bannerbanner
Blackwood's Edinburgh Magazine, Volume 58, No. 362, December 1845
Blackwood's Edinburgh Magazine, Volume 58, No. 362, December 1845

Полная версия

Blackwood's Edinburgh Magazine, Volume 58, No. 362, December 1845

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 6

The first grey light of morning had scarcely appeared in the Lower Amezcoa, stealing over the mountain-tops, and indistinctly shadowing forth the objects in the plain, when the stillness that had reigned in the valley since the conclusion of the preceding day's skirmish, was broken by the loud and joyous clang of the reveillé. At various points of the Christino cantonments, the brazen instruments of the cavalry, and the more numerous, but perhaps less martially sounding, bands of the infantry regiments, were rousing the drowsy soldiers from their slumbers, and awakening the surrounding echoes by the wild melody of Riego's hymn. Gradually the sky grew brighter, the last lingering stars disappeared, the summits of the western mountains were illuminated with a golden flush, and the banks and billows of white mist that rested on the meadows, and hung upon the hillsides, began to melt away and disappear at the approach of the sun's rays. In the fields and on the roads near the different villages, the troops were seen assembling, the men silent and heavy-eyed, but refreshed and invigorated by the night's repose, the horses champing their bits, and neighing with impatience. Trains of mules, laden with sacks of corn and rations, that from their weight might be deemed sufficient load for as many dromedaries, issued from barn and stable, expending their superfluous strength and spirit by kicking and biting viciously at each other, and were ranged in rear of the troops, where also carts and litters, containing wounded men, awaited the order for departure. The sergeant-majors called the roll of their troops and companies; whilst the men, leaning upon their muskets, or sitting at ease in their saddles, munched fragments of the brown ration bread, smoked the cigarette, or received from the hands of the tawny-visaged sutlers and cantinieras, who walked up and down the ranks, an antidote to the effects of the cool morning air, in the shape of a glass of aguardiente. When all preparations were completed, and the time necessary for the forming up of so numerous a body of men had elapsed, the order to march was given, and the troops moved off in a southerly direction.

Whilst this general movement took place, a detachment, consisting of four companies of infantry, and fifty dragoons, separated itself from the main body, and took the road to Pampeluna, whither it was to escort Count Villabuena and his fellow captives. The country to the north-east of the Amezcoa, through which they would have to pass, was known to be free from Carlists, with the exception of unimportant parties of armed peasants; Rodil himself had gone in pursuit of Zumalacarregui, who had retired in the same direction whence he had approached the valley; and therefore this escort, although so few in number, was deemed amply sufficient to convey the prisoners in all safety to their destination, to which one long day's march would bring them. The detachment was commanded by a major of infantry – a young man who had acquired what military experience he possessed in the ease and sloth of a garrison life, during which, however, thanks to certain influential recommendations, he had found promotion come so quickly that he had not the same reason with many of his comrades to be satisfied with the more active and dangerous service to which he had recently been called. Inwardly congratulating himself on the change which his present duty ensured him from the hardships of bivouacs and bad quarters to at least a day or two's enjoyment of the fleshpots of Pampeluna, he rode gaily along at the head of the escort, chatting and laughing with his second in command. Behind him came Herrera and his dragoons, and in rear of them the prisoners, on either side of whom marched foot-soldiers with fixed bayonets. The body of infantry brought up the rear. Strict orders had been given against conversing with the captives; and Herrera was compelled, therefore, to abandon the intention he had formed of endeavouring to break down the barrier of cold reserve within which Count Villabuena had fenced himself, and of offering such assistance and comfort as it was in his power to give. He was forced to be contented with keeping near the prisoners, in order to protect them from any abuse or ill-treatment on the part of the soldiery.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

1

Continued from No. I., in July 1845, Vol. lviii. p. 1.

2

"C'est le retard de toutes les troupes Allemandes qui dérange nos affaires. Je ne saurais vous expliquer la situation où nous sommes qu'en vous envoyant les deux lettres ci jointes, – l'une que je viens de recevoir du Prince de Bade, et l'autre la réponse que je lui fais. En vérité notre état est plus à plaindre que vous ne croyez; mais je vous prie que cela n'aille pas outre. Nous perdons la plus belle occasion du monde – manque des troupes qui devaient être ici il y a deja longtemps. Pour le reste de l'artillerie Hollandaise, et les provisions qui peuvent arriver de Mayence, vous les arrêterez, s'il vous plait, pour quelques jours, jusqu'à ce que je vous en écrive." —Marlborough à M. Pesters; Trêves, 31 Mai 1705. Despatches, II. 60-1.

