Полная версия
Мой нежный мачо
Конечно, он не упустил возможности поиграть мускулами перед скромной племянницей начальника, периодически снимая с себя майку в ее присутствии, и настойчиво предлагал ей прокатиться с ним на «Дукати». Ему нравилось смущать девушку своими заигрываниями, ну а застенчивая улыбка в ответ и любопытные взгляды исподтишка тешили его самолюбие.
У Рори и в мыслях не было, что однажды его попытки соблазнить скромницу увенчаются успехом и девушка окажется у него за спиной на мотоцикле. Он не надеялся тем жарким августовским вечером перед самым отъездом из пыльного южного городка, что ее руки обхватят его за талию и она всем телом прижмется к нему. И, паркуясь на берегу реки, он не ожидал, что ему повезет настолько, что Кэролайн позволит ему стать своим первым мужчиной. Племянница Уолтерса была явно не из тех, кто спит с кем попало. Он в этом мог сам убедиться.
Их прощание следующим утром не отняло у него много времени. Берк скривился: смешно было обещать девушке, что он позвонит ей, когда его снова занесет в Канзас. Уже тринадцать лет прошло, а он так туда и не вернулся.
Однако сейчас он здесь и просто обязан загладить вину перед Кэролайн. Та ночь бесповоротно изменила ее жизнь, ей пришлось отказаться от своих планов на будущее и учиться жить по-новому.
Горестное выражение у нее на лице вызвало у Рори желание устроить себе очередную взбучку за то, что не подумал тогда о возможных последствиях.
Каким же он был беспечным! Неужели нельзя было позаботиться о безопасном сексе! Презерватив взять, в конце концов! Или он им все-таки воспользовался тогда, но чертова резинка порвалась? Уже и не вспомнить!
В одном Берк не сомневался: племянница Бьюка Уолтерса была девушкой порядочной. С тех пор он объездил весь мир, и в его жизни было много женщин, но Рори всегда старался расставаться с ними, сохраняя дружеские отношения. Насколько Берк знал, Кэролайн была единственной женщиной, которую он бросил и заставил плакать. То, как он поступил с ней, давно уже мучило его совесть, но, когда выяснились все обстоятельства, Рори не смог оставаться в стороне.
Конечно, Кэролайн старалась показать, что все в прошлом, но разве можно смириться со смертью ребенка, с предательством, с испорченными отношениями с родителями?
Операция «Кэролайн Уолтерс» началась сразу же, как только Берк выяснил, что Кэролайн забеременела от него. Первый этап оказался очень легким. Найти информацию о ней не составило большого труда: прошелся по нескольким базам данных, легальных и нелегальных, и он знал почти все о ее жизни.
Второй этап операции предполагал установление контакта с Кэролайн. Берк выбирал из двух вариантов: явиться открыто либо инкогнито, благо девушка работала в сервисном бизнесе. Второй вариант показался ему более перспективным. Во-первых, в таком случае Кэролайн не могла просто развернуться и уйти сразу после начала разговора, поскольку была бы связана деловыми обязательствами. А во-вторых, он уже давно хотел собрать вместе руководителей отделений, рассеянных по всему миру, чтобы они поделились опытом друг с другом. Грех не воспользоваться таким удачным моментом и не убить двух зайцев сразу!
Третий этап включал тщательную разработку плана их личной встречи. Теперь этот этап был пройден, и довольно успешно. Все прошло почти так, как он и задумывал, за исключением…
Берк ожидал, что его захлестнет волна эмоций, когда он ее увидит: чувство вины, сожаления о содеянном, некоторое облегчение, что он сделал первый шаг, чтобы искупить грехи молодости. Однако Рори не ожидал увидеть совершенно другую Кэролайн: повзрослевшую и сильную. Эта женщина вызвала в нем неподдельный интерес.
Он, определенно, шокировал ее своим появлением, но она не разрыдалась, не устроила истерику. Кэролайн ничем не напоминала бы семнадцатилетнюю скромную девушку, которую он соблазнил, если бы не ее зеленые глаза и длинные ноги. Она стала куда более сильной и крепкой, чем та Кэролайн, которую он помнил.
Зеленые глаза, длинные ноги… Рори покачал головой: ему нужно быть благоразумным и контролировать себя. Если раньше он поддавался своим желаниям, то теперь научился их сдерживать.
