
Полная версия
A Philosophical Dictionary, Volume 02
In fine, it is averred by the Mussulmans that this chapter, which has no authenticity, was imagined by Abu-Horaïrah, who is said to have been contemporary with the prophet. What should we say of a Turk who should come and insult our religion by telling us that we reckon among our sacred books the letters of St. Paul to Seneca, and Seneca's letters to St. Paul; the acts of Pilate; the life of Pilate's wife; the letters of the pretended King Abgarus to Jesus Christ, and Jesus Christ's answer to the same; the story of St. Peter's challenge to Simon the magician; the predictions of the sibyls; the testament of the twelve patriarchs; and so many other books of the same kind?
We should answer the Turk by saying that he was very ill informed and that not one of these works was regarded as authentic. The Turk will make the same answer to us, when to confound him we reproach him with Mahomet's journey to the seven heavens. He will tell us that this is nothing more than a pious fraud of latter times, and that this journey is not in the Koran. Assuredly I am not here comparing truth with error – Christianity with Mahometanism – the Gospel with the Koran; but false tradition with false tradition – abuse with abuse – absurdity with absurdity.
This absurdity has been carried to such a length that Grotius charges Mahomet with having said that God's hands are cold, for he has felt them; that God is carried about in a chair; and that, in Noah's ark, the rat was produced from the elephant's dung, and the cat from the lion's breath.
Grotius reproaches Mahomet with having imagined that Jesus Christ was taken up into heaven instead of suffering execution. He forgets that there were entire heretical communions of primitive Christians who spread this opinion, which was preserved in Syria and Arabia until Mahomet's time.
How many times has it been repeated that Mahomet had accustomed a pigeon to eat grain out of his ear, and made his followers believe that this pigeon brought him messages from God?
Is it not enough for us that we are persuaded of the falseness of his sect, and invincibly convinced by faith of the truth of our own, without losing our time in calumniating the Mahometans, who have established themselves from Mount Caucasus to Mount Atlas, and from the confines of Epirus to the extremities of India? We are incessantly writing bad books against them, of which they know nothing. We cry out that their religion has been embraced by so many nations only because it flatters the senses. But where is the sensuality in ordering abstinence from the wine and liquors in which we indulge to such excess; in pronouncing to every one an indispensable command to give to the poor each year two and a half per cent, of his income, to fast with the greatest rigor, to undergo a painful operation in the earliest stage of puberty, to make, over arid sands a pilgrimage of sometimes five hundred leagues, and to pray to God five times a day, even when in the field?
But, say you, they are allowed four wives in this world, and in the next they will have celestial brides. Grotius expressly says: "It must have required a great share of stupidity to admit reveries so gross and disgusting."
We agree with Grotius that the Mahometans have been prodigal of reveries. The man who was constantly receiving the chapters of his Koran from the angel Gabriel was worse than a visionary; he was an impostor, who supported his seductions by his courage; but certainly there is nothing either stupid or sensual in reducing to four the unlimited number of wives whom the princes, the satraps, the nabobs, and the omrahs of the East kept in their seraglios. It is said that Solomon had three hundred wives and seven hundred concubines. The Arabs, like the Jews, were at liberty to marry two sisters; Mahomet was the first who forbade these marriages. Where, then, is the grossness?
And with regard to the celestial brides, where is the impurity? Certes, there is nothing impure in marriage, which is acknowledged to have been ordained on earth, and blessed by God Himself. The incomprehensible mystery of generation is the seal of the Eternal Being. It is the clearest mark of His power that He has created pleasure, and through that very pleasure perpetuated all sensible beings.
If we consult our reason alone it will tell us that it is very likely that the Eternal Being, who does nothing in vain, will not cause us to rise again with our organs to no purpose. It will not be unworthy of the Divine Majesty to feed us with delicious fruits if he cause us to rise again with stomachs to receive them. The Holy Scriptures inform us that, in the beginning, God placed the first man and the first woman in a paradise of delights. They were then in a state of innocence and glory, incapable of experiencing disease or death. This is nearly the state in which the just will be when, after their resurrection, they shall be for all eternity what our first parents were for a few days. Those, then, must be pardoned, who have thought that, having a body, that body will be constantly satisfied. Our fathers of the Church had no other idea of the heavenly Jerusalem. St. Irenæus says, "There each vine shall bear ten thousand branches, each branch ten thousand clusters, and each cluster ten thousand grapes."