3

Even so late as the 8th June, Marlborough wrote. – "J'ai d'abord pris poste dans ce camp, où je me trouve à portée d'entreprendre la siège de Saar-Louis, si les troupes qui devaient avoir été ici il y a quelques jours m'avaient joint. Cependant je n'ai pas jusqu'ici un seul homme qui ne soit à la solde d'Angleterre ou de la Hollande. Les troupes de Bade ne peuvent arriver avant le 21 au plutôt; quelques-uns des Prussiens sont encore plus en arrière; et pour les trois mille chevaux que les princes voisins devaient nous fournir pour méner l'artillerie et les munitions, et sans quoi il nous sera impossible d'agir, je n'en ai aucune nouvelle, nonobstant toutes mes instances. J'ai grand peur même qu'il n'y ait, à l'heure même que je vous écris celle-ci, des regulations en chemin de la Haye qui détruiront entièrement tous nos projets de ce côté. Cette situation me donne tant d'inquiétude que je ne saurais me dispenser de vous prier d'en vouloir part à sa Majesté Impériale." —Marlborough au Comte de Wroteslau; Elft, 8 Juin 1705. Despatches, II. 85.

4

"Par ces contretemps tous nos projets de ce côté-ci sont évanouis, au moins pour le present; et j'espère que V.A. me fera la justice de croire que j'ai fait tout ce qui a dependu de moi pour les faire réussir. Si je pouvais avoir l'honneur d'entretenir V.A. pour une seule heure, je lui dirai bien des choses, par où elle verrait combien je suis à plaindre. J'avais 94 escadrons et 72 bataillons, tous à la solde de l'Angleterre et de la Hollande; de sorte que, si l'on m'avait secondé nous aurions une des plus glorieuses campagnes qu'on pouvait souhaiter. Après un tel traitment, V.A., je suis sûr, ne m'aurait pas blâmé si j'avais pris la résolution de ne jamais plus servir, comme je ne ferai pas aussi, je vous assure, après cette campagne, à moins que de pouvoir prendre des mésures avec l'empereur sur lesquelles je pourrais entièrement me fier." —Marlborough à Eugène, 21 Juin 1705. Despatches, II. 124.

5

"It is a justice I owe to the Duke of Marlborough to state, that the whole honour of the enterprise, executed with so much skill and courage, is entirely due to him." —Overkirk to States-general, 19th July 1705. Coxe, II. 151.

6

"On Wednesday, it was unanimously resolved we should pass the Dyle, but that afternoon there fell so much rain as rendered it impracticable; but the fair weather this morning made me determine to attempt it. Upon this the deputies held a council with all the generals of Overkirk's army, who have unanimously retracted their opinions, and declared the passage of the river too dangerous, which resolution, in my opinion, will ruin the whole campaign. They have, at the same time, proposed to me to attack the French on their left; but I know they will let that fall also, as soon as they see the ground. It is very mortifying to meet more obstruction from friends than from enemies; but that is now the case with me; yet I dare not show my resentment for fear of alarming the Dutch." —Marlborough to Godolphin, 29th July 1705. Coxe, II. 158.

7

Bolingbroke to Marlborough, August 18, 1705. Coxe, II. 160.

8

Marlborough to the States, Wavre, 19th August 1705. Desp. II. 224.

9

Dutch Generals' Mem. Coxe, II. 174.

10

"Several prisoners whom we have taken, as well as the deserters, assure us, that they should have made no other defence but such as might have given them time to draw off their army to Brussels, where their baggage was already gone. By this you may imagine how I am vexed, seeing very plainly I am joined with people who will never do any thing." —Marlborough to Godolphin, August 24 1705.

"M. Overkirk et moi avons d'abord été reconnaitre les postes que nous voulions attaquer, et l'armée étant rangée en bataille sur le midi, nous avions tout d'esperer, avec la benediction du ciel, vu notre supériorité, et la bonté des troupes, une heuruse journée; mais MM. les deputés de l'état ayant voulu consulter leurs généraux, et les trouvant de differentes sentiments d'avec M. Overkirk et moi, ils n'ont pas voulu passer outre. De sorte que tout notre dessein, après l'avoir méné jusque là, a échoué, et nous avons rebroussé chemin pour aller commencer la démolition des Lignes, et prendre Leau. Vous pouvez bien croire, Monsieur, que je suis au désespoir d'être obligé d'essuyer encore ce contretemps; mais je vois bien qu'il ne faut pas plus songer à agir offensivement avec ces messieurs, puisqu' ils ne veulent rien risquer quand même ils ont tout l'advantage de leur côté." —Marlborough au Comte de Wartenberg, Wavre, 20 Août 1705. Despatches, II. 226.

11

"This vast addition of renown which your Grace has acquired, and the wonderful preservation of your life, are subjects upon which I can never express a thousandth part of what I feel. France and faction are the only enemies England has to fear, and your Grace will conquer both; at least, while you beat the French, you give a strength to the Government which the other dares not contend with." —Bolingbroke to Marlborough, May 28, 1706. Coxe, II. 358.

