bannerbanner
Тетушкино наследство
Тетушкино наследство

Полная версия

Тетушкино наследство

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

– Вы очень правильно сделали, что обратились в полицию. Значит, вашей супруги в комнате не оказалось?

– Да.

– И что же вы предприняли дальше? Вы опросили обслуживающий персонал?

– Ну, естественно, инспектор. Я не только опросил, но и посмотрел записи с камер наблюдения. Я видел, как Марта подъехала к дому, как она вошла в дом, как поговорила со своей горничной и прошла к себе в спальню. И… всё, больше Марту никто не видел.

– Из окна спальни возможно вылезти?

– Из окна спальни? – Стив удивился вопросу и задумался. – Ну, в принципе, возможно, хоть и расположена спальня Марты на втором этаже. Понимаете, у нас камеры слежения установлены так, что видно кто подъезжает к дому, но увидеть, что кто-то вылезает из окна – невозможно.

– Ваша супруга знала об этом?

– Ну, конечно… простите, а на что это вы намекаете?

– Я не намекаю, я рассуждаю. Если ваша супруга знала об этом, она могла незамеченной вылезти из окна.

– Ну, это же полный бред. Зачем Марте сбегать от меня? Нет, я в это никогда не поверю. Тем более сейчас, когда наши финансовые дела идут в гору.

– А у вас они не всегда шли в гору?

– Да, было время, когда нам с супругой жилось очень туго, но мы преодолели трудности… Марта получила наследство от своей тёти и вот, благодаря этому наследству жить нам стало намного легче, мы даже смогли открыть свой бизнес.

– Значит, бизнес принадлежит, как я понял, вашей супруге?

– Да, ей. Марта первое время активно работала, но потом ей надоело и она решила от работы отойти, написала на меня доверенность и я стал полноправным владельцем уже сети ресторанов.

– Значит, Марта вам передала свой бизнес?

– Этот бизнес наш общий… простите, вы опять на что-то намекаете?

– Повторяю, я не намекаю, а рассуждаю. Вы получили богатство, жена стала вам не нужна и вы решили от неё избавиться. Я прав?

– Ну, знаете, это вообще полнейший бред, я уже жалею, что поторопился с чеком, верните мне его, пожалуйста, я обращусь к другому более компетентному инспектору.

– Я не хотел вас обидеть, но поймите и вы меня, мне же надо найти за что зацепиться и начать поиски.

– Так цепляйтесь за существенное, а не выдвигайте бредовые версии.

– Хорошо. Продолжим. Вы говорили о просмотре кассет, да?

– Да. Я просмотрел кассеты и увидел, что в комнату Марты никто не входил.

– Как это никто? А вы?

– Ну, да, кроме меня никто к ней не входил и она не выходила.

– Стив, надо ехать к вам домой, мне необходимо осмотреть комнату вашей супруги.

– Едем, раз надо.

Инспектор, его помощник и Стив направились в особняк. Когда инспектор увидел особняк, то очень удивился.

– Это настоящий дворец, какая красота, какое великолепное здание.

– Инспектор, это самый обычный особняк, кстати и не очень дорогой.

– Да… проживая в таком особняке, наверное, ощущаешь себя владыкой мира.

– Пройдёмте, инспектор, вы приехали сюда, чтобы осмотреть комнату моей супруги.

– Да, да пошли. Не отставайте – обратился инспектор к своему помощнику. – Стив, до осмотра комнаты вашей супруги я бы хотел посмотреть кассеты.

– Хорошо. – Они прошли в комнату охраны, охранник предоставил необходимую инспектору кассету. Инспектор внимательно смотрел кассету, он видел, как подъехала машина почти к самым входным дверям, как из неё вышла молодая красивая женщина.

– Это и есть ваша жена, Стив?

– Да, это Марта.

Инспектор продолжил смотреть. Марта, зайдя в дом, сразу прошла на кухню, на ходу перекусила и стала подниматься на второй этаж. В коридоре второго этажа она поговорила с горничной, потом вошла в свою комнату и больше не выходила. Никто из обслуги её не беспокоил и не заходил к ней до приезда Стива, только он к ней и вошёл и довольно быстро вышел из комнаты, он выглядел взволнованным, сразу же нашёл горничную и поинтересовался, где Марта, только тогда горничная и вошла в комнату своей хозяйки. Всё увиденное инспектором подтверждало рассказ Стива.

