bannerbanner
От Троянской войны до Чингисхана. О противоречиях древней истории
От Троянской войны до Чингисхана. О противоречиях древней историиполная версия

Полная версия

От Троянской войны до Чингисхана. О противоречиях древней истории

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
17 из 30

Прежде чем перейти к описанию Скандзы, проанализируем предыдущий текст. В тексте Иордана, очевидно, идет описание островов в Индийском океане, скорее всего, западного побережья Индии (так как в тексте речь идет о восточном подережье этого океана). Но комментаторов, такая трактовка этого текста не устраивает, они переносят описание Иордана в Средиземное море, ближе к Испании, дальше, по мнению комментаров, речь идет об описании острова Британия, на котором сегодня находится Англия, а потом, по мнению комментаторов, идет описание Скандинавии (Скандзы). Как считают комментаторы, именно об этом земном круге идет речь в тексте у Иордана. Но такая трактовка не выдерживает никакой критики. Тут очевидно комментаторы подгоняют текст под свое видение истории. Вначале текста, у Иордана речь идет об островах в Индийском океане, многие названия (Африка, Испания, Индийский океан) изменены или самим Иорданом, который пользовался какими-то древними текстами, или теми, кто воспользовался текстом Иордана. Такое происходит нередко, в своих работах я уже много раз приводил примеры даже современных авторов, которые услужливо, возможно из самых лучших побуждений, используют уже установившиеся названия, что бы читателю было легче понимать текст, тем самым, занимаются фальсификацией исходного текста. Но в самом тексте Иордана есть детали, которые ставят под сомнение традиционную трактовку этой работы. Итак, имеем острова в Эритрейском море (так, очевидно, было в подлиннике), океан, довольно неглубокий, по которому нельзя плавать из-за водорослей, вместо Африки в первоисточнике была Ливия, а вместо Испании ― Иверия (Иберия). Дальше описание Бриттании. Но и это описание выдает тот факт, что речь у автора идет снова об Индии. Никаких скачков в пространстве, у древнего автора не может быть. Жемчуг, драгоценности имеет отношение к Индии. Силуры с темными, курчавыми волосами, расписанные тела, ― эти детали также подтверждают это. Колесницы, снабженные косами, тоже имеют отношение к Востоку. Таким образом, многие детали свидетельствуют о том, что события у Иордана происходят вокруг Индийского океана, скорее всего, на северо-западе Индии, потому что упоминаются Гадиры, неглубокий океан. Все это уже рассматривалось в моих работах. И только, когда по деталям, имеющимся в тексте, мы нашли место, где могли происходить описываемые автором события, можно добавить и некоторые названия, которые подтверждают нашу версию ― Силефантина, меаты, Тапробана и другие.

Перейдем к описанию Скандзы: «Это же самое громадное море с арктической, т. е. северной стороны имеет обширный остров по названию Скандза. С него-то и надлежит нам, с божьей помощью, повести нашу речь, потому что то племя, о происхождении которого ты с нетерпением хочешь узнать пришло на европейскую землю, вырвавшись подобно пчелиному рою из недр именно этого острова» Племя, о котором идет речь в тексте Иордана, это племя готов.

«В северной части [острова Скандзы] живет племя адогит; рассказывают, что в местах его [обитания] в середине лета сорок дней и сорок ночей продолжается непрерывный свет, а в зимнее время в течение того же числа дней и ночей племя это не знает ясного света. Так чередуются печаль с радостью, но это не похоже на иные [чередования] благополучия и несчастья. Почему это так? Потому что в более длинные дни люди видят, как солнце возвращается на восток по краю неба; в более же короткие дни оно у них видно не так, но по-иному, потому что оно проходит через южные знаки; нам кажется, что солнце поднимается снизу, а им, – как рассказывают, – что оно идет кругом по краю земли». Очевидно, что этот фрагмент Иордан заимствовал из какого-то источника. О полярных ночах писали очень многие авторы, в их числе ― Геродот, Помпоний Мела, Плиний, об этом же писали и древние индийские авторы. То, что европейские авторы использовали в своих текстах работы восточных авторов, факт общеизвестный, а вот об обратном заимствовании ― тут все находится на уровне предположений, никаких серьезных доказательств, этому никто не приводит. Возьмите работы Морозова, Фоменко, которые об этом пишут, кроме эмоциональной составляющей ― «этого не может быть, потому что не может быть», никаких других аргументов эти авторы не приводят.

