Полная версия
Очерки по методике обучения русскому языку
Ведение спецкурса по психолингвистике на отделении русского языка и литературы позволит будущим специалистам более осознанно представить основные этапы работы над формированием речевой деятельности на русском языке. При формировании у своих подопечных необходимых навыков по всем основным видам речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо) учитель может опираться на свои знания по теории речевой деятельности, как по-другому называют психолингвистику.
Литература
– Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. – М., Наука, 1987.
– Воробьев В. В. Лингвокультурология. Теория и методы. – М., 1997.
– Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. – М., Смысл, 2005.
Актуальные проблемы процесса обучения русскому языку
Знакомство с опытом работы специалистов по обучению общению позволил нам прийти к некоторым выводам и обобщениям, описать наиболее неразработанные проблемы процесса обучения.
Итак, наиболее актуальными вопросами методической науки являются:
– определение главной и основополагающей целью процесса обучения языкам подготовку языковой личности, способной свободно общаться на изучаемом языке;
– претворение в практику традиции обучения инициативному говорению, ведь в жизни люди говорят в основном только тогда, когда им необходимо «пробить» дорогу своим мыслям;
– определение четкой позиции в вопросе «от общения к языку или от языка к говорению»;
– при общении каждый говорящий, независимо от того, говорит ли он на родном или на иностранном языке, работает в режиме «переводчика», т.е. свою внутреннюю речь переводит во внешнюю. Поэтому и речь людей разнообразна. Она может быть отличной, хорошей, нормальной, допустимой, плохой, непонятной или невнятной в силу различных обстоятельств. Данное положение должно учитываться при оценке коммуникативной компетентности обучаемых;
– оценка навыков общения людей в быту существует издавна. Выражения «у него язык подвешен», «за словом в карман не полезет» и другие подобные оценки подчеркивают, что есть необходимость в оценке коммуникативного умения. К сожалению, в официальной методике нет даже элементарных оценок, позволяющих умения ученика говорить на изучаемом языке. Существуют оценки учащихся «по русскому… языку», которые годятся разве только для определения уровня успеваемости по предмету в целом. Необходимо принять более конкретные оценки типа «ученик свободно говорит», «понимает на слух русскую речь», «умеет читать» и т. п.;
– учить нужно и невербальной коммуникации, точнее, умению сочетать вербальные и невербальные средства при коммуникации, что даст возможность почувствовать обучаемым свободу при общении, как это бывает при говорении на родном языке;
– специалистам необходимо разработать нормы определения уровня владения языком, как это принято в странах европейского содружества;
– с самого начала процесса обучения нужно снять существующие у обучаемых психологические барьеры и внушить им, что они уже могут, в пределах пройденных тем, говорить на изучаемом языке;
– в традиционной методике долгие годы не было раздела, который назывался бы «обучение общению». В то же время в программах декларировалось, что главной целью обучения языку является умение учащихся свободно общаться на изучаемом языке. Следовательно, в содержании обучения при подготовке будущих учителей языков данный раздел должен стать ведущим;
– учим, скорее всего, начинке общения, учебным материалам, которые «могут понадобиться когда-нибудь». Если учесть, что общение сложный и многогранный процесс, то сопоставить накопленный впрок теоретический материал с возникающими в естественных ситуациях потребностями не так-то просто.
– как начать общение, как его завершать, об этом ничего не говорится в программах обучения языкам (в том числе и родному языку). Зато учащиеся получают подробные сведения о том, что надо говорить. Т.е. получают языковое, вербальное содержание того, что может пригодиться в процессе общения. В процессе обучения языку необходимо постоянно имитировать общение и создавать условия для применения накопленных знаний и навыков в пределах учебного и естественного общения;
– при усвоении родного языка человек проходит долгий этап «накопления» языковых и невербальных средств родного языка, которые в дальнейшем позволят ему перейти к продуктивному общению. Данное положение должно учитываться при обучении русскому языку. В начале обучения должен быть значительный этап обучения аудированию. Затем, как компонент в сочетании с другими видами упражнений, работа по обучению аудированию должна вестись на протяжении всего процесса обучения;
– в учебных планах средней школы должны быть такие важные предметы как риторика и красноречие.