– Ну, а теперь мне необходимо осмотреть комнату Марты. – Втроём – инспектор, его помощник и Стив – направились на второй этаж. – Да… дом у вас просто замечательный. Эх, мне и во сне в таком не жить.

– А вот и комната моей супруги. – Не обращая внимания на слова инспектора о доме, произнёс Стив.

– Сюда, с момента исчезновения Марты надеюсь, никто не входил?

– Никто, я не разрешал.

– Похвально. Ну, показывайте комнату.

– Прошу. – Стив распахнул широкую дверь. – Входите.

Инспектор всё внимательно стал осматривать и начал он осмотр с окон.

– Задвижка на окнах была закрыта или открыта, когда вы, Стив вошли в комнату?

– Я не помню, но уверен, что в комнате сейчас всё так, как было при Марте.

– Сейчас задвижка закрыта, значит, она была и при ней закрыта. А что из этого следует?

– Что, инспектор?

– Следует то, что ваша супруга скорее всего вылезла через окно, она же знала, что камеры этого зафиксировать не могут, а потом за ней окно закрыли.

– Кто же закрыл? – Стив удивлённо посмотрел на инспектора.

– Кто – спрашиваете? Или сообщник, или же убийца.

– Инспектор, вы отдаёте себе отчёт в том, что говорите.

– Сообщник помогает бежать Марте, а потом закрывает за ней окно, это одна из моих версий. Вторая – вы убиваете свою жену, а потом через окно избавляетесь от тела, перетаскиваете его из окна в другую комнату, которых у вас более, чем достаточно. Оставив тело в другой комнате вы возвращаетесь в спальню супруги и разыгрываете спектакль – удивлённый исчезновением жены любящий супруг не находит себе места.

– И как же я успеваю всё это проделать за те считанные секунды, которые находился в комнате Марты? А? Как ваша версия это объясняет?

– Вы физически не успели бы её убить за это короткое время, согласен, но ведь вы могли напоить её медленно действующим снотворным. Почему, скажите мне, пожалуйста, ваша жена заснула в такое неподходящее время? Ведь она должна была ехать к вам в ресторан. – Стив попытался возразить. – Помолчите, пожалуйста, я ещё не закончил. Но вместо того, чтобы подготовиться к походу, Марта засыпает и спит долгим сном. Вы тихо и спокойно приезжаете, переносите спящую жену в другую комнату, возвращаетесь и изображаете удивление. Вот, сейчас можете говорить.

– Инспектор, я же вам говорил о том, что Марта любит днём спать, вот, она и заспалась.

– А может вы это специально мне сказали, для правдоподобности.

– Ну, знаете…

– Знаю. Вам лучше всё правдиво мне рассказать, это вам зачтётся.

– Без своего адвоката я больше ни о чём с вами говорить не буду.

– Я сейчас при вас побеседую с горничной вашей супруги. Как её зовут?

– Роза.

– Пригласите, пожалуйста, Розу. – Обратился инспектор к своему помощнику. Спустя несколько минут в комнату вошла взволнованная молодая женщина.

– Представьтесь, пожалуйста, и расскажите немного о себе. – Попросил инспектор.

– Меня зовут Роза, я уже несколько лет живу в этом особняке и мною здесь все довольны. – Роза выразительно посмотрела на Стива.

– Да, Марта и я очень довольны работой Розы как и всей нашей остальной прислугой.

– Роза, расскажите мне, что вы увидели, когда вошли в комнату своей хозяйки вместе с господином Стивом.

– Господин был очень взволнован, напуган, мы вместе вошли в комнату, но госпожи в ней не было.

– Всё ли было на месте в комнате?

– Да, в комнате был порядок.

– А задвижка на окне было закрыта или открыта?

– Закрыта.

– Вы это точно помните?

– Точно. Госпожа не любит сквозняков, а она легла отдыхать, а так как у нас очень ветреный район, ветер мог распахнуть окна, поэтому окна во всех комнатах особняка всегда закрыты на задвижки.

– Значит, ничего подозрительного вами замечено не было?

– Нет. Всё было как всегда.

– Спасибо, вы можете идти. – Роза вышла из комнаты.

– Инспектор, вы меня собираетесь задержать?

– Нет. Не собираюсь.

– Вы постоянно удивляете меня, вас послушать – я хладнокровный убийца, которому место в тюрьме и только, а сейчас вы мне заявляете, что не собираетесь задерживать? Почему? Появилась третья версия?

– Вы угадали. – Инспектор подошёл к окну, открыл задвижку и сильно захлопнул окно. Задвижка сама опустилась и окно закрылось. – Видели?

