bannerbanner
The Voyages of Doctor Dolittle
The Voyages of Doctor Dolittleполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
15 из 16

THE SECOND CHAPTER

THOUGHTS OF HOME

IN the Royal Palace Bumpo and I had a beautiful suite of rooms of our very own—which Polynesia, Jip and Chee-Chee shared with us. Officially Bumpo was Minister of the Interior; while I was First Lord of the Treasury. Long Arrow also had quarters there; but at present he was absent, traveling abroad.

One night after supper when the Doctor was away in the town somewhere visiting a new-born baby, we were all sitting round the big table in Bumpo’s reception-room. This we did every evening, to talk over the plans for the following day and various affairs of state. It was a kind of Cabinet Meeting.

To-night however we were talking about England—and also about things to eat. We had got a little tired of Indian food. You see, none of the natives knew how to cook; and we had the most discouraging time training a chef for the Royal Kitchen. Most of them were champions at spoiling good food. Often we got so hungry that the Doctor would sneak downstairs with us into the palace basement, after all the cooks were safe in bed, and fry pancakes secretly over the dying embers of the fire. The Doctor himself was the finest cook that ever lived. But he used to make a terrible mess of the kitchen; and of course we had to be awfully careful that we didn’t get caught.

Well, as I was saying, to-night food was the subject of discussion at the Cabinet Meeting; and I had just been reminding Bumpo of the nice dishes we had had at the bed-maker’s house in Monteverde.

“I tell you what I would like now,” said Bumpo: “a large cup of cocoa with whipped cream on the top of it. In Oxford we used to be able to get the most wonderful cocoa. It is really too bad they haven’t any cocoa-trees in this island, or cows to give cream.”

“When do you suppose,” asked Jip, “the Doctor intends to move on from here?”

“I was talking to him about that only yesterday,” said Polynesia. “But I couldn’t get any satisfactory answer out of him. He didn’t seem to want to speak about it.”

There was a pause in the conversation.

“Do you know what I believe?” she added presently. “I believe the Doctor has given up even thinking of going home.”

“Good Lord!” cried Bumpo. “You don’t say!”

“Sh!” said Polynesia. “What’s that noise?”

We listened; and away off in the distant corridors of the palace we heard the sentries crying,

“The King!—Make way!—The King!”

“It’s he—at last,” whispered Polynesia—“late, as usual. Poor man, how he does work!—Chee-Chee, get the pipe and tobacco out of the cupboard and lay the dressing-gown ready on his chair.”

When the Doctor came into the room he looked serious and thoughtful. Wearily he took off his crown and hung it on a peg behind the door. Then he exchanged the royal cloak for the dressing-gown, dropped into his chair at the head of the table with a deep sigh and started to fill his pipe.

“Well,” asked Polynesia quietly, “how did you find the baby?”

“The baby?” he murmured—his thoughts still seemed to be very far away—“Ah yes. The baby was much better, thank you—It has cut its second tooth.”

Then he was silent again, staring dreamily at the ceiling through a cloud of tobacco-smoke; while we all sat round quite still, waiting.

“We were wondering, Doctor,” said I at last,—“just before you came in—when you would be starting home again. We will have been on this island seven months to-morrow.”

The Doctor sat forward in his chair looking rather uncomfortable.

“Well, as a matter of fact,” said he after a moment, “I meant to speak to you myself this evening on that very subject. But it’s—er—a little hard to make any one exactly understand the situation. I am afraid that it would be impossible for me to leave the work I am now engaged on.... You remember, when they first insisted on making me king, I told you it was not easy to shake off responsibilities, once you had taken them up. These people have come to rely on me for a great number of things. We found them ignorant of much that white people enjoy. And we have, one might say, changed the current of their lives considerably. Now it is a very ticklish business, to change the lives of other people. And whether the changes we have made will be, in the end, for good or for bad, is our lookout.”

