
Полная версия
The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 21: South of France
I had thus undertaken to regenerate the worthy Semiramis, and I began to think how I could carry out my undertaking without putting myself to shame. The marchioness was handsome but old, and I feared lest I should be unable to perform the great act. I was thirty-eight, and I began to feel age stealing on me. The Undine, whom I was to obtain of the moon, was none other than Marcoline, who was to give me the necessary generative vigour by the sight of her beauty and by the contact of her hands. The reader will see how I made her come down from heaven.
I received a note from Madame Audibert which made me call on her before paying my visit to Marcoline. As soon as I came in she told me joyously that my niece's father had just received a letter from the father of the Genoese, asking the hand of his daughter for his only son, who had been introduced to her by the Chevalier de Seingalt, her uncle, at the Paretti's.
"The worthy man thinks himself under great obligations to you," said Madame Audibert. "He adores his daughter, and he knows you have cared for her like a father. His daughter has drawn your portrait in very favourable colors, and he would be extremely pleased to make your acquaintance. Tell me when you can sup with me; the father will be here to meet you, though unaccompanied by his daughter."
"I am delighted at what you tell me, for the young man's esteem for his future wife will only be augmented when he finds that I am her father's friend. I cannot come to supper, however; I will be here at six and stop till eight."
As the lady left the choice of the day with me I fixed the day after next, and then I repaired to my fair Venetian, to whom I told my news, and how I had managed to get rid of the abbe.
On the day after next, just as we were sitting down to dinner, the marchioness smilingly gave me a letter which Possano had written her in bad but perfectly intelligible French. He had filled eight pages in his endeavour to convince her that I was deceiving her, and to make sure he told the whole story without concealing any circumstance to my disadvantage. He added that I had brought two girls with me to Marseilles; and though he did not know where I had hidden them, he was sure that it was with them that I spent my nights.
After I had read the whole letter through, with the utmost coolness I gave it back to her, asking her if she had had the patience to read it through. She replied that she had run through it, but that she could not make it out at all, as the evil genius seemed to write a sort of outlandish dialect, which she did not care to puzzle herself over, as he could only have written down lies calculated to lead her astray at the most important moment of her life. I was much pleased with the marchioness's prudence, for it was important that she should have no suspicions about the Undine, the sight and the touch of whom were necessary to me in the great work I was about to undertake.
After dining, and discharging all the ceremonies and oracles which were necessary to calm the soul of my poor victim, I went to a banker and got a bill of a hundred louis on Lyons, to the order of M. Bono, and I advised him of what I had done, requesting him to cash it for Possano if it were presented on the day named thereon.
I then wrote the advice for Possano to take with him, it ran as follows: "M. Bonno, pay to M. Possano, on sight, to himself, and not to order, the sum of one hundred louis, if these presents are delivered to you on the 30th day of April, in the year 1763; and after the day aforesaid my order to become null and void."
With this letter in my hand I went to the traitor who had been lanced an hour before.
"You're an infamous traitor," I began, "but as Madame d'Urfe knows of the disgraceful state you are in she would not so much as read your letter. I have read it, and by way of reward I give you two alternatives which you must decide on immediately. I am in a hurry. You will either go to the hospital—for we can't have pestiferous fellows like you here—or start for Lyons in an hour. You must not stop on the way, for I have only given you sixty hours, which is ample to do forty posts in. As soon as you get to Lyons present this to M. Bono, and he will give you a hundred louis. This is a present from me, and afterwards I don't care what you do, as you are no longer in my service. You can have the carriage I bought for you at Antibes, and there is twenty-five louis for the journey: that is all. Make your choice, but I warn you that if you go to the hospital I shall only give you a month's wages, as I dismiss you from my service now at this instant."
After a moment's reflection he said he would go to Lyons, though it would be at the risk of his life, for he was very ill.
"You must reap the reward of your treachery," said I, "and if you die it will be a good thing for your family, who will come in for what I have given you, but not what I should have given you if you had been a faithful servant."
