поморщилась. – Можно мне выбрать ответ под номером три?

– И каков он?

– Я сосредоточенная. На работе.

Он рассмеялся, и она почувствовала себя так, слов но выиграла в лотерею.

– Хороший ответ. – Выражение его лица изменилось. – Почему вы хотите остаться здесь, Ариэль?

– Я улечу завтрашним рейсом. Ближайшие отели находятся более чем в часе езды отсюда. Я не хочу, чтобы меня кто-то узнал и начал интересоваться, что я делаю в этом городе.

Он отрывисто кивнул, будто размышляя над ее словами.

– Переодевайтесь. Когда будете готовы, обсудим план действий. – Он закрыл за собой дверь, оставив Ариэль одну в огромной комнате, оформленной в светлых тонах. Мебель была подобрана со вкусом. Комната была явно предназначена для женщины. Ариэль стало интересно, каких женщин приводил сюда Джейкоб. Она вдруг его заревновала.

Хотя после долгой поездки ей не помешал бы душ, она решила не терять на него время. Порывшись в чемодане, она достала оттуда удобные джинсы, легкий хлопковый пуловер и серебристые кожаные туфли на плоской подошве.

Джейкоб лежал на диване перед телевизором, положив ноги в носках на черный полированный журнальный столик, и выглядел спокойным и уверенным.

Он встал сразу же, как только она вошла.

– Вы быстро. – Его взгляд на секунду задержался на ее груди – Ариэль не надела бюстгальтер.

– Я не люблю тратить много времени на наряды.

– Ну, это еще предстоит выяснить.

Ее взволновал его сарказм. Она посмотрела на телевизор:

– Я надеюсь, телевидение у вас спутниковое?

Он махнул рукой на соседний диван:

– Вы действительно хотите говорить о моем телевизоре? Присаживайтесь, Ариэль.

В гостиной царила совсем иная атмосфера, чем в клинике. Теперь Ариэль и Джейкоб больше походили на обыкновенных мужчину и женщину, а не на врача и пациентку. Она села на мягкий кожаный диван, подогнув под себя ноги. Опершись локтем о подлокотник, она положила голову на руку.

– Как вы развлекаетесь? – заинтересованно спросила она.

– Развлекаюсь? – Он откинулся на спинку дивана, выражение его лица стало отстраненным.

– Как вы отдыхаете? Какое у вас хобби? Как вы расслабляетесь?

– О! – Его смутил столь простой вопрос. – Я читаю медицинские журналы и хожу в горы с братьями.

– И все?

Он нахмурился:

– А чего вы ожидали? Я не люблю вечеринки. Именно по этой причине вы, вероятно, не захотите, чтобы я исполнял роль вашего парня.

– Джереми Варгас сказал, что вы получили высший балл за ШОТ,[1] когда вам было пятнадцать лет. Он говорит, что у вас три степени магистра и диплом врача. Неужели это правда?

Джейкоб сидел раскинув руки и барабаня пальцами по спинке дивана.

– Не все ли равно? – мягко спросил он и кротко взглянул на Ариэль.

– Вы ужасно умный, да? – Она придвинулась к нему почти вплотную.

Джейкоб прищурился:

– Что это меняет, Ариэль?

– Я передумала насчет своего предложения.

– Почему?

– Такой парень, как вы, не сможет целыми днями слоняться без дела в Антигуа.

– Мне разрешат приходить на съемочную площадку?

– Если я потребую.

– Вы так влиятельны?

– Я умею настоять на своем.

– Мне кажется, вы умница.

От его нежной улыбки у нее засосало под ложечкой.

– Мне до вас далеко. Вы спасаете людей.

– Я занимаюсь исследованиями, результаты которых помогают спасать жизнь людям. Работа нелегкая и однообразная.

– Над чем вы сейчас работаете? – Она опять медленно придвинулась к нему, ожидая, что он ее остановит. Ариэль отвратительно себя вела, но ничего не могла с собой поделать. До чего же Джейкоб хорош собой! И умен. Он гораздо привлекательнее всех ее знакомых мужчин.