He thought a moment—then went on in a quieter, sadder voice:

“I would like to continue my voyages and my natural history work; and I would like to go back to Puddleby—as much as any of you. This is March, and the crocuses will be showing in the lawn.... But that which I feared has come true: I cannot close my eyes to what might happen if I should leave these people and run away. They would probably go back to their old habits and customs: wars, superstitions, devil-worship and what not; and many of the new things we have taught them might be put to improper use and make their condition, then, worse by far than that in which we found them.... They like me; they trust me; they have come to look to me for help in all their problems and troubles. And no man wants to do unfair things to them who trust him.... And then again, I like them. They are, as it were, my children—I never had any children of my own—and I am terribly interested in how they will grow up. Don’t you see what I mean?—How can I possibly run away and leave them in the lurch?… No. I have thought it over a good deal and tried to decide what was best. And I am afraid that the work I took up when I assumed the crown I must stick to. I’m afraid—I’ve got to stay.”

“For good—for your whole life?” asked Bumpo in a low voice.

For some moments the Doctor, frowning, made no answer.

“I don’t know,” he said at last—“Anyhow for the present there is certainly no hope of my leaving. It wouldn’t be right.”

The sad silence that followed was broken finally by a knock upon the door.

With a patient sigh the Doctor got up and put on his crown and cloak again.

“Come in,” he called, sitting down in his chair once more.

The door opened and a footman—one of the hundred and forty-three who were always on night duty—stood bowing in the entrance.

“Oh, Kindly One,” said he, “there is a traveler at the palace-gate who would have speech with Your Majesty.”

“Another baby’s been born, I’ll bet a shilling,” muttered Polynesia.

“Did you ask the traveler’s name?” enquired the Doctor.

“Yes, Your Majesty,” said the footman. “It is Long Arrow, the son of Golden Arrow.”

THE THIRD CHAPTER

THE RED MAN’S SCIENCE

“LONG ARROW!” cried the Doctor. “How splendid! Show him in—show him in at once.”

“I’m so glad,” he continued, turning to us as soon as the footman had gone. “I’ve missed Long Arrow terribly. He’s an awfully good man to have around—even if he doesn’t talk much. Let me see: it’s five months now since he went off to Brazil. I’m so glad he’s back safe. He does take such tremendous chances with that canoe of his—clever as he is. It’s no joke, crossing a hundred miles of open sea in a twelve-foot canoe. I wouldn’t care to try it.”

Another knock; and when the door swung open in answer to the Doctor’s call, there stood our big friend on the threshold, a smile upon his strong, bronzed face. Behind him appeared two porters carrying loads done up in Indian palm-matting. These, when the first salutations were over, Long Arrow ordered to lay their burdens down.

“Behold, oh Kindly One,” said he, “I bring you, as I promised, my collection of plants which I had hidden in a cave in the Andes. These treasures represent the labors of my life.”

The packages were opened; and inside were many smaller packages and bundles. Carefully they were laid out in rows upon the table.

It appeared at first a large but disappointing display. There were plants, flowers, fruits, leaves, roots, nuts, beans, honeys, gums, bark, seeds, bees and a few kinds of insects.

The study of plants—or botany, as it is called—was a kind of natural history which had never interested me very much. I had considered it, compared with the study of animals, a dull science. But as Long Arrow began taking up the various things in his collection and explaining their qualities to us, I became more and more fascinated. And before he had done I was completely absorbed by the wonders of the Vegetable Kingdom which he had brought so far.

“These,” said he, taking up a little packet of big seeds, “are what I have called laughing-beans.’”

“What are they for?” asked Bumpo.

“To cause mirth,” said the Indian.

Bumpo, while Long Arrow’s back was turned, took three of the beans and swallowed them.

“Alas!” said the Indian when he discovered what Bumpo had done. “If he wished to try the powers of these seeds he should have eaten no more than a quarter of a one. Let us hope that he does not die of laughter.”

The beans’ effect upon Bumpo was most extraordinary. First he broke into a broad smile; then he began to giggle; finally he burst into such prolonged roars of hearty laughter that we had to carry him into the next room and put him to bed. The Doctor said afterwards that he probably would have died laughing if he had not had such a strong constitution. All through the night he gurgled happily in his sleep. And even when we woke him up the next morning he rolled out of bed still chuckling.

Returning to the Reception Room, we were shown some red roots which Long Arrow told us had the property, when made into a soup with sugar and salt, of causing people to dance with extraordinary speed and endurance. He asked us to try them; but we refused, thanking him. After Bumpo’s exhibition we were a little afraid of any more experiments for the present.