I then left him and told Clairmont to pack up his trunk. I warned the inn-keeper of his departure and told him to get the post horses ready as soon as possible.
I then gave Clairmont the letter to Bono and twenty-five Louis, for him to hand them over to Possano when he was in the carriage and ready to go off.
When I had thus successfully accomplished my designs by means of the all-powerful lever, gold, which I knew how to lavish in time of need, I was once more free for my amours. I wanted to instruct the fair Marcoline, with whom I grew more in love every day. She kept telling me that her happiness would be complete if she knew French, and if she had the slightest hope that I would take her to England with me.
I had never flattered her that my love would go as far as that, but yet I could not help feeling sad at the thought of parting from a being who seemed made to taste voluptuous pleasures, and to communicate them with tenfold intensity to the man of her choice. She was delighted to hear that I had got rid of my two odious companions, and begged me to take her to the theatre, "for," said she, "everybody is asking who and what I am, and my landlord's niece is quite angry with me because I will not let her tell the truth."
I promised I would take her out in the course of the next week, but that for the present I had a most important affair on hand, in which I had need of her assistance.
"I will do whatever you wish, dearest."
"Very good! then listen to me. I will get you a disguise which will make you look like a smart footman, and in that costume you will call on the marchioness with whom I live, at the hour I shall name to you, and you will give her a note. Have you sufficient courage for that?"
"Certainly. Will you be there?"
"Yes. She will speak, but you must pretend to be dumb, as the note you bring with you will tell us; as also that you have come to wait upon us while we are bathing. She will accept the offer, and when she tells you to undress her from head to foot you will do so. When you have done, undress yourself, and gently rub the marchioness from the feet to the waist, but not higher. In the meanwhile I shall have taken off my clothes, and while I hold her in a close embrace you must stand so that I can see all your charms.
"Further, sweetheart, when I leave you you must gently wash her generative organs, and afterwards wipe them with a fine towel. Then do the same to me, and try to bring me to life again. I shall proceed to embrace the marchioness a second time, and when it is over wash her again and embrace her, and then come and embrace me and kiss in your Venetian manner the instrument with which the sacrifice is consummated. I shall then clasp the marchioness to my arms a third time, and you must caress us till the act is complete. Finally, you will wash us for the third time, then dress, take what she gives you and come here, where I will meet you in the course of an hour."
"You may reckon on my following all your instructions, but you must see that the task will be rather trying to my feelings."
"Not more trying than to mine. I could do nothing with the old woman if you were not present."
"Is she very old?"
"Nearly seventy."
"My poor sweetheart! I do pity you. But after this painful duty is over you must sup here and sleep with me."
"Certainly."
On the day appointed I had a long and friendly interview with the father of my late niece. I told him all about his daughter, only suppressing the history of our own amours, which were not suitable for a father's ears. The worthy man embraced me again and again, calling me his benefactor, and saying that I had done more for his daughter than he would have done himself, which in a sense was perhaps true. He told me that he had received another letter from the father, and a letter from the young man himself, who wrote in the most tender and respectful manner possible.
"He doesn't ask anything about the dower," said he, "a wonderful thing these days, but I will give her a hundred and fifty thousand francs, for the marriage is an excellent one, above all after my poor simpleton's escape. All Marseilles knows the father of her future husband, and to-morrow I mean to tell the whole story to my wife, and I am sure she will forgive the poor girl as I have done."
I had to promise to be present at the wedding, which was to be at Madame Audibert's. That lady knowing me to be very fond of play, and there being a good deal of play going on at her house, wondered why she did not see more of me; but I was at Marseilles to create and not to destroy: there is a time for everything.
I had a green velvet jacket made for Marcoline, with breeches of the same and silver-lace garters, green silk stockings, and fine leather shoes of the same colour. Her fine black hair was confined in a net of green silk, with a silver brooch. In this dress the voluptuous and well-rounded form of Marcoline was displayed to so much advantage, that if she had shewn herself in the street all Marseilles would have run after her, for, in spite of her man's dress, anybody could see that she was a girl. I took her to my rooms in her ordinary costume, to shew her where she would have to hide after the operation was over.