Several fathers of the Church have, indeed, thought that the blessed in heaven would enjoy all their senses. St. Thomas says that the sense of seeing will be infinitely perfect; that the elements will be so too; that the surface of the earth will be transparent as glass, the water like crystal, the air like the heavens, and the fire like the stars. St. Augustine, in his "Christian Doctrine," says that the sense of hearing will enjoy the pleasures of singing and of speech.
One of our great Italian theologians, named Piazza, in his "Dissertation on Paradise," informs us that the elect will forever sing and play the guitar: "They will have," says he, "three nobilities – three advantages, viz.: desire without excitement, caresses without wantonness, and voluptuousness without excess" —"tres nobilitates; illecebra sine titillatione, blanditia sine mollitudine, et voluptas sine exuberantia."
St. Thomas assures us that the smell of the glorified bodies will be perfect, and will not be diminished by perspiration. "Corporibus gloriosi serit odor ultima perfectione, nullo modo per humidum repressus." This question has been profoundly treated by a great many other doctors.
Suarez, in his "Wisdom," thus expresses himself concerning taste: "It is not difficult for God purposely to make some rapid humor act on the organ of taste." "Non est Deo difficile facere ut sapidus humor sit intra organum gustus, qui sensum illum intentionaliter afficere."
And, to conclude, St. Prosper, recapitulating the whole, pronounces that the blessed shall find gratification without satiety, and enjoy health without disease. "Saturitas sine fastidio, et tota sanitas sine morbo."
It is not then so much to be wondered at that the Mahometans have admitted the use of the five senses in their paradise. They say that the first beatitude will be the union with God; but this does not exclude the rest. Mahomet's paradise is a fable; but; once more be it observed, there is in it neither contradiction nor impurity.
Philosophy requires clear and precise ideas, which Grotius had not. He quotes a great deal, and makes a show of reasoning which will not bear a close examination. The unjust imputations cast on the Mahometans would suffice to make a very large book. They have subjugated one of the largest and most beautiful countries upon earth; to drive them from it would have been a finer exploit than to abuse them.
The empress of Russia supplies a great example. She takes from them Azov and Tangarok, Moldavia, Wallachia, and Georgia; she pushes her conquests to the ramparts of Erzerum; she sends against them fleets from the remotest parts of the Baltic, and others covering the Euxine; but she does not say in her manifestos that a pigeon whispered in Mahomet's ear.
ART OF POETRY
A MANA man of almost universal learning – a man even of genius, who joins philosophy with imagination, uses, in his excellent article "Encyclopedia," these remarkable words: "If we except this Perrault, and some others, whose merits the versifier Boileau was not capable of appreciating."
This philosopher is right in doing justice to Claude Perrault, the learned translator of Vitruvius, a man useful in more arts than one, and to whom we are indebted for the fine front of the Louvre and for other great monuments; but justice should also be rendered to Boileau. Had he been only a versifier, he would scarcely have been known; he would not have been one of the few great men who will hand down the age of Louis XIV. to posterity. His tart satires, his fine epistles, and above all, his art of poetry, are masterpieces of reasoning as well as poetry —"sapere est principium et fons." The art of versifying is, indeed, prodigiously difficult, especially in our language, where alexandrines follow one another two by two; where it is rare to avoid monotony; where it is absolutely necessary to rhyme; where noble and pleasing rhymes are too limited in number; and where a word out of its place, or a harsh syllable, is sufficient to spoil a happy thought. It is like dancing in fetters on a rope; the greatest success is of itself nothing.
Boileau's art of poetry is to be admired, because he always says true and useful things in a pleasing manner, because he always gives both precept and example, and because he is varied, passing with perfect ease, and without ever failing in purity of language, "From grave to gay, from lively to severe."
His reputation among men of taste is proved by the fact that his verses are known by heart; and to philosophers it must be pleasing to find that he is almost always in the right.