При обучении языку исходить нужно из того, что учить языку это и есть учить общению. Иначе, какой смысл обучать языку и изучать его?
Литература
– Белянин В. П. Психолингвистика. – М.: Флинта, 2005.
– Горелов И. Н.. Разговор с компьютером. – М.: Наука, 1987.
– Жалолов Ж. Ж. Чет тил ўқитиш методикаси: Чет тиллар олий ўқув юртлари (факультетлари) талабалари учун дарслик. – Т.: Ўқитувчи, 1996.
Основная цель обучения русскому языку
Цели обучения русскому языку в условиях средней школы в течение прошлого века постоянно менялись, в разные годы ставились и решались совершенно отличные друг от друга задачи. С одной стороны, это связано с развитием педагогической науки, неустанно разрабатывающей новые методы и приемы обучения. В этом смысле цели обучения языкам постоянно совершенствовались. Однако практика обучения языкам реагировала на эти изменения очень слабо. В целом же результат преподавания русского языка с точки зрения обучения коммуникации был всегда низким – немногие из тех, кто завершал курс обучения языкам, становились носителями языка, хотя и владели знаниями по языку в пределах программы.
Трансформацию целей обучения языку в различные периоды с начала прошлого столетия можно представить следующими формулировками:
1. Долгий период основной целью процесса обучения языкам считалось обучение языку без всякого уточнения, когда основной упор делался на изучение структуры языка. Ведущим методом при таком подходе мог быть только грамматико-переводный. Такое положение в методике обучения русскому языку сложилось из-за того, что первые программы по русскому языку были дословно скопированы с программ по русскому языку для русской школы, т.е. с программ по родному языку.
2. В последующем целью стали считать обучение речи, что повлекло за собой внедрение в процесс обучения самых разнообразных списков учебных тем и типовых ситуаций. При таком подходе упор стали делать на развитие речи. В обучении начали применять сознательно-практический метод.
3. В последние десятилетия прошлого века целью обучения русскому языку стало обучение речевой деятельности, обучение общению. При этом необходимо отметить, такая трансформация в основном касалась теории методики, на практике происшедшие сдвиги были едва заметными.
С изменением цели обучения менялся и перечень актуальных проблем, рассматриваемых методической наукой. Теперь ведущей целью овладения русским языком считается приобщение обучаемых к иной культуре и обеспечение участия в диалоге культур. Эта цель достигается путем формирования способности к межкультурной коммуникации. Следовательно, основное назначение русского языка состоит в формировании у учащихся коммуникативной компетенции, т.е. способности осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Целью обучения языку при таком подходе является не система языка, а речевая деятельность на изучаемом языке.
Настало время обобщить накопленный теоретический материал, учитывая при этом последние данные лингвистики, психолингвистики, психологии, теории общения, речевой деятельности и коммуникации. Анализ этих материалов позволяет перечислить ряд актуальных проблем процесса обучения русскому языку:
1. Главной и основополагающей целью процесса обучения может быть подготовка языковой личности, способной свободно общаться на изучаемом языке. Такая цель полностью соответствует запросам современного общества и может быть реализована при широкомасштабном использовании самых современных вариантов коммуникативного метода.
2. Общение должно быть принято в качестве главного компонента процесса обучения языку и определять цель, содержание и конечный результат данного процесса.
3. При обучении языкам учить нужно инициативному говорению, ведь в жизни люди говорят в основном только тогда, когда им необходимо «пробить» дорогу своим мыслям. На уроках же дети говорят только в том случае, когда к ним обращаются с вопросами. Решение данной проблемы видится во внедрении интерактивных методов обучения, которые позволяют обучаемым почувствовать свою интеллектуальную и коммуникативную состоятельность.
