bannerbannerbanner
Частное сыскное агентство детектива Шона. Брачный контракт. Дело 11. Блеск алмазов. Дело 12. Тихий убийца. Дело 13. Утекающие миллионы. Дело 14. Тихий убийца – 2. Дело 15. Конец тихого убийцы. Дело 16
Частное сыскное агентство детектива Шона. Брачный контракт. Дело 11. Блеск алмазов. Дело 12. Тихий убийца. Дело 13. Утекающие миллионы. Дело 14. Тихий убийца – 2. Дело 15. Конец тихого убийцы. Дело 16

Полная версия

Частное сыскное агентство детектива Шона. Брачный контракт. Дело 11. Блеск алмазов. Дело 12. Тихий убийца. Дело 13. Утекающие миллионы. Дело 14. Тихий убийца – 2. Дело 15. Конец тихого убийцы. Дело 16

текст

0

0
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 5

Частное сыскное агентство детектива Шона

Брачный контракт. Дело 11. Блеск алмазов. Дело 12. Тихий убийца. Дело 13. Утекающие миллионы. Дело 14. Тихий убийца – 2. Дело 15. Конец тихого убийцы. Дело 16. Зло. Дело 17. Школа актёрского мастерства. Дело 18. Роковая ошибка. Дело 19. Гемангиома. Дело 20.


Тамара Гайдамащук

© Тамара Гайдамащук, 2018


ISBN 978-5-4493-8968-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

БРАЧНЫЙ КОНТРАКТ. ДЕЛО 11

1

– Добрый день, детектив Шон. Как отдохнули? Удачный был отпуск? Секретарша влюблёнными глазами смотрела на своего шефа.

– Как сказать, Сильвия. Вроде отдохнул неплохо, но чего-то не хватало.

– О работе, наверное, думали, и о нас с Томом.

– Да, вас мне явно не хватало.

– Меня? Вы это серьёзно, шеф?

– Да, вас с Томом. Как у нас дела? Есть клиенты? А где Том?

– Том ведёт расследование, занят с утра до вечера.

– Интересное дело?

– Клиентка наняла Тома следить за своим мужем, ей кажется, что он изменяет ей. Вот наш Том и добывает для неё доказательства измены мужа.

– Это единственный наш клиент или ещё есть?

– Вчера приходил ещё молодой человек. Он таксист, подвозил два дня назад одного старика. Я ему назначила на сегодня, зная, что вы должны вернуться.

– Что за проблема у него?

– Я подробно не расспрашивала. Он рассказал, что подвёз старика к дому. Старик вызвал у него подозрение тем, что, подойдя к входной двери дома, вначале хотел открыть её сам, потом вдруг оглянулся на такси, в котором приехал и стал стучать в дверь. Через некоторое время ему открыли и он вошел в дом.

– Ну, и что? Что в поведении старика не понравилось этому таксисту?

– Я не знаю, не спрашивала. Он уже должен подойти и сам всё расскажет, а пока я сварю вам кофе. У меня есть очень вкусные бисквиты, надеюсь, вы их оцените.

– С удовольствием попробую ваши бисквиты. Посмотрите в окно, это не наш таксист идёт?

– Да, это он. Кофе с бисквитами придётся отложить. – На пороге показался молодой человек и Сильвия обратилась к нему. – Проходите. Детектив Шон ждёт вас в своём кабинете.

Сильвия проводила посетителя до двери кабинета шефа.

– Детектив, к вам пришли.

Молодой человек прошёл в кабинет.

– Добрый день, присаживайтесь. Рассказывайте, что привело вас ко мне.

– Здравствуйте. Я уже ходил в полицию, но там меня даже слушать не стали, сказали, что я у них зря только отнимаю время и бесцеремонно указали мне на дверь. Может быть они и правы, но мне хочется разобраться, вот я и решил обратиться в частный сыск. Увидел вашу вывеску и вчера пришёл. Ваша секретарша назначила мне на сегодня и вот я здесь.