Здесь немного отвлекусь и займемся названием некоторых племен, которые присутствуют в работе Иордана. Утигуры ― уйгуры (еще желтые йгуры, язык югурский), гунны ― хунны. Восточное происхождение этих племен не вызывает сомнений. Альциагиры. В комментариях сказано: «Альциагиры (Altziagiri) – племя, кочевавшее, по словам Иордана, «около Херсоны» («juxta Chersonam») то в степях летом, то у понтийских берегов зимой, – принадлежали к группе гуннских племен. Названия «альциагиры» нет ни у Приска, ни у авторов VI в. – Прокопия, Агафия, Менандра, ни у Феофилакта Симокатты». Странный комментарий, «то в степях летом, то у понтийских берегов зимой», по отношению к нынешнему Черному морю это просто что-то непонятное, по отношению же территории Пакистана возле Гималаев, где возможно находился Понт, никаких вопросов не возникает. В слове альциагиры, аль – выдает восточное происхождение. Латинская буква «g», может быть прочитана как «дж», а буква z, как ― к(х). Получим слово альхиаджир, альхиджр ― арабское слово, название одной из сур Корана. Не хотелось бы заниматься лингвистикой, и уподобляться А.Т. Фоменко, это работа для специалистов. Но если таким образом поработать с названием племен, которые есть у Иордана, то происхождение многих из них станет понятным. Восточное происхождение многих племен подтверждает и другой комментарий: «Хунугуры – гуннское племя, близкое или сливающееся с савирами, обитателями Северного Кавказа. У Иордана, у Прокопия, у Агафия упоминаются разные племена, названия которых сходны своими окончаниями: «гуры», «дзуры», «гиры», «дзиры», «иры», «оры», «ары». Таковы у Иордана хунугуры, биттугуры, алпидзуры, алцилдзуры, ултзиндзуры, в некоторых рукописях измененные в ултзингуры; затем – савиры, альциагиры, ангискиры, бардоры, итимары. Особую форму у Иордана имеют названия еще двух гуннских племен – тункарсы и боиски (Tuncarsi, Boisci). У Прокопия – утигуры и кутригуры. У Агафия – котригуры, утигуры, ултидзуры. Все названные племена составляли, по Прокопию, «множество гуннских племен» или «огромную толпу гуннов» и жили вокруг Мэотиды. Иордан особо выделяет часть гуннских племен близ Херсона, о чем также сообщает и Прокопий». Окончания «гуры» и «дзуры», это одно и то же, разное прочтение латинского «g». «Дзур» очевидно правильно читается, как «джур», во многих восточных языках ― имеющее отношение к воде. Такое прочтение буквы «g» логично, потому что в итальянском языке эта буква часто так и читается, а материалы (книги) с Востока, как уже отмечалось выше, попали сначала в Италию, а уже оттуда распространились по Европе. Похожая ситуация и с буквой «J». Например, если в слове Иордания ― вместо латинского «J», прочитать «Дж», то получим Джордания, что означает «Водная страна», по отношению к нынешней Иордании, конечно, может вызвать только улыбку, но это свидетельствует о том, что название эта страна получила извне. Точно также, в название Грузии «Джорджия» присутствует что-то водное, но и это название Грузия получила извне, себя грузины называют картвело, а свою страну сакартвело. Еще одно название известного племени, которое присутствует у Иордана ― «бургундзоны (Burgundzones), бургунды». И здесь очевидно имеем восточное название, читаем «g» как дж, получим ба(у)р – джа(у)н – д. Сразу вспоминается фамилия Бурджанадзе. «Джан» в армянском языке означает дорогой, милый, само слово «джан» тюрского происхождения. «Бар (бур)» тоже слова восточного происхождения. У Агапия Манбиджского: «…Шестой климат называется по-гречески Месопотамия. В нем расположены страны Бурджан и другие…», [81]. Интересное название багаудов встречаем в комментариях: «В Галлии крестьянам удалось поднять крупное восстание, которое, с промежутками, бушевало почти два столетия. Оно зародилось в конце III в. в северной и северо-западной Галлии и быстро разрослось до того, что привело к созданию пехоты из пахарей и конницы из пастухов. Восставшие выдвинули вождей; они повергли в ужас не только незащищенные поместья, но и укрепленные города. Повстанцы получили название «багаудов» («bagaudae» – кельтское слово, которое значит «оспаривающие» или «возмущенные»). Император Диоклетиан поручил своему соправителю, Максимиану подавить восстание багаудов в Галлии. Максимиан выполнил поручение в 285—286 гг. Об этом писал Иордан в «Romana»: «Максимиан доставил Галлиям мир, подавив массы крестьян, которые называются багаудами». Однако восстание не было подавлено окончательно; волнения продолжались в течение всего IV в. и утихли лишь к середине V в. Несмотря на пренебрежительное отношение правящих классов к любому выражению недовольства и даже гнева со стороны угнетенных, ряд авторов отметил в своих сочинениях факт длительного и опасного для господствующей части населения восстания. Историк Зосим под 408 г. сообщил, что отряды солдат, посланные Стилихоном в Галлию, не могли вернуться в Италию, так как багауды заняли альпийские перевалы и открыли проход через горы только после того, как начальник группы готов Сар отдал им всю добычу, награбленную в походе». Снова читаем слово «багауд», как «баджауд», проверяем полученное слово по Интернету и тут же на сайте russian1.peopledaly.com.cn находим: «…Ранее в тот же день в граничащей с Афганистаном зоне племени Баджауд на северо-западе Пакистана прогремел взрыв…». Но именно здесь на северо-западе Пакистана в следующем разделе мы будем искать… Рим. В Википедии есть название «Баджаур» ― агентство федерально управляемых племенных территорий, Исламской Республики Пакистан.

