
Полная версия
Подвал на крыше. Парадоксальные пьесы
1-ый Пограничник. Закон для всех…
2-ой Пограничник. Придется ждать… Что поделать?..
Васиф. Сколько можно ждать на голодный желудок?..
Надежда. Видно, судьба такая, Вася…
Умида. Васиф, волю Аллаха преступать нельзя…
Васиф. Нет здесь воли Аллаха! Все они садисты!.. Людоеды!.. Циклопы!…
Мужчина. Этот случай мы считаем вандализмом!
Женщина. В любом случае, сплотив все свои силы, мы доведем его до внимания международной общественности!
1-ый Пограничник. А мы постараемся, чтобы все решалось в рамках закона и устава.
2-ой Пограничник. В этом можете быть уверены! Причем в самой решительной форме!
Васиф. Выходит так, что я должен оставаться здесь, самое малое, до зимы…
Мужчина. Почему до зимы?..
Васиф. Разве вы не слышали, что вопрос будет разбираться на зимней сессии? А потом еще и весенняя сессия будет… Весной еще как-то можно продержаться, – погода потеплеет. А как зиму я проведу под снегом?
1-ый Пограничник. Да вон у тебя (показывает на чемодан) небольшое место жительства…
2-ой Пограничник. Удобное, теплое. Постарайся держать его в чистоте.
Мужчина. И правда… Неплохо… Большой, красивый…
Женщина (выразительно). Там даже двое могут поместиться.
Васиф. Но нас трое…
Надежда. Нет, трое там не поместятся.
Умида. Верно. Да и для двоих он мал, тесен.
Надежда. Конечно, двум упитанным людям провести в нем зиму – нелегкое дело.
Женщина. Но двум стройным людям там будет вполне удобно. (Выразительно). Быть стройной тоже иногда оказывается к месту.
Мужчина. (Выразительно). Но только иногда…
Телефонный звонок.
2-ой Пограничник (1-му Пограничнику). Это телефон вашего поста…
1-ый Пограничник. Да, кажется, меня разыскивают. Одну минутку…
1-ый Пограничник бежит к посту. Иногда слышны слова, которые он говорит в телефонную трубку: «Да»! «Так точно»! «Пожалуйста»! и т. п.
2-ой Пограничник. Похоже, с верхов звонят.
Умида. Может, совесть у них заговорила?
Надежда. Стыдно, наверное, стало?..
Мужчина. Если так, то пропал наш доклад…
Женщина. И не скажи… Хотя бы несколько дней не давали бы разрешения. Наш грант…
Умида (Женщине). Чего?.. Не разрешать?.. Что? Почему?..
Надежда. Кому не разрешать? Васе? Да?..
Мужчина. Речь совсем о другом идет. Не беспокойтесь…
Женщина. Что вы все лезете, куда не следует?..
Умида. Ладно, ладно… Ты меня за дурочку-то не держи!
Надежда. Батюшки! У них доклад сорвется. Да к псам чертовым ваш доклад!
Мужчина. Мы такой путь проделали, чтобы защитить права вашего мужа.
Женщина. И не говори. И вот она благодарность…
Васиф. Права, которые защищаете вы, мне не нужны
2-ой Пограничник. Да тихо вы! Не видите, по телефону говорит? Услышать вас могут…
Умида. Ну и пусть!
Надежда. Пусть этот оглохший мир услышит наши слова!
Мужчина. Мы донесем ваши слова до мировой общественности…
Женщина. Нас слышит вся прогрессивная общественность.
2-ой Пограничник. Конечно. Наверно, слышат. Но тише, успокойтесь…
Умида. А вы же не слышите!
Надежда. И слышать не хотите.
2-ой Пограничник. Тссс… (Спокойным тоном) Там идет серьезный разговор. Может, даже решается ваш вопрос. Тссс…
Пауза. Слышны слова 1-ого Пограничника: «Да»! «Будет сделано!» «Пожалуйста!» и т. п. Вскоре появляется 1ый Пограничник.
2-ой Пограничник. Ну и что?
1-ый Пограничник. Вопрос с собакой разрешился! Слава Богу…
Все вместе. С собакой? Какая собака? Что еще за собака?..
1-ый Пограничник. Я говорю о собаке, которая уж не знаю, сколько живет на нейтральной зоне. Ей-Богу, стоит взглянуть на нее, сразу видно – это не простая, не обычная собака…
2-ой Пограничник. Да, это действительно так. Это воспитанное животное.
