
Полная версия
Voltaire's Romances
From thence I went to Holland, where I hoped to find more tranquillity among a people of a more cold and phlegmatic temperament. Just as I arrived at the Hague, the people were cutting off the head of a venerable old man. It was the bald head of the prime minister Barnevelt; a man who deserved better treatment from the republic. Touched with pity at this affecting scene, I asked what was his crime, and whether he had betrayed the state.
"He has done much worse," replied a preacher in a black cloak; "he believed that men may be saved by good works as well as by faith. You must be sensible," adds he, "that if such opinions were to gain ground, a republic could not subsist; and that there must be severe laws to suppress such scandalous and horrid blasphemies."
A profound politician said to me with a sigh: "Alas! sir, this happy time will not last long; it is only by chance that the people are so zealous. They are naturally inclined to the abominable doctrine of toleration, and they will certainly at last grant it." This reflection set him a groaning. For my own part, in expectation of that fatal period when moderation and indulgence should take place, I instantly quitted a country where severity was not softened by any lenitive, and embarked for Spain.
The court was then at Seville, the galleons had just arrived; and everything breathed plenty and gladness, in the most beautiful season of the year. I observed at the end of an alley of orange and citron trees, a kind of large ring, surrounded with steps covered with rich and costly cloth. The king, the queen, the infants, and the infantas, were seated under a superb canopy. Opposite to the royal family was another throne, raised higher than that on which his majesty sat. I said to a fellow-traveler: "Unless this throne be reserved for God, I don't see what purpose it can serve."
This unguarded expression was overheard by a grave Spaniard, and cost me dear. Meanwhile, I imagined we were going to a carousal, or a match of bull-baiting, when the grand inquisitor appeared in that elevated throne, from whence he blessed the king and the people.
Then came an army of monks, who led off in pairs, white, black, grey, shod, unshod, bearded, beardless, with pointed cowls, and without cowls. Next followed the hangman; and last of all were seen, in the midst of the guards and grandees, about forty persons clad in sackcloth, on which were painted the figures of flames and devils. Some of these were Jews, who could not be prevailed upon to renounce Moses entirely; others were Christians, who had married women with whom they had stood sponsors to a child; who had not adored our Lady of Atocha; or who had refused to part with their ready money in favor of the Hieronymite brothers. Some pretty prayers were sung with much devotion, and then the criminals were burnt at a slow fire; a ceremony with which the royal family seemed to be greatly edified.
As I was going to bed in the evening, two members of the inquisition came to my lodging with a figure of St. Hermandad. They embraced me with great tenderness, and conducted me in solemn silence to a well-aired prison, furnished with a bed of mat, and a beautiful crucifix. There I remained for six weeks; at the end of which time the reverend father, the Inquisitor, sent for me. He pressed me in his arms for some time with the most paternal affection, and told me that he was sorry to hear that I had been so ill lodged; but that all the apartments of the house were full, and hoped I should be better accommodated the next time. He then asked me with great cordiality if I knew for what reason I was imprisoned.
I told the reverend father that it was evidently for my sins.
"Very well," said he, "my dear child; but for what particular sin? Speak freely."
I racked my brain with conjectures, but could not possibly guess. He then charitably dismissed me. At last I remembered my unguarded expression. I escaped with a little bodily correction, and a fine of thirty thousand reals. I was led to make my obeisance to the grand Inquisitor, who was a man of great politeness. He asked me how I liked his little feast. I told him it was a most delicious one; and then went to press my companions to quit the country, beautiful as it was.
They had, during my imprisonment, found time to inform themselves of all the great things which the Spaniards had done for the interest of religion. They had read the memoirs of the famous bishop of Chiapa, by which it appears that they had massacred, or burnt, or drowned, about ten millions of infidels in America, in order to convert them. I believe the accounts of the bishop are a little exaggerated; but suppose we reduce the number of victims to five millions, it will still be a most glorious achievement.
