
Полная версия
Love and Other Stories
The friends kissed each other three times, and gazed at each other with eyes full of tears. Both were agreeably astounded.
"My dear boy!" began the thin man after the kissing. "This is unexpected! This is a surprise! Come have a good look at me! Just as handsome as I used to be! Just as great a darling and a dandy! Good gracious me! Well, and how are you? Made your fortune? Married? I am married as you see… This is my wife Luise, her maiden name was Vantsenbach.. of the Lutheran persuasion… And this is my son Nafanail, a schoolboy in the third class. This is the friend of my childhood, Nafanya. We were boys at school together!"
Nafanail thought a little and took off his cap.
"We were boys at school together," the thin man went on. "Do you remember how they used to tease you? You were nicknamed Herostratus because you burned a hole in a schoolbook with a cigarette, and I was nicknamed Ephialtes because I was fond of telling tales. Ho – ho!.. we were children!.. Don't be shy, Nafanya. Go nearer to him. And this is my wife, her maiden name was Vantsenbach, of the Lutheran persuasion.."
Nafanail thought a little and took refuge behind his father's back.
"Well, how are you doing my friend?" the fat man asked, looking enthusiastically at his friend. "Are you in the service? What grade have you reached?"
"I am, dear boy! I have been a collegiate assessor for the last two years and I have the Stanislav. The salary is poor, but that's no great matter! The wife gives music lessons, and I go in for carving wooden cigarette cases in a private way. Capital cigarette cases! I sell them for a rouble each. If any one takes ten or more I make a reduction of course. We get along somehow. I served as a clerk, you know, and now I have been transferred here as a head clerk in the same department. I am going to serve here. And what about you? I bet you are a civil councillor by now? Eh?"
"No dear boy, go higher than that," said the fat man. "I have risen to privy councillor already.. I have two stars."
The thin man turned pale and rigid all at once, but soon his face twisted in all directions in the broadest smile; it seemed as though sparks were flashing from his face and eyes. He squirmed, he doubled together, crumpled up… His portmanteaus, bundles and cardboard boxes seemed to shrink and crumple up too… His wife's long chin grew longer still; Nafanail drew himself up to attention and fastened all the buttons of his uniform.
"Your Excellency, I.. delighted! The friend, one may say, of childhood and to have turned into such a great man! He – he!"
"Come, come!" the fat man frowned. "What's this tone for? You and I were friends as boys, and there is no need of this official obsequiousness!"
"Merciful heavens, your Excellency! What are you saying.. ?" sniggered the thin man, wriggling more than ever. "Your Excellency's gracious attention is like refreshing manna… This, your Excellency, is my son Nafanail… my wife Luise, a Lutheran in a certain sense."
The fat man was about to make some protest, but the face of the thin man wore an expression of such reverence, sugariness, and mawkish respectfulness that the privy councillor was sickened. He turned away from the thin man, giving him his hand at parting.
The thin man pressed three fingers, bowed his whole body and sniggered like a Chinaman: "He – he – he!" His wife smiled. Nafanail scraped with his foot and dropped his cap. All three were agreeably overwhelmed.
THE DEATH OF A GOVERNMENT CLERK
ONE fine evening, a no less fine government clerk called Ivan Dmitritch Tchervyakov was sitting in the second row of the stalls, gazing through an opera glass at the Cloches de Corneville. He gazed and felt at the acme of bliss. But suddenly… In stories one so often meets with this "But suddenly." The authors are right: life is so full of surprises! But suddenly his face puckered up, his eyes disappeared, his breathing was arrested.. he took the opera glass from his eyes, bent over and.. "Aptchee!!" he sneezed as you perceive. It is not reprehensible for anyone to sneeze anywhere. Peasants sneeze and so do police superintendents, and sometimes even privy councillors. All men sneeze. Tchervyakov was not in the least confused, he wiped his face with his handkerchief, and like a polite man, looked round to see whether he had disturbed any one by his sneezing. But then he was overcome with confusion. He saw that an old gentleman sitting in front of him in the first row of the stalls was carefully wiping his bald head and his neck with his glove and muttering something to himself. In the old gentleman, Tchervyakov recognised Brizzhalov, a civilian general serving in the Department of Transport.