4. При обучении языку почему-то не учитывается, что общение – сложный и многоуровневый процесс. В упражнениях, выполняемых на уроках, в основном представлен языковой материал, который мог бы послужить при общении. Однако нет упражнений, которые обучали бы учащихся тому, как начать общение, как его успешно вести и удачно завершать.
5.Учить нужно и невербальной коммуникации, точнее, умению сочетать вербальные и невербальные средства общения, что даст возможность обучаемым почувствовать определенную свободу и уверенность при разговоре, как это бывает при говорении на родном языке. В упражнениях, предлагаемых на уроках, языковой материал должен сочетаться с элементами невербальной коммуникации, только тогда человек, изучающий язык, научится чувствовать себя свободно. Ведь, при общении, даже при условии говорения на родном языке, невозможно передать всю информацию только с помощью слов, без применения мимики, различных жестов и других экстралингвистических средств.
6. В прямом смысле этого слова, общению никто никого не учит. То, что мы умеем, приобретено практически, путем подражания. А что, если эталоны были некачественные? Может, потому и многие люди так плохо общаются и остаются недовольными своим речевым поведением? Выходом из положения может быть отбор и включение в содержание обучения наиболее распространенных слов, выражений и оборотов речи современного варианта русского языка.
7. Блок учебных дисциплин филологических и педагогических вузов должен быть усилен специальным курсом по психолингвистике, освещающим основные показатели речевой деятельности человека и особенности ее формирования на втором языке.
Исходить нужно из того, что учить языку это и есть учить общению на этом языке.
Цели обучения русскому языку необходимо определять шире, включая в список решаемых задач воспитание будущих носителей языка в духе толерантности и взаимопонимания. И раньше истинные специалисты, в отличие от тех, кого можно называть просто «урокодателями», скорее всего, учили общению, соответственно и толерантности. Дело даже не в том, что само слово «толерантность» стало применяться так широко только в последние два десятилетия. Ибо владение языком предопределяет особого, более внимательного отношения ко многим сопутствующим факторам – к народу, язык которого изучается, к его культуре, традициям, литературе.
В конце ХХ века количество людей, не понимающих других, не научившихся уважать носителей другого языка, другой культуры, увеличилось. К сожалению, большая часть молодежи, кто учился в школах в переходный период, осталась вне зоны влияния русского языка и его литературы, известной и почитаемой в мировом масштабе. В тот период русский язык, хотя и значился в расписании школьных уроков, занимал очень скромные позиции. К сожалению, все это привело к образованию еще более ощутимых барьеров между людьми, между культурами.
Как учили русскому языку в разные годы? На этот счет существуют разные мнения. Многие тут же начинают вспоминать, казалось бы, весомые аргументы – раньше часов недельных в школах было много, уроки русского языка проводились до шести раз в неделю. Внимание к русскому языку было особое, о его значении много говорили по радио и телевидению, проводились разные конференции на самых высоких уровнях. Но конечный результат обучения языкам зависит не только от количества выделенных часов. Результаты обучения языку больше всего зависят от правильно выбранной установки и качества решаемых на уроке задач, рационально подобранной системы учебных материалов. Если учитель на уроке создает условия для общения, проявления речевой активности и инициативного говорения, обучаемые будут работать в этом режиме.
В прошлом столетии освоение программного материала по русскому языку не всегда приводило к формированию у учеников навыков общения. Умению говорить на изучаемом языке обучали только самые передовые учителя, кто работал по-новаторски, от души, выходил за пределы программных требований.