Джейкоб и глазом не моргнул. Ариэль задалась вопросом, не выработал ли он иммунитет к женским чарам. Он ответил спокойным тоном:

– Я стараюсь разработать вакцину против рака, как и многие другие ученые.

– Черт! – Подтянув колени к груди, она сердито на него уставилась.

– Что случилось?

– Я не настолько эгоистична, чтобы отрывать вас от исследований, которые могут спасти жизни людей.

– На исследования требуются месяцы, даже годы. И, возвращаясь к вашему первому вопросу, хочу сказать, что вам незачем обо мне беспокоиться. Я взрослый мальчик. Я самостоятельно принимаю решения и умею развлекаться.

– Вы вообще выходите на улицу?

Джейкоб смутился:

– Я не могу уследить за ходом ваших мыслей.

– Извините. Мысли у меня скачут. Вы ответите на вопрос?

Он прищурился:

– Я плаваю в бассейне Гарета, хожу в горы, заготавливаю дрова на зиму. Я прошел?

– Прошли что?

– Тест. У меня сложилось впечатление, что вы ждете от меня определенных ответов.

Похоже, она его разозлила.

– Не говорите ерунды. Я просто пытаюсь понять, что вы за человек.

– Вы уже составили мнение обо мне?

– Конечно. Я считаю вас самоотверженным, целеустремленным человеком, готовым спасти весь мир.

Джейкоб поднялся:

– Встаньте рядом, Ариэль.

Из любопытства она подчинилась. Когда они встали лицом к лицу, он протянул руку и заправил пряди волос ей за уши. Дрожа, она подняла голову и встретила его взгляд в упор.

– Что вы хотите?

– Мне интересно знать, насколько вы хорошая актриса. Если вы хотите, чтобы люди поверили, будто мы вместе, нам придется поцеловаться, хотя бы один-два раза, верно?

К ее горлу подступил огромный ком.

– Значит, вы принимаете мое предложение?

Его взгляд потеплел.

– Сначала ответьте на мой вопрос: нам придется целоваться на людях?

Она медленно кивнула и протянула:

– Да. Я бы сказала, целоваться нам необходимо.

– Ну что ж, давайте попробуем.

Она не успела ни согласиться, ни возразить, ибо Джейкоб стремительно припал к ее губам.

Ариэль целовалась со многими мужчинами. От некоторых пахло сигаретами или колбасой. Некоторые поцелуи были приятными, но незапоминающимися. Как Джейкоб, ее не целовал никто. Он крепко прижал ее к груди. Его поцелуй был решительным и собственническим.

Они одновременно отстранились друг от друга. Ариэль попятилась, желая снова присесть. К сожалению, сейчас ей не удавалось вести себя развязно. Она откашлялась.

– Неплохо, док. Снято с первого дубля. Он скрестил руки на груди и молчал.

– О чем вы думаете?

– Я согласен на ваше предложение, – тихо сказал он.

– Из-за поцелуя?

Он покачал головой:

– Нет. Мне не хочется в этом признаваться, но я не могу бросить вас и позволить снова заболеть.

– Не слишком-то вы довольны. Вам совсем не понравилось меня целовать?

– Давайте уточним, мисс Ариэль Дейн. Я буду вас целовать, когда потребуется. И, честно говоря, я буду этим наслаждаться. Но дальше дело не пойдет. Вы – моя пациентка.

– Кто сказал, будто я хочу, чтобы дело пошло дальше? – Она надула губы. – Вы считаете себя неотразимым?

– Я мужчина, а вы невероятно красивая женщина. Всякое может случиться.

– Что вы имеете в виду? – поддразнила она его.

– Господи, вы невыносимы, – раздраженно произнес он и нехотя улыбнулся.

– Вы можете убеждать себя, что я почти ребенок, но это не так. Я давно выросла. Иллюзий у меня нет. Я сама за себя отвечаю. И, хотя я буду вечно благодарна вам за помощь, я не желаю, чтобы вы мной командовали.