1-ый Пограничник. Вообще-то ее и «животным» назвать язык не поворачивается.
2-ой Пограничник. Да, вид у нее интеллигентный, утонченный.
1-ый Пограничник. Поверьте, повязать ей на шею галстук – ну прямо-таки – ученый.
Мужчина. Ладно… Ладно… Не надо так об интеллигенции!..
Женщина. Ну, а что же с этим воспитанным созданием?..
1-ый Пограничник. Распространившиеся слухи и вправду оказались верными. Жена премьер-министра одной из западных стран отправилась в поездку в одну из восточных стран. Возвращаясь оттуда, вернее, на границе, собака пропала. И вот с тех пор несчастная собака в нейтральной зоне. Откуда нам было знать, что эта собака…
2-ой Пограничник. Все – свидетели, что здесь на нее никто руки не поднял…
1-ый Пограничник. Что значит – руки не поднял, даже никто слова дурного не сказал.
Мужчина. У собаки тоже есть свой статус.
Женщина. Ее права тоже неприкосновенны…
Умида. Ты смотри, какая уважаемая собака…
Надежда. У меня тоже есть собака…
Васиф. И у собаки должен быть хозяин!
2-ой Пограничник. А откуда узнали, что…
1-ый Пограничник. Вот послушайте. Фотографию собаки рассылают повсюду посредством Интерпола. Начальник нашей заставы случайно видит эту фотографию. Сообщает в нужные инстанции, что эта собака на нашей территории, точнее, в нейтральной зоне. И дальше вот так…
Мужчина. Начальника ждет хорошее вознаграждение.
Женщина. Может быть, и наоборот.
Мужчина. Почему?
Женщина. Потому что собаке вовремя не было оказано должного внимания…
1-ый Пограничник. Ничего подобного, с этой уважаемой собакой мы по закону, как положено…
2-ой Пограничник. Обращались в рамках существующих законов…
Умида. Сказанное вами относится к человеку, не к собаке…
Надежда. Ты посмотри еще, вдобавок ко всему, чья это собака?! Жены премьер-министра!..
Мужчина. Фактически, первой леди страны…
Женщина. Нет, второй леди…
Мужчина. Может быть, они – парламентская республика?..
Женщина. Не имеет значения. Ни в какой стране премьер-министр не может быть первым лицом… Потому что прежде идет президент…
Мужчина. А может, у президента нет жены?..
1-ый Пограничник. Разве бывает президент без жены?..
2-ой Пограничник. Если бывает президент без мужа, то и без жены бывает.
Мужчина. Когда у президента нет жены, первой леди автоматически становится жена премьер-министра.
2-ой Пограничник. Интересно, а если президент страны – женщина, как тогда называют ее мужа?..
1-ый Пограничник. И правда…
Умида. Первый мужчина?..
Надежда. Первый господин!
Женщина. Наверное, первый мсье…
Мужчина. А возможно, мистер первый…
Васиф. Нет… По-моему, тогда сам этот мужчина становится первой леди.
Умида. Разве из мужчины получится леди?
Надежда. В наше время все, что хочешь, может быть!
1-ый Пограничник. Если бы жена моя была президентом, я с удовольствием носил бы имя первой леди.
2-ой Пограничник. Это должно решаться в рамках устава.
Мужчина. Короче, судьба собаки решена?.. Теперь она свободна?
1-ый Пограничник. Да. Без нашего разрешения, естественно, следуя международным законам, верхняя часть границы была демонтирована. Собаку забрали и увезли в пятизвездочный отель. Сказали, что несколько дней она будет находиться под присмотром врача, а потом ее на специальной машине, или на самолете общества красного креста и полумесяца или объединения врачей без границ доставят в страну, чьим гражданином она является…
Женщина. И у собак бывает гражданство?
Мужчина. Все, что хочешь, может быть…
2-ой Пограничник. Обалдеть! Ты только посмотри на статус собаки…
1-ый Пограничник. Наверное, вскоре и наш статус определится.
Васиф. А как же мой статус?! Кто мой хозяин?! У собаки, при всем при том, что она собака, есть свой хозяин… А кто же мой хозяин?..