There was no end to the curious and useful things that Long Arrow had collected: an oil from a vine which would make hair grow in one night; an orange as big as a pumpkin which he had raised in his own mountain-garden in Peru; a black honey (he had brought the bees that made it too and the seeds of the flowers they fed on) which would put you to sleep, just with a teaspoonful, and make you wake up fresh in the morning; a nut that made the voice beautiful for singing; a water-weed that stopped cuts from bleeding; a moss that cured snake-bite; a lichen that prevented sea-sickness.

The Doctor of course was tremendously interested. Well into the early hours of the morning he was busy going over the articles on the table one by one, listing their names and writing their properties and descriptions into a note-book as Long Arrow dictated.

“There are things here, Stubbins,” he said as he ended, “which in the hands of skilled druggists will make a vast difference to the medicine and chemistry of the world. I suspect that this sleeping-honey by itself will take the place of half the bad drugs we have had to use so far. Long Arrow has discovered a pharmacopæia of his own. Miranda was right: he is a great naturalist. His name deserves to be placed beside Linnæus. Some day I must get all these things to England—But when,” he added sadly—“Yes, that’s the problem: when?”

THE FOURTH CHAPTER

THE SEA-SERPENT

FOR a long time after that Cabinet Meeting of which I have just told you we did not ask the Doctor anything further about going home. Life in Spidermonkey Island went forward, month in month out, busily and pleasantly. The Winter, with Christmas celebrations, came and went, and Summer was with us once again before we knew it.

As time passed the Doctor became more and more taken up with the care of his big family; and the hours he could spare for his natural history work grew fewer and fewer. I knew that he often still thought of his house and garden in Puddleby and of his old plans and ambitions; because once in a while we would notice his face grow thoughtful and a little sad, when something reminded him of England or his old life. But he never spoke of these things. And I truly believe he would have spent the remainder of his days on Spidermonkey Island if it hadn’t been for an accident—and for Polynesia.

The old parrot had grown very tired of the Indians and she made no secret of it.

“The very idea,” she said to me one day as we were walking on the seashore—“the idea of the famous John Dolittle spending his valuable life waiting on these greasy natives!—Why, it’s preposterous!”

All that morning we had been watching the Doctor superintend the building of the new theatre in Popsipetel—there was already an opera-house and a concert-hall; and finally she had got so grouchy and annoyed at the sight that I had suggested her taking a walk with me.

“Do you really think,” I asked as we sat down on the sands, “that he will never go back to Puddleby again?”

“I don’t know,” said she. “At one time I felt sure that the thought of the pets he had left behind at the house would take him home soon. But since Miranda brought him word last August that everything was all right there, that hope’s gone. For months and months I’ve been racking my brains to think up a plan. If we could only hit upon something that would turn his thoughts back to natural history again—I mean something big enough to get him really excited—we might manage it. But how?”—she shrugged her shoulders in disgust—“How?—when all he thinks of now is paving streets and teaching papooses that twice one are two!”

It was a perfect Popsipetel day, bright and hot, blue and yellow. Drowsily I looked out to sea thinking of my mother and father. I wondered if they were getting anxious over my long absence. Beside me old Polynesia went on grumbling away in low steady tones; and her words began to mingle and mix with the gentle lapping of the waves upon the shore. It may have been the even murmur of her voice, helped by the soft and balmy air, that lulled me to sleep. I don’t know. Anyhow I presently dreamed that the island had moved again—not floatingly as before, but suddenly, jerkily, as though something enormously powerful had heaved it up from its bed just once and let it down.

How long I slept after that I have no idea. I was awakened by a gentle pecking on the nose.

“Tommy!—Tommy!” (it was Polynesia’s voice) “Wake up!—Gosh, what a boy, to sleep through an earthquake and never notice it!—Tommy, listen: here’s our chance now. Wake up, for goodness’ sake!”

“What’s the matter?” I asked sitting up with a yawn.

“Sh!—Look!” whispered Polynesia pointing out to sea.

Still only half awake, I stared before me with bleary, sleep-laden eyes. And in the shallow water, not more than thirty yards from shore I saw an enormous pale pink shell. Dome-shaped, it towered up in a graceful rainbow curve to a tremendous height; and round its base the surf broke gently in little waves of white. It could have belonged to the wildest dream.