– Сильвия вкратце мне сказала, ну, а вы – расскажите всё подробно.

Молодой человек начал рассказывать.

– Я работаю таксистом и два дня назад подвозил старика. Старик, как старик. Сел на заднее сидение, сказал куда ехать, с трудом, правда, как-то говорил, голос у него срывался, поэтому, наверно, всю дорогу молчал. Через некоторое время он тронул меня за плечо, я даже вздрогнул от неожиданности, оглянулся на него, он мне кивнул и я понял, что он остановиться хочет. Я остановил машину, он рассчитался со мной и вышел. Я решил подождать, вдруг дома никого нет и тогда старику придётся одному добираться до остановки, а время уже позднее, да и дом за городом. Он подошёл к двери, остановился у нею, полез в карман за ключами, а потом вдруг резко оглянулся и посмотрел на мою машину. Мне даже как-то не по себе стало, когда наши глаза встретились. Он медленно вытащил руку из кармана и стал стучать в дверь. Через некоторое время старик вошёл в дом. Ну, я и уехал. Старику открыли, и я успокоился за него. Но, потом, сам не зная почему, развернул машину и вернулся к дому, но машину уже поставил так, чтобы она не бросалась в глаза. – Детектив Шон внимательно слушал своего посетителя. – Я сидел в машине и ждал, не зная, правда, чего, но, почему-то не уезжал. Сколько времени я так просидел, сказать не могу, может час, а, может и больше. Вдруг вижу, входная дверь открылась и из дома вышла молодая женщина. Она везла за собой чемодан на колёсиках, подошла к машине, стоящей во дворе, положила чемодан в багажник, села за руль и уехала. Я не знал, что мне делать, поехать за ней или войти в дом. Я решил войти в дом.

– А почему вы решили войти в чужой дом?

– Сам не знаю. Я подошёл к входной двери, стал стучать, но мне никто не открывал. Я ещё удивился, ведь старик-то дома. Я продолжал стучать. Потом стал обходить дом. С задней стороны дома оказалось неплотно закрытое окно, я его открыл и влез в него. Стал тихо обходить комнаты. Старика нигде не нашёл. В доме было очень тихо, я, честно говоря, испугался этой тишины и поскорее постарался выбраться из дома. Я не мог понять, куда же девался старик, поэтому пошёл в полицию и всё им рассказал. Я думал, они приедут и поищут старика, но в полиции меня даже до конца не дослушали и выставили за дверь. Поэтому-то, я и решил обратиться к частному сыщику, то есть к вам. Вы найдёте этого старика?

– Что же вас так заинтересовало? Возможно, старик просто спрятался от вас. Он же вас не знал, испугался, принял, наверное, за вора.

– Мне не понятно, почему он вначале хотел дверь открыть сам, а потом, когда на меня оглянулся, стал стучать.

– Ну, может, он не нашёл ключей в кармане и, потому постучал.

– Вы не поедете со мной? Не поищете старика в доме?

– Знаете что, приходите ко мне завтра, к десяти часам утра. Сегодня я наведу справки об этом доме и о его жильцах и завтра мы продолжим наш разговор, а сейчас всего хорошего, до свиданья.

– Приду обязательно. Уж очень мне подозрителен этот старик. Я не прощаюсь.

В кабинет детектива Шона вошла Сильвия.

– Что-нибудь стоящее или так себе? – В руках она держала наготове блокнот и ручку. – Какие будут указания?

Детектив пересказал секретарше рассказ таксиста.

– Да, возможно, что всё это ничего не значит, а, возможно, и то, что нас ждёт что-нибудь интересное и опасное. Мне необходимо узнать, чей это дом. Я права, детектив?

– Да, Сильвия, займитесь этим домом, а я позвоню Тому, узнаю, как у него дела.

– Я уже здесь. Шон, как я рад тебя видеть. Вид у тебя отдохнувший, посвежевший. Уже у тебя кто-то побывал?

