bannerbanner
A Beleaguered City
A Beleaguered Cityполная версия

Полная версия

A Beleaguered City

Язык: Английский
Год издания: 2018
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 10

I went out of the room and locked the door. It was just that my wife should find it where it had been laid.

I put my arm into his as we went out once more into the street. That moment had made us brother and brother. And this union made us more strong. Besides, the silence and the emptiness began to grow less terrible to us. We spoke in our natural voices as we came out, scarcely knowing how great was the difference between them and the whispers which had been all we dared at first to employ. Yet the sound of these louder tones scared us when we heard them, for we were still trembling, not assured of deliverance. It was he who showed himself a man, not I; for my heart was overwhelmed, the tears stood in my eyes, I had no strength to resist my impressions.

‘Martin Dupin,’ he said suddenly, ‘it is enough. We are frightening ourselves with shadows. We are afraid even of our own voices. This must not be. Enough! Whosoever they were who have been in Semur, their visitation is over, and they are gone.’

‘I think so,’ I said faintly; ‘but God knows.’ Just then something passed me as sure as ever man passed me. I started back out of the way and dropped my friend's arm, and covered my eyes with my hands. It was nothing that could be seen; it was an air, a breath. M. le Curé looked at me wildly; he was as a man beside himself. He struck his foot upon the pavement and gave a loud and bitter cry.

‘Is it delusion?’ he said, ‘O my God! or shall not even this, not even so much as this be revealed to me?’

To see a man who had so ruled himself, who had resisted every disturbance and stood fast when all gave way, moved thus at the very last to cry out with passion against that which had been denied to him, brought me back to myself. How often had I read it in his eyes before! He—the priest—the servant of the unseen—yet to all of us lay persons had that been revealed which was hid from him. A great pity was within me, and gave me strength. ‘Brother,’ I said, ‘we are weak. If we saw heaven opened, could we trust to our vision now? Our imaginations are masters of us. So far as mortal eye can see, we are alone in Semur. Have you forgotten your psalm, and how you sustained us at the first? And now, your Cathedral is open to you, my brother. Lætatus sum,’ I said. It was an inspiration from above, and no thought of mine; for it is well known, that though deeply respectful, I have never professed religion. With one impulse we turned, we went together, as in a procession, across the silent place, and up the great steps. We said not a word to each other of what we meant to do. All was fair and silent in the holy place; a breath of incense still in the air; a murmur of psalms (as one could imagine) far up in the high roof. There I served, while he said his mass. It was for my friend that this impulse came to my mind; but I was rewarded. The days of my childhood seemed to come back to me. All trouble, and care, and mystery, and pain, seemed left behind. All I could see was the glimmer on the altar of the great candle-sticks, the sacred pyx in its shrine, the chalice, and the book. I was again an enfant de chœur robed in white, like the angels, no doubt, no disquiet in my soul—and my father kneeling behind among the faithful, bowing his head, with a sweetness which I too knew, being a father, because it was his child that tinkled the bell and swung the censer. Never since those days have I served the mass. My heart grew soft within me as the heart of a little child. The voice of M. le Curé was full of tears—it swelled out into the air and filled the vacant place. I knelt behind him on the steps of the altar and wept.

Then there came a sound that made our hearts leap in our bosoms. His voice wavered as if it had been struck by a strong wind; but he was a brave man, and he went on. It was the bells of the Cathedral that pealed out over our heads. In the midst of the office, while we knelt all alone, they began to ring as at Easter or some great festival. At first softly, almost sadly, like choirs of distant singers, that died away and were echoed and died again; then taking up another strain, they rang out into the sky with hurrying notes and clang of joy. The effect upon myself was wonderful. I no longer felt any fear. The illusion was complete. I was a child again, serving the mass in my little surplice—aware that all who loved me were kneeling behind, that the good God was smiling, and the Cathedral bells ringing out their majestic Amen.