– Да. И что?

– А то, что ваша супруга могла и сама без посторонней помощи вылезти через окно и захлопнуть его, задвижка сама села бы на своё место. Теперь понятно?

– Так вы считаете, что Марта сбежала?

– Ну, не могла же она раствориться в этой комнате, или улететь или бесследно как-то загадочно испариться. – Инспектор внимательно смотрел на Стива. – Сбежала от вас ваша супруга и вам с этим придётся смириться, хотите вы этого или нет.

– Вы прекращаете поиски?

– Пока нет, поинтересуюсь ещё клиниками и… простите, моргом, если и там не будет вашей супруги, то придётся прекратить поиски. Уверен, что она сама объявится с объяснениями через несколько дней. Ну, а сейчас нам с помощником уже пора. Не отчаивайтесь, как говорится – что не делается, то к лучшему. Всего хорошего.

– Придётся, инспектор мне самому заняться поисками моей жены.

– Ну, ну. Бог в помощь. Запретить вам не могу, желаю успеха. Но поверьте моему опыту – это будет пустой тратой вашего времени.

– Всего доброго, инспектор. Вас проводят. – Инспектор и его помощник направились к выходу. – Надутый, глупый индюк. И как такого держат в полиции. Что за бред он мне тут наговорил. Ничего. Я сам займусь поисками Марты. Ну, а сейчас мне надо выпить. – Стив направился в гостиную. Не успел он дойти до неё как к нему обратился дворецкий.

– Вас желает видеть инспектор из полиции.

– Что ему ещё понадобилось? Он же только что ушёл.

– Это другой. Что передать ему? Вы примите его?

– Другой? Приму. Проводи в гостиную, я подойду сейчас.

Стив прошёл в гостиную, пить ему уже расхотелось, он сел в кресло и стал ждать посетителя.

– Добрый день. Простите, что беспокою, но дело очень срочное. – В дверях стоял незнакомый человек.

– Здравствуйте. Что за срочное дело у вас ко мне? – Стив был очень удивлён.

– Я инспектор полиции, занимаюсь кражами, ищу украденные вещи.

– А я тут причём? У меня никто ничего не воровал и я тоже ни у кого ничего не крал. – Стив улыбнулся. – Вы, инспектор явно не по адресу пришли.

Инспектор тоже улыбнулся и, продолжая улыбаться, достал из кармана фотографию и протянул её Стиву.

– Вам знакома эта вещица? – На фотографии было запечатлено красивое колье. Стив внимательно разглядывал его.

– Я точно не могу сказать знакома мне эта вещица – как вы её называете – или нет, но у моей супруги есть похожее бриллиантовое колье.

– Вы могли бы его принести?

– К сожалению, нет. Колье дома нет. Оно продано.

– Когда и кем?

– Несколько дней назад оно было продано мною. А в чём дело?

– Ваша супруга знает, что вы продали её колье?

– Ну, конечно же, у нас друг от друга секретов нет. Вы не ответили на мой вопрос – в чём дело?

– Насколько я успел узнать, вы человек не бедный, зачем же вам понадобилось продавать колье?

– Это вас не касается.

– Простите, но касается. Так для чего вы его продали?

– Вы правильно узнали. Я – не бедный человек, но все мои деньги в бизнесе, а недавно мне срочно понадобились наличные, вот и продал это колье.

– Оно очень дорогое, для чего вам понадобилась такая огромная сумма?

– На строительство нового ресторана. Теперь понятно?

– А откуда у вашей супруги такая дорогая вещь?

– Наследство от тёти. – Стив уже начинал терять терпение. – Это всё? Простите, я очень занят.

– А у тёти вашей жены откуда оно?

– Ну, знаете, это уже слишком! Откуда мне знать об этом. Что за допрос вы мне учиняете?

– Вы не горячитесь, понимаете, это колье находится в розыске ещё с середины прошлого столетия?

– Что?! В розыске с середины двадцатого века?!

– Да. Признал это колье один очень старый антиквар, он помнит ещё это ограбление и, когда увидел, что ему принесли это колье – он, кстати, в точности описал вас – сразу же сообщил нам. Колье это было украдено у супруги одного богатого иностранца. Они приехали в нашу страну, где их и ограбили.

– А кто ограбил известно?

– Да, есть даже словесный портрет грабителя, вернее, грабительницы. Это была женщина от пятидесяти до шестидесяти лет, вот её словесный портрет.