Надежда. Вася, успокойся… Вась…
Умида. Васиф, возьми себя в руки…
Васиф. Будь ты проклят, такой мир! Чтоб ты рухнул! Разве для того, чтобы жить в этом просторном мире, обязательно у тебя должен быть кусочек бумаги – паспорт, какой-то выдуманный статус?
Надежда. Вася! Вась…
Умида. Васиф!..
Васиф. Ойй… Как ты терпишь этот кошмар, О Аллах? У собаки, кошки, курицы, цыпленка есть хозяин! А у меня? А у нас? Почему ты, владыка мира этого, не хочешь стать нашим хозяином, заступиться за нас?.. Оййй…
Васиф рыдает. Надежда и Умида, обвив его шею руками, погрустнели.
Надежда. Вася… Вась… Родной, душа моя, не плачь…
Умида. Васиф, ты же не ребенок… Вытри слезы…
Васиф. Где мой хозяин?.. Где?.. Неужели я даже до собаки не дотягиваю?..
Мужчина. Это собака первой леди…
Мужчина. Нет, второй…
1-ый Пограничник. Глядя на эту собаку, думаешь уже по-другому…
2-ой Пограничник. Действительно… У нее есть статус…
Васиф. Я не хочу быть человеком! Я хочу быть собакой!
Мужчина. Не всякой же собаке так везет…
Женщина. И не говори…
Мужчина. Будучи собакой, нужно быть непременно собакой первой леди…
Женщина. Или даже последней…
Умида. А чем мы хуже той леди?
Надежда. У той леди есть собака, а у меня – Вася…
Васиф. (Умиде и Наде). Хорошо, что вы есть. А не то бы у меня сердце разорвалось.
Умида. (Пограничникам.) Хорошо, и до каких пор мы тут на вашей нейтральной зоне сохнуть будем?
Надежда. У нас свои дела есть, проблемы.
Мужчина. Мы пригласим международных наблюдателей
Женщина. Никто не может отнять у человека право жить!
1-ый Пограничник. А какая наша вина?
2-ой Пограничник. Мы кто?
1-ый Пограничник. Мы что?
2-ой Пограничник. Кто нас слушает?
1-ый Пограничник. Кто исполняет сказанное нами?
2-ой Пограничник. Полномочий у нас нет…
1-ый Пограничник. Печатей, штампов нет…
2-ой Пограничник. Все, что имеем, вот этот китель…
1-ый Пограничник. Вот эта фуражка…
2-ой Пограничник. Вот эта кобура…
1-ый Пограничник. Хотите, и это отдадим вам.
2-ой Пограничник. Пожалуйста… В подарок…
Умида. Да нет же… Речь не об этом…
Надежда. Мы тоже знаем, что вины вашей нет… Что это?… Ты и вправду даришь мне эту фуражку?..
1-ый Пограничник.. Да… Забирай… (Надежде) Забирай.
2-ой Пограничник. Считай, что ты на моем месте. (Умиде). Иди, надевай этот китель. Бери этот пистолет. А теперь отпускай этого беднягу, а я посмотрю, как ты его отпустишь… Конечно, это будет невозможно…
Мужчина. И оружие отдают… Они же сумасшедшие…
Женщина. А кто будет охранять границу?..
1-ый Пограничник. Теперь за все отвечаете вы.
2-ой Пограничник. Представьте, что вы пограничники…
Умида. Мы?
Надежда. Мы пограничники?
1-ый Пограничник. Ну да…
2-ой Пограничник. Конечно…
Васиф (радостно). Умида! Надежда!
Надежда и Умида надевают форму пограничников, берут кобуру.
Мужчина. Форма им подходит…
Женщина. Да, неплохо…
Васиф. Как вам подходит этот наряд! Господи, да стану я твоей жертвой!
1-ый Пограничник. Поздравляю!
2-ой Пограничник. Желаю вам успехов…
Васиф. Я чувствую воздух свободы
Мужчина. Наш доклад… гранты…
Женщина. Если все будет так продолжаться… Какие гранты?..
Мужчина. Планы рушатся…
1-ый Пограничник. Я могу идти?..
2-ой Пограничник. Я тоже пойду. (Умиде.) Будьте бдительны!..
Умида. Куда?
Надежда. (1-му Пограничнику). Куда идешь?
Умида. (2-му Пограничнику). Паспорт есть?..
2-ой Пограничник. Нет…
Надежда. (1-му Пограничнику) А у тебя?..
1-ый Пограничник. Нет… У пограничников ведь не бывает паспортов…
Умида. Если так, поднимайся на вышку!..