M. le Curé came down the altar steps when his mass was ended. Together we put away the vestments and the holy vessels. Our hearts were soft; the weight was taken from them. As we came out the bells were dying away in long and low echoes, now faint, now louder, like mingled voices of gladness and regret. And whereas it had been a pale twilight when we entered, the clearness of the day had rolled sweetly in, and now it was fair morning in all the streets. We did not say a word to each other, but arm and arm took our way to the gates, to open to our neighbours, to call all our fellow-citizens back to Semur.

If I record here an incident of another kind, it is because of the sequel that followed. As we passed by the hospital of St. Jean, we heard distinctly, coming from within, the accents of a feeble yet impatient voice. The sound revived for a moment the troubles that were stilled within us—but only for a moment. This was no visionary voice. It brought a smile to the grave face of M. le Curé and tempted me well nigh to laughter, so strangely did this sensation of the actual, break and disperse the visionary atmosphere. We went in without any timidity, with a conscious relaxation of the great strain upon us. In a little nook, curtained off from the great ward, lay a sick man upon his bed. ‘Is it M. le Maire?’ he said; ‘à la bonne heure! I have a complaint to make of the nurses for the night. They have gone out to amuse themselves; they take no notice of poor sick people. They have known for a week that I could not sleep; but neither have they given me a sleeping draught, nor endeavoured to distract me with cheerful conversation. And to-day, look you, M. le Maire, not one of the sisters has come near me!’

‘Have you suffered, my poor fellow?’ I said; but he would not go so far as this.

‘I don't want to make complaints, M. le Maire; but the sisters do not come themselves as they used to do. One does not care to have a strange nurse, when one knows that if the sisters did their duty—But if it does not occur any more I do not wish it to be thought that I am the one to complain.’

‘Do not fear, mon ami,’ I said. ‘I will say to the Reverend Mother that you have been left too long alone.’

‘And listen, M. le Maire,’ cried the man; ‘those bells, will they never be done? My head aches with the din they make. How can one go to sleep with all that riot in one's ears?’

We looked at each other, we could not but smile. So that which is joy and deliverance to one is vexation to another. As we went out again into the street the lingering music of the bells died out, and (for the first time for all these terrible days and nights) the great clock struck the hour. And as the clock struck, the last cloud rose like a mist and disappeared in flying vapours, and the full sunshine of noon burst on Semur.

SUPPLEMENT BY M. DE BOIS-SOMBRE

When M. le Maire disappeared within the mist, we all remained behind with troubled hearts. For my own part I was alarmed for my friend. M. Martin Dupin is not noble. He belongs, indeed, to the haute bourgeoisie, and all his antecedents are most respectable; but it is his personal character and admirable qualities which justify me in calling him my friend. The manner in which he has performed his duties to his fellow-citizens during this time of distress has been sublime. It is not my habit to take any share in public life; the unhappy circumstances of France have made this impossible for years. Nevertheless, I put aside my scruples when it became necessary, to leave him free for his mission. I gave no opinion upon that mission itself, or how far he was right in obeying the advice of a hare-brained enthusiast like Lecamus. Nevertheless the moment had come at which our banishment had become intolerable. Another day, and I should have proposed an assault upon the place. Our dead forefathers, though I would speak of them with every respect, should not presume upon their privilege. I do not pretend to be braver than other men, nor have I shown myself more equal than others to cope with the present emergency. But I have the impatience of my countrymen, and rather than rot here outside the gates, parted from Madame de Bois-Sombre and my children, who, I am happy to state, are in safety at the country house of the brave Dupin, I should have dared any hazard. This being the case, a new step of any kind called for my approbation, and I could not refuse under the circumstances—especially as no ceremony of installation was required or profession of loyalty to one government or another—to take upon me the office of coadjutor and act as deputy for my friend Martin outside the walls of Semur.