The impulse for traveling still possessed me. I had proposed to finish the tour of Europe with Turkey, and thither we now directed our course. I made a firm resolution not to give my opinion of any public feasts I might see in the future. "These Turks," said I to my companions, "are a set of miscreants that have not been baptized, and therefore will be more cruel than the reverend fathers the inquisitors. Let us observe a profound silence while we are among the Mahometans." When we arrived there, I was greatly surprised to see more Christian churches in Turkey than in Candia. I saw also numerous troops of monks, who were allowed to pray to the virgin Mary with great freedom, and to curse Mahomet – some in Greek, some in Latin, and others in Armenian. "What good-natured people are these Turks," cried I.
The Greek christians, and the Latin christians in Constantinople were mortal enemies. These sectarians persecuted each other in much the same manner as dogs fight in the streets, till their masters part them with a cudgel.
The grand vizier was at that time the protector of the Greeks. The Greek patriarch accused me of having supped with the Latin patriarch; and I was condemned in full divan to receive an hundred blows on the soles of my feet, redeemable for five hundred sequins. Next day the grand vizier was strangled. The day following his successor, who was for the Latin party, and who was not strangled till a month after, condemned me to suffer the same punishment, for having supped with the Greek patriarch. Thus was I reduced to the sad necessity of absenting myself entirely from the Greek and Latin churches.
In order to console myself for this loss, I frequently visited a very handsome Circassian. She was the most entertaining lady I ever knew in a private conversation, and the most devout at the mosque. One evening she received me with tenderness and sweetly cried, "Alla, Illa, Alla."
These are the sacramental words of the Turks. I imagined they were the expressions of love, and therefore cried in my turn, and with a very tender accent, "Alla, Illa, Alla."
"Ah!" said she, "God be praised, thou art then a Turk?"
I told her that I was blessing God for having given me so much enjoyment, and that I thought myself extremely happy.
In the morning the inman came to enroll me among the circumcised, and as I made some objection to the initiation, the cadi of that district, a man of great loyalty, proposed to have me impaled. I preserved my freedom by paying a thousand sequins, and then fled directly into Persia, resolved for the future never to hear Greek or Latin mass, nor to cry "Alla, Illa, Alla," in a love encounter.
On my arrival at Ispahan, the people asked me whether I was for white or black mutton? I told them that it was a matter of indifference to me, provided it was tender. It must be observed that the Persian empire was at that time split into two factions, that of the white mutton and that of the black. The two parties imagined that I had made a jest of them both; so that I found myself engaged in a very troublesome affair at the gates of the city, and it cost me a great number of sequins to get rid of the white and the black mutton.
I proceeded as far as China, in company with an interpreter, who assured me that this country was the seat of gaiety and freedom. The Tartars had made themselves masters of it, after having destroyed everything with fire and sword.
The reverend fathers, the Jesuits, on the one hand, and the reverend fathers, the Dominicans, on the other, alleged that they had gained many souls to God in that country, without any one knowing aught of the matter. Never were seen such zealous converters. They alternately persecuted one another; they transmitted to Rome whole volumes of slander; and treated each other as infidels and prevaricators for the sake of one soul. But the most violent dispute between them was with regard to the manner of making a bow. The Jesuits would have the Chinese to salute their parents after the fashion of China, and the Dominicans would have them to do it after the fashion of Rome.
I happened unluckily to be taken by the Jesuits for a Dominican. They represented me to his Tartarian majesty as a spy of the pope. The supreme council charged a prime mandarin, who ordered a sergeant, who commanded four shires of the country, to seize me and bind me with great ceremony. In this manner I was conducted before his majesty, after having made about an hundred and forty genuflections. He asked me if I was a spy of the pope's, and if it was true that that prince was to come in person to dethrone him. I told him that the pope was a priest of seventy years of age; that he lived at the distance of four thousand leagues from his sacred Tartaro-Chinese majesty; that he had about two thousand soldiers, who mounted guard with umbrellas; that he never dethroned anybody; and that his majesty might sleep in perfect security.
Of all the adventures of my life this was the least fatal. I was sent to Macao, and there I took shipping for Europe.