«Нужно следовать плану! И помнить о его главной цели!» – сказал себе Берк и принялся решительно расстегивать пуговицы рубашки, чтобы направиться в ванную и принять душ. Ему следовало освежиться и взбодриться после изнурительного перелета через Атлантику.
Кэролайн хотелось оказаться где-нибудь подальше от отеля, Барселоны, Рори Берка.
Она не смогла находиться в своем номере и, выбежав из отеля, помчалась в укромное местечко недалеко от пляжа, которое присмотрела для себя, чтобы приходить туда отдыхать в сиесту. Сейчас ей было необходимо посидеть в одиночестве и собраться с мыслями.
Легкий ветер слегка освежил ее и помог чуть успокоиться. Февраль не самый жаркий месяц в Испании, однако пляжи не пустовали. Любители загара, среди которых было все больше туристов с севера, высыпали позагорать. Кэролайн вычленила немецкий, шведский, французский и русский языки, пока она шла по берегу к началу тропинки, ведущей к более тихой части пляжа и руинам римской виллы.
Один пожилой испанец в жилетке и берете стоял на краю набережной и курил, неотрывно смотря куда-то за горизонт. Он не проявлял никакого интереса к загорающей топлес блондинке, которая растянулась на песке неподалеку от него. Однако ее внушительного размера силиконовые груди не остались незамеченными, и Кэролайн пришлось обойти группу мужчин, собравшихся вокруг блондинки и с интересом рассматривающих ее. Кэролайн не хотелось попасть в объективы многочисленных камер.
Наконец она свернула на тропинку к римским руинам. Когда голоса туристов остались позади, Кэролайн села на каменные ступеньки и вытащила мобильный телефон. Нужно было позвонить Девон и Сабрине. Как ее деловые партнеры, они обязаны знать о сложившейся ситуации. Кроме того, она нуждалась в их дружеской поддержке. К счастью для нее, обе в тот момент находились по работе в Европе, и не нужно было задумываться о часовой разнице. Девон Макшей работала в Лондоне, а Сабрина Руссо – в Риме. При этом Сабрина была занята не только организацией офиса фирмы в итальянской столице, но и своими отношениями с привлекательным нейрохирургом, с которым она познакомилась месяц назад.
Кэролайн быстро нашла номер Сабрины, и, к ее облегчению, подруга ответила на звонок моментально:
– Привет, подружка! Как дела?
– Подожди секундочку, – ответила Кэролайн. – Хочу устроить конференцию, чтобы и Девон к нам присоединилась.
– Привет, Кэролайн! – раздался голос Девон, и Кэролайн нажала специальную кнопку на мобильном.
– Привет, Девон. Сабрина тоже на линии.
– Отлично! Я как раз хотела звонить, сообщить о своих успехах, но… Сначала ты, Кэролайн. Как у тебя все прошло, встретила нашего нового клиента?
– Да… – Обмануть подружек было бы сложно, уж слишком давно они знакомы.
– Что такое? У тебя проблемы?
– Что-то вроде того. – Кэролайн пожалела, что не продумала заранее, как преподнести новость подружкам. – Наш клиент, Рори Берк… Это от него я забеременела в школе. Он – отец моего умершего ребенка.
И Сабрина, и Девон вскрикнули одновременно:
– Что?!
– Быть не может!
– Я была еще более шокирована увидеть его, уж поверьте! Честно говоря, до сих пор еще не пришла в себя. Я… В общем, не совсем уверена, как мне себя вести в сложившейся ситуации.
– Даже не задумывайся об этом. Иди собирай вещи. Прямо сейчас. И отправляйся домой. Я тут быстренько заканчиваю дела в Риме и приеду к тебе разбираться с этим подонком. Я ему такое устрою…
– Мы же клиента потеряем! – постаралась пошутить Кэролайн.
– Ничего страшного. Не последний! – сурово заметила Девон. – Согласна с Сабриной. От себя добавлю: жаль, что там у вас акулы не водятся.
Кэролайн даже стало немного жаль Рори, и она поспешила его защитить:
– Ну, подружки, «подонок» – это слишком. Он же не знал о беременности. Ему никто не сообщил.
– Не забывай, что твой дядя его искал!
Готовность подруг прийти ей на помощь благотворно повлияла на Кэролайн. Сабрине и Девон она доверяла безгранично и только им рассказала о том, что произошло много лет назад.