Здесь я отвлекся от основной темы на лингвистику, в которой не разбираюсь, и довольно скепитически отношусь к разным совпадениям имен и географических названий, хотя некоторые совпадения довольно любопытны. Например, если имя Иисус прочитать, как и название Иордании, т. е вместо «И», прочитать «Дж», то получим Джисус, близко к имени «Джусс», «Джучи» сына Чингисхана, тут же можно найти в биографии Джучи детали, похожие на детали из биографии Иисуса. Кстати, в Библии почему-то практически не упоминаются скифы, хотя некоторые фрагменты из Библии можно сопоставлять с событиями из истории Чингисхана. Например, разделение земель между потомками Чингисхана и сыновьями Ноя, завоевательные походы Иисуса Навина и походы Чингисхана, свод законов Чингисхана и законы, полученные Моисеем… Это то, что сразу же вспоминается без всякого анализа, но интересные детали можно найти в работе Г.Н. Потанина «Восточные мотивы в средневековом европейском эпосе», Москва, 1899. Можно привести пример из этой книги, где монголы считают Чингисхана мессией. Еще несколько цитат из книги Латышева, [39], подтверждающих эту версию:«Ашкеназ – соответствует ассир. ашкува, отождествляемым, в свою очередь, со скифами», там же: «Здесь перечисляются как раз те народы, которые в VII в. угрожали Ассирии: урартийцы (Арарат), маннеи (Минни) и скифы (Ашкеназ)…», там же: «Считается, что упомянутый здесь Сефарад соответствует Сапарде, названию одного из скифских племен», там же: «…Таковы у скифов жертвоприношения. Свиньями же они совсем не пользуются и даже вовсе не желают разводить их в своей стране». Поэтому отожествление скифов и евреев не лишено оснований. В разделе «Иерусалим» я еще вернусь к этой теме.

Но вернемся к Иордану, комментарий по поводу бургундов: «Относительно племени бургундов в науке возник несколько запутанный вопрос: жили ли бургунды или какая-то их часть на берегах Азовского моря? Вопрос был вызван упоминанием о буругундах… в сочинении Агафия. …У Агафия совершенно ясно сказано, что «буругунды» принадлежат к общему «роду гуннов», который с древности жил на восточном побережье Мэотиды и распространялся к северу от Танаиса».