Надежда. И ты поднимайся!..
1-ый Пограничник. Я?..
2-ой Пограничник. Я?..
Умида. Ты на ту вышку…
Надежда. А ты на другую…
Васиф. Умида… Надя… Мои дорогие!.. Я будто сон вижу. Слава тебе, о Аллах! Услышав меня, послал ты мне хозяев!
Надежда ведет 1-го Пограничника на пост, Умида – 2-го Пограничника. Вдалеке слышен грохот грома.
Мужчина. Мы пойдем…
Женщина. Погоди!.. Не видишь, здесь нарушаются права человека?.. Не видишь?
Мужчина. Эти женщины, кажется, не признают ни правил, ни законов…
Женщина. Да… И не говори…
Васиф. (хочет выйти из нейтральной зоны.) Слава тебе, о Аллах…
Надежда. Стой!..
Умида. Поворачивай назад!..
Васиф. Кто? Я?.. Надюша… Умидушка…
Надежда. Возвращайся в свою зону!..
Умида. И смотри, чтобы не выходил за ту линию!..
Васиф. Вы шутите?… Да… Ха-ха-ха…
Мужчина. Да нет, кажется, они не шутят…
Женщина. Разве можно так шутить?
Надежда. Я сказала – поворачивай обратно!..
Умида. Буду стрелять! Поворачивай…
Надежда. Ты в нейтральной зоне!..
Умида. Здесь государственная граница!..
Мужчина. Холодает…
Женщина. Наверное, дождь пойдет…
Васиф. Умида… Надя… Дорогие… Я… Ведь я…
Надежда. Гражданин… Вернитесь в свою зону…
Умида. При попытке к бегству открывается огонь…
Надежда. Все согласно уставу…
Умида. Все должно решаться в соответствии с существующими законами…
Васиф. Вот мое счастье!.. Надя, Умида…
Надежда. Стой там! На той стороне…
Васиф. И это моя судьба!
Умида. Отойди еще немного назад! Еще немного…
Васиф. Выходит, я здесь и загнусь!..
Мужчина. Молния сверкнула…
Женщина. Дождь пошел…
Сверкает молния. Звук дождя. Грохот грома.
Умида. (Смотрит в сторону 2-го Пограничника). Эгей! Спускайся вниз!..
Надежда. (Машет 1-му Пограничнику). Спускайся с вышки!..
Умида. В тебя там может ударить молния!
Надежда. Мы несем за вас ответственность!..
Умида. Не расходитесь… Соберитесь вместе!…
Надежда. Поторапливайтесь! Быстрее!
Сверкает молния. Дым. Пламя. Загораются и гаснут огни. Падающий на лица свет, в конце концов, направляется на чемодан. Лица видны неясно. Слышны голоса.
Голоса:
– Молния ударила в вышку!..
– Что нам делать?..
– Платье намокнет…
– Что платье… В нас самих может ударить молния…
– Отойдите в сторону!
– Что делать? Что делать?..
– Васиф!..
– Вася, где ты?..
– Я в чемодане! Идите сюда…
– Всем влезть в чемодан!
– Все мы там не поместимся!
– Здесь всем хватит места. Чемодан большой!.. Идите!
– Быстрее! Быстрее!..
– При попытке к бегству открывается огонь!
Люди постепенно становятся невидимы. Музыка. Огни опять зажигаются и гаснут. Свет падает на чемодан. Шум, крики. Голоса доносятся якобы из чемодана: «Не дави мне на ногу!», «Отодвинься в сторону!», «Какой ужасный запах!» и т. д. Через некоторое время из-за чемодана появляется голова Васифа, он поднимается. Взглянув на чемодан, улыбается.
Васиф. Ну, все вы здесь? Успокойтесь!.. Дождь еще не прекратился.
Васиф почти волоком тащит заметно тяжелый чемодан. Музыка становится все громче. Сигнал тревоги. Грохот грома. Васиф возвращается с чемоданом. Теперь он в форме пограничника: на голове кепка, на боку пистолет, в руках мундир.
Оставив в стороне чемодан, он возвращается в свою «нейтральную зону». Участники, будто один за другим выходя из чемодана, подходят к Васифу. Все собираются вокруг него. Васиф кладет мундир на чемодан, сверху – шапку. Потом, немного подумав, опускает руку в карман мундира и что-то достает оттуда, это паспорт. Он громко кричит: «Паспорт! Мой паспорт нашелся!» Снова возвращается к участникам. Паспорт держит в высоко поднятой руке.