– Да, молодой человек, таксист. Его клиент показался ему подозрительным, вот он и пришёл к нам. А как у тебя дела? Сильвия рассказала мне про твою ревнивую клиентку. Ну, и как? Есть повод для ревности?

– Никакого. Я несколько дней был тенью её мужа, узнал всё про него, про его бизнес. Всё у него в порядке, он честный малый, ей повезло с ним. Она его до безумия любит и очень боится потерять. Вот отчёт по проделанной работе и вот чек. Ты только посмотри на эти нули. Хороши, не правда ли?

– Да, клиентка оказалось щедрой.

– Побольше бы нам таких клиентов. Шон, я с твоего позволения дня два побуду дома, отдохну. Не возражаешь?

– Нет, нет, отдыхай, но не больше двух дней.

– Обещаю, Шон долго не отдыхать. Ну, я пошёл. А вы, работайте.

В кабинет к детективу Шону вошёл посетитель, пожилой человек и приступил

к изложению своей проблемы. Шон внимательно выслушал его.

– Мы вам поможем. Пожалуйста, оставьте у секретаря свои данные, мы с вами обязательно свяжемся.

Через некоторое время Сильвия постучала в кабинет шефа.

– Детектив, я узнала, кто проживает в доме, о котором рассказывал таксист.

– И кому же он принадлежит?

– Это дом известного врача-психиатра. Ему сорок лет, у него есть жена тридцати пяти лет, детей нет. Доктор часто бывает в разъездах. В данное время его тоже нет в городе, он на симпозиуме врачей – психиатров. Жена его не работает, они держат прислугу. Сейчас прислуга в отпуске. У них часто гостят их родители. Отзывы о нём самые наилучшие, превосходный врач, с женой живут дружно, с соседями ладят.

– Возможно, старик, которого подвёз наш таксист, был либо его отцом, либо – тестем. Пока что, ничего подозрительного мы не обнаружили, завтра я нашему таксисту так и сообщу. Спасибо, Сильвия. Новый клиент оставил свои данные?

– Да, я всё записала. Что-нибудь ещё?

– Да, Сильвия. Сейчас самое время для кофе и твоих бисквитов.

– Я мигом, шеф.

На следующий день, в назначенное время, таксист был в офисе.

– Здравствуйте, детектив. Узнали, кто там живёт?

– Да. Этот дом принадлежит семье известного врача-психиатра.

– А старик? Что о нём узнали?

– У них часто гостят их родители. И, возможно, это был или отец его или его тесть. Ничего криминального и подозрительного, как видите, нет.

– А кто была эта блондинка и куда она уехала?

– Эта красивая блондинка – жена врача. А вот, куда она уехала, нас не касается. Вы меня извините, работы много.

– Да, да, я понимаю. До свидания.

Таксист вышел из кабинета детектива. Через некоторое время Шон вызвал секретаршу.

– Вот эти документы, Сильвия, мне уже не понадобятся, спрячьте их в сейф.

– Хорошо. Детектив, у меня такое чувство, что таксист ушёл от нас не очень-то довольным.

– Да, мне тоже так показалось. Но, что делать, ничего подозрительного в действиях старика, из рассказа таксиста, я не заметил.

– Однако, шеф, старик чем-то, всё-таки, подозрителен таксисту.


2


– Любимая, я приехал. Нина, дорогая, ты где? – Джордж вошёл в дом, он переходил из комнаты в комнату, звал, искал свою жену, но её нигде не было. – Странно, Нина никогда не покидает дом. Непонятно, куда она могла уйти, зная, тем более, что я сегодня возвращаюсь. Может, перешла к соседке?

Джордж вышел во двор, посмотрел даже в сарае, но и там жены не было. Он направился к дому соседа, с женой которого Нина дружила. Муж соседки возился во дворе.

– Добрый день. Нина, случайно не у вас?

– Ддддобрый ддддень. Я нннне ввввидел ввввашу жжжжену уже ннннесколько ддддней. Её ннннету ддддома?

– Если бы Нина была дома, я бы её искал?

– Вввв…

– Простите, мне некогда. Я пойду.