«Все же вернемся к нашей основной теме. Когда вышеназванные племена, о которых мы сейчас ведем речь, жили на первом месте своего расселения, в Скифии у Мэотиды, то имели, как известно, королем Филимера; на втором месте, т. е. в Дакии, Фракии и Мизии, – Залмоксеса, о котором свидетельствуют многие летописцы, что он обладал замечательными познаниями в философии. Но и до того был у них ученый Зевта, а после него Дикиней, третьим же был Залмоксес, о котором мы говорили выше». Комментарии: «Зальмоксес– чаще Сальмоксис. Геродот передает, на основании слышанных им рассказов, что Сальмоксис был рабом Пифагора на острове Самосе; став свободным, он приехал во Фракию, где проповедовал гетам свою философию загробного мира. Геродот, высказывая сомнение в том, был ли Сальмоксис человеком или божеством, свидетельствует о культе его у гетов и о их вере в бессмертие души. Очевидно, Сальмоксис был верховным жрецом и главой гетских племен, обожествленным после смерти… Зевта – имя двух фракийских династов: один из них был советником и затем преемником знаменитого представителя племени одрисов – царя Ситалка…; другой правил фракийцами-гетами несколько позднее. Имя Зевты II упоминается в «Анабасисе» Ксенофонта, так как Зевта имел отношение к знаменитому походу персидского царя Кира в 400 г. до н. э.... Дикиней по Страбону – «помощник» Бурвисты (I в. до н. э.), вождя военноплеменного гето-дакийского союза. Дикиней считался кудесником, волшебником, обладавшим даром предвидения, благодаря чему он будто бы истолковывал волю богов; он побывал в Египте, где постиг все науки…». О том, что Пифагор побывал в Индии см. раздел «Древняя Греция». Имя Сальмоксис восточного происхождения «С –аль – мокс – ис» и философия, которую он проповедовал имеет отношение к индийцам. Зевта, как и Дикиней, о чем пишут сами комментаторы, с востока.

«Первой их страстью (готов), [выделяющей их] среди других соседних племен, было натягивание лука тетивою. Лукан, более историк, чем поэт, свидетельствует: «Армянские луки натягивайте гетскими тетивами». Так как армяне ― восточный народ, то и гетов (готов) надо искать на востоке.

«Тогда, как рассказывают, Весозис начал плачевную для себя войну со скифами, теми самыми, которых древние авторы называют мужьями амазонок. Как с полной ясностью свидетельствует Орозий в первом томе, у них [скифов] и женщины – воительницы. Мы с очевидностью доказали, что с готами воевал тогда именно тот, о котором мы знаем достоверно, что он сражался с мужьями амазонок, жившими в те времена от реки Борисфена – местные жители называют его Данапром – до реки Танаиса, вокруг залива Мэотийского болота. Это тот, говорю, Танаис, который, срываясь с Рифейских гор, низвергается настолько круто, что, когда соседние реки, а также Мэотида и Босфор затвердевают от мороза, он единственный из всех рек, согретый испарениями в скалистых горах, никогда не замерзает от скифской стужи. Этот именно Танаис считается знаменитым рубежом Азии и Европы, потому что есть еще и другой, который, возникая в Хриннских горах, впадает в Каспийское море». Комментарии: «По Орозию, Весозис, царь египетский, начал войну со скифами и был ими побежден… По-видимому, Иордан устанавливает, что скифы Орозия являются «готами». Он читал у Орозия, что Радагайс, вождь двенадцати тысяч готов, – «язычник и скиф», «язычник-варвар и поистине скиф», и сам повторил про Радагайса, что он – скиф… Иордан повторяет, быть может за Помпонием Мелой, что Танаис (Дон) течет с Рифейских гор (с Урала)». «И вот, когда готы жили там, ринулся на них войною Весозис, царь египетский; у готов был тогда королем Танаузис. На реке Фазисе, откуда в изобилии происходят фазийские птицы для пиров владык во всем мире, Танаузис, готский король, встретился с Весозисом, царем египетским, и, жестоко его поражая, преследовал до Египта; если бы не воспрепятствовало течение непереходимой реки Нила и укрепления, которые Весозис приказал некогда воздвигнуть для себя по причине набегов эфиопов, то Танаузис прикончил бы его там же, в его стране. Когда же он, не имея никакой возможности нанести ему, засевшему там, вред, возвращался обратно, то покорил себе чуть ли не всю Азию, принудив покоренных платить дань Сорну, царю мидян, который тогда был дорогим ему другом. Многие победители из его войска, обозрев подчиненные провинции во всем их могучем плодородии, покинули боевые отряды своего племени и по собственному желанию поселились в разных областях Азии. Помпей Трог говорит, что от их имени и рода произошли поколения парфян». По тексту, очевидно, что готы и есть скифы, и, кроме того, парфяне тоже скифы. Картина, которая получается у комментаторов просто фантастическая, только они этого не замечают.