Результаты опроса людей, проведенного с целью выяснить, как они стали носителями русского языка, могут удивить. Причинами овладения языком были названы: влияние русскоязычной среды по месту жительства; родители, говорящие на русском языке; воспитание в русских группах детского сада; учеба в русской школе; служба в армии (для мужчин) и другие причины, весьма далекие от школы. Только незначительная часть опрошенных носителей языка назвала основной причиной того, что они стали носителями русского языка, уроки в школе. Все они говорили, что им повезло с учителем, с благодарностью называли фамилии и имена своих бывших наставников. Эти результаты наглядно демонстрируют беспомощность существовавшей ранее системы обучения русскому языку. Ведь все опрошенные должны были назвать главной причиной того, что они являются носителями русского языка, прежде всего, школу и уроки русского языка.
Перефразируя эти задачи можно прийти к конкретному выводу – учить языку нужно основательно, с учетом современных запросов людей и общества, а это означает, что нужно учить толерантности, дружбе народов.
Потому и проблемы обучения русскому языку сегодня встают еще более остро, ибо мир меняется стремительными темпами. Увеличивается объем информации, что приводит к затруднениям ее восприятия, сортировки и применения. Людей необходимо учить общению, что само по себе является основой обучения и толерантности, и дружбе народов, и межкультурному диалогу.
Жители нашей планеты стремятся к единству, во всем мире расширяется процесс интеграции. Людей волнуют одинаковые проблемы, интересуют тождественные вопросы. Многие пользуются результатами общих достижений человечества, зачастую не задумываясь над тем, кем и где это изобретено. На учителей русского языка, возложена особая миссия – добиться того, чтобы люди полнее понимали друг друга, уважали то, что дорого другим, научились ощущать и прощать чужие слабости, стремились помогать другим в преодолении трудностей.
Сегодня важно воспитание нового поколения школьников в духе уважительного отношения к соседям, внимательного подхода к иной культуре. Только таким образом можно подготовить людей к межкультурному диалогу, что является главным показателем процесса обучения языку и его конечной целью.
Важной задачей является разработка принципов воспитания молодежи на основе национальных и общечеловеческих ценностей. Использование широких возможностей русского языка и литературы может дать позитивные результаты в процессе обучения и воспитания с молодежи.
Вот какие цели и задачи обучения языкам определены сегодня. Изветный специалист в области методики обучения русскому языку как иностранному А. Н. Щукин пишет: «Суть стратегической цели заключается в формировании в процессе обучения языку вторичной языковой личности, т.е. такого уровня владения языком, который присущ носителю языка (языковой личности) с точки рения возможностей в процессе общения отражать средствами языка окружающую действительность (картину мира) и достигать определенных целей в этом мире». «…При этом в структуре вторичной языковой личности можно выделить три уровня: а) вербально-семантический (знание системы языка и умение ею пользоваться в различных ситуациях общения); б) когнитивный (знание понятий, идей, представлений, складывающихся в картину мира); в) прагматический (возможность реализовать свои цели, мотивы, интересы, оценки в процессе речевой деятельности)». [1, 109, 110]
Литература
– Щукин А. Н. Методика преподавания русского языка как иностранного: Учебное пособие для вузов/ – М.: Высшая школа, 2003. – 334 с.
– Государственный образовательный стандарт и оптимизиро-ванная учебная программа «Русский язык». Ташкент, 2010.
Цели урока русского языка
Известно, что младший школьный возраст является наиболее благоприятным для усвоения русского языка как иностранного. Пластичность природного механизма усвоения языка детьми раннего возраста, имитационные способности, природная любознательность и потребность в познании нового, отсутствие «застывшей системы ценностей и установок», а также так называемого «языкового барьера» способствуют эффективному решению задач, стоящих перед учебным предметом «Русский язык».
В процессе овладения учащимися новым средством общения у них формируется правильное понимания языка как общественного явления, развиваются их интеллектуальные, речевые и эмоциональные способности, а также личностные качества: общечеловеческие ценностные ориентации, интересы, воля и другое.
Кроме того, приобщение школьника к иной культуре с помощью иностранного языка позволяет ему осознать себя как личность, принадлежащую к определенной социокультурной общности людей, с одной стороны, а с другой – воспитывает в нем уважение и терпимость к другому образу жизни.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.