– Можно посмотреть?

– Да, пожалуйста. – Инспектор протянул лист бумаги со словесным портретом Стиву. – Полюбуйтесь на неё.

Стив взял протянутый лист и… чуть не выронил его из рук. На словесном портрете было лицо тёти его супруги. От инспектора не укрылась реакция Стива.

– Вам знакома эта женщина?

– Я даже не знаю, как сказать. Это лицо Берты, тёти моей жены. Она умерла не так давно.

– А сколько ей было лет?

– Чуть больше шестидесяти.

– Ну, тогда это не она.

– Да, скорее всего, инспектор это не она. Просто очень похожа.

Инспектор решил больше не расспрашивать Стива, а понаблюдать некоторое время за ним.

– Возможно, я ещё побеспокою вас. Всего вам доброго.

Инспектор ушёл, он сразу же дал распоряжение и уже с этого дня за Стивом было установлено постоянное наблюдение. Когда инспектор покинул гостиную особняка Стив еще некоторое время продолжал сидеть, уставившись в одну точку и тихо бормотал – ну, не может быть такого совпадения, это же лицо умершей Берты. Но как же такое возможно? Ведь в середине прошлого века она только родилась. Может, это кто-то из её семьи? Надо наведаться в архив и разузнать об этом ограблении из старых газет.


***

Стив не знал за что же ему взяться в первую очередь – за поиски Марты или выяснить об этой загадочной краже. Он рассудил логично, поиски Марты – долгое дело, а узнать в архиве об ограблении он сможет за пару дней и потому решил заняться архивом.

На утро следующего дня Стив ненадолго заехал в свой ресторан, сообщил управляющему, что очень занят и несколько дней в ресторане появляться не сможет. После ресторана Стив направился в архив, он затребовал подшивку всех газет за середину двадцатого века. Сотрудник архива была удивлена такой просьбе, она предложила выдавать газеты по мере просмотра, но Стив настоял на своём. Сотрудник покорно отправилась выполнять требование посетителя.

– Вот, пожалуйста, начните пока с этих газет, я ещё принесу.

– Спасибо большое. – Стив с интересом и вниманием принялся за просмотр газет. А сотрудник всё носила их и носила. До закрытия архива Стив неотрывно изучал газеты.

– Вы меня простите, но мы скоро уже закрываемся. – Перед Стивом стояла сотрудник. – Вам придётся покинуть архив.

Стив вытащил из кармана купюру.

– Держите, это вам. – Стив протянул ей деньги. – Закройте и меня в вашем архиве. Я отсюда никуда не уйду, пока не найду того, что меня интересует.

– Но, так же не положено. – Сотрудник не знала как ей поступить.

Стив достал ещё несколько купюр. – Этого хватит, чтобы вы меня здесь оставили?

– Хорошо, но только отсюда никуда не уходите, вас не должен увидеть сторож.

– Обещаю провести всю ночь на этом стуле. Заварите мне кофе, пожалуйста и принесите что-нибудь поесть. – Стив ещё протянул деньги сотруднику.

– Хорошо, я всё сделаю.

Женщина купила гамбургеры, сварила кофе и покинула архив.

Стив провёл в архиве два дня и две ночи и только на третий день ему попалась нужная статья. В статье говорилось об ограблении супруги известного бизнесмена посетившего в середине ХХ века их город. Супруги находились на званном вечере, покидая который подверглись нападению и были ограблены. Все драгоценности супруги – бриллиантовое колье, серьги, кольца, браслет – были похищены. По мере того как Стив читал описание украденных драгоценностей его медленно прошибал пот. – Господи, ведь это же всё находится в банке… в моей ячейке… это же драгоценности Берты, те драгоценности, которые мы с Мартой нашли у неё в доме… господи, у меня голова идёт кругом… О, здесь и описание грабителей есть. – Стив внимательно начал читать статью, в которой говорилось о грабителях. Их было двое – мужчина лет сорока пяти – пятидесяти и женщина от пятидесяти пяти до шестидесяти лет. Оба одетые в чёрное, худощавые, очень подвижные. Было и описание их внешности, которое дал случайный прохожий. – Господи, это же описание Берты и… отца Марты. Марта мне показывала его единственную фотографию. Но этого же не может быть… как же они могли грабить в середине прошлого столетия, если их обоих ещё не было на свете? Мистика прямо какая-то. Ничего не понимаю я. – Стив не отрываясь смотрел на словесный портрет, который оставил ему инспектор и сверял его с описанием внешности Берты. – Да… это описание тёти… значит, она и её брат – отец Марты – ограбили их? Как же они смогли их ограбить? Ограбить в прошлом веке?? О, мне нехорошо… – Стив зажмурился. – Тем не менее, это именно они. Но как, как же мне во всё это поверить?