«Кавказский хребет поднимается от Индийского моря, и там, где он обращен на юг, он пламенеет, исходя парами на солнце; там же, где он открыт к северу, он покорствует студеным ветрам и обледенению. Вскоре после этого он заворачивает, изогнувшись углом, в Сирию и, высылая множество [всяких] рек, в Васианской области он, по наиболее распространенному мнению, изливает судоходный Евфрат и Тигр из изобильных сосцов неиссякаемых источников. Эти реки, охватывая землю сиров, придают ей и название, и вид Месопотамии; они несут течение свое в залив Красного моря. Затем вышеупомянутая горная цепь, поворачивая на север, проходит крупными изгибами по скифским землям и там изливает в Каспийское море славнейшие реки Аракс, Киз и Камбиз; продолжаясь, она тянется вплоть до Рифейских гор. Далее, составляя хребтом своим предел для скифских племен, она спускается до Понта, а затем, сплошными холмами, примыкает к течению Истра. Рассеченная этой рекой и [как бы] расколовшись, называется она в Скифии уже Тавром. Кавказский хребет, огромный и обширный, едва ли не величайший из всех, вознося высокие свои вершины, предоставляет народам неодолимые укрепления, воздвигнутые природой. Местами пересеченный – там, где, прорвав горы, открывается зиянием своим долина, – он образует здесь Каспийские ворота, далее – Армянские, а там – Киликийские или еще какие-либо другие, [называемые] соответственно месту. Но едва ли он проходим для повозки, так как с обеих сторон обладает обрывистыми сверху до низу склонами. По многоразличию племен зовется он разными именами. Индус называет его здесь Ламмом, а далее Пропаниссом; парфянин – сначала Кастрой, затем – Нифатом; сириец и армянин – Тавром; скиф – Кавказом и Рифеем, а на конце снова именует его Тавром; да и другие названия дают этому хребту многочисленные племена». В рамках предложенной мною версии в этом описании ничего необычного нет. Здесь описана часть Гималаев, которые находятся на северо-западе Индостана. И мы видим описание только этой территории. А вот если рассматривать фрагмент с точки зрения традиционной версии истории, то здесь все вызывает недоумение. Недоумение вызывает вообще весь фрагмент, касающийся Кавказа. Практически вся книга Иордана относится к Европе, так считают историки, за исключение небольшого фрагмента, который связан с персами и царицей гетов Томирой, но весь этот фрагмент выпадает из всего повествования Иордана, он совершенно оторван от всего текста. Комментаторы даже амазонок умудрились поместить возле Днепра, хотя традиционно историки их помещают на Северном Кавказе. Здесь отмечу, что по одной из версий драгоценный камень амазонит назван в честь амазонок, поэтому логично искать этих амазонок там, где добывается этот камень и, удивительное дело, добывают его именно там, где, по моему мнению, и жили амазонки в штате Джамму и Кашмир. Точно также оказывается не связанным с текстом Иордана и его описание Кавказа, если понимать этот текст так, как его понимают нынешние историки. Кроме того, очевидно, что историки должны будут обвинить Иордана в незнании географии, так как горы, которые находятся на Кавказе, не связаны с горами севернее Азовского моря, да и гор там никаких нет, холмы. Ну а про то, что эти горы доходят до Истра, тут просто надо задуматься, о чем вообще идет речь в тексте. На самом деле весь текст логичен и последователен, если события происходят на северо-западе Индии. Что касается царицы гетов Томиры, то в истории Грузии есть своя царица Тамара, и ее деятельность очень уж напоминает царицу гетов. Обе ведут войны с персами, обе их побеждают, их царства находились недалеко от Понта. Тут очевидно, что здесь мы имеем очередной дубликат. Скорее всего, царица Томир (Тамара) реальный исторический персонаж, история ее деятельности попала в Грузию и там стала частью истории этой страны. Точно также, материалы с Востока попали в Европу и послужили материалом для создания европейской истории. Комментарий по поводу царицы Томиры: «В обстоятельном рассказе о походе Кира в закаспийские степи, к северо-востоку от Ирана, во владения царицы Томиры, Геродот называет последнюю царицей массагетов. У ряда других авторов (Диодор, Лукиан, Юстин, Аммиан Марцеллин, Орозий) она названа царицей скифов. Иордан воспринял знаменитый рассказ Геродота в передаче Помпея Tpora и назвал Томиру царицей гетов (массагетов). Эпизод с Томирой, победившей могущественного Кира (Кир был убит в 529 г.), нужен Иордану для того, чтобы тенденциозно подчеркнуть древность гетско-готской истории. «Геты со своей царицей», говорит он, победили Кира, и тогда «готское племя впервые увидело шелковые шатры». Чтобы связать царицу Томиру с гетами и готами, пребывавшими некоторое время в Нижней Мезии, Иордан сделал Томиру к тому же и основательницей города Том, или Томиды, на западном побережье Черного моря, фонетически сблизив имя Томиры с названием Томы». Снова мы видим, что как комментатор, видя противоречия в тексте Иордана, противоречия, которые не укладываются в схему, созданную историками, вместо того, чтобы искать ошибки в самой схеме, превращает повествования Иордана в миф.