“What in the world is it?” I asked.

“That,” whispered Polynesia, “is what sailors for hundreds of years have called the Sea-serpent. I’ve seen it myself more than once from the decks of ships, at long range, curving in and out of the water. But now that I see it close and still, I very strongly suspect that the Sea-serpent of history is no other than the Great Glass Sea-snail that the fidgit told us of. If that isn’t the only fish of its kind in the seven seas, call me a carrion-crow—Tommy, we’re in luck. Our job is to get the Doctor down here to look at that prize specimen before it moves off to the Deep Hole. If we can, then trust me, we may leave this blessed island yet. You stay here and keep an eye on it while I go after the Doctor. Don’t move or speak—don’t even breathe heavy: he might get scared—awful timid things, snails. Just watch him; and I’ll be back in two shakes.”

Stealthily creeping up the sands till she could get behind the cover of some bushes before she took to her wings, Polynesia went off in the direction of the town; while I remained alone upon the shore fascinatedly watching this unbelievable monster wallowing in the shallow sea.

It moved very little. From time to time it lifted its head out of the water showing its enormously long neck and horns. Occasionally it would try and draw itself up, the way a snail does when he goes to move, but almost at once it would sink down again as if exhausted. It seemed to me to act as though it were hurt underneath; but the lower part of it, which was below the level of the water, I could not see.

I was still absorbed in watching the great beast when Polynesia returned with the Doctor. They approached so silently and so cautiously that I neither saw nor heard them coming till I found them crouching beside me on the sand.

One sight of the snail changed the Doctor completely. His eyes just sparkled with delight. I had not seen him so thrilled and happy since the time we caught the Jabizri beetle when we first landed on the island.

“It is he!” he whispered—“the Great Glass Sea-snail himself—not a doubt of it. Polynesia, go down the shore a way and see if you can find any of the porpoises for me. Perhaps they can tell us what the snail is doing here—It’s very unusual for him to be in shallow water like this. And Stubbins, you go over to the harbor and bring me a small canoe. But be most careful how you paddle it round into this bay. If the snail should take fright and go out into the deeper water, we may never get a chance to see him again.”

“And don’t tell any of the Indians,” Polynesia added in a whisper as I moved to go. “We must keep this a secret or we’ll have a crowd of sightseers round here in five minutes. It’s mighty lucky we found the snail in a quiet bay.”

Reaching the harbor, I picked out a small light canoe from among the number that were lying there and without telling any one what I wanted it for, got in and started off to paddle it down the shore.

I was mortally afraid that the snail might have left before I got back. And you can imagine how delighted I was, when I rounded a rocky cape and came in sight of the bay, to find he was still there.

Polynesia, I saw, had got her errand done and returned ahead of me, bringing with her a pair of porpoises. These were already conversing in low tones with John Dolittle. I beached the canoe and went up to listen.

“What I want to know,” the Doctor was saying, “is how the snail comes to be here. I was given to understand that he usually stayed in the Deep Hole; and that when he did come to the surface it was always in mid-ocean.”

“Oh, didn’t you know?—Haven’t you heard?” the porpoises replied: “you covered up the Deep Hole when you sank the island. Why yes: you let it down right on top of the mouth of the Hole—sort of put the lid on, as it were. The fishes that were in it at the time have been trying to get out ever since. The Great Snail had the worst luck of all: the island nipped him by the tail just as he was leaving the Hole for a quiet evening stroll. And he was held there for six months trying to wriggle himself free. Finally he had to heave the whole island up at one end to get his tail loose. Didn’t you feel a sort of an earthquake shock about an hour ago?”

“Yes I did,” said the Doctor, “it shook down part of the theatre I was building.”

“Well, that was the snail heaving up the island to get out of the Hole,” they said. “All the other fishes saw their chance and escaped when he raised the lid. It was lucky for them he’s so big and strong. But the strain of that terrific heave told on him: he sprained a muscle in his tail and it started swelling rather badly. He wanted some quiet place to rest up; and seeing this soft beach handy he crawled in here.”