My ship required to be refitted on the coast of Golconda. I embraced this opportunity to visit the court of the great Aureng-Zeb, of whom such wonderful things have been told, and which was then in Delphi. I had the pleasure to see him on the day of that pompous ceremony in which he receives the celestial present sent him by the Sherif of Mecca. This was the besom with which they had swept the holy house, the Caaba, and the Beth Alla. It is a symbol that sweeps away all the pollutions of the soul.
Aureng-Zeb seemed to have no need of it. He was the most pious man in all Indostan. It is true, he had cut the throat of one of his brothers, and poisoned his father. Twenty Rayas, and as many Omras, had been put to death; but that was a trifle. Nothing was talked of but his devotion. No king was thought comparable to him, except his sacred majesty Muley Ismael, the most serene emperor of Morocco, who always cut off some heads every Friday after prayers.
I spoke not a word. My travels had taught me wisdom. I was sensible that it did not belong to me to decide between these august sovereigns. A young Frenchman, a fellow-lodger of mine, was, however, greatly wanting in respect to both the emperor of the Indies and to that of Morocco. He happened to say very imprudently, that there were sovereigns in Europe who governed their dominions with great equity, and even went to church without killing their fathers or brothers, or cutting off the heads of their subjects.
This indiscreet discourse of my young friend, the interpreter at once translated. Instructed by former experience, I instantly caused my camels to be saddled, and set out with my Frenchman. I was afterwards informed that the officers of the great Aureng-Zeb came that very night to seize me, but finding only the interpreter, they publicly executed him; and the courtiers all claimed, very justly, that his punishment was well deserved.
I had now only Africa to visit in order to enjoy all the pleasures of our continent; and thither I went to complete my voyage. The ship in which I embarked was taken by the Negro corsairs. The master of the vessel complained loudly, and asked why they thus violated the laws of nations. The captain of the Negroes thus replied:
"You have a long nose and we have a short one. Your hair is straight and ours is curled; your skin is ash-colored and ours is of the color of ebon; and therefore we ought, by the sacred laws of nature, to be always at enmity. You buy us in the public markets on the coast of Guinea like beasts of burden, to make us labor in I don't know what kind of drudgery, equally hard and ridiculous. With the whip held over our heads, you make us dig in mines for a kind of yellow earth, which in itself is good for nothing, and is not so valuable as an Egyptian onion. In like manner wherever we meet you, and are superior to you in strength, we make you slaves, and oblige you to cultivate our fields, or in case of refusal we cut off your nose and ears."
To such a learned discourse it was impossible to make any answer. I submitted to labor in the garden of an old negress, in order to save my nose and ears. After continuing in slavery for a whole year, I was at length happily ransomed.
As I had now seen all that was rare, good, or beautiful on earth, I resolved for the future to see nothing but my own home. I took a wife, and soon suspected that she deceived me; but, notwithstanding this doubt, I still found that of all conditions of life this was much the happiest.
THE GOOD BRAMIN.
DOES HAPPINESS RESULT FROM IGNORANCE OR FROM KNOWLEDGE?
In my travels I once happened to meet with an aged Bramin. This man had a great share of understanding and prudence, and was very learned. He was also very rich, and his riches added greatly to his popularity; for, wanting nothing that wealth could procure, he had no desire to defraud any one. His family was admirably managed by three handsome wives, who always studied to please him; and when he was weary of their society, he had recourse to the study of philosophy.
Not far from his house, which was handsome, well-furnished and embellished with delightful gardens, dwelt an old Indian woman who was a great bigot, ignorant, and withall very poor.
"I wish," said the Bramin to me one day, "I had never been born!"
"Why so?" said I.
"Because," replied he, "I have been studying these forty years, and I find it has been so much time lost. While I teach others I know nothing myself. The sense of my condition is so humiliating, it makes all things so distasteful to me, that life has become a burden. I have been born, and I exist in time, without knowing what time is. I am placed, as our wise men say, in the confines between two eternities, and yet I have no idea of eternity. I am composed of matter, I think, but have never been able to satisfy myself what it is that produces thought. I even am ignorant whether my understanding is a simple faculty I possess, like that of walking and digesting, or if I think with my head in the same manner as I take hold of a thing with my hands. I am not only thus in the dark with relation to the principles of thought, but the principles of my motions are entirely unknown to me. I do not know why I exist, and yet I am applied to every day for a solution of the enigma. I must return an answer, but can say nothing satisfactory on the the subject. I talk a great deal, and when I have done speaking remain confounded and ashamed of what I have said."