As we have spoken of the preference which may sometimes be given to the moderns over the ancients, we will here venture to presume that Boileau's art of poetry is superior to that of Horace. Method is certainly a beauty in a didactic poem; and Horace has no method. We do not mention this as a reproach; for his poem is a familiar epistle to the Pisos, and not a regular work like the "Georgics": but there is this additional merit in Boileau, a merit for which philosophers should give him credit.
The Latin art of poetry does not seem nearly so finely labored as the French. Horace expresses himself, almost throughout, in the free and familiar tone of his other epistles. He displays an extreme clearness of understanding and a refined taste, in verses which are happy and spirited, but often without connection, and sometimes destitute of harmony; he has not the elegance and correctness of Virgil. His work is good, but Boileau's appears to be still better: and, if we except the tragedies of Racine, which have the superior merit of treating the passions and surmounting all the difficulties of the stage, Despréaux's "Art of Poetry" is, indisputably, the poem that does most honor to the French language.
It is lamentable when philosophers are enemies to poetry. Literature should be like the house of Mæcenas —"est locus unicuique suus." The author of the "Persian Letters" – so easy to write and among which some are very pretty, others very bold, others indifferent, and others frivolous – this author, I say, though otherwise much to be recommended, yet having never been able to make verses, although he possesses imagination and often superiority of style, makes himself amends by saying that "contempt is heaped upon poetry," that "lyric poetry is harmonious extravagance." Thus do men often seek to depreciate the talents which they cannot attain.
"We cannot reach it," says Montaigne; "let us revenge ourselves by speaking ill of it." But Montaigne, Montesquieu's predecessor and master in imagination and philosophy, thought very differently of poetry.
Had Montesquieu been as just as he was witty, he could not but have felt that several of our fine odes and good operas are worth infinitely more than the pleasantries of Rica to Usbeck, imitated from Dufrénoy's "Siamois," and the details of what passed in Usbeck's seraglio at Ispahan.
We shall speak more fully of this too frequent injustice, in the article on "Criticism."
ARTS – FINE ARTS
[ARTICLE DEDICATED TO THE KING OF PRUSSIA.]Sire: The small society of amateurs, a part of whom are laboring at these rhapsodies at Mount Krapak, will say nothing to your majesty on the art of war. It is heroic, or – it may be – an abominable art. If there were anything fine in it, we would tell your majesty, without fear of contradiction, that you are the finest man in Europe.
You know, sire, the four ages of the arts. Almost everything sprung up and was brought to perfection under Louis XIV.; after which many of these arts, banished from France, went to embellish and enrich the rest of Europe, at the fatal period of the destruction of the celebrated edict of Henry IV. – pronounced irrevocable, yet so easily revoked. Thus, the greatest injury which Louis XIV. could do to himself did good to other princes against his will: this is proved by what you have said in your history of Brandenburg.
If that monarch were known only from his banishment of six or seven hundred thousand useful citizens – from his irruption into Holland, whence he was soon forced to retreat – from his greatness, which stayed him at the bank, while his troops were swimming across the Rhine; if there were no other monuments of his glory than the prologues to his operas, followed by the battle of Hochstet, his person and his reign would go down to posterity with but little éclat. But the encouragement of all the fine arts by his taste and munificence; the conferring of so many benefits on the literary men of other countries; the rise of his kingdom's commerce at his voice; the establishment of so many manufactories; the building of so many fine citadels; the construction of so many admirable ports; the union of the two seas by immense labor, etc., still oblige Europe to regard Louis XIV. and his age with respect.
And, above all, those great men, unique in every branch of art and science, whom nature then produced at one time, will render his reign eternally memorable. The age was greater than Louis XIV., but it shed its glory upon him.
Emulation in art has changed the face of the continent, from the Pyrenees to the icy sea. There is hardly a prince in Germany who has not made useful and glorious establishments.
What have the Turks done for glory? Nothing. They have ravaged three empires and twenty kingdoms; but any one city of ancient Greece will always have a greater reputation than all the Ottoman cities together.
See what has been done in the course of a few years at St. Petersburg, which was a bog at the beginning of the seventeenth century. All the arts are there assembled, while in the country of Orpheus, Linus, and Homer, they are annihilated.