The moment at which I assumed the authority was one of great discouragement and depression. The men were tired to death. Their minds were worn out as well as their bodies. The excitement and fatigue had been more than they could bear. Some were for giving up the contest and seeking new homes for themselves. These were they, I need not remark, who had but little to lose; some seemed to care for nothing but to lie down and rest. Though it produced a great movement among us when Lecamus suddenly appeared coming out of the city; and the undertaking of Dupin and the excellent Curé was viewed with great interest, yet there could not but be signs apparent that the situation had lasted too long. It was tendu in the strongest degree, and when that is the case a reaction must come. It is impossible to say, for one thing, how treat was our personal discomfort. We were as soldiers campaigning without a commissariat, or any precautions taken for our welfare; no food save what was sent to us from La Clairière and other places; no means of caring for our personal appearance, in which lies so much of the materials of self respect. I say nothing of the chief features of all—the occupation of our homes by others—the forcible expulsion of which we had been the objects. No one could have been more deeply impressed than myself at the moment of these extraordinary proceedings; but we cannot go on with one monotonous impression, however serious, we other Frenchmen. Three days is a very long time to dwell in one thought; I myself had become impatient, I do not deny. To go away, which would have been very natural, and which Agathe proposed, was contrary to my instincts and interests both. I trust I can obey the logic of circumstances as well as another; but to yield is not easy, and to leave my hotel at Semur—now the chief residence, alas! of the Bois-Sombres—probably to the licence of a mob—for one can never tell at what moment Republican institutions may break down and sink back into the chaos from which they arose—was impossible. Nor would I forsake the brave Dupin without the strongest motive; but that the situation was extremely tendu, and a reaction close at hand, was beyond dispute.

I resisted the movement which my excellent friend made to take off and transfer to me his scarf of office. These things are much thought of among the bourgeoisie. ‘Mon ami,’ I said, ‘you cannot tell what use you may have for it; whereas our townsmen know me, and that I am not one to take up an unwarrantable position.’ We then accompanied him to the neighbourhood of the Porte St. Lambert. It was at that time invisible; we could but judge approximately. My men were unwilling to approach too near, neither did I myself think it necessary. We parted, after giving the two envoys an honourable escort, leaving a clear space between us and the darkness. To see them disappear gave us all a startling sensation. Up to the last moment I had doubted whether they would obtain admittance. When they disappeared from our eyes, there came upon all of us an impulse of alarm. I myself was so far moved by it, that I called out after them in a sudden panic. For if any catastrophe had happened, how could I ever have forgiven myself, especially as Madame Dupin de la Clairière, a person entirely comme il faut, and of the most distinguished character, went after her husband, with a touching devotion, following him to the very edge of the darkness? I do not think, so deeply possessed was he by his mission, that he saw her. Dupin is very determined in his way; but he is imaginative and thoughtful, and it is very possible that, as he required all his powers to brace him for this enterprise, he made it a principle neither to look to the right hand nor the left. When we paused, and following after our two representatives, Madame Dupin stepped forth, a thrill ran through us all. Some would have called to her, for I heard many broken exclamations; but most of us were too much startled to speak. We thought nothing less than that she was about to risk herself by going after them into the city. If that was her intention—and nothing is more probable; for women are very daring, though they are timid—she was stopped, it is most likely, by that curious inability to move a step farther which we have all experienced. We saw her pause, clasp her hands in despair (or it might be in token of farewell to her husband), then, instead of returning, seat herself on the road on the edge of the darkness. It was a relief to all who were looking on to see her there.

In the reaction after that excitement I found myself in face of a great difficulty—what to do with my men, to keep them from demoralisation. They were greatly excited; and yet there was nothing to be done for them, for myself, for any of us, but to wait. To organise the patrol again, under the circumstances, would have been impossible. Dupin, perhaps, might have tried it with that bourgeois determination which so often carries its point in spite of all higher intelligence; but to me, who have not this commonplace way of looking at things, it was impossible. The worthy soul did not think in what a difficulty he left us. That intolerable, good-for-nothing Jacques Richard (whom Dupin protects unwisely, I cannot tell why), and who was already half-seas-over, had drawn several of his comrades with him towards the cabaret, which was always a danger to us. ‘We will drink success to M. le Maire,’ he said, ‘mes bons amis! That can do no one any harm; and as we have spoken up, as we have empowered him to offer handsome terms to Messieurs les Morts——’