– Ввверно. Мммминутку, я ввввидел.

– Вы видели – что? Что видели?

– Я ввввидел, как Ннннина села вввв ммммашину и ууууехала.

– Нина уехала? Вы не путаете? Она мне позвонила бы обязательно.

– А вы ззззвонили ей?

– Нет, но сейчас позвоню.

Джордж набрал номер телефона Нины и стал ждать. Её телефон не отвечал.

– Ну ччччто?

– Телефон не отвечает. Может, она поехала к родителям? Хотя, странно как-то.

– Ввввозможно. Ччччто дддделать вввв ттттаком ббббольшом ддддоме одддной.

– Да, вы правы, в одиночестве очень тоскливо. Я пойду.

– Ппппозвоните вввв пппполицию.

– Я так и сделаю.

Через некоторое время полицейская машина въезжала во двор дома Джорджа.

– Проходите, инспектор. Здравствуйте.

– Добрый день. Вы говорите, ваша жена пропала?

– Да, Нины нет дома. Сосед сказал, что не видел её несколько дней, меня не было в городе, я был в командировке, на симпозиуме. Нина не могла уехать, не сообщив мне, она обязательно позвонила бы.

– А вы ей звонили?

– Да, я звонил ей, когда разговаривал с соседом, но её телефон молчит, попробую ещё. – Джордж опять позвонил Нине. Через некоторое время раздался телефонный звонок из другой комнаты.

– Это звонок телефона Нины. Она что, оставила его?! – Джордж и инспектор прошли в комнату, из которой доносился звонок. – Да, это её телефон, она его, почему-то, оставила на столе. Нина никогда не расстаётся с телефоном, чтобы быть всегда со мной на связи.

– Джордж, позвоните её родителям. Возможно, она у них.

– А если её там нет? Старики начнут нервничать, переживать. Не могу я им звонить, боюсь за них.

– Я не понимаю вас. Позвоните и поговорите с ними так, чтобы они ничего не заподозрили бы, чтобы не поняли, что вы ищете жену.

– Да, да. Вы правы, я поговорю с ними.

Джордж позвонил родителям жены, потом своим родителям. Говорил с ними со всеми весело и непринуждённо. Никто из них ни о чём и не догадался.

– Слушая вас, Джордж и я не понял бы, что вы ищете свою жену. – Усмехнулся инспектор. – Ну что?

– Нины нет ни у её родителей и ни у моих. С ней определённо, что-то случилось, инспектор.


3

В реке рыболовами была обнаружена затонувшая машина. Срочно были вызваны полицейские и водолазы. В салоне машины они обнаружили тело молодой женщины. Машину и тело отправили на экспертизу. А инспектор пригласил Джорджа на опознание. Джордж опознал свою жену и её машину.

– Я оказался прав, инспектор, когда говорил вам, что с Ниной что-то случилось. Каким же образом она оказалась в реке?

– Ваша жена куда-то ехала. Вы не знаете, куда она могла ехать?

– Понятия не имею. Хотя, может, она ехала к родителям. Они живут за городом, в небольшой деревушке. Там есть мост через реку, деревня находится за мостом. Она сорвалась с моста, инспектор?

– Нет, ваша жена съехала с берега в реку.

– Сколько времени она пробыла в воде?

– Не больше недели, по заключению суд. мед. эксперта.

– Получается, что она погибла сразу же, как я уехал. Мне это кажется очень странным, инспектор.

– Что именно кажется вам странным, доктор?

– Всё странно. Странно, что она уехала сразу же после моего отъезда, странно, что она мне ничего не говорила об отъезде к родителям, странно, что не позвонила мне, странно, что она съехала в реку. Она что, покончить с собой хотела? И это тоже странно. Я ничего не понимаю, инспектор. Всё её поведение кажется мне очень странным, непонятным и даже загадочным. Я ничего не могу понять.

– Доктор, успокойтесь. Я всё выясню. Обещаю вам, ведь это моя работа.