12

"I shall attend the Queen at the thanksgiving on Thursday next: I assure you I shall do it, from every vein within me, having scarce any thing else to support either my head or heart. The animosity and inveteracy one has to struggle against is unimaginable, not to mention the difficulty of obtaining things to be done that are reasonable, or of satisfying people with reason when they are done." —Godolphin to Marlborough, May 24, 1706.

13

Duke of Marlborough to Mr Secretary Harley, June 14, 1706.

14

"The consequences of this battle are likely to be greater than that of Blenheim; for we have now the whole summer before us, and, with the blessing of God, I will make the best use of it. For as I have had no council of war before this battle, so I hope to have none during the whole campaign; and I think we may make such work of it as may give the Queen the glory of making a safe and honourable peace, for the blessing of God is certainly with us." —Marlborough to Lord Godolphin, May 27, 1706. Coxe, II. 365.

15

Marlborough to Mr Secretary Harley, 3d June 1706. Desp. II. 554.

16

Marlborough to Duchess of Marlborough, May 31, 1706.

17

Marlborough to Secretary Harley, Helchin, 9th August 1706. Desp. III. 69.

18

Marlborough to Duke of Savoy, Helchin, 25th August 1706. Desp. III. 101.

19

Marlborough to Godolphin, September 4, 1706. Coxe, III. 10.

20

"If the Dutch can furnish ammunition for the siege of Mons, we shall undertake it; for if the weather continues fair, we shall have it much cheaper this year than the next, when they have had time to recruit their army. The taking of that town would be a very great advantage to us for the opening of next campaign, which we must make if we would bring France to such a peace as will give us quiet hereafter." —Marlborough to Godolphin, October 14, 1706. Coxe, III. 14.

21

"M. de Vendôme tells his officers he has one hundred and forty battalions and one hundred and eighty squadrons, and that, if my Lord Marlborough gives him an opportunity, he will pay him a visit before this campaign ends. I believe he has neither will nor power to do it, which we shall see quickly, for we are now camped in so open a country that if he marches to us we cannot refuse fighting." —Marlborough to Lord Godolphin, October 14, 1706. Ibid.

22

"I have now received confirmation of the success in Italy, from the Duke of Savoy and Prince Eugene, and it is impossible for me to express the joy it has given me; for I not only esteem, but really love, that Prince. This glorious action must bring France so low, that if our friends can be persuaded to carry on the war one year longer with vigour, we could not fail, with God's blessing, to have such a peace as would give us quiet in our days. But the Dutch are at this time unaccountable." —Marlborough to the Duchess, Sept. 26, 1706. Coxe, III. 20, 21.

23

"Your highness, I am sure, will rejoice at the signal advantage which the arms of his Imperial Majesty and the Allies have gained. You have had so great a hand in it, by the succours you have procured, that you must permit me to thank you again." —Eugene to Marlborough, 20th Sept. 1706. Coxe, III. 20.

24

"This appointment by the Emperor has given some uneasiness in Holland, by thinking that the Emperor has a mind to put the power in this country into the Queen's hands, in order that they may have nothing to do with it. If I should find the same thing by the Pensionary, and that nothing can cure this jealousy but my desiring to be excused from accepting this commission, I hope the Queen will allow of it; for the advantage and honour I have by this commission is very insignificant in comparison of the fatal consequences that might be if it should cause a jealousy between the two nations. And though the appointments of this government are sixty thousand pounds a-year, I shall with pleasure excuse myself, since I am convinced it is for her service, if the States should not make it their request, which they are very far from doing." —Marlborough to Godolphin, July 1 and 8, 1706. Coxe, III. 391, 393.

25

Mr Stepney to Duke of Marlborough, Hague, Jan. 4, 1707. Coxe, II. 407.

26

"Lord Somers has shown me a long letter which he has had from the Pensionary, very intent upon settling the barrier. The inclinations of the Dutch are so violent and plain, that I am of opinion nothing will be able to prevent their taking effect but our being as plain with them upon the same subject, and threatening to publish to the whole world the terms for which they solicit." —Lord Godolphin to Marlborough, Oct. 24, 1706. Coxe, III. 74.

27

"My inclinations will lead me to stay as little as possible at the Hague, though the Pensionary tells me I must stay to finish the succession treaty and their barrier, which, should I stay the whole winter, I am very confident would not be brought to perfection. For they are of so many minds, and are all so very extravagant about their barrier, that I despair of doing any thing good till they are more reasonable, which they will not be till they see that they have it not in their power to dispose of the whole Low Countries at their will and pleasure, in which the French flatter them." -Marlborough to Godolphin, Oct. 29, 1706. Coxe, III. 79.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
6 из 6