"I have spattered him," thought Tchervyakov, "he is not the head of my department, but still it is awkward. I must apologise."
Tchervyakov gave a cough, bent his whole person forward, and whispered in the general's ear.
"Pardon, your Excellency, I spattered you accidentally.."
"Never mind, never mind."
"For goodness sake excuse me, I.. I did not mean to."
"Oh, please, sit down! let me listen!"
Tchervyakov was embarrassed, he smiled stupidly and fell to gazing at the stage. He gazed at it but was no longer feeling bliss. He began to be troubled by uneasiness. In the interval, he went up to Brizzhalov, walked beside him, and overcoming his shyness, muttered:
"I spattered you, your Excellency, forgive me.. you see.
I didn't do it to.."
"Oh, that's enough.. I'd forgotten it, and you keep on about it!" said the general, moving his lower lip impatiently.
"He has forgotten, but there is a fiendish light in his eye," thought Tchervyakov, looking suspiciously at the general. "And he doesn't want to talk. I ought to explain to him.. that I really didn't intend.. that it is the law of nature or else he will think I meant to spit on him. He doesn't think so now, but he will think so later!"
On getting home, Tchervyakov told his wife of his breach of good manners. It struck him that his wife took too frivolous a view of the incident; she was a little frightened, but when she learned that Brizzhalov was in a different department, she was reassured.
"Still, you had better go and apologise," she said, "or he will think you don't know how to behave in public."
"That's just it! I did apologise, but he took it somehow queerly.. he didn't say a word of sense. There wasn't time to talk properly."
Next day Tchervyakov put on a new uniform, had his hair cut and went to Brizzhalov's to explain; going into the general's reception room he saw there a number of petitioners and among them the general himself, who was beginning to interview them. After questioning several petitioners the general raised his eyes and looked at Tchervyakov.
"Yesterday at the Arcadia, if you recollect, your Excellency," the latter began, "I sneezed and.. accidentally spattered.. Exc.."
"What nonsense… It's beyond anything! What can I do for you," said the general addressing the next petitioner.
"He won't speak," thought Tchervyakov, turning pale; "that means that he is angry… No, it can't be left like this… I will explain to him."
When the general had finished his conversation with the last of the petitioners and was turning towards his inner apartments, Tchervyakov took a step towards him and muttered:
"Your Excellency! If I venture to trouble your Excellency, it is simply from a feeling I may say of regret!.. It was not intentional if you will graciously believe me."
The general made a lachrymose face, and waved his hand.
"Why, you are simply making fun of me, sir," he said as he closed the door behind him.
"Where's the making fun in it?" thought Tchervyakov, "there is nothing of the sort! He is a general, but he can't understand. If that is how it is I am not going to apologise to that fanfaron any more! The devil take him. I'll write a letter to him, but I won't go. By Jove, I won't."
So thought Tchervyakov as he walked home; he did not write a letter to the general, he pondered and pondered and could not make up that letter. He had to go next day to explain in person.
"I ventured to disturb your Excellency yesterday," he muttered, when the general lifted enquiring eyes upon him, "not to make fun as you were pleased to say. I was apologising for having spattered you in sneezing… And I did not dream of making fun of you. Should I dare to make fun of you, if we should take to making fun, then there would be no respect for persons, there would be.."
"Be off!" yelled the general, turning suddenly purple, and shaking all over.
"What?" asked Tchervyakov, in a whisper turning numb with horror.
"Be off!" repeated the general, stamping.
Something seemed to give way in Tchervyakov's stomach. Seeing nothing and hearing nothing he reeled to the door, went out into the street, and went staggering along… Reaching home mechanically, without taking off his uniform, he lay down on the sofa and died.
A PINK STOCKING
A DULL, rainy day. The sky is completely covered with heavy clouds, and there is no prospect of the rain ceasing. Outside sleet, puddles, and drenched jackdaws. Indoors it is half dark, and so cold that one wants the stove heated.
Pavel Petrovitch Somov is pacing up and down his study, grumbling at the weather. The tears of rain on the windows and the darkness of the room make him depressed. He is insufferably bored and has nothing to do… The newspapers have not been brought yet; shooting is out of the question, and it is not nearly dinner-time..