– Когда речь зайдет о вашем здоровье, я буду командовать. Иначе сделка отменяется.

– Я вас не понимаю.

– Если я скажу вам, что нужно поспать, вы будете спать. Если я прикажу вам питаться здоровой пищей, вы так и сделаете. Вы нанимаете меня, прежде всего, как врача. В роли вашего парня я не буду отдавать приказов, но вам придется подчиняться требованиям доктора Джейкоба Волффа.

Ее сердце затрепетало. В иной ситуации она резко отреагировала бы на диктаторский тон Джейкоба, но после поцелуя не хотела ему противиться.

– Значит, мы договорились? – Ариэль была готова расплакаться в случае его отказа.

Кивнув, он посмотрел на нее из-под полуопущенных век:

– Вероятно, я свихнулся, но принимаю ваше предложение.

Ей хотелось броситься в его объятия и снова с ним поцеловаться, но она сдержалась.

– Спасибо, док, – тихо сказала она. – И раз вы в хорошем настроении, я попрошу вас еще об одной услуге. Можно мне у вас переночевать?

Глава 5

Джейкоб был уверен, что маленькая распутница Ариэль решила его поддразнить. Она привыкла получать то, что хочет.

Поцелуй оказался испытанием прежде всего для Джейкоба. Он хотел понять, во что ввязывается. Учитывая то, как его тело отреагировало на близость Ариэль, ему следовало немедленно отказаться от ее предложения. Но, даже зная о грозящей ему опасности, он не мог забыть о том, что она в нем нуждается.

Взяв в руки пульт, он выключил телевизор. Постояв несколько секунд спиной к Ариэль, он старался собраться с мыслями. Невозможно ею не увлечься. Но она должна знать с самого начала, что он не будет потакать ее желаниям.

Он повернулся к Ариэль.

– Конечно, – лаконично ответил он. – В доме есть свободные спальни. Но ведь вы уедете завтра?

Она кивнула:

– Мне нужно многое сделать, чтобы подготовиться к съемкам. Я думаю, у вас тоже много дел.

– Согласен. Для начала мне нужно придумать правдоподобное объяснение для моей семьи, почему я вдруг собрался на Карибское море.

– Вы не можете просто сказать им, что едете в отпуск?

– Я хочу защитить вашу частную жизнь. И я не беру отпусков.

Ариэль покраснела.

– Ну, вы обязательно что-нибудь придумаете. – Она нервно встала и заметила под стулом куклу Барби. Подняв ее, спросила: – Это для научно-исследовательских целей?

– У меня недавно появилась племянница… Она уже не маленькая, – поспешил он прибавить. – Киран не так давно узнал, что у него растет дочь. Ее зовут Камми. Должно быть, она забыла куклу во время последнего визита.

Выражение лица Ариэль стало задумчивым.

– Сколько ей лет?

– Пять. Она ходит в детский сад. Мы все в нее влюбились. – Он умолк, увидев, как погрустнела Ариэль. – Вы хотели бы когда-нибудь родить детей?

Она положила куклу на журнальный столик и засунула руки в задние карманы джинсов:

– Голливудским актрисам трудно создать своим детям нормальную жизнь.

– Некоторые умудряются это сделать.

– Я не думаю, что у меня получится. Я имею в виду материнство. У меня слишком много вредных привычек, я часто ошибалась. Какой пример я могу подать своим детям?

Он склонил голову, пытаясь осмыслить ее слова:

– Идеальных матерей не бывает.

– Вы просто не знакомы с моей мамой.

– Может быть, когда-нибудь познакомлюсь.

Ариэль пожала плечами:

– Вряд ли. – С почти видимым усилием она снова нацепила маску кинозвезды и обаятельно улыбнулась. – Я проголодалась. Вы умеете готовить?

– Только самые простые блюда. Мы можем поужинать с моей семьей в замке. Я подыщу оправдание вашему присутствию в доме.