Все. Теперь все мы в нейтральной зоне!..
Васиф. Отсюда вам никуда не уйти!
Музыку постепенно сменяет военный марш. Все берутся за руки и подходят к краю сцены.
Занавес
Конец
САФАРИ
(Экзотическая драма в 2-х частях)
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
САФАР
АМИН
РЕНАТО
ИБРАГИМ
ЖУДАЙ
ХЕЙ
РАН
СА
НИМА
ПОСЛАННИК
Часть I
Двор зоны отдыха. Шум-гам. Издалека доносятся звуки музыки. Время от времени объявления, передаваемые по репродуктору на различных языках (английском, итальянском, арабском, турецком, русском), заглушают шум и музыку. В звучащих объявлениях напоминают о режиме зоны отдыха – отдыхающим дают различные рекомендации: – «Обед в четырнадцать часов», «Танцы в восемь часов вечера», «Будьте осторожны во время прогулок по лесу и на пляже», «В море обитают морские котики» и т. д.
На дворе стоит САФАР. Рядом с ним находятся трое: – РЕНАТО, ИБРАГИМ и ЖУДАЙ. Пересмеиваясь, используя мимику и жестикуляцию, они общаются между собой. Чувствуется, что все они обитатели разных стран, и не понимают языка друг друга.
Приняв жалобный вид, Сафар кладет руку на плечо Ренато. Ренато, одернув плечо, смотрит на него, вопросительно улыбаясь: – что, мол, тебе нужно? Сафар показывает на телефон в его руке; то есть, хочу поговорить по телефону. Ренато подает знак, что понял его. И делает жест, будто бы он указательным пальцем крутит диск телефона: – мол, скажи код и номер телефона, куда ты хотел бы позвонить. Сафар вытаскивает записную книжку и показывает нужный ему номер. Ренато внимательно смотрит в книжку и набирает на мобильном телефоне номер и громким голосом: – «Хелло! Хелло!». После этого передает телефон Сафару.
РЕНАТО: – Faccia il favore* (*В последующих диалогах перевод используемых слов и выражений не дается. Поскольку в речах Сафара раскрывается смысл используемых слов Ренато на итальянском, Ибрагима на арабском, Жудая на китайском языках. Чтобы избежать неточностей произношения речи, оригинал транскрипции сохраняется. («Пожалуйста!» – итал.).
САФАР: – Благодарю, братан! Спасибо!
РЕНАТО:-Frasie, amico!
Сафар, взяв телефон, поклонился.
САФАР (в телефонную трубку): – Алло! Алло!.. Привет! Дорогая, ты слышишь меня? Это же я! Узнала? Это Сафар! Сафар! Сафар!..
РЕНАТО (смеется): – Сафари! Сафари!..
САФАР (по телефону): – Кто меня зовет? Да никто. По имени зовут? Да, это мои новые знакомые. (Рукой указывает вокруг себя). Между собой они говорят «Сафари». (Пауза). Нет, это не про меня. Ты знаешь, что означает «Сафари» на их языке? (Пауза). Не Сафар, а «Сафари»? Конечно! «Сафари» – охота на диких зверей. Они любят охотиться. А мне ведь до зверей нет никакого дела? Нас четверо – живем напротив друг друга в одном блоке. Успели подружиться. На каком языке общаемся? (Смеется). Каждый на своем. Разъясняемся с помощью жестов. (Пауза). Прекрасно понимаем друг друга. Да… Один из знакомых итальянец: – Ренато. Звать его Ренато, Ренато! Ин-Виво Ринато! Другой араб… Шейх Ибрагим… Да, он мусульманин. А что такого? (Пауза). Да, я атеист. И еще один китаец: – зовут Жудаем. Да, он из Китая. (Пауза). Отлично!.. (Подмигивает Жудаю). Отлично!
РЕНАТО (смеется): – Отлично? Отлично! Ottimo!..
ЖУДАЙ: – Отлично?! Jihao!
ИБРАГИМ: – Bismillahi rehmani irrehim… Эla! Mumtaz!