После всех перипетий Кэролайн стала замкнутой, но две соседки по комнате в колледже сумели растопить ее сердце. Сабрина покорила Кэролайн своей общительностью и открытостью, а Девон – энтузиазмом и активностью. Оглядываясь назад, Кэролайн думала, что именно их дружба помогла ей заново полюбить жизнь.
Год назад они решили объединить усилия и создать фирму, предоставляющую услуги разного спектра руководителям компаний, имеющих филиалы в Европе. Они организовывали деловые поездки, находили переводчиков, составляли планы командировок. Кэролайн работа нравилась. Но на этот раз ей достался очень трудный клиент…
– Спасибо за моральную поддержку, – с искренней благодарностью сказала она.
– Моральную! Честно говоря, у меня руки чешутся оказать тебе и физическую поддержку, – грозно проворчала Сабрина.
– Я запомню это, дорогая моя подружка. – Кэролайн слегка улыбнулась. Такой разговор ей был просто необходим, чтобы побороть свою растерянность и собраться с мыслями. – Однако все-таки мне самой следует разобраться в сложившейся ситуации. Если что, то я не премину применить физическую силу.
Она вздохнула и посмотрела на бегущие одна за одной волны. Так и ее прошлое, убежать от него ей не удастся. Волна всегда догонит. Чтобы двигаться дальше, надо смело смотреть вперед и не бояться оборачиваться назад. Кэролайн чувствовала, что пришло время решать проблемы и встретиться со своими страхами лицом к лицу.
– Ты уверена, что не хочешь, чтобы я прилетела? – спросила Сабрина озадаченно. Она явно собиралась приступать к решительным действиям.
– Да. Со мной все будет в порядке. Просто мне надо было поговорить с вами, ну и сообщить вам, что могут возникнуть проблемы с моим клиентом.
Кэролайн старалась говорить как можно более убедительно, хотя полной уверенности в своих силах не ощущала. Нервы у нее были до сих пор взвинчены до предела.
– Ладно, раз ты так решила, – сказала Сабрина. – Но помни, что мы с тобой. Я и Девон поддерживаем тебя на все сто процентов, как бы ты ни поступила. Если почувствуешь необходимость уехать, мы тебя поймем. Предпочтешь остаться, значит, так и поступай. Врежь ему, если захочется. Только не забывай нас информировать о своих делах. Обещаешь? И зови, если надо. Мы тотчас примчимся, договорились?
– Конечно!
– Тогда пойди отдохни и выпей чего-нибудь, – посоветовала ей на прощание Девон.
Кэролайн убрала телефон, чувствуя, что на душе стало легче. После разговора с подругами у нее прибавилось уверенности в себе. Изменить прошлое нельзя, как и стереть печальные воспоминания из памяти. Они останутся с ней до конца жизни. Однако Кэролайн была теперь настроена решительно не дать прошлому, сколь печальным оно ни было, испортить ее будущее.
«В конце концов, разве я не взяла свою жизнь под контроль?» – твердо напомнила она себе.
Ее работа была для нее важна, а контракт, предложенный компанией Рори Берка, выгоден для их с подругами фирмы и в перспективе мог обеспечить им приток новых клиентов. Работа с такой серьезной компанией, несомненно, укрепит репутацию их фирмы. Более того, у нее есть партнеры, которых она не имела права подвести.
Кэролайн встала. У нее еще есть время до шести, чтобы подготовиться к ужину и понять, как себя вести в сложившейся ситуации. В первую очередь ей необходимо справиться с нахлынувшими на нее из-за неожиданного появления Берка эмоциями.
Одно Кэролайн знала точно: в любом случае необходимо всегда оставаться спокойной и сдержанной и не забывать, что она профессионал в своем деле.
От ее спокойствия не осталось и следа, когда Кэролайн вошла в бар и увидела Рори, сидящего у барной стойки. Перед ним стоял бокал. «Скорее всего, шотландское виски», – предположила Кэролайн, вспомнив, что один из его ассистентов посоветовал ей закупить несколько бутылок скотча для его босса. Он не заметил ее и потянулся за солеными орешками, которые предлагались посетителям бара в качестве закуски.
К своему ужасу, Кэролайн поняла, что Берк снова сумел застать ее врасплох. Во-первых, было видно, что Рори принял душ до того, как спуститься вниз: его волосы были темнее обычного и поблескивали. Во-вторых, она готовилась к встрече с бизнесменом – руководителем серьезной компании, а Рори надел обтягивающие джинсы и майку с короткими рукавами. И то и другое не только не скрывало его тренированного тела, а, наоборот, подчеркивало каждый мускул. Она не могла не признать, что юноша, которого она помнила, померк перед мужчиной, сидящим напротив нее.