By Saturday we had finished all the consecrations, and the oracle fixed the regeneration of Semiramis for the following Tuesday, in the hours of the sun, Venus, and Mercury, which follow each other in the planetary system of the magicians, as also in Ptolemy's. These hours were in ordinary parlance the ninth, tenth, and eleventh of the day, since the day being a Tuesday, the first hour was sacred to Mars. And as at the beginning of May the hours are sixty-five minutes long, the reader, however little of a magician he may be, will understand that I had to perform the great work on Madame d'Urfe, beginning at half-past two and ending at five minutes to six. I had taken plenty of time, as I expected I should have great need of it.
On the Monday night, at the hour of the moon, I had taken Madame d'Urfe to the sea-shore, Clairmont following behind with the box containing the offerings, which weighed fifty pounds.
I was certain that nobody could see us, and I told my companion that the time was come. I told Clairmont to put down the box beside us, and to go and await us at the carriage. When we were alone we addressed a solemn prayer to Selenis, and then to the great satisfaction of the marchioness the box was consigned to the address. My satisfaction however was still greater than hers, for the box contained fifty pounds of lead. The real box, containing the treasure, was comfortably hidden in my room.
When we got back to the "Treize Cantons," I left Madame d'Urfe alone, telling her that I would return to the hotel when I had performed my conjurations to the moon, at the same hour and in the same place in which I had performed the seven consecrations.
I spoke the truth. I went to Marcoline, and while she was putting on her disguise I wrote on a sheet of white paper, in large and odd-looking letters, the following sentences, using, instead of ink, rock-alum:
"I am dumb but not deaf. I am come from the Rhone to bathe you. The hour of Oromasis has begun."
"This is the note you are to give to the marchioness," I said, "when you appear before her."
After supper we walked to the hotel and got in without anyone seeing us. I hid Marcoline in a large cupboard, and then putting on my dressing-gown I went to the marchioness to inform her that Selenis had fixed the next day for the hour of regeneration, and that we must be careful to finish before the hour of the moon began, as otherwise the operation would be annulled or at least greatly enfeebled.
"You must take care," I added, "that the bath be here beside your bed, and that Brougnole does not interrupt us."
"I will tell her to go out. But Selenis promised to send an Undine."
"True, but I have not yet seen such a being."
"Ask the oracle."
"Willingly."
She herself asked the question imploring Paralis not to delay the time of her regeneration, even though the Undine were lacking, since she could very well bathe herself.
"The commands of Oromasis change not," came the reply; "and in that you have doubted them you have sinned."
At this the marchioness arose and performed an expiatory sacrifice, and it appeared, on consulting the oracle, that Oromasis was satisfied.
The old lady did not move my pity so much as my laughter. She solemnly embraced me and said,—
"To-morrow, Galtinardus, you will be my spouse and my father." When I got back to my room and had shut the door, I drew the Undine out of her place of concealment. She undressed, and as she knew that I should be obliged to husband my forces, she turned her back on me, and we passed the night without giving each other a single kiss, for a spark would have set us all ablaze.
Next morning, before summoning Clairmont, I gave her her breakfast, and then replaced her in the cupboard. Later on, I gave her her instructions over again, telling her to do everything with calm precision, a cheerful face, and, above all, silence.
"Don't be afraid," said she, "I will make no mistakes."
As we were to dine at noon exactly, I went to look for the marchioness, but she was not in her room, though the bath was there, and the bed which was to be our altar was prepared.
A few moments after, the marchioness came out of her dressing-room, exquisitely painted, her hair arranged with the choicest lace, and looking radiant. Her breasts, which forty years before had been the fairest in all France, were covered with a lace shawl, her dress was of the antique kind, but of extremely rich material, her ear-rings were emeralds, and a necklace of seven aquamarines of the finest water, from which hung an enormous emerald, surrounded by twenty brilliants, each weighing a carat and a half, completed her costume. She wore on her finger the carbuncle which she thought worth a million francs, but which was really only a splendid imitation.