"I am in still greater perplexity when I am asked if Brama was produced by Vishnu, or if they have both existed from eternity. God is my judge that I know nothing of the matter, as plainly appears by my answers. 'Reverend father,' says one, 'be pleased to inform me how evil is spread over the face of the earth.' I am as much at a loss as those who ask the question. Sometimes I tell them that every thing is for the best; but those who have the gout or the stone – those who have lost their fortunes or their limbs in the wars – believe as little of this assertion as I do myself. I retire to my own house full of curiosity, and endeavor to enlighten my ignorance by consulting the writings of our ancient sages, but they only serve to bewilder me the more. When I talk with my brethren upon this subject, some tell me we ought to make the most of life and laugh at the world. Others think they know something, and lose themselves in vain and chimerical hypotheses. Every effort I make to solve the mystery adds to the load I feel. Sometimes I am ready to fall into despair when I reflect that, after all my researches, I neither know from whence I came, what I am, whither I shall go, or what is to become of me."
The condition in which I saw this good man gave me real concern. No one could be more rational, no one more open and honest. It appeared to me that the force of his understanding and the sensibility of his heart were the causes of his misery.
The same day I had a conversation with the old woman, his neighbor. I asked her if she had ever been unhappy for not understanding how her soul was made? She did not even comprehend my question. She had not, for the briefest moment in her life, had a thought about these subjects with which the good Bramin had so tormented himself. She believed from the bottom of her heart in the metamorphoses of her god Vishnu, and, provided she could get some of the sacred water of the Ganges in which to make her ablutions, she thought herself the happiest of women.
Struck with the happiness of this poor creature, I returned to my philosopher, whom I thus addressed:
"Are you not ashamed to be thus miserable when, not fifty yards from you, there is an old automaton who thinks of nothing and lives contented?"
"You are right," he replied. "I have said to myself a thousand times that I should be happy if I were but as ignorant as my old neighbor, and yet it is a happiness I do not desire."
This reply of the Bramin made a greater impression on me than any thing that had passed. I consulted my own heart and found that I myself should not wish to be happy on condition of being ignorant.
I submitted this matter to some philosophers, and they were all of my opinion: and yet, said I, there is something very contradictory in this manner of thinking; for, after all, what is the question? Is it not to be happy? What signifies it then whether we have understandings or whether we are fools? Besides, there is this to be said: those who are contented with their condition are sure of that content; while those who have the faculty of reasoning are not always sure of reasoning right. It is evident then, I continued, that we ought rather to wish not to have common sense, if that common sense contributes to our being either miserable or wicked.
They were all of my opinion, and yet not one of them could be found, to accept of happiness on the terms of being ignorant. From hence I concluded, that although we may set a great value upon happiness, we set a still greater upon reason.
But after mature reflection upon this subject I still thought there was great madness in preferring reason to happiness. How is this contradiction to be explained? Like all other questions, a great deal may be said about it.
THE TWO COMFORTERS
The great philosopher Citosile once said to a woman who was disconsolate, and who had good reason to be so: "Madame, the queen of England, daughter to Henry IV., was as wretched as you. She was banished from her kingdom, was in great danger of losing her life at sea, and saw her royal spouse expire on a scaffold."
"I am sorry for her," said the lady, and began again to lament her own misfortunes.
"But," said Citosile, "remember the fate of Mary Stuart. She loved, (but with a most chaste and virtuous affection,) an excellent musician, who played admirably on the bass-viol. Her husband killed her musician before her face; and in the sequel, her good friend and relative, queen Elizabeth, who called herself a virgin, caused her head to be cut off on a scaffold covered with black, after having confined her in prison for the space of eighteen years."
"That was very cruel," replied the lady, and presently relapsed into her former melancholy.
"Perhaps," said the comforter, "you have heard of the beautiful Joan of Naples, who was taken prisoner and strangled."
"I have a dim remembrance of her," said the afflicted lady.