– Мой сосед видел её. Видел, как она выезжала со двора на своей машине, вот на этой самой машине.

– В багажнике машины был чемодан, вам его тоже надо опознать.

– Да, это её чемодан. Вот ещё одна странность, инспектор.

– Какая, доктор?

– Вы видите, в чемодане всего лишь несколько платьев моей жены.

– Да, вижу. Ну и что?

– Зачем, спрашивается, для нескольких платьев брать такой большой чемодан? Разве это тоже не странно, инспектор?

– Вы же видите, чемодан был открыт, может остальные вещи пропали, уплыли, так сказать или их украли.

– Ещё одна странность, даже две: открытый чемодан и пропавшие вещи.

– Доктор, скоро я положу конец всем этим странностям и на все ваши вопросы вы получите ответы.

– Хотелось бы верить, инспектор. Если я вам больше не нужен, то я пойду, мне пора в клинику. Удачи вам. Всего хорошего.

– До свидания, доктор. Я вам позвоню ещё.


4

Сильвия сидела за столом и внимательно рассматривала свои ногти. Она обдумывала, какого цвета лак ей намазать. Детективы Шон и Том находились каждый в своём кабинетах. Посетителей не было и Сильвия была свободна. Она слушала телевизор и выбирала цвет лака. По телевизору шли новости, которые Сильвия не любила. Вдруг она отставила лак и стала прислушиваться к словам диктора.

– Если кто-нибудь знает этого молодого человека, просьба обратиться в морг на опознание.

Показали фотографию погибшего.

– Не может этого быть. Ведь это наш клиент таксист. Детектив Шон, Том. Идите сюда, скорее.

– В чём дело, Сильвия? Что случилось? – Шон выбежал на зов Сильвии.

– Смотрите. Скорее смотрите в телевизор.

– Наш клиент?! Когда же он погиб?

– Просят приехать на его опознание. Вы поедете, шеф?

– Обязательно.

– Я что-то пропустил? – Том вышел из своего кабинета.

– Да, Том. Наш клиент теперь находится в морге.

– Нет, Сильвия он не совсем наш клиент, он просто обратился к нам, но, тем не менее, надо узнать, что с ним произошло и как он погиб.

– Возможно, его смерть связана с тем стариком, которого он подвёз? Я же говорила, детектив Шон, что нас ожидает опасное дело, как чувствовала. Вы уже собираетесь?

– Да, я сейчас свободен, поеду на опознание и заодно узнаю, что же с ним произошло. Том, ты занят?

– Да. У меня небольшое дельце. Ты хочешь, чтобы я поехал с тобой?

– Было бы неплохо.

– Ладно, поехали. Моё дельце не срочное, подождёт.

– Вы когда вернётесь? Если кто придёт, что мне говорить?

– Вернёмся быстро, Сильвия. Если будут звонить, проси, чтобы перезвонили.

– Хорошо, детектив, Шон.

– Сильвия, не скучай без нас. Я привезу тебе твои любимые бисквиты.

– Спасибо, Том. Буду ждать бисквиты и вас.

Детектив Шон и Том приехали в морг на опознание.

– Да, это он. Этот молодой человек – таксист, он был у нас в офисе. Что же с ним произошло? – Обратился Шон к патологоанатому.

– Авария. Он был под действием наркотиков.

– Наркотиков? Странно, на наркомана он совершенно не похож был. Кто ведёт его дело? – Патологоанатом назвал имя инспектора. – Где я могу видеть этого инспектора?

– Он в своём кабинете по коридору направо первая дверь. У него сейчас сестра погибшего.

Шон и Том прошли к кабинету инспектора. Из кабинета доносился плач женщины. Шон постучал в дверь кабинета.

– К вам можно?

– Можно. Мы уже закончили. – Из кабинета вышла заплаканная женщина.

– Здравствуйте, детектив Шон. Чем могу служить? – Спросил инспектор.

– Я и мой помощник пришли на опознание тела. Женщина очень удивилась, услышав это. – Вы знали моего брата? – Взволнованно спросила она Шона.