“Dear me!” said the Doctor. “I’m terribly sorry. I suppose I should have given some sort of notice that the island was going to be let down. But, to tell the truth, we didn’t know it ourselves; it happened by a kind of an accident. Do you imagine the poor fellow is hurt very badly?”

“We’re not sure,” said the porpoises; “because none of us can speak his language. But we swam right around him on our way in here, and he did not seem to be really seriously injured.”

“Can’t any of your people speak shellfish?” the Doctor asked.

“Not a word,” said they. “It’s a most frightfully difficult language.”

“Do you think that you might be able to find me some kind of a fish that could?”

“We don’t know,” said the porpoises. “We might try.”

“I should be extremely grateful to you if you would,” said the Doctor. “There are many important questions I want to ask this snail—And besides, I would like to do my best to cure his tail for him. It’s the least I can do. After all, it was my fault, indirectly, that he got hurt.”

“Well, if you wait here,” said the porpoises, “we’ll see what can be done.”

THE FIFTH CHAPTER

THE SHELLFISH RIDDLE SOLVED AT LAST

SO Doctor Dolittle with a crown on his head sat down upon the shore like King Knut, and waited. And for a whole hour the porpoises kept going and coming, bringing up different kinds of sea-beasts from the deep to see if they could help him.

Many and curious were the creatures they produced. It would seem however that there were very few things that spoke shellfish except the shellfish themselves. Still, the porpoises grew a little more hopeful when they discovered a very old sea-urchin (a funny, ball-like, little fellow with long whiskers all over him) who said he could not speak pure shellfish, but he used to understand starfish—enough to get along—when he was young. This was coming nearer, even if it wasn’t anything to go crazy about. Leaving the urchin with us, the porpoises went off once more to hunt up a starfish.

They were not long getting one, for they were quite common in those parts. Then, using the sea-urchin as an interpreter, they questioned the starfish. He was a rather stupid sort of creature; but he tried his best to be helpful. And after a little patient examination we found to our delight that he could speak shellfish moderately well.

Feeling quite encouraged, the Doctor and I now got into the canoe; and, with the porpoises, the urchin and the starfish swimming alongside, we paddled very gently out till we were close under the towering shell of the Great Snail.

And then began the most curious conversation I have ever witnessed. First the starfish would ask the snail something; and whatever answer the snail gave, the starfish would tell it to the sea-urchin, the urchin would tell it to the porpoises and the porpoises would tell it to the Doctor.

In this way we obtained considerable information, mostly about the very ancient history of the Animal Kingdom; but we missed a good many of the finer points in the snail’s longer speeches on account of the stupidity of the starfish and all this translating from one language to another.

While the snail was speaking, the Doctor and I put our ears against the wall of his shell and found that we could in this way hear the sound of his voice quite plainly. It was, as the fidgit had described, deep and bell-like. But of course we could not understand a single word he said. However the Doctor was by this time terrifically excited about getting near to learning the language he had sought so long. And presently by making the other fishes repeat over and over again short phrases which the snail used, he began to put words together for himself. You see, he was already familiar with one or two fish languages; and that helped him quite a little. After he had practised for a while like this he leant over the side of the canoe and putting his face below the water, tried speaking to the snail direct.

It was hard and difficult work; and hours went by before he got any results. But presently I could tell by the happy look on his face that little by little he was succeeding.

The sun was low in the West and the cool evening breeze was beginning to rustle softly through the bamboo-groves when the Doctor finally turned from his work and said to me,

“Stubbins, I have persuaded the snail to come in on to the dry part of the beach and let me examine his tail. Will you please go back to the town and tell the workmen to stop working on the theatre for to-day? Then go on to the palace and get my medicine-bag. I think I left it under the throne in the Audience Chamber.”

“And remember,” Polynesia whispered as I turned away, “not a word to a soul. If you get asked questions, keep your mouth shut. Pretend you have a toothache or something.”

This time when I got back to the shore—with the medicine-bag—I found the snail high and dry on the beach. Seeing him in his full length like this, it was easy to understand how old-time, superstitious sailors had called him the Sea-serpent. He certainly was a most gigantic, and in his way, a graceful, beautiful creature. John Dolittle was examining a swelling on his tail.

На страницу:
15 из 16