Она заволновалась:

– Лучше не надо. Я уверена, что ваши родные – очаровательные люди, но начнут расспрашивать меня о фильмах, а я… – Она резко умолкла.

– Что такое?

– Я не знаю. Я думаю, что устала. Мне нравится ваш дом. Здесь спокойно. У вас есть кладовка?

Ну вот. Она снова переводит разговор в другое русло.

– Кладовка имеется, но я не знаю, что в ней.

Она остановилась рядом с ним, слегка коснувшись грудью его руки:

– Давайте проверим, что у вас в кладовке. Мне интересно.

Ошеломленный, Джейкоб повел Ариэль в большую кухню. Оформлением кухни занималась его двоюродная сестра Эннилайз. Помещение было декорировано в черно-серых тонах. Джейкоб заходил сюда только для того, чтобы приготовить бутерброды с арахисовым маслом.

Ариэль остановилась в кухне, уперев руки в бока, и огляделась.

– Мило, – сказала она. – Не хватает только красных кухонных полотенец. Зачем вам такая хорошая кухня, если вы все время едите в замке?

– Мы не всегда собираемся вместе за одним столом. Может показаться странным, но мой отец и дядя Винсент каждый вечер устраивают прием. Мои женатые кузены часто проводят время у себя дома, но другие мои родственники и я приходим на ежевечерний ужин в замке. Приходят также Гарет и Киран со своими женами. Мы рады всем.

– Сочувствую вашему шеф-повару. Каждый его день наверняка становится кошмаром.

Джейкоб никогда об этом не думал.

– Все, кто работает на кухне, получают хорошие деньги, – сказал он, с сожалением замечая, что оправдывается. Ариэль снова поставила его в невыгодное положение.

Ее внимание привлекли висящие над столом медные кастрюли.

– Вот и яркие цвета, – поддразнила она.

– Я могу достать синюю прихватку, если это улучшит вам настроение.

Проигнорировав его слова, она распахнула дверь в просторную кладовку.

– Вперед, док!

Джейкоб едва не уронил пакет с мукой, который она ему бросила. К счастью, ему удалось вовремя поймать банку с персиками и черникой. Метание консервных банок продолжалось до тех пор, пока у Джейкоба не оказались заняты обе руки.

В конце концов Ариэль угомонилась.

Пока Джейкоб расставлял провизию на кухонном столе, она заглядывала в шкафчики. Смотреть на то, как Ариэль наклоняется, было не слишком разумно. Он разглядывал ее попку, обтянутую выцветшей джинсовой тканью, и у него чесались руки к ней прикоснуться.

– Могу я узнать, что вы ищете?

Она выпрямилась, держа в руке маленькую кастрюлю:

– Я приготовлю фруктовые блины а-ля Ариэль. И поджарю бекон, если он у вас есть.

У него потекли слюнки, заурчало в животе.

– Вы не должны для меня готовить. У нас тридцать или сорок человек прислуги.

Поставив кастрюлю на плиту, она достала из холодильника сливочное масло и бекон.

– Мне нравится крутить романы, – сказала она приглушенным голосом, – но иногда приятно побыть в одиночестве, вам так не кажется?

Когда до Джейкоба дошел смысл ее безобидных слов, она выпрямилась и произнесла:

– Сядьте на стул и поговорите со мной.

– Почему вы командуете в моем доме? – обиженно пробормотал он и посмотрел на ее свободно затянутые в хвост волосы и лебединую шею.

– Да ладно вам, док. Смиритесь. Какой бекон вы любите?

– С корочкой, – ответил он.

Они болтали, пока Ариэль готовила еду. На первый взгляд их разговор был совершенно обыденным, но некоторые банальные замечания Ариэль, произнесенные приглушенным голосом, показались Джейкобу приглашением в постель.

– У вас бывают отношения с теми, с кем вы снимаетесь? – напрямик спросил он.

На страницу:
2 из 3