– Ваш брат обратился в мой офис несколько дней назад. Близко я его не знал. Вот, пришёл на опознание и меня очень интересует, как он погиб.

Женщина попрощалась и ушла, а инспектор пригласил детективов в кабинет.

– Он врезался в дерево, скончался на месте. В его крови обнаружили большую дозу наркотика. Сестра сказала, что он никогда не употреблял наркотики. Может, он скрывал от неё?

– Такое не скроешь. Он не похож на наркомана, произвёл на меня впечатление серьёзного, порядочного человека. Где произошла авария?

– За городом. Причём, что непонятно, детектив, покойный врезался в одно единственное дерево росшее на поляне, как-будто специально наехал прямо на него.

– Где именно произошла авария, инспектор?

Инспектор точно назвал место аварии.

– Он, скорее всего, вёз клиента. Недалеко от места аварии стоит жилой дом. Я опросил жильцов этого дома, но они сказали, что такси не вызывали. Возможно, он ехал уже обратно, из более отдалённого района, уставший был, заснул и врезался, хотя, анализ показал наркотики. Как запутанно всё, правда, детектив? В округе домов больше нет.

– А кто его обнаружил?

– Был звонок в наше отделение, звонивший не успел назвать себя, телефон отключился.

– Инспектор, мне бы хотелось поговорить с его сестрой. У вас есть её адрес?

– А как же. Я записал его, вот, пожалуйста.

– Спасибо, инспектор. До свидания. Позвоните, если, что узнаете.

– До свидания. Обязательно позвоню.

Детективы вышли из здания морга.

– Том, нам обязательно надо встретиться с его сестрой, не нравиться мне всё это.

– Шон, я ведь не в курсе и ничего пока не могу понять.

– Объясню всё в офисе, сейчас надо ехать к ней.

– Простите меня. Можно обратиться к вам?

На улице к детективам подошла женщина. Это была сестра погибшего таксиста. Она не уходила и ждала их.

– Можно. Мы с помощником собирались ехать к вам. Нам необходимо с вами поговорить. Давайте, в моей машине и поговорим.

Шон, Том и женщина расположились в машине.

– Детектив, мой брат не наркоман, он был водителем, работал таксистом, собирал деньги на женитьбу. Он никогда этой гадостью не баловался. Я уверена, ему кто-то ввёл наркотик, его убили, детектив.

– Он ничего не говорил вам, ни о чём не рассказывал?

– Да, он мне рассказал про какого-то старика, может, это он убил моего брата?

– Вы вместе с ним жили? – Спросил Том у женщины.

– Да. У нас небольшой дом. У меня маленький сын, мой муж умер, утонул в реке, я ушла из квартиры, которую мы с мужем снимали и вернулась в родительский дом к брату. Вспомнила! Брат мне позвонил и сказал, что у него загородный рейс, ему придётся ждать клиента и везти его обратно в город. Он был очень рад, такой вызов хорошо оплачивается.

– Он не сказал кого повезёт?

– Нет, сказал только, что едет за город и когда вернётся, не знает. Детектив, я вас очень прошу, выясните, как погиб мой брат. У меня есть деньги, я работаю на хорошо оплачиваемой работе, всё, что надо я оплачу. Я не верю, что это была простая авария, кто-то подстроил её.

– Я с вами согласен, обстоятельства смерти вашего брата очень странные. Я займусь расследованием его гибели, но для этого вам необходимо проехать к нам в офис и оформить необходимые документы.

– Я согласна, поедем прямо сейчас, если это возможно.

– Возможно. Едем.

5

На следующий день детектив Шон отправился за город, осматривать место гибели таксиста. Примерно, в полукилометре от места аварии находился дом. Шон подъехал к дому для беседы с его обитателями. В доме жили старая больная женщина, её сын и сиделка. Женщина была онкологической больной, доживала свои последние дни. Сиделка рассказала, что несколько дней назад к ним приходил врач. Он друг сына больной, лечил покойного мужа этой женщины, хоть она и не его больная, но он согласился её консультировать. Про аварию сиделка ничего не знает, даже не слышала.