Somov is not alone in his study. Madame Somov, a pretty little lady in a light blouse and pink stockings, is sitting at his writing table. She is eagerly scribbling a letter. Every time he passes her as he strides up and down, Ivan Petrovitch looks over her shoulder at what she is writing. He sees big sprawling letters, thin and narrow, with all sorts of tails and flourishes. There are numbers of blots, smears, and finger-marks. Madame Somov does not like ruled paper, and every line runs downhill with horrid wriggles as it reaches the margin..
"Lidotchka, who is it you are writing such a lot to?" Somov inquires, seeing that his wife is just beginning to scribble the sixth page.
"To sister Varya."
"Hm.. it's a long letter! I'm so bored – let me read it!"
"Here, you may read it, but there's nothing interesting in it."
Somov takes the written pages and, still pacing up and down, begins reading. Lidotchka leans her elbows on the back of her chair and watches the expression of his face… After the first page his face lengthens and an expression of something almost like panic comes into it… At the third page Somov frowns and scratches the back of his head. At the fourth he pauses, looks with a scared face at his wife, and seems to ponder. After thinking a little, he takes up the letter again with a sigh… His face betrays perplexity and even alarm.."
"Well, this is beyond anything!" he mutters, as he finishes reading the letter and flings the sheets on the table, "It's positively incredible!"
"What's the matter?" asks Lidotchka, flustered.
"What's the matter! You've covered six pages, wasted a good two hours scribbling, and there's nothing in it at all! If there were one tiny idea! One reads on and on, and one's brain is as muddled as though one were deciphering the Chinese wriggles on tea chests! Ough!"
"Yes, that's true, Vanya,." says Lidotchka, reddening. "I wrote it carelessly.."
"Queer sort of carelessness! In a careless letter there is some meaning and style – there is sense in it – while yours.. excuse me, but I don't know what to call it! It's absolute twaddle! There are words and sentences, but not the slightest sense in them. Your whole letter is exactly like the conversation of two boys: 'We had pancakes to-day! And we had a soldier come to see us!' You say the same thing over and over again! You drag it out, repeat yourself.. The wretched ideas dance about like devils: there's no making out where anything begins, where anything ends… How can you write like that?"
"If I had been writing carefully," Lidotchka says in self defence, "then there would not have been mistakes.."
"Oh, I'm not talking about mistakes! The awful grammatical howlers! There's not a line that's not a personal insult to grammar! No stops nor commas – and the spelling.. brrr! 'Earth' has an a in it!! And the writing! It's desperate! I'm not joking, Lida… I'm surprised and appalled at your letter… You mustn't be angry, darling, but, really, I had no idea you were such a duffer at grammar… And yet you belong to a cultivated, well-educated circle: you are the wife of a University man, and the daughter of a general! Tell me, did you ever go to school?"
"What next! I finished at the Von Mebke's boarding school.."
Somov shrugs his shoulders and continues to pace up and down, sighing. Lidotchka, conscious of her ignorance and ashamed of it, sighs too and casts down her eyes… Ten minutes pass in silence.
"You know, Lidotchka, it really is awful!" says Somov, suddenly halting in front of her and looking into her face with horror. "You are a mother.. do you understand? A mother! How can you teach your children if you know nothing yourself? You have a good brain, but what's the use of it if you have never mastered the very rudiments of knowledge? There – never mind about knowledge.. the children will get that at school, but, you know, you are very shaky on the moral side too! You sometimes use such language that it makes my ears tingle!"
Somov shrugs his shoulders again, wraps himself in the folds of his dressing-gown and continues his pacing… He feels vexed and injured, and at the same time sorry for Lidotchka, who does not protest, but merely blinks… Both feel oppressed and miserable.. Absorbed in their woes, they do not notice how time is passing and the dinner hour is approaching.
Sitting down to dinner, Somov, who is fond of good eating and of eating in peace, drinks a large glass of vodka and begins talking about something else. Lidotchka listens and assents, but suddenly over the soup her eyes fill with tears and she begins whimpering.