Приготовленная ею речь предназначалась деловому человеку в соответствующей обстановке. Кэролайн собиралась настаивать на том, что они могут продолжить работать вместе только при условии, что между ними будут сугубо деловые отношения. Никаких разговоров о прошлом. Однако, когда Рори поднялся ей навстречу, она не смогла проронить ни единого слова.
Рори Берк был абсолютно спокоен и этим еще более опасен. Его спокойствие, непринужденность и невозмутимость ни к чему хорошему привести не могли.
– Я заказал нам с тобой различные местные закуски, – сказал он, пододвигая к ней блюдо с тапас, испанскими закусками. – Что из этого разнообразия тебя притягивает больше всего?
– Это фирменное блюдо шеф-повара отеля… – Кэролайн осеклась.
Один невинный вопрос, а он уже умудрился выбить ее из колеи.
– Что тебе заказать? Вино?
– Белое вино. «Годелло», пожалуйста. Если оно у них есть.
– Сию минуту.
Кэролайн была благодарна ему за предоставленную передышку и с интересом принялась изучать блюдо. Она уже знала, что каждый шеф-повар составляет свой набор закусок, которые в Испании пользовались огромным успехом. Без них нельзя было представить себе ни вечеринку, ни деловой ужин. Где бы ни собирались испанцы, у них всегда на столе появлялись закуски.
Сейчас до нее доносились аппетитные ароматы более дюжины соблазнительных миниатюрных шедевров кулинарного искусства. Перед ней были поджаренные миндаль, кальмары, моллюски в соусе, креветки в панировке, обсыпанные чесноком, запеченные перцы с анчоусами, кусочки трески, завернутые в виноградные листья, бутербродики с хамоном и конечно же оливки самых разных форм и видов. Все эти закуски легко было подцепить за торчащие из них деревянные шпажки.
На этот раз ее выбор пал на моллюска в соусе. И Кэролайн сразу же пожалела об этом. Соус оказался очень острым, так что, когда у столика появился Берк, во рту у нее все горело.
Кэролайн с радостью взяла бокал вина, который он ей протянул. Однако отпить Кэролайн не успела, потому что Рори поднял бокал и предложил тост:
– Давай выпьем за новую жизнь.
Бокал Кэролайн остановился на полпути, и она крепко сжала его. Кэролайн подняла взгляд и посмотрела на Берка, пытаясь понять, на что тот намекает. Прочитать что-либо в его глазах ей не удалось, и, поскольку нужно было как можно скорее запить острый соус, Кэролайн пришлось согласиться.
– За новую жизнь, – кивнула она и сделала глоток, чтобы успокоить горящий язык.
Ей пришлось сделать еще несколько глотков, прежде чем дыхание у нее выровнялось. Только тогда Кэролайн отставила бокал. Теперь пришло время серьезно поговорить.
– Послушай. Вот мои условия… Я долго думала, как нам лучше всего поступить в сложившейся ситуации, – начала она заранее подготовленный монолог.
– Я так и предполагал.
– Во-первых, мне неприятно то, как ты организовал эту… нашу встречу.
– Не нравится, что я предложил твоей фирме выгодный контракт? – с удивлением изогнул бровь Рори.
– Ты должен был поговорить со мной и сообщить, кто ты такой.
– Но я же не скрывал этого, – возразил Берк. – Мое имя указано в контракте.
– Ты прекрасно знаешь, что у меня бы никогда не возникло ассоциаций между руководителем крупной компании и мальчишкой, которого все звали Джонни.
– А ты бы согласилась со мной работать, если бы знала, кто я такой? – задал Рори встречный вопрос.
– Возможно, нет. Именно поэтому я хочу выдвинуть условия, на которых я согласна продолжать работу. – Кэролайн повертела бокал, а потом спрятала руки под стол, при этом смело взглянув в глаза Берка. – Я не хочу, чтобы мы обсуждали то, что произошло тринадцать лет назад. Ничего изменить уже нельзя, поэтому все разговоры об этом бесполезны. Согласен?
Рори в этот момент потянулся к обжаренной в кляре креветке. Его движение привлекло внимание Кэролайн, и она опустила взгляд. В глаза ей бросился белеющий на руке Берка шрам. Кэролайн не могла удержаться от того, чтобы не задуматься о его происхождении. Однако голос Рори прервал ее мысли.