Стив в архиве нашёл то, что хотел, больше его уже ничего здесь не интересовало и не задерживало и он направился к выходу.

– С вами всё хорошо? – Сотруднику бросилась в глаза бледность лица Стива. Но Стив под грузом своих мыслей ничего вокруг не слышал и не замечал. – Вам плохо? – Сотрудник подошла к Стиву и осторожно тронула его за руку.

– А? – Вздрогнув всем телом, спросил он. – Вы что-то сказали мне?

– У вас всё хорошо?

– У меня – всё просто необыкновенно замечательно.

– Вы нашли, что искали, больше не придёте?

– Лучше бы я ничего не находил ни здесь и ни где-либо. Всего вам доброго. – Стив медленно покинул архив.

– Странный он какой-то сегодня. Интересно, что же он искал в этих старых газетах? – Но долго размышлять сотрудник не могла, у неё было срочное задание от шефа.

Стив приехал домой, у него было только два желания – поскорее принять душ и выспаться. Разморенный после душа и принятой ванны, Стив хорошо выспался и проснулся утром очень бодрым. – Теперь пора подумать о том, как я буду искать Марту. А кражей этих чёртовых украшений пусть занимается полиция. – Он почему-то был уверен, что именно с комнаты Марты должен начать её поиски и Стив приступил к ним. Он решил заночевать в комнате жены, возможно, так к нему придёт разгадка её исчезновения. Стив уже приготовился ко сну, разделся, лёг в кровать Марты и вдруг он увидел такое, от чего волосы на его голове медленно стали шевелиться.

– Господи-боже! Что же это такое? – Стив присел на кровати и неотрывно смотрел на старинное зеркало Берты, которое Марта упросила его не продавать и поставила в своей спальни. Он увидел как поверхность зеркала вдруг стала переливаться как водная гладь, комната в нём перестала отражаться и он увидел как из глубины зеркала появляется чья-то фигура. От увиденного у Стива пересохло во рту, он не мог двигаться и дотянуться до стоявшего на прикроватной тумбочке стакану с водой у него не было никаких сил.

– Что… что… что… это… такое происходит?… – С трудом прошептал он. – Лицо в зеркале всё больше и больше приближалось, уже можно было различить его черты. – Господи! Да это же Берта! Это её лицо. – Стив вдруг зажмурился, он подумал – а может это сон? Стив медленно стал открывать один глаз, потом второй, оба глаза у него чуть не вылезли из орбит, когда он встретился со взглядом Берты. – Ддобрый вечер. – Растерявшись, произнёс он. – Берта, это вы? – И тут он услышал её голос.

– Да… это я… Стив… у меня очень мало времени… слушай меня внимательно… Марте грозит беда… её надо спасать…

– Ккакая ббеда?… Ггде она? – Лепетал Стив.

– Слушай меня… и не перебивай… Марта попала в семнадцатый век… у неё там семья… дети… трое детей… ты должен её спасти… и детей… её и детей хотят убить…

– Убить?! Почему их хотят убить?

– Стив… сейчас не время… задавать вопросы… надо торопиться…

– А как? Как мне её спасти?

– Ты должен… попасть к ней… в семнадцатый век… понял?…

– Да, то есть нет, как же я попаду к ней?

– Через это зеркало… это зеркало… портал в другие времена… я пыталась… сказать Марте… что портал в… зеркале… но не успела… она сама его нашла… я ей сказала… как вернуться… но видимо она не поняла… бедняжка… и застряла там… спаси её… я уйду… а ты сразу же заходи… но помни… это самое главное… откуда вышел… туда же войти надо… когда ты выйдешь из зеркала с другой стороны… обязательно оглянись и запомни место… из которого ты вышел… запомнил?…

– Да. Запомнил. Берта, подождите уходить, у меня к вам есть несколько вопросов. Вы мне должны на них ответить.