Комментарий по поводу Кавказа: «С глубокой древности Кавказом назывался нынешний Кавказский хребет. Кавказ считался самой высокой горой среди известных в древности гор и представлялся вместе с рекой Фазисом «краем мира». Но после походов Александра Македонского «край света» передвинулся к востоку, на границы Индии, и началом «Кавказа» стали считать западные Гималаи и Гиндукуш (горы «Парнас» или «Парапамиз»)…». Здесь надо прерваться, потому что каждое предложение ложное. То о чем пишут здесь комментаторы, это всего лишь их фантазии. С чего они взяли, что «в глубокой древности Кавказом назывался нынешний Кавказский хребет», это неправда. «Кавказ считался самой высокой горой среди известных в древности гор и представлялся вместе с рекой Фазисом «краем мира». Но после походов Александра Македонского «край света» передвинулся к востоку…», и этот фрагмент ― всего лишь плод фантазии комментаторов. Кавказ, о котором они пишут, вместе рекой Риони, которую выдают за знаменитый Фазис, не был известен древним, это окраина цивилизованного мира, неизвестная и малоизученная. И надо тогда спросить комментаторов, о какой такой горе Гем писал Геродот; об этой же горе пишет Плиний и указывает ее высоту 6 миль. То, что по этому поводу напишут комментаторы, можно даже не читать, заранее знаю, ошибаются древние авторы. Все, что не укладывается в их картину ― все ошибки древних авторов, с таким подходом, можно доказать все что угодно. Читаем комментарии дальше: «…Таким образом, в древних сочинениях по географии указывалось на огромную горную цепь, носившую общее название «Кавказ», части которой именовались различно. Эта грандиозная горная система, как думали античные географы (Страбон, Помпоний Мела, Плиний, Птолемей), зарождалась в Индии, тянулась на запад к Эльбурсу на южном побережье Каспийского моря, давала отроги еще западнее, у истоков Тигра и Евфрата, поворачивала на собственно Кавказ, где достигала наибольшей высоты, далее соприкасалась с Рифейскими горами (Урал) и продолжалась через Таврику до Балканского полуострова. Такой взгляд на систему Кавказских гор воспринял и Иордан, который начал свое описание, следуя либо Плинию, либо эксцерпировавшему его Солину…» Ну, не знали древние авторы про Эльбрус на южном побережье Каспийского моря, тем более, не знали они и про Урал. Это придумали историки в Средние века и современные авторы глубокомысленно это повторяют. Повторю еще раз, древние авторы ничего не знали и не могли знать об Уральских горах. Кроме того, то, что горная система «…поворачивала на собственно Кавказ, где достигала наибольшей высоты», ― тут комментаторы ошибаются. Понятно, что историки не географы, но то, что самая высокая часть этой системы, о которой пишут историки, находится в Гималаях, это изучают в школе, зато слова-то какие используют ― «эксцерпировавшему», я перевел это слово с помощью всемогущего Интернета, но смысла всей фразы так и не понял. Продолжу комментарии: «…При описании Кавказа с многочисленными его частями, носившими разные названия (у Иордана, начиная с востока: Ламм, Пропанисс, Кастра, Нифат, Тавр, Кавказ, Рифей, Тавр), Иордан не руководствовался своим излюбленным источником – «Историей» Орозия, который говорит о Кавказском хребте (соответствующем нынешнему», т. е. помещает его между колхами и албанами; однако дальше он развивает общепринятую точку зрения, что хребет до «крайнего востока» является единым, но носит разные имена. Наиболее восточную часть Орозий определяет как «mons Imauus», являющийся «последним» Кавказом. Надо отметить, что Орозий не соединил «Кавказ» с Рифейскими горами (т. е. с Уралом). У Плиния и Помпония Мелы искаженное представление о направлении Кавказских гор, якобы сливающихся с Уралом…». Ни Плиний, ни Помпоний Мела про горы с названием Урал ничего не слыхали. Я уже неоднократно писал о недопустимости перевода географических названий, это один из методов фальсификации истории. «…Конечно, и у Прокопия, наиболее