It was intolerable. Precisely at the moment when our fortune hung in the balance, and when, perhaps, an indiscreet word—‘Arrest that fellow,’ I said. ‘Riou, you are an official; you understand your duty. Arrest him on the spot, and confine him in the tent out of the way of mischief. Two of you mount guard over him. And let a party be told off, of which you will take the command, Louis Bertin, to go at once to La Clairière and beg the Reverend Mothers of the hospital to favour us with their presence. It will be well to have those excellent ladies in our front whatever happens; and you may communicate to them the unanimous decision about their chapel. You, Robert Lemaire, with an escort, will proceed to the campagne of M. Barbou, and put him in possession of the circumstances. Those of you who have a natural wish to seek a little repose will consider yourselves as discharged from duty and permitted to do so. Your Maire having confided to me his authority—not without your consent—(this I avow I added with some difficulty, for who cared for their assent? but a Republican Government offers a premium to every insincerity), I wait with confidence to see these dispositions carried out.’

This, I am happy to say, produced the best effect. They obeyed me without hesitation; and, fortunately for me, slumber seized upon the majority. Had it not been for this, I can scarcely tell how I should have got out of it. I felt drowsy myself, having been with the patrol the greater part of the night; but to yield to such weakness was, in my position, of course impossible.

This, then, was our attitude during the last hours of suspense, which were perhaps the most trying of all. In the distance might be seen the little bands marching towards La Clairière, on one side, and M. Barbou's country-house (‘La Corbeille des Raisins’) on the other. It goes without saying that I did not want M. Barbou, but it was the first errand I could think of. Towards the city, just where the darkness began that enveloped it, sat Madame Dupin. That sainte femme was praying for her husband, who could doubt? And under the trees, wherever they could find a favourable spot, my men lay down on the grass, and most of them fell asleep. My eyes were heavy enough, but responsibility drives away rest. I had but one nap of five minutes' duration, leaning against a tree, when it occurred to me that Jacques Richard, whom I sent under escort half-drunk to the tent, was not the most admirable companion for that poor visionary Lecamus, who had been accommodated there. I roused myself, therefore, though unwillingly, to see whether these two, so discordant, could agree.

I met Lecamus at the tent-door. He was coming out, very feeble and tottering, with that dazed look which (according to me) has always been characteristic of him. He had a bundle of papers in his hand. He had been setting in order his report of what had happened to him, to be submitted to the Maire. ‘Monsieur,’ he said, with some irritation (which I forgave him), ‘you have always been unfavourable to me. I owe it to you that this unhappy drunkard has been sent to disturb me in my feebleness and the discharge of a public duty.’

‘My good Monsieur Lecamus,’ said I, ‘you do my recollection too much honour. The fact is, I had forgotten all about you and your public duty. Accept my excuses. Though indeed your supposition that I should have taken the trouble to annoy you, and your description of that good-for-nothing as an unhappy drunkard, are signs of intolerance which I should not have expected in a man so favoured.’

This speech, though too long, pleased me, for a man of this species, a revolutionary (are not all visionaries revolutionaries?) is always, when occasion offers, to be put down. He disarmed me, however, by his humility. He gave a look round. ‘Where can I go?’ he said, and there was pathos in his voice. At length he perceived Madame Dupin sitting almost motionless on the road. ‘Ah!’ he said, ‘there is my place.’ The man, I could not but perceive, was very weak. His eyes were twice their natural size, his face was the colour of ashes; through his whole frame there was a trembling; the papers shook in his hand. A compunction seized my mind: I regretted to have sent that piece of noise and folly to disturb a poor man so suffering and weak. ‘Monsieur Lecamus,’ I said, ‘forgive me. I acknowledge that it was inconsiderate. Remain here in comfort, and I will find for this unruly fellow another place of confinement.’

‘Nay,’ he said, ‘there is my place,’ pointing to where Madame Dupin sat. I felt disposed for a moment to indulge in a pleasantry, to say that I approved his taste; but on second thoughts I forebore. He went tottering slowly across the broken ground, hardly able to drag himself along. ‘Has he had any refreshment?’ I asked of one of the women who were about. They told me yes, and this restored my composure; for after all I had not meant to annoy him, I had forgotten he was there—a trivial fault in circumstances so exciting. I was more easy in my mind, however, I confess it, when I saw that he had reached his chosen position safely. The man looked so weak. It seemed to me that he might have died on the road.