– Вы сказали, что врач приходил, может вы хотели сказать, «приехал»?

– Нет, я точно помню, что доктор к нам пришёл, он сказал, что такая прогулка очень полезна для здоровья. Он сказал, что добрался до нас электричкой, а с вокзала пришёл пешком. Если у вас, детектив больше нет ко мне вопросов, то, с вашего позволения, я пойду, мне надо купать мою пациентку.

– Да, да, конечно. У меня только один вопрос. Где я могу повидать сына вашей пациентки?

– Его сейчас нет, он в отъезде. Он строитель. У него своя строительная фирма. Должен вернуться через два дня. Всё, детектив?

– Да, теперь всё. Извините за беспокойство. Всего хорошего.

– Прощайте, детектив.

Детектив Шон направился к своей машине, потом резко повернулся и вернулся опять в дом.

– Простите меня. Когда доктор должен навестить свою пациентку?

– Он должен быть завтра, но когда именно я не знаю.

– У меня к вам просьба, когда доктор приедет, позвоните мне, вот моя визитка. Только я вас прошу, доктору ничего не говорите.

– Я не знаю, а если он меня о чём-нибудь спросит?

Детектив Шон сунул ей в карман белого фартука несколько бумажных купюр.

– Хорошо, детектив. Я вам сообщу о его приходе и о нашем разговоре он знать не будет.

– Ну, вот и отлично. Договорились.

Детектив Шон торопился в офис, ему необходимо было проанализировать услышанное от сиделки и посоветоваться с Томом. Когда Шон вошёл в офис, там была только Сильвия.

– Том звонил и сказал, что вернётся минут через тридцать – сорок. Как успехи, детектив?

– Сильвия, узнайте расписание пригородных электричек. Также узнайте в кассе, сколько билетов было продано на поезд, отправляющийся вот в этот район в день смерти таксиста. Как узнаете, сразу ко мне.

Шон сел в своё кресло, разложил на столе бумаги. Он искал номер телефона инспектора, занимающимся делом таксиста. В этот момент зазвонил его мобильный телефон. Это позвонил сам инспектор.

– Детектив Шон, здравствуйте. Вы просили меня позвонить вам, вот я и звоню.

– Есть новости?

– Нет, никаких. Я выполняю вашу просьбу. – «Вот болван». – Чуть вслух не вырвалось у детектива.

– Я, инспектор, искал ваш номер телефона. Меня интересует, не была ли повреждена машина таксиста до аварии. Узнайте в лаборатории и сообщите мне.

– Обязательно. Всё узнаю и сообщу. Всего хорошего.

Через некоторое время в кабинет вошла Сильвия.

– Детектив, можно к Вам?

– Нужно, Сильвия. Узнали, о чём я просил?

– Всё узнала. Электрички ходят в пригород каждый день. Состав состоит из электровоза и одного вагона. В электричке, идущей в интересующий вас район, в день гибели таксиста ехало четыре человека. Пожилой мужчина с женой, молодая женщина и подросток. Все они местные жители, их хорошо знает кассирша, они часто ездят поездом. Что-нибудь ещё, детектив?

– Сильвия, ты просто молодец. Звони Тому, пусть едет, он мне очень нужен.

Сильвия, довольная похвалой шефа, вышла из его кабинета. Зазвонил телефон Шона.

– Слушаю вас, инспектор.

– Детектив, машина таксиста была в полной исправности. Очень запутанное дело, коллега, очень. До свидания.

– Спасибо и до свидания.

– Шон, ты меня искал?

– Да, Том. Проходи. Давай вдвоём разбираться в этом деле.

Шон передал Тому всю информацию, которую ему удалось собрать.

– Я думаю, нам надо установить слежку за домом Джорджа. Как ты думаешь, Том.

– Думаю, что надо. Ведь когда-нибудь должен же появиться этот таинственный старик, если он вообще существует.

На страницу:
1 из 5