САФАР (по телефону): – Слышишь меня?.. Дорогая, мы скоро пойдем прогуляемся… Ты за меня не беспокойся. Нет, что я потерял на охоте?.. Отлично отдыхаем. (Пауза). Да будет землю пухом умершего отца того, кто продал мне билет. Не повезло бы мне тогда с этим билетом, разве мог бы я позволить себе такое путешествие? В мире нет более красивых мест, чем здесь. Как жаль, что лотерея рассчитана только на отдых одного человека. Даст Бог, в следующий раз вместе поедем! Только для того, чтобы добраться сюда, надо целые сутки провести в самолете. Не грусти! Красавица моя, скоро увидимся. Целую тебя… Окей!..
За все время телефонного разговора Сафара, окружающие «разговаривали» между собой жестами, громко смеялись, перекидывались шуточками… Ибрагим иногда поглаживает свою бороду, поправляет свой тюрбан. Жудай, словно воспользовавшись выдавшимся свободным временем, выполняет какие-то спортивные движения, подпрыгивает на месте. Ренато краем глаза наблюдает за говорящим по телефону Сафаром. Чувствуется, что ему не по душе затянувшийся разговор, но старается не подавать виду. А в общем, Ренато весельчак и очень общителен,…
Сафар, окончив свой телефонный разговор, окидывает вопрошающим взглядом своих новых знакомых. Возвращает телефон Ренато.
РЕНАТО (смеется, держит большой палец на ять) – Ebbene?
САФАР (смеется): – Все хорошо! Хорошо! (Cмотрит на Ибрагима).
ИБРАГИМ: – Хорошо? Жейид!
ЖУДАЙ: – Хорошо? Hao!
РЕНАТО (протягивает руку, словно прицеливается): – Сафари?
САФАР: – Сафари!..
ЖУДАЙ: – Сафали! Сафали!
ИБРАГИМ: – Сафари!..
РЕНАТО: – Оф-ф!.. Сафари!
САФАР: – Парт! Парт!.. (Как-будто прицеливается, поднимает указательный палец к небу). Сафари! Сафари!
Они, словно дети, резвятся, хохочут, толкают друг друга. Поначалу слышавшаяся вдалеке, музыка начинает звучать громче. Ренато танцует в ритм музыке. Жудай под эту мелодию исполняет спортивные движения. Зевающий Ибрагим поглаживает бороду, поправляет тюрбан. Сафар, приложив руку к уху, словно поет, громко кричит «Эй! Эй!». Затем они, встав плечом к плечу, начинают хлопать в ладоши и одновременно громко кричат: – «Виво Сафар! Виво Сафари! Са-фар – Са-фа-ри! Са-фа-ри – Са-фар!». Все члены собравшийся «компании» прицеливаются руками друг в друга, словно бы стреляют: Парт! Парт!.. Туфф! Тах-тарах!.. Бц-ц! Ссс!.. Тах!.. Парт!». И опять все хором: – «Сафари – Сафар! Сафар – Сафари!».
Пока они шумят, наступает темнота. Когда сцена освещается, виден лес и снова эти четверо «друзей», держащие в руках охотничьи ружья. Они стоят плечом к плечу, взвинчивая курок, выслеживают добычу. «Охотники» взволнованно смотрят друг на друга, перекидываются жестами, а на самом деле каждый из них призывает другого соблюдать тишину: «С-с-с-с»… «Тс-с-с».
САФАР: – С-с-с… Тише…
ЖУДАЙ: – С-с-с… Bie nao!..
ИБРАГИМ: – C-c-c… Uskut!..
РЕНАТО: – C-с-с… Di grazia!..
Вблизи слышится треск. Все нагибаются к земле. Сафар ползет вперед, выглядывает сквозь деревья. Потом на подгибающих от страха коленях возвращается. Жудай надавливает на плечо Сафара, заставляя его пригнуться – мол, не выдавай себя, будь осторожен.
ЖУДАЙ: – С-с-с… (Прикладывает палец к губам). С-с-с…
САФАР: – Три женщины… один мужчина…
ЖУДАЙ: – С-с-с…
САФАР: – Три женщины… один мужчина… (Объясняет жестами). Мужчину подвесили за ноги…
ЖУДАЙ: – С-с-с…
ИБРАГИМ: – С-с-с…
Слышен шум-гам. Жудай, Ренато, Ибрагим и Сафар держась за руки, приникают к земле. Вскоре появляются три женщины в странных (индийских) одеждах, держащие в руках копья и веревки – ХЕЙ, РАН и СА. Они все одинаково причесаны. «Охотники» не чувствуют появления приближающихся женщин. Женщины, опустив копья на землю, неожиданно нападают, прыгнув на спину мужчинам. Ужаснувшись от такой «ноши», мужчины кричат, мечутся, падают, пытаются встать, отползти. Восторженные женщины смеются, хохочут. Лишь один Ибрагим без «ноши». Опустившись на колени, совершает салават, смотрит в небо, молит о помощи.