Seeing Semiramis thus decked out for the sacrifice, I thought it my bounden duty to offer her my homage. I would have knelt before her and kissed her hand, but she would not let me, and instead opened her arms and strained me to her breast.
After telling Brougnole that she could go out till six o'clock, we talked over our mysteries till the dinner was brought in.
Clairmont was the only person privileged to see us at dinner, at which Semiramis would only eat fish. At half-past one I told Clairmont I was not at home to anyone, and giving him a louis I told him to go and amuse himself till the evening.
The marchioness began to be uneasy, and I pretended to be so, too. I looked at my watch, calculated how the planetary hours were proceeding, and said from time to time,—
"We are still in the hour of Mars, that of the sun has not yet commenced."
At last the time-piece struck half-past two, and in two minutes afterwards the fair and smiling Undine was seen advancing into the room. She came along with measured steps, and knelt before Madame d'Urfe, and gave her the paper she carried. Seeing that I did not rise, the marchioness remained seated, but she raised the spirit with a gracious air and took the paper from her. She was surprised, however, to find that it was all white.
I hastened to give her a pen to consult the oracle on the subject, and after I had made a pyramid of her question, she interpreted it and found the answer:
"That which is written in water must be read in water."
"I understand now," said she, and going to the bath she plunged the paper into it, and then read in still whiter letters: "I am dumb, but not deaf. I am come from the Rhone to bathe you. The hour of Oromasis has begun."
"Then bathe me, divine being," said Semiramis, putting down the paper and sitting on the bed.
With perfect exactitude Marcoline undressed the marchioness, and delicately placed her feet in the water, and then, in a twinkling she had undressed herself, and was in the bath, beside Madame d'Urfe. What a contrast there was between the two bodies; but the sight of the one kindled the flame which the other was to quench.
As I gazed on the beautiful girl, I, too, undressed, and when I was ready to take off my shirt I spoke as follows: "O divine being, wipe the feet of Semiramis, and be the witness of my union with her, to the glory of the immortal Horomadis, King of the Salamanders."
Scarcely had I uttered my prayer when it was granted, and I consummated my first union with Semiramis, gazing on the charms of Marcoline, which I had never seen to such advantage before.
Semiramis had been handsome, but she was then what I am now, and without the Undine the operation would have failed. Nevertheless, Semiramis was affectionate, clean, and sweet in every respect, and had nothing disgusting about her, so I succeeded.
When the milk had been poured forth upon the altar, I said,—
"We must now await the hour of Venus."
The Undine performed the ablutions, embraced the bride, and came to perform the same office for me.
Semiramis was in an ecstasy of happiness, and as she pointed out to me the beauties of the Undine I was obliged to confess that I had never seen any mortal woman to be compared to her in beauty. Semiramis grew excited by so voluptuous a sight, and when the hour of Venus began I proceeded to the second assault, which would be the severest, as the hour was of sixty-five minutes. I worked for half an hour, steaming with perspiration, and tiring Semiramis, without being able to come to the point. Still I was ashamed to trick her. She, the victim, wiped the drops of sweat from my forehead, while the Undine, seeing my exhaustion, kindled anew the flame which the contact of that aged body had destroyed. Towards the end of the hour, as I was exhausted and still unsuccessful, I was obliged to deceive her by making use of those movements which are incidental to success. As I went out of the battle with all the signs of my strength still about me, Semiramis could have no doubts as to the reality of my success, and even the Undine was deceived when she came to wash me. But the third hour had come, and we were obliged to satisfy Mercury. We spent a quarter of the time in the bath, while the Undine delighted Semiramis by caresses which would have delighted the regent of France, if he had ever known of them. The good marchioness, believing these endearments to be peculiar to river spirits, was pleased with everything, and begged the Undine to shew me the same kindness. Marcoline obeyed, and lavished on me all the resources of the Venetian school of love. She was a perfect Lesbian, and her caresses having soon restored me to all my vigour I was encouraged to undertake to satisfy Mercury. I proceeded to the work, but alas! it was all in vain. I saw how my fruitless efforts vexed the Undine, and perceiving that Madame d'Urfe had had enough, I again took the course of deceiving her by pretended ecstacies and movements, followed by complete rest. Semiramis afterwards told me that my exertions shewed that I was something more than mortal.