видного из современных Иордану писателей, есть описание Кавказского хребта. Прокопий, побывавший в Лазике во время персидской войны, как бы смотрит из ее северной части, Апсилии, на величественные горы. «Этот хребет, – пишет он, – поднимается на такую высоту, что его вершин не касаются ни дождь, ни снег; они выступают выше всех облаков. От середины до самого верха [горы] вечно покрыты снегами, предгория же их, также весьма высокие, оказываются порой нисколько не ниже вершин иных каких-либо гор». Выделяя основной, так сказать, Кавказ, который он наблюдал из Лазики, Прокопий допускает, что этот хребет тянется непрерывной горной цепью на запад, «до Иллирии и Фракии… Васианская область – античная Фазиана (в Армении), с гор которой начинается река Фазис; Фазисом, кроме Риона, называлось верхнее течение реки Аракса. В Васианской области, действительно, берет начало Евфрат, но Тигр начинается несколько южнее». Как было показано в предыдущем разделе, в котором разбиралась работа Ксенофонта «Анабасис», традиционная локализация Месопотамии, Лазики, и, конечно, Фазиса не выдерживает никакой критики. «…Месопотамия названа Иорданом «землей сиров», т. е. Ассирией; слово правильно истолковано, как Междуречье. Возможно, что «Сирией» официально называли Месопотамию даже в эллинистическое время: «Сирия – середина между реками»… Рифейские горы – Уральский хребет. Каспийские, Армянские, Киликийские ворота. Об этих «воротах», точнее – горных перевалах на Кавказе, говорит Солин: «там, где (горная цепь) раскалывается расщелинами, она образует ворота, из которых первые – Армянские, затем – Каспийские, потом Киликийские»… Под «Каспийскими воротами» обычно подразумевается береговая полоса Каспийского моря близ Дербента. Однако у Иордана названием «Каспийские ворота» определен горный перевал, именуемый у Плиния «Кавказскими воротами». По словам Плиния, этот перевал многие путали с другим перевалом, именовавшимся «Каспийскими воротами»; «Кавказские ворота», по Плинию, соединяли страну иберов с сарматами и находились примерно на середине расстояния между черноморским и каспийским побережьями. У Птолемея «Кавказские ворота» Плиния названы «Сарматскими». Таким образом, «Каспийские» ворота… и «Сарматские» ворота Птолемея, очевидно, соответствовали Дарьяльскому ущелью на горной дороге с Северного Кавказа. «Армянские» ворота, упоминаемые и Страбоном и Помпонием Мелой, соответствовали высокому горному перевалу к северу от Тапсака. «Киликийские» же ворота представляли собой проход через Тавр в Киликию и находились к северу от города Тарса. О «Киликийских» воротах (именно о них) упоминает Страбон; Плиний под «Киликийскими» воротами подразумевает один из береговых проходов в Киликии». Меня поражает манера подачи материала комментатором тоном, не вызывающий сомнений в собственной правоте, он уверенно, пишет о вещах, в правильности которых сомневаются даже историки, придерживающиеся традиционных взглядов на историю. Так, нахождение Каспийских ворот на Северном Кавказе историками ставится под сомнение. Так в книге «Древний Восток в античной и раннехристианской традиции» сказано, что «Каспийские Ворота ― узкий, прорубленный в горах проход (запертый железными воротами и охраняемый, длиной в 14 км), из Мидии в Гирканию, единственный путь из северо-западной Азии в северо-восточную часть Персидской державы, в 60 км к юго-западу от нын. Тегерана». По поводу того, что Рифейские горы ― это Уральский хребет, тут, во-первых, сами историки в этом не уверены, и во-вторых, если согласиться с этим утверждением, то сразу надо будет объяснить, каким образом Истр течет с этих самых гор, о чем пишут многие авторы. Мы приходим к противоречию, поэтому это предположение надо отбросить и искать другие решения. Но и тут комментаторы поступают как обычно, обвиняют древних авторов в незнании той истории, которую историки придумали. Запомним, где находится Сирия ― середина между реками.

На страницу:
17 из 30