ИБРАГИМ: – Allah! Allah! Seeidni!..РЕНАТО: – Dio mio! Aiutare!..ЖУДАЙ: – Shen! Jiuji!..САФАР: – О Боже! Спасите!..Наконец женщины спускаются с плеч мужчин. «Охотники» поднимают руки кверху. Женщины что-то им приказывают криком «Чу! Чу! Чу!». Видя, что мужчины их не понимают, они своеобразными движениями и жестами, объясняют, что им нужно: – хотят, чтобы мужчины легли на землю. Мужчины беспрекословно выполняют их требования, и живо ложатся на землю. Женщины объясняют «охотникам», что им надо лечь лицом вниз. Мужчины навзничь ложатся на землю. Каждая из женщин приближается к одному мужчине: – все трое взбираются на спину мужчинам. Теперь без «ноши» остался лишь Сафар. Распластавшийся на земле, Сафар, дрожа от страха, озирается по сторонам. Женщины связывают руки «пленным» мужчинам за спиной. Дрожащие от страха, мужчины ноют. Еще ничего не понимающий Сафар всхлипывает. Женщины, «сковав» троих – Ренато, Ибрагима и Жудая, подходят к лежащему Сафару. Сафара трясет лихорадка так сильно, словно его ударил электрический ток. Женщины, схватив Сафара за шиворот, ставят его на ноги; Сафар начинает дрожать еще сильней. Женщины в один голос кричат: – «Чу». Сафар, услышав их повелительный голос, падает навзничь и перестает дрожать. Смеясь, женщины поднимают Сафара, и тоже перевязывают ему руки. Еле державшийся на ногах, Сафар смотрит на лежащих друзей и всхлипывает. Ран громко говорит: – «Чу-у-у». Ничего не поняв из сказанного ею, мужчины в лежачем состоянии (кроме Сафара) вопросительно смотрят друг на друга, а потом на окруживших их женщин. Женщины при помощи жестов объясняют им, что надо встать. Мужчины поднимаются на ноги; теперь они стоят рядом, плечом к плечу. Женщины с вожделением их оглядывают. Са обходит кругом мужчин строевым шагом. Мужчины вздрагивают от грозных движений шагающей женщины, смотрят на нее молящими глазами. В такт шагам Са слышатся ударные звуки, напоминающее эхо: – «там-там-тарам», «туп-туп-турум». Эти звуки приводят в ужас и без того напуганных «пленных» мужчин; словно звуки шагов идут из-под земли; будто женщины ходят по страшно звучащим музыкальным инструментам. Женщины плечом к плечу проходят перед ними строевыми шагами взад-вперед. «Музыкальный» отголосок усиливается еще больше: – «дамм-дараммм»… Затем все три женщины, взявшись за руки, ведут хоровод. Иногда с помощью пальцев свистят, воспроизводят звуки разных музыкальных инструментов. Исполняется «танец индейцев». Женщины, танцуя, подходят к мужчинам, трясут ожерельями. С помощью прикрепленных к одежде звенящих предметов, женщины издают странные звуки; эти устрашающие звуки приводят в нескрываемый ужас мужчин. Мужчины, услышав эти звуки, вздрагивают, втягивают головы в плечи, прижимаются друг к другу. Затем музыка стихает. Женщины веселятся, смеются. Мужчины жалобными взглядами смотрят на них. Вдруг у Рената звонит мобильный телефон. Хей быстро бросается вперед, перехватает итальянца за руку (кажется, девушка думает, что это оружие). Девушка берет телефон в руки, рассматривает его. Заметно, что телефонный звонок понравился девушке; девушка передразнивает телефон, вернее его звук: – «дзин-дзин-дзин»… Девушка закатывается от смеха. Девичий смех передается «пленникам»: – они, приободрившись, захихикали, затем, взглянув жалостливо на девушек, просят своим взглядом разрешения посмеяться. После получения такого «разрешения» они заливаются в смехе.