
Полная версия
Legends, Tales and Poems
suspicaz, suspicious.
suspirar, to sigh.
suspiro, m., sigh.
sustentar, to sustain.
sustituir, to replace.
susto, m., fright, terror, fear; dar —, to frighten.
sustraer, to withdraw, separate; refl., to withdraw, retire.
susurrar, to whisper.
susurro, m., whisper, whispering.
suyo, -a, his, hers, its, theirs, yours; el (or lo) —, la suya, his, his own, etc.
T
tabernáculo, m., tabernacle.
tabla, f., board, panel.
tablero, m., board, plank.
taciturno, -a, taciturn, silent, melancholy.
tafilete, m., morocco (leather).
tal, so, such, such a; – cual, such as; ¿qué —? how? – vez, perhaps, perchance.
talabarte, m., sword-belt.
talante, m., manner, will, disposition; mal—, ill humor.
talón, m., heel; andar á los —es, to follow upon one's heels; to follow closely.
tallar, to carve.
tallo, m., shoot, sprout.
tamaño, -a, large, very large; subst. m., size.
tambalear, to stagger, reel.
también, also, likewise.
tampoco, either, neither, nor, either; ni … —, nor …, either; neither.
tan, so, as, as much, such, such a (or an); —… como, as… as; – pronto … como …, now … now…; – … que, as … as; ¡qué … (subst.) – … (adj.)! what a … (adj.) … (subst.)! mi – siquiera, not even, not so much as; no – solo … sino que, not only … but also.
tanto, -a, so much, as much; pl., so many, as many; adv., so (or as) much; meanwhile; – como, as much as; – os da de, you think as highly of; en —, so, to such a degree; in the meanwhile; en – que, while; hasta – que, until; until such time as; por —, therefore, for that reason, hence; un —, a little; somewhat.
tañer, (of bells) to ring, toll.
tapar, to cover, conceal, cover up, stop up.
tapia, f., wall.
tapiz, m., hanging, tapestry, carpet, rug.
tardar, to delay, be late, be slow, be long.
tarde, f., afternoon, evening; á la —, in the afternoon; adv., late; muy de – en —, very seldom.
te, thee, you, to thee, to you.
tea, f., torch, piece of resinous wood.
teatro, m., scene, stage, theater.
tecla, f., key (of a musical instrument).
techado, m., roof, shelter.
techo, m., roof.
tejado, m., tiled roof.
tejer, to weave, spin, devise.
tela, f., cloth, garment.
tema, m., theme, topic, subject; cada loco con su —, everybody (lit., every lunatic) has his hobby.
temblar, to tremble.
temblor, m., trembling.
tembloroso, -a, trembling, tremulous.
temer, to fear.
temeroso, -a, fearful; timid, timorous; sobrecogerse —, to be seized with fear.
temible, dreadful.
temido, -a, adj. pp. of temer, dreaded, fearful, dreadful.
temor, m., fear, fright, dread.
témpano, m., mass of ice, ice-field, ice-mountain, iceberg.
tempestad, f., tempest, storm, shower.
templado, -a, adj. pp. of templar, tempered, softened, soft, gentle, calm.
templar, to temper; to tune.
templo, m., temple, church, cathedral.
tenaz, tenacious, firm, constant, fixed.
tenaza, f., claw, talon.
tender, to stretch, stretch out, extend, direct, draw back, raise, draw, aim, cast; – una mirada, to take a look; to look; to glance; – la vista, to cast a glance, direct one's glance.
tendido, -a, adj. pp. of tender, stretched out, lying, prostrate; adv., extensively, in detail.
tener, to have, hold, keep, take, hold out, lead, be the matter; – empeño, to desire earnestly; – en cuenta, to take into account; to consider; – ganas, to have a mind (de, to); no – inconveniente, not to consider improper; to have no objection; – lugar, to take place; to happen; – miedo, to be afraid; – noticia de, to be informed of; – por, to consider; – presente, to bear in mind, remember; – que, to have to, be obliged to, should; lo que tiene que le preparan una buena, the fact is that they are preparing for him a warm reception; que de todo tenían menos de artistas ó arqueólogos, who were anything but artists or archaeologists.
tentación, f., temptation.
tenue, thin, tenuous, light, delicate, soft.
teñir, to tinge, dye, stain, tint.