That the Recent Birth of the Arts does not Prove the Recent Formation of the Globe.
All philosophers have thought matter eternal; but the arts appear to be new. Even the art of making bread is of recent origin. The first Romans ate boiled grain; those conquerors of so many nations had neither windmills nor watermills. This truth seems, at first sight, to controvert the doctrine of the antiquity of the globe as it now is, or to suppose terrible revolutions in it. Irruptions of barbarians can hardly annihilate arts which have become necessary. Suppose that an army of negroes were to come upon us, like locusts, from the mountains of southern Africa, through Monomotapa, Monoëmugi, etc., traversing Abyssinia, Nubia, Egypt, Syria, Asia Minor, and all Europe, ravaging and overturning everything in its way; there would still be a few bakers, tailors, shoemakers, and carpenters left; the necessary arts would revive; luxury alone would be annihilated. Such was the case at the fall of the Roman Empire; even the art of writing became very rare; nearly all those arts which contributed to render life agreeable were for a long time extinct. Now, we are inventing new ones every day.
From all this, no well-grounded inference can be drawn against the antiquity of the globe. For, supposing that a flood of barbarians had entirely swept away the arts of writing and making bread; supposing even that we had had bread, or pens, ink, and paper, only for ten years – the country which could exist for ten years without eating bread or writing down its thoughts could exist for an age, or a hundred thousand ages, without these helps.
It is quite clear that man and the other animals can very well subsist without bakers, without romance-writers, and without divines, as witness America, and as witness also three-fourths of our own continent. The recent birth of the arts among us does not prove the recent formation of the globe, as was pretended by Epicurus, one of our predecessors in reverie, who supposed that, by chance, the declination of atoms one day formed our earth. Pomponatius used to say: "Se il mondo non é eterno, per tutti santi é molto vecchio"– "If this world be not eternal, by all the saints, it is very old."
Slight Inconveniences Attached to the Arts.
Those who handle lead and quicksilver are subject to dangerous colics, and very serious affections of the nerves. Those who use pen and ink are attacked by vermin, which they have continually to shake off; these vermin are some ex-Jesuits, who employ themselves in manufacturing libels. You, Sire, do not know this race of animals; they are driven from your states, as well as from those of the empress of Russia, the king of Sweden, and the king of Denmark, my other protectors. The ex-Jesuits Polian and Nonotte, who like me cultivate the fine arts, persecute me even unto Mount Krapak, crushing me under the weight of their reputation, and that of their genius, the specific gravity of which is still greater. Unless your majesty vouchsafe to assist me against these great men, I am undone.
ASMODEUS
No one at all versed in antiquity is ignorant that the Jews knew nothing of the angels but what they gleaned from the Persians and Chaldæans, during captivity. It was they, who, according to Calmet, taught them that there are seven principal angels before the throne of the Lord. They also taught them the names of the devils. He whom we call Asmodeus, was named Hashmodaï or Chammadaï. "We know," says Calmet, "that there are various sorts of devils, some of them princes and master-demons, the rest subalterns."
How was it that this Hashmodaï was sufficiently powerful to twist the necks of seven young men who successively espoused the beautiful Sarah, a native of Rages, fifteen leagues from Ecbatana? The Medes must have been seven times as great as the Persians. The good principle gives a husband to this maiden; and behold! the bad principle, this king of demons, Hashmodaï, destroys the work of the beneficent principle seven times in succession.
But Sarah was a Jewess, daughter of the Jew Raguel, and a captive in the country of Ecbatana. How could a Median demon have such power over Jewish bodies? It has been thought that Asmodeus or Chammadaï was a Jew likewise; that he was the old serpent which had seduced Eve; and that he was passionately fond of women, sometimes seducing them, and sometimes killing their husbands through an excess of love and jealousy.
Indeed the Greek version of the Book of Tobit gives us to understand that Asmodeus was in love with Sarah —"oti daimonion philei autein." It was the opinion of all the learned of antiquity that the genii, whether good or evil, had a great inclination for our virgins, and the fairies for our youths. Even the Scriptures, accommodating themselves to our weakness, and condescending to speak in the language of the vulgar, say, figuratively, that "the sons of God saw the daughters of men, that they were fair; and they took them wives of all which they chose."