– Я… знаю о чём ты меня хочешь спросить… Да… это были я… и мой брат… отец Марты… мы через портал… в зеркале… перемещались в прошлое и совершали там грабежи… всё моё наследство… которое досталось Марте… я так и награбила… мне помогал мой брат… он не был пьющим… когда мы с ним пропадали в прошлом… возвращаясь… он говорил своей жене… что у него был запой… из одного перемещения он не смог вернуться… его застрелили… а меня ранили… но я успела вернуться и умереть в своём времени… мы с ним были тогда в восемнадцатом веке… Стив… торопись… Марту надо спасти… у тебя очень мало времени… ты всё понял?…

– Да. Я сейчас же отправлюсь за ней. А как мне попасть именно к ней в семнадцатый век?

– Она жена Петерса… хозяина таверны… живёт в этом же городе… на улице… – Берта назвала улицу и номер дома. – Ты… стоя перед зеркалом… должен три раза произнести… перенеси меня в семнадцатый век… в дом Петерса… к его жене… только три раза произнеси… не забудь… найдёшь Марту и сразу же возвращайтесь… у тебя… очень мало времени… всего три дня… и три ночи… потом портал исчезнет… откроется он… спустя месяц в следующее полнолуние… если ты не успеешь… их убьют… торопись… – Изображение Берты стало медленно растворяться и вскоре совсем исчезло.

– Неужели всё это правда? Или же я сошёл с ума. Ну, всё, Берта исчезла, мне пора в семнадцатый век. А я оказался прав – именно в комнате Марты мне удалось узнать, где она. Ну, я пошёл. – Стив подошёл к зеркалу, трижды повторил слова, которые должен был произнести и шагнул в зеркало.


3

Марта, будучи ещё в салоне позвонила мужу и сообщила, что приедет к нему в ресторан как всегда под вечер. Сделав умопомрачительный макияж и такую же причёску, Марта решила сменить свой туалет и потому заехала домой, заодно и отдохнуть решила перед рестораном, она же целый день была на каблуках и очень устала. Скинув туфли Марта прилегла на свою широченную кровать. – Как же хорошо лежать, когда всё тело расслаблено и отдыхает. – Произнесла она и не заметила как задремала. Ей приснился удивительно интересный сон. Даже просыпаться не хотелось. Марта оказалась в какой-то таверне, за столами сидели мужчины и женщины разных возрастов. Народу было много, все громко говорили, некоторые даже распевали песни. Вид этих людей очень поразил Марту, они были одеты так, как одевались люди в старину. Она прохаживалась по таверне. Вдруг какой-то молодой человек, сидящий за столом со своими друзьями схватил её за руку. – Эй, красотка, иди к нам, выпей с нами. – Друзья этого молодого человека громко захохотали.

– Отпустите мою руку. Я не пью. – Марта попыталась вырваться, но молодой человек держал её крепко. – Помогите. – Крикнула Марта.

– Ладно, ладно не кричи, не держу я тебя. Можешь идти. – Молодой человек быстро отпустил руку Марты, но не потому, что его напугал её крик. К столу весельчаков решительной походкой подходил высокий внушительного вида мужчина.

– Что у вас происходит? – Громко спросил он.

– Ничего, всё в порядке. – Ответил молодой человек и его друзья тоже это подтвердили.

– Ничего и не в порядке. – Произнесла Марта, но её голоса никто в шуме таверны не расслышал. Мужчина заметил Марту.

– Если желаете поужинать, садитесь и я принесу вам поесть.

Марта решила немного перекусить, до похода с мужем в ресторан ещё ведь нескоро.

– Спасибо. А где сесть, все места заняты.

– Не все, я провожу вас на свободное. – Мужчина провёл Марту к столу, стоящему у окна. – Садитесь, вас никто здесь не побеспокоит. Что принести вам?

– Что-нибудь лёгкое и малокалорийное. – Мужчина несколько удивлённо посмотрел на неё, потом произнёс – как вам будет угодно – и отошёл. Минут через пять он принёс ей еду, которую она никогда не ела. – Что это? – Спросила она.

– Ешьте, это очень вкусное блюдо.

Марта принялась за еду, это была вроде бы каша, но какая-та непонятная, полита она была очень вкусным соком, Марте понравилось. Она к своему удивлению с удовольствием поела. – «Какой, однако, длинный сон. Надо будет расспросить об этой каше с подливой и приготовить в нашем ресторане». – Подумала Марта. Она поела и решила пройтись по городу. К ней сразу же подошёл этот высокий мужчина, работник таверны.

– Вы уходите, а платить кто будет? – Спросил он.

– Понимаете, я никогда не ношу с собой денег, банковские карточки принимаете?

На страницу:
2 из 4