Teobaldo, m., Theobald.
tercero, -a, third.
terciar, to intervene (as a third person).
terciopelo, m., velvet.
terminar, to terminate, end, settle, arrive at the end of.
término, m. limit, boundary, goal, destination, term, terminal, termination; llevar á —, to succeed, carry out, perform; en estos —s, in these words; as follows.
ternura, f., tenderness, love; con —, lovingly, tenderly.
terrenal, earthly, of the earth, terrestrial.
terreno, m., ground, space, (limited) area; land, field; way, distance; cortar —, to make a short cut; to shorten the way (or distance).
terrible, terrible.
territorio, m., territory, country.
terror, m., terror.
terso, -a, smooth, polished, glossy.
tesoro, m., treasure, wealth.
testificar, to attest.
testigo, m., witness; poner por —s, to call to witness; to call upon to witness.
testimonio, m., testimony, evidence.
tez, f., complexion, skin.
tí, thee, you.
tía, f., aunt; old woman.
tibiamente, weakly.
tiempo, m., time; á un —, at once; at the same time; antes de —, prematurely; before it was ripe; de algún —, for some time; en un —, once upon a time; ¿qué —? how long?
tienta, f., probing, feeling; á —s, by touching, groping, in the dark; stealthily.
tierno, -a, tender, affectionate.
tierra, f., earth, land, soil, ground; en —, on the ground; por la —, on (or along) the ground.
timbalero, m., kettle-drummer, drummer.
timbre, m., crest (of a coat of arms).
tímidamente, timidly.
tímido, -a, timid.
tiniebla, f., shadow, shade, darkness, veil; pl., darkness, shadow, shade.
tirante, m., suspension chain.
tirar, to draw, pull, cast, shoot.
tiro, m., throw, cast, shot, mark, aim; á – de, within (the) range of; – de honda, sling shot.
titán, m., giant.
títere, m., manikin, marionette; no dejar – con cabeza, to put everything in disorder; to destroy everything.
título, m., title; titled person, noble.
tocar, to touch, sound, ring, play, blow, strike, reach, belong, fall to one's lot, befall.
todavía, yet, still, however; y esta es la hora en que – no le hemos visto, and we haven't seen him since.
todo, -a, all, whole, every; – el mundo, everybody; – un mundo, a whole world; a great multitude; á – (el) correr, at full speed; Á – escape, at full speed; á toda voz, at the top of their voices; subst. m., all, everything, whole; de un —, once for all; del —, wholly, entirely, quite, completely; en un —, in all its parts, in every respect; sobre —, above all, especially; que de – tenían menos de artistas ó arqueólogos, who were anything but artists or archaeologists.
toledano, -a, Toledan, of (or pertaining to) Toledo; subst. m. and f., Toledan, native of Toledo.
¡toma! See tomar.
tomar, to take, get; – mano en ello, to take it in hand (or a hand in it); – la palabra, to speak; – el trote, to run away, make off; ¡toma! well! why! here! look here!
tomillo, m., thyme.
tono, m., tone; de buen —, fashionable.
tonto, -a, stupid, foolish.
topar, to meet, happen upon.
toque, m., touch, blast, peal, stroke, ringing (or tolling) of bells; el – de oraciones, ringing for prayers; call to prayers; al – de oraciones, when summoned to prayers; when the bells rang for prayers.
torbellino, m., whirlwind.
torcer, to turn, twist, wind, deflect.
torcido, -a, adj. pp. of torcer, turned, twisted, crooked, tortuous, winding.
tormenta, f., storm, tempest.
tormentoso, -a, stormy, storm-tossed, tempestuous
tornar, to return; – á … , to … again; – á aparecer, to reappear; – á decir, to repeat.
torneo, m., tournament, tourney, joust.
torno, m., turn, circumference; en -de, about, around; en – suyo, about him; en —, round about.
torpe, slow, heavy, dull, sluggish.
torre, f., tower, turret, spire.
torrente, m., torrent, flood; á —s, in torrents.
torso, m., trunk, torso.
tosco, -a, coarse, rough, unpolished.
toser, to cough.
trabajador, m., workman.
trabajar, to work, toil.
trabajo, m., work, effort, labor.
trabajosamente, laboriously, painfully.
trabar, to wage; refl., to be waged; to arise.
tradición, f., tradition, legend.
tradicional, traditional, legendary, of legendary origin.
traducir, to translate, interpret.
traer, to draw, attract, carry, bring, take, lead, bear, wear; – á la memoria, to bring to memory; to remind; el cual traía una jornada de catorce leguas en el cuerpo, who had made that day a journey of fourteen leagues.
tragar, to swallow.
trágico, -a, tragic.