– Согласен, – сказал он. – Ты права, к сожалению, ничего изменить нельзя.
– И еще твое желание помочь мне. Забудь об этом. У меня все хорошо. Я довольна жизнью, работой. Очень довольна. Не хочу, чтобы ты вмешивался в мою жизнь из ложно понятого чувства долга.
– Хорошо. Не стану вмешиваться.
Она с подозрением посмотрела на него: как-то подозрительно легко он соглашается с ней.
– Наверное, я должна выразиться яснее. Я не хочу, чтобы ты был в моей новой жизни.
– Ну, это ты хочешь невозможного, – поправил ее Рори, покачав головой. – Вот мы сейчас сидим вдвоем, ты и я. А впереди четыре дня совместной работы.
– Но тогда мы договариваемся, что нас связывает только работа, – выпалила Кэролайн.
Берк еще раз обмакнул креветку в соус и съел, выдержав паузу. После чего его янтарные глаза вновь остановились на сидящей перед ним девушке.
– Этого я тебе обещать не могу. Кто знает, может быть, между нами снова вспыхнет страсть, как когда-то в Миллберне?
Она побледнела и резко выпрямилась, а Рори спокойно продолжил:
– Но я могу дать тебе слово, что своих ошибок больше не повторю. И еще я ничего не буду делать такого, чего бы тебе не хотелось. Поверь, Кэролайн, со мной ты в безопасности. Клянусь.
– Да. Весело, – пробормотала Кэролайн. – Знаю я, чем обычно кончаются такие обещания.
Рори усмехнулся и этим напомнил ей подростка, в которого она когда-то влюбилась без памяти. Отчего сердце у нее вдруг забилось учащеннее.
– Как я сказал, все будет зависеть от тебя, – коварно улыбнулся он.
Глава 3
Следующим утром Кэролайн проснулась очень рано и, провалявшись без сна, в шесть часов уже встала с постели. И сразу столкнулась с первой трудностью. Поскольку многие участники конференции прилетали прямо из районов боевых действий, то Рори Берк особо отметил, чтобы не было никакого дресс-кода. Кэролайн пришлось задуматься над тем, как в подобном случае должен выглядеть ответственный за проведение конференции. Все-таки джинсы и армейские ботинки на ней смотрелись бы неуместно. Однако и быть одетой роскошнее всех не следовало, чтобы не привлекать к себе внимание.
В итоге выбор Кэролайн пал на светлые брюки и свободную блузку бледно-оранжевого цвета. К счастью, в таком случае об обуви можно было не думать: она как раз в первый день после своего приезда нашла на рынке в Тосса-де-Мар идеально сочетающиеся с блузкой босоножки.
Кэролайн посмотрела на себя в зеркало и осталась довольна увиденным. Волосы она быстро собрала в пучок и закрепила заколкой. Это было практично, ведь ей предстояло весь день работать. Поскольку во всех прогнозах обещали жару, Кэролайн решила ограничиться и минимальным макияжем: немного румян и блеск для губ, и она была готова.
Перед выходом Кэролайн в пятый или шестой раз внимательно просмотрела все бумаги по конференции, распределенные по отдельным файлам. Удовлетворенная проделанной работой, она решительно вышла в коридор. Ей предстояла первая на этот день встреча.
Начало конференции было назначено на одиннадцать часов, поэтому Кэролайн организовала встречу за завтраком с одним из представителей «Глобал секьюрити», чтобы обговорить с ним последние детали. Она и Гарри Мартин обменялись десятками писем за последние два месяца. Всегда короткими и деловыми, особенно с его стороны. Его лаконизм каждый раз поражал женщину.
Теперь она знала, как Гарри Мартин познакомился со своим начальником. Судя по всему, он и был тем полицейским, который арестовал парня, потерявшего голову от свободы, и отправил в армию. Значит, этому человеку Берк был обязан своим успехом и тем, как сложилась его жизнь. После рассказа Рори Кэролайн ожидала увидеть большого упитанного полицейского на пенсии.