"I must relate to you," continued the other, "the adventure of a sovereign princess who, within my recollection, was dethroned after supper, and who died in a desert island."
"I know her whole history," replied the lady.
"Well, then," said Citosile, "I will tell you what happened to another great princess whom I instructed in philosophy. She had a lover as all great and beautiful princesses have. Her father surprised this lover in her company, and was so displeased with the young man's confused manner and excited countenance, that he gave him one of the most terrible blows that had ever been given in his province. The lover seized a pair of tongs and broke the head of the angry parent, who was cured with great difficulty, and who still bears the marks of the wound. The lady in a fright leaped out of the window and dislocated her foot, in consequence of which she habitually halts, though still possessed in other respects of a very handsome person. The lover was condemned to death for having broken the head of a great prince. You can imagine in what a deplorable condition the princess must have been when her lover was led to the gallows. I have seen her long ago when she was in prison, and she always spoke to me of her own misfortunes."
"And why will you not allow me to think of mine?" said the lady.
"Because," said the philosopher, "you ought not to think of them; and since so many great ladies have been so unfortunate, it ill becomes you to despair. Think of Hecuba, – think of Niobe."
"Ah!" said the lady, "had I lived in their time, or in that of so many beautiful princesses, and had you endeavored to console them by a relation of my misfortunes, would they have listened to you, do you imagine?"
Next day the philosopher lost his only son, and was entirely prostrated with grief. The lady caused a catalogue to be drawn up of all the kings who had lost their children, and carried it to the philosopher. He read it – found it very exact – and wept nevertheless.
Three months afterwards they chanced to renew their acquaintance, and were mutually surprised to find each other in such a gay and sprightly humor. To commemorate this event, they caused to be erected a beautiful statue to Time, with this inscription: "TO HIM WHO COMFORTS."
ANCIENT FAITH AND FABLE
In order to be successful in their efforts to govern the multitude, rulers have endeavored to instill all the visionary notions possible into the minds of their subjects.
The good people who read Virgil, or the Provincial Letters, do not know that there are twenty times more copies of the Almanac of Liège and of the Courier Boiteux printed, than of all the ancient and modern books together. No one can have a greater admiration than myself for the illustrious authors of these Almanacs and their brethren. I know that ever since the time of the ancient Chaldeans there have been fixed and stated days for taking physic, paring our nails, giving battle, and cleaving wood. I know that the best part of the revenue of an illustrious academy consists in the sale of these Almanacs. May I presume to ask, with all possible submission, and a becoming diffidence of my own judgment, what harm it would do to the world if some powerful astrologer were to assure the peasants and the good inhabitants of little villages that they might safely pare their nails when they please, provided it be done with a good intention? The people, I shall be told, would not buy the Almanacs of this new astrologer. On the contrary, I will venture to affirm, that there would be found among your great geniuses many who would make a merit in following this novelty. Should it be alleged, however, that these geniuses, in their new born zeal, would form factions and kindle a civil war, I would have nothing farther to say on the subject, but readily give up for the sake of peace my too radical and dangerous opinion.
Every body knows the king of Boutan. He is one of the greatest princes in the universe. He tramples under his feet the thrones of the earth; and his shoes (if he has any) are provided with sceptres instead of buckles. He adores the devil, as is well known, and his example is followed by all his courtiers. He one day sent for a famous sculptor of my country, and ordered him to make a beautiful statue of Beelzebub. The sculptor succeeded admirably. Never before was there seen such an interesting and handsome devil. But, unhappily, our Praxiteles had only given five clutches to his statue, whereas the devout Boutaniers always gave him six. This serious blunder of the artist was aggravated by the grand master of ceremonies to the devil with all the zeal of a man justly jealous of his master's acknowledged rights, and also of the established and sacred customs of the kingdom of Boutan. He insisted that the sculptor should be punished for his thoughtless innovation by the loss of his head. The anxious sculptor explained that his five clutches were exactly equal in weight to six ordinary clutches; and the king of Boutan, who was a prince of great clemency, granted him a pardon. From that time the people of Boutan no longer believed the dogma relating to the devil's six clutches.