trago, m., draught, drink; echar un —, to have a drink, take a dram.
traílla, f., leash.
traje, m., dress, robe, garb.
trampa, f., trap, snare.
trance, f., peril, extremity.
tranquilamente, tranquilly, quietly.
tranquilidad, f., tranquillity.
tranquilizar, to tranquilize, calm.
tranquilo, -a, tranquil, calm, gentle.
transcurrir, to pass by, transpire, elapse, pass away.
transfigurar, to transfigure.
transformación, f., transformation, metamorphosis.
transformar, to transform, change, metamorphose.
transparentar, to cause to shine through; to disclose; refl., to be (or become) transparent; to shine.
transparente, transparent, clear.
transponer, (of the sun) to set.
tras, behind, after.
trascurrir. See transcurrir.
trasfigurar. See transfigurar.
trasformación. See transformación.
trasformar. See transformar.
trasgo, nr., goblin, evil spirit, malicious elf.
trasparentar. See transparentar.
trasparente. See transparente.
trasplantar, to transplant; refl., to be transplanted; to migrate.
trasponer. See transponer.
trastornar, to turn upside down, overturn, overthrow, confuse.
tratar, to treat, deal, try; – de, to treat as, consider; refl., to treat, be a question (or matter), be concerned.
través, m., obliquity, bias; á – (or al) de, across, through, between.
trazar, to form, plan; mal trazado, of evil appearance.
trébol, m., trefoil, clover.
trece, thirteen.
treinta, thirty.
tremendo, -a, tremendous, awful.
tremulo, -a, tremulous, trembling.
trenza, f., braid (of hair), hair; pl., braids, braided hair.
trepador, climbing.
trepar, to climb, crawl up.
tres, three.
trescientos, -as, three hundred.
tribuna, f., tribune, pulpit, gallery, organ-loft.
tribunal, m., tribunal, court.
tribute, m., tribute, tax.
trigo, m., wheat.
trinar, to trill.
trino, m., trill.
tripas, f. pl., viscera; hacerse de – corazón, to pluck up courage.
triple, triple.
triste, sad, mournful, melancholy.
tristeza, f., sadness.
tristisimo, -a, abs. sup, of triste, very sad.
triunfar, to triumph.
triunfo, m., triumph.
trocar, to exchange, change, put off.
trocha, f., narrow path, path, by-path, crossway.
trofeo, m., trophy.
tromba, f., whirlwind, whirl, eddy.
trompa, f., trumpet, horn.
trompicón, m., stumbling; á —es, stumbling.
tronco, m., trunk, log, branch, shaft.
trono, m., throne.
tropa, f., troop, herd, band, body of soldiers.
tropel, m., noise, bustle, confusion; troop, troops, body, crowd.
tropezar, to stumble (con, upon).
trote, m., trot; tomar el —, to run away, make off.
trovador, m., troubadour.
trozo, m., piece, slice.
trueno, m., thunderclap, burst of thunder.
trueque, m., exchange; á – de, in exchange for.
truhán, m., buffoon, clown.
tu, thy, your.
tú, thou, you.
tubo, m., tube, pipe.
tumba, f., tomb, grave, sepulcher.
tumbo, m., tumble, fall; somersault; dar —s, to tumble; whirl head over heels.
tumulto, m., tumult, noise, clamor.
tumultuosamente, tumultuously.
tunica, f., tunic, (flowing) garment, gown.
tupido, -a, adj. pp. of tupir, dense, densely twining.
turba, f., crowd.
turbación, f., confusion, trouble.
turbar, to disturb, trouble, confuse, alarm, startle.
turbio, -a, turbid, muddy, disturbed, troubled.
turco, m., Turk.
turqui, adj., used only in the expression azul —, dark blue, indigo.
tuyo, -a, yours, thine; el —, la tuya, yours, thine.
U
ú (before o- and ho-), or.
ufano, -a, proud.
últimamente, finally, ultimately.
último, -a, last; este —, the latter; hasta lo —, to the utmost; por —, at last, finally.
ultraje, m., outrage, insult, affront.
umbral, m., threshold; lintel.
umbría, f., dense thicket.
un, una, a, an; pl., some.
uncir, to yoke, harness.
únicamente, only, solely, merely.
único, -a, only, sole; el —, the only one.
unido, -a, adj. pp. of unir, united, smooth; mal —, rough, uneven.
unir, to unite, join; refl., to unite, join, touch.
uno, -a, one; pl., some; (hasta) —s cien, (up to) about a hundred.
uno, una, pron., one, some one, a person; (el) – y (el) otro, both.
unto, m., ointment.
usar, to use.
usarced, contr. of vuestra merced (antiquated), you.
uso, m., use.
usted, contr. of vuestra merced, you.
usura, f., usury.