I threw myself into the bath, and underwent my third ablution, then I dressed. Marcoline washed the marchioness and proceeded to clothe her, and did so with such a graceful charm that Madame d'Urfe followed the inspiration of her good genius, and threw her magnificent necklace over the Undine's neck. After a parting Venetian kiss she vanished, and went to her hiding place in the cupboard.
Semiramis asked the oracle if the operation had been successful. The answer was that she bore within her the seed of the sun, and that in the beginning of next February she would be brought to bed of another self of the same sex as the creator; but in order that the evil genii might not be able to do her any harm she must keep quiet in her bed for a hundred and seven hours in succession.
The worthy marchioness was delighted to receive this order, and looked upon it as a good omen, for I had tired her dreadfully. I kissed her, saying that I was going to the country to collect together what remained of the substances that I had used in my ceremonies, but I promised to dine with her on the morrow.
I shut myself up in my room with the Undine, and we amused ourselves as best we could till it was night, for she could not go out while it was light in her spiritual costume. I took off my handsome wedding garment, and as soon as it was dusk we crept out, and went away to Marcoline's lodging in a hackney coach, carrying with us the planetary offerings which I had gained so cleverly.
We were dying of hunger, but the delicious supper which was waiting for us brought us to life again. As soon as we got into the room Marcoline took off her green clothes and put on her woman's dress, saying,—
"I was not born to wear the breeches. Here, take the beautiful necklace the madwoman gave me!"
"I will sell it, fair Undine, and you shall have the proceeds."
"Is it worth much?"
"At least a thousand sequins. By the time you get back to Venice you will be worth at least five thousand ducats, and you will be able to get a husband and live with him in a comfortable style."
"Keep it all, I don't want it; I want you. I will never cease to love you; I will do whatever you tell me, and I promise never to be jealous. I will care for you—yes, as if you were my son."
"Do not let us say anything more about it, fair Marcoline, but let us go to bed, for you have never inspired me with so much ardour as now."
"But you must be tired."
"Yes, but not exhaustion, for I was only able to perform the distillation once."
"I thought you sacrificed twice on that old altar. Poor old woman! she is still pretty, and I have no doubt that fifty years ago she was one of the first beauties in France. How foolish of her to be thinking of love at that age."
"You excited me, but she undid your work even more quickly."
"Are you always obliged to have—a girl beside you when you make love to her?"
"No; before, there was no question of making a son."
"What? you are going to make her pregnant? That's ridiculous! Does she imagine that she has conceived?"
"Certainly; and the hope makes her happy."
"What a mad idea! But why did you try to do it three times?"
"I thought to shew my strength, and that if I gazed on you I should not fail; but I was quite mistaken."
"I pity you for having suffered so much."
"You will renew my strength."
As a matter of fact, I do not know whether to attribute it to the difference between the old and the young, but I spent a most delicious night with the beautiful Venetian—a night which I can only compare to those I passed at Parma with Henriette, and at Muran with the beautiful nun. I spent fourteen hours in bed, of which four at least were devoted to expiating the insult I had offered to love. When I had dressed and taken my chocolate I told Marcoline to dress herself with elegance, and to expect me in the evening just before the play began. I could see that she was intensely delighted with the prospect.
I found Madame d'Urfe in bed, dressed with care and in the fashion of a young bride, and with a smile of satisfaction on her face which I had never remarked there before.
"To thee, beloved Galtinardus, I owe all my happiness," said she, as she embraced me.
"I am happy to have contributed to it, divine Semiramis, but you must remember I am only the agent of the genii."
Thereupon the marchioness began to argue in the most sensible manner, but unfortunately the foundation of her argument was wholly chimerical.