I thought I could almost perceive the gate, with Madame Dupin seated under the battlements, her charming figure relieved against the gloom, and that poor Lecamus lying, with his papers fluttering at her feet. This was the last thing I was conscious of.

EXTRACT FROM THE NARRATIVE OF MADAME DUPIN DE LA CLAIRIÈRE (née DE CHAMPFLEURIE)

I went with my husband to the city gate. I did not wish to distract his mind from what he had undertaken, therefore I took care he should not see me; but to follow close, giving the sympathy of your whole heart, must not that be a support? If I am asked whether I was content to let him go, I cannot answer yes; but had another than Martin been chosen, I could not have borne it. What I desired, was to go myself. I was not afraid: and if it had proved dangerous, if I had been broken and crushed to pieces between the seen and the unseen, one could not have had a more beautiful fate. It would have made me happy to go. But perhaps it was better that the messenger should not be a woman; they might have said it was delusion, an attack of the nerves. We are not trusted in these respects, though I find it hard to tell why.

But I went with Martin to the gate. To go as far as was possible, to be as near as possible, that was something. If there had been room for me to pass, I should have gone, and with such gladness! for God He knows that to help to thrust my husband into danger, and not to share it, was terrible to me. But no; the invisible line was still drawn, beyond which I could not stir. The door opened before him, and closed upon me. But though to see him disappear into the gloom was anguish, yet to know that he was the man by whom the city should be saved was sweet. I sat down on the spot where my steps were stayed. It was close to the wall, where there is a ledge of stonework round the basement of the tower. There I sat down to wait till he should come again.

If any one thinks, however, that we, who were under the shelter of the roof of La Clairière were less tried than our husbands, it is a mistake; our chief grief was that we were parted from them, not knowing what suffering, what exposure they might have to bear, and knowing that they would not accept, as most of us were willing to accept, the interpretation of the mystery; but there was a certain comfort in the fact that we had to be very busy, preparing a little food to take to them, and feeding the others. La Clairière is a little country house, not a great château, and it was taxed to the utmost to afford some covert to the people. The children were all sheltered and cared for; but as for the rest of us we did as we could. And how gay they were, all the little ones! What was it to them all that had happened? It was a fête for them to be in the country, to be so many together, to run in the fields and the gardens. Sometimes their laughter and their happiness were more than we could bear. Agathe de Bois-Sombre, who takes life hardly, who is more easily deranged than I, was one who was much disturbed by this. But was it not to preserve the children that we were commanded to go to La Clairière? Some of the women also were not easy to bear with. When they were put into our rooms they too found it a fête, and sat down among the children, and ate and drank, and forgot what it was; what awful reason had driven us out of our homes. These were not, oh let no one think so! the majority; but there were some, it cannot be denied; and it was difficult for me to calm down Bonne Maman, and keep her from sending them away with their babes. ‘But they are misérables,’ she said. 'If they were to wander and be lost, if they were to suffer as thou sayest, where would be the harm? I have no patience with the idle, with those who impose upon thee.’ It is possible that Bonne Maman was right—but what then? ‘Preserve the children and the sick,’ was the mission that had been given to me. My own room was made the hospital. Nor did this please Bonne Maman. She bid me if I did not stay in it myself to give it to the Bois-Sombres, to some who deserved it. But is it not they who need most who deserve most? Bonne Maman cannot bear that the poor and wretched should live in her Martin's chamber. He is my Martin no less. But to give it up to our Lord is not that to sanctify it? There are who have put Him into their own bed when they imagined they were but sheltering a sick beggar there; that He should have the best was sweet to me: and could not I pray all the better that our Martin should be enlightened, should come to the true sanctuary? When I said this Bonne Maman wept. It was the grief of her heart that Martin thought otherwise than as we do. Nevertheless she said, ‘He is so good; the bon Dieu knows how good he is;' as if even his mother could know that so well as I!

На страницу:
7 из 10