Гарри Мартин оказался высоким, почти под два метра. Ему пришлось нагнуться при входе в ресторан, да и на террасе тоже, чтобы не задеть свисающие грозди винограда. А вот упитанным он не был. Своим видом он больше походил на военного: выправка соответствующая, подтянутый, коротко стриженные волосы, серьезное лицо без намека на улыбку. Гарри продемонстрировал ей и стиль одежды, который, наверное, предполагался на конференции в отсутствие дресс-кода. Брюки, почти спортивного стиля, цвета хаки и голубая рубашка поло с короткими рукавами, но при этом с воротником. О его возрасте было сложно сказать, Гарри был в отличной форме, но производил впечатление умудренного жизнью человека.
– Мисс Уолтерс? – Он положил свой портфель на стол и крепко пожал руку. – Гарри Мартин.
– Очень приятно. Рада, что мы с вами наконец-то встретились, мистер Мартин.
– Просто Гарри, пожалуйста, – поправил он ее, садясь. – А я могу к вам обращаться по имени?
– Да, конечно, – улыбнулась Кэролайн. – Как долетели из Касабланки?
Она знала, что Гарри только два дня назад должен был прилететь в Марокко, а оттуда у него был самолет в Барселону вчера поздно вечером.
– Хорошо.
Как обычно, немногословен. Однако еще больше Кэролайн была удивлена, когда Гарри налил себе кофе и насыпал себе в чашку пять ложек сахара с горкой. Как ему удается так хорошо выглядеть! Ей даже не терпелось увидеть, как он будет пить свой кофейный сироп.
Гарри сделал большой глоток и даже не поморщился.
– Сластена, – объяснил он кратко, заметив ее удивленный взгляд, и надел солнцезащитные очки, словно говоря: ритуал знакомства окончен, пора приступать к работе!
На террасе было не более дюжины посетителей, которые были заняты своими разговорами, а шум волн, разбивающихся о берег, заглушал все звуки, но Гарри, по привычке или инстинктивно, заговорив с ней, понизил голос.
– По приезде я сразу поговорил с Рори, – сказал он, и Кэролайн моментально сжалась. Улыбка исчезла с ее лица. Мартин с интересом отметил реакцию собеседницы, но виду не подал. – Рори считает, что у вас все под контролем.
– Надеюсь, – с облегчением выдохнула Кэролайн.
– Я тоже. Идея выдернуть сотню наших оперативников из проводимых по всему миру операций в одно и то же время мне не очень нравится. Но у нас не было выбора. Ситуация настолько неспокойная и изменчивая, что мы вынуждены так поступить. Наши сотрудники должны знать, какие процессы происходят вокруг, должны видеть общую картину. Я говорю это вам, чтобы вы поняли: важна каждая минута конференции, мы не хотим терять время.
– Не сомневаюсь. График мы составили очень плотный, – заметила Кэролайн.
– Нужно будет его еще несколько уплотнить. – Гарри отставил чашку и, открыв свой портфель, достал копию расписания конференции, всю исчерканную ручкой. Кэролайн мгновенно погрустнела, поскольку все эти стрелочки и вставки обозначали изменения в программе конференции. – Мы сегодня ночью с Рори еще раз просмотрели повестку дня. Ему удалось связаться с еще некоторыми людьми. Он получил подтверждение, что на конференции может выступить один эксперт по ситуации в Зимбабве. Поскольку этот эксперт прилетит только для того, чтобы выступить, то его доклад нужно вставить перед докладом о положении в Венесуэле.
– Конечно.
– Еще мы добавили два телемоста по развитию событий в Тибете и Пакистане. Предлагаю организовать их завтра утром до показательных стрельб. Мы можем провести первый из них за завтраком, а второй – за обедом. Таким образом, мы не потеряем время. Организуйте завтрак и обед так, чтобы можно было одновременно проводить рабочие заседания.
Кэролайн сглотнула, все ее тщательно продуманные и много раз обсужденные приготовления по организации перерывов на еду разрушились в один момент. Теперь ей нужно было как можно быстрее связываться с директором отеля, чтобы обговорить новые условия и придумать наилучшее решение проблемы. Однако она кивнула Мартину, не сказав ни единого слова против и не выказав своего неудовольствия.
– Без проблем.
– И насчет показательных стрельб…
Мартин протянул ей бумагу, подписанную капитаном Антонио Мединой, офицером национальной полиции, который являлся начальником местного военного склада. Кэролайн уже мгновенно узнавала его подпись, поскольку именно ей пришлось заниматься согласованием вопросов об использовании оружия на показательных стрельбах и переводить множество документов, которые в итоге Антонио Медина должен был подписать. Гарри достал две бумаги.