útil, useful.
V
vaciar, to empty.
vacilante, staggering, unsteady.
vacilar, to vacillate, stagger, sway, reel; waver, doubt, hesitate.
vacio, -a, empty, void, free; subst. m., space, void.
vagar, to wander, saunter, flit, hover.
vago, -a, vague.
vaina, f., scabbard.
valentía, f., boasting.
valer, to be worth, be valuable, be responsible for; mas vale incomodo que ninguno, better comfortless quarters than, none at all; refl., to avail oneself (of), make use (of).
valiente, valiant, strong, brave.
valor, m., worth, courage, valor.
valla, f., barrier.
valladar, m., rampart, defense, embankment, barrier.
valle, m., vale, valley.
vamos, ¡vamos! See ir.
vandalismo, m., vandalism.
vanidad, f, vanity.
vano, -a, vain; en —, in vain
vapor, m., vapor, fumes, perfume.
vaporoso, -a, vaporous.
vara, f, wand, staff, verge, yard.
vario, -a, varied, varying, various, different.
varón, m., man.
varonil, vigorous, manly, spirited, loud.
vasallo, m., vassal.
vaso, m., vessel; pitcher; jug; (water) glass; lamp.
vástago, m., scion.
vasto, -a, vast.
¡vaya! See ir.
vecino, -a, neighboring, adjoining; subst. m. or f., neighbor; pl., neighbors, residents, citizens.
vehemencia, f., vehemence, violence.
veinte, twenty.
veinticuatro, twenty-four; subst. pl. m., aldermen, the twenty-four city councilors of Seville or other cities of Andalusia.
vela, f., watch, vigil; candle; grito de —, watch-cry.
velada, f., vigil, wakefulness, watch.
velar, to watch, wake, keep guard, watch over; to veil, cover, hide.
veleta, f., weather-cock (or vane).
velo, m., veil, mist.
vellón, m., fleece, wool.
vena, f., vein.
venablo, m., javelin, spear.
venado, m., deer, stag.
vencedor, m., conqueror, victor.
vencer, to conquer, overcome.
vendaval, m., vendaval, strong wind (south by west); strong wind from the sea.
vender, to sell.
vendido, -a, adj. pp, of vender, sold, bartered.
venerable, venerable.
venganza, f., vengeance.
venido, subst. m., comer, arrival; recien —, recent arrival.
venir, to come, occur; – al mundo, to be born; – á romper, to break.
ventajoso, -a, advantageous.
ventana,f., window.
Ventura, f., chance, fortune; por —, by chance, perchance.
ver, to see, look at, watch, observe; por lo que veo, as I see; evidently; ¡á – á —! let's see! come now! estar viendolo, to see it; to be present; refl., to be seen, be visible; no -se con, to have nothing to do with, have no connection with.
veracidad, f., veracity.
verano, m., summer.
veras,f. pl., truth, seriousness; con todas —, in all truth (or seriousness).
verdad, f., truth; con —, really, truly; – es, it is true; the truth is; ¿será —? can it be true?
verdaderamente, truly, in truth.
verdadero, -a, true, real, genuine, regular.
verde, green.
verdura, f., verdure, green.
vereda, f., path, foot-path.
vergüenza, f. shame.
verídico, -a, truthful, veracious, authentic.
verja, f. grating, railing, altar-rail.
verosimilitud, f., probability, likelihood, verisimility.
versado, -a, versed, skilled.
verso, m., verse, line.
verter, to shed, pour, pour forth, emit, cast.
verticalmente, vertically.
vertiente, f., waterfall, cascade.
vertiginoso, -a, vertiginous, dizzy, confusing, producing dizziness.
vértigo, m., vertigo, dizziness.
vestido, m., clothing; pl., clothes, clothing.
vestidura, f., dress, apparel, gown; robe.
vestigio, m., vestige, ruin.
vestir, to clothe, dress; to adorn, deck, hang (de, with).
vetusto, -a, old, ancient.
vez, f., time, place, stead, turn; á la —, at (one and) the same time; á su —, in (its, his, her, their, or your) turn; alguna —, sometimes; cada —, constantly, continually, ever; cada – que, every time that; whenever; cuantas veces, as often as; de – en cuando, from time to time; every now and then; at intervals; de una —, at once, suddenly, abruptly wholly, once for all; ¡acabaramos de una —! well and good! en —, in place, instead; una – más, once more; otra —, again, once more; ór dos veces, twice; tal —, perhaps, perchance; una – y otra, again and again; unas veces, sometimes.
via, f., way.
viaje, m., trip, journey, voyage.
víbora, f., viper.
vibrante, vibrating.
vibrar, to vibrate.