But the angel Raphael, the conductor of young Tobit, gives him a reason more worthy of his ministry, and better calculated to enlighten the person whom he is guiding. He tells him that Sarah's seven husbands were given up to the cruelty of Asmodeus, only because, like horses or mules, they had married her for their pleasure alone. "Her husband," says the angel, "must observe continence with her for three days, during which time they must pray to God together."
This instruction would seem to have been quite sufficient to keep off Asmodeus; but Raphael adds that it is also necessary to have the heart of a fish grilled over burning coals. Why, then, was not this infallible secret afterwards resorted to in order to drive the devil from the bodies of women? Why did the apostles, who were sent on purpose to cast out devils never lay a fish's heart upon the gridiron? Why was not this expedient made use of in the affair of Martha Brossier; that of the nuns of Loudun; that of the mistresses of Urban Gandier; that of La Cadière; that of Father Girard; and those of a thousand other demoniacs in the times when there were demoniacs?
The Greeks and Romans, who had so many philters wherewith to make themselves beloved, had others to cure love; they employed herbs and roots. The agnus castus had great reputation. The moderns have administered it to young nuns, on whom it has had but little effect. Apollo, long ago, complained to Daphne that, physician as he was, he had never yet met with a simple that would cure love:
Heu mihi! quod nullis amor est medicabilis herbis.What balm can heal the wounds that love has made?The smoke of sulphur was tried; but Ovid, who was a great master, declares that this recipe was useless:
Nec fugiat viro sulphure victus amor.Sulphur – believe me – drives not love away.The smoke from the heart or liver of a fish was more efficacious against Asmodeus. The reverend father Calmet is consequently in great trouble, being unable to comprehend how this fumigation could act upon a pure spirit. But he might have taken courage from the recollection that all the ancients gave bodies to the angels and demons. They were very slender bodies; as light as the small particles that rise from a broiled fish; they were like smoke; and the smoke from a fried fish acted upon them by sympathy.
Not only did Asmodeus flee, but Gabriel went and chained him in Upper Egypt, where he still is. He dwells in a grotto near the city of Saata or Taata. Paul Lucas saw and spoke to him. They cut this serpent in pieces, and the pieces immediately joined again. To this fact Calmet cites the testimony of Paul Lucas, which testimony I must also cite. It is thought that Paul Lucas's theory may be joined with that of the vampires, in the next compilation of the Abbé Guyon.
ASPHALTUS
ASPHALTIC LAKE. – SODOMAsphaltus is a Chaldæan word, signifying a species of bitumen. There is a great deal of it in the countries watered by the Euphrates; it is also to be found in Europe, but of a bad quality. An experiment was made by covering the tops of the watch-houses on each side of one of the gates of Geneva; the covering did not last a year, and the mine has been abandoned. However, when mixed with rosin, it may be used for lining cisterns; perhaps it will some day be applied to a more useful purpose.
The real asphaltus is that which was obtained in the vicinity of Babylon, and with which it is said that the Greek fire was fed. Several lakes are full of asphaltus, or a bitumen resembling it, as others are strongly impregnated with nitre. There is a great lake of nitre in the desert of Egypt, which extends from lake Mœris to the entrance of the Delta; and it has no other name than the Nitre Lake.
The Lake Asphaltites, known by the name of Sodom, was long famed for its bitumen; but the Turks now make no use of it, either because the mine under the water is diminished, because its quality is altered, or because there is too much difficulty in drawing it from under the water. Oily particles of it, and sometimes large masses, separate and float on the surface; these are gathered together, mixed up, and sold for balm of Mecca.
Flavius Josephus, who was of that country, says that, in his time, there were no fish in the lake of Sodom, and the water was so light that the heaviest bodies would not go to the bottom. It seems that he meant to say so heavy instead of so light. It would appear that he had not made the experiment. After all, a stagnant water, impregnated with salts and compact matter, its specific matter being then greater than that of the body of a man or a beast, might force it to float. Josephus's error consists in assigning a false cause to a phenomenon which may be perfectly true.