Vicente, m., Vincent. See donde.
victima, f., victim.
victoria, f., victory.
vida, f., life; á —, alive; con —, alive; dejar la —, to die.
vidriera,f., window, window-pane.
vidrio, m., glass, pane, window pane; —s de colores, stained glass (windows).
viejo, -a, old; de puro —, from sheer old age; subst. m. and f., old man, old woman.
vientecillo, m., breeze, gentle wind.
viento, m., wind, breeze.
viernes, m., Friday; Viernes Santo, Good Friday.
vigilancia, f., vigilance.
vigilante, m., watch, guard.
vigilia, f., vigil, waking, sleeplessness.
vil, base, vile.
villa, f., city, town.
villancico, m., Christmas carol.
villano, -a, common, low-born, base-born; subst. m., villein (or villain), serf.
vino, m., wine.
violencia, f., violence; con —, violently, loudly.
violento, -a, violent.
violeta, f., violet.
vira, f., dart, arrow.
virgen, f., virgin.
visera, f., visor.
visible, visible, evident, apparent.
vision, f., vision, sight, scene, fancy.
visitar, to visit.
viso, m., appearance.
vispera, f., eve, day before; pl., vespers.
vista, f., sight, view, glance, gaze, vision; dar – á, to come into view of; perder de —, to lose sight of; tender la —, to direct one's glance; to look, glance, cast a glance.
visto, -a, adj. pp. of ver, seen, visible, familiar; no (or nunca) —, not (or never) seen (before); extraordinary, wonderful, strange; por lo —, evidently, apparently, visibly.
vistoso, -a, pleasing to the eye, delightful, showy.
viuda, f., widow.
vivir, to live, dwell; no vivo hasta ver, I am dying to see.
vivir, subst. m., living, life.
vivo, -a, alive, living.
vocería, f., clamor, outcry.
volante, flying; columna —, flying column.
Volar, to fly, fly away, go by, pass, run.
volcán, m., volcano.
voltear, to turn, whirl, revolve, wander, flit, glitter, swing.
voluntad, f., will.
voluptuosidad, f., voluptuousness.
voluptuoso, -a, voluptuous.
volver, to turn, turn over, return; – á … (infin.), to … (infin.) again; – en sí, to come to oneself; to regain consciousness; – grupas, to turn back; – pies, to turn (one's) steps; – pies atrás, to turn back; refl., to turn, turn round, return.
vos, you.
vosotros, -as, you.
voz, f., voice, tone, sound, cry, word; á grandes voces, in a loud voice; loudly; á – herida, in clanging tones; á media —, in a low tone; softly; á toda —, at the top of their voices; dar una gran —, to call out loudly.
vuelo, m., flight; al —, flying; on the wing; abatir el —, to alight; levantar el —, to rise in flight.
vuelta, f., turn, return; lining; pl., cuffs, lapels, etc. (that part of a garment turned back and showing the lining), lining; dar una —, to take a turn, take a walk; dar —s, to turn, wind, whirl, revolve.
vuelto, -a, pp. of volver; —de espaldas, with (his) back turned.
vuestro, -a, your, yours; el —, la vuestra, yours.
vulgar, common, ordinary.
vulgarmente, vulgarly, commonly.
vulgo, m., people, common people.
vulnerable, vulnerable.
Y
y, and.
ya, already, now, soon, longer, indeed; – … —, now … now (or again); either or; no … – (or – no …), no longer; – que, since; si —, if indeed; si – no, unless; – allí, when they had arrived there.
yacer, to lie.
yerto, -a, stiff, rigid, motionless, lifeless, desolate.
yo, I.
yunque, m., anvil.
Z
zagal, m., shepherd boy.
zambomba, f., zambomba, a kind of rustic drum consisting of a skin stretched over the mouth of a jar, with a reed fastened at the center. This rubbed up and down with the moistened hand produces a strong, hoarse, monotonous sound.
zampoña, f., rustic flute.
zarza, f., bramble, brier, thorny bush, bramble-bush.
zarzal, m., bramble, brier, bramble thicket.
zigzag, m., zigzag.
zumba, f., jest, joke, raillery.