"It's all mother's fault!" she says, wiping away her tears with her dinner napkin. "Everyone advised her to send me to the high school, and from the high school I should have been sure to go on to the University!"
"University.. high school," mutters Somov. "That's running to extremes, my girl! What's the good of being a blue stocking! A blue stocking is the very deuce! Neither man nor woman, but just something midway: neither one thing nor another.. I hate blue stockings! I would never have married a learned woman.."
"There's no making you out.", says Lidotchka. "You are angry because I am not learned, and at the same time you hate learned women; you are annoyed because I have no ideas in my letter, and yet you yourself are opposed to my studying.."
"You do catch me up at a word, my dear," yawns Somov, pouring out a second glass of vodka in his boredom.
Under the influence of vodka and a good dinner, Somov grows more good-humoured, lively, and soft… He watches his pretty wife making the salad with an anxious face and a rush of affection for her, of indulgence and forgiveness comes over him.
"It was stupid of me to depress her, poor girl.. ," he thought. "Why did I say such a lot of dreadful things? She is silly, that's true, uncivilised and narrow; but.. there are two sides to the question, and audiatur et altera pars… Perhaps people are perfectly right when they say that woman's shallowness rests on her very vocation. Granted that it is her vocation to love her husband, to bear children, and to mix salad, what the devil does she want with learning? No, indeed!"
At that point he remembers that learned women are usually tedious, that they are exacting, strict, and unyielding; and, on the other hand, how easy it is to get on with silly Lidotchka, who never pokes her nose into anything, does not understand so much, and never obtrudes her criticism. There is peace and comfort with Lidotchka, and no risk of being interfered with.
"Confound them, those clever and learned women! It's better and easier to live with simple ones," he thinks, as he takes a plate of chicken from Lidotchka.
He recollects that a civilised man sometimes feels a desire to talk and share his thoughts with a clever and well-educated woman. "What of it?" thinks Somov. "If I want to talk of intellectual subjects, I'll go to Natalya Andreyevna.. or to Marya Frantsovna… It's very simple! But no, I shan't go. One can discuss intellectual subjects with men," he finally decides.
AT A SUMMER VILLA
"I LOVE YOU. You are my life, my happiness – everything to me! Forgive the avowal, but I have not the strength to suffer and be silent. I ask not for love in return, but for sympathy. Be at the old arbour at eight o'clock this evening… To sign my name is unnecessary I think, but do not be uneasy at my being anonymous. I am young, nice-looking.. what more do you want?"
When Pavel Ivanitch Vyhodtsev, a practical married man who was spending his holidays at a summer villa, read this letter, he shrugged his shoulders and scratched his forehead in perplexity.
"What devilry is this?" he thought. "I'm a married man, and to send me such a queer.. silly letter! Who wrote it?"
Pavel Ivanitch turned the letter over and over before his eyes, read it through again, and spat with disgust.
"'I love you'".. he said jeeringly. "A nice boy she has pitched on! So I'm to run off to meet you in the arbour!.. I got over all such romances and fleurs d'amour years ago, my girl… Hm! She must be some reckless, immoral creature… Well, these women are a set! What a whirligig – God forgive us! – she must be to write a letter like that to a stranger, and a married man, too! It's real demoralisation!"
In the course of his eight years of married life Pavel Ivanitch had completely got over all sentimental feeling, and he had received no letters from ladies except letters of congratulation, and so, although he tried to carry it off with disdain, the letter quoted above greatly intrigued and agitated him.
An hour after receiving it, he was lying on his sofa, thinking:
"Of course I am not a silly boy, and I am not going to rush off to this idiotic rendezvous; but yet it would be interesting to know who wrote it! Hm… It is certainly a woman's writing… The letter is written with genuine feeling, and so it can hardly be a joke… Most likely it's some neurotic girl, or perhaps a widow.. widows are frivolous and eccentric as a rule. Hm… Who could it be?"
What made it the more difficult to decide the question was that Pavel Ivanitch had not one feminine acquaintance among all the summer visitors, except his wife.
"It is queer." he mused. "'I love you!'.. When did she manage to fall in love? Amazing woman! To fall in love like this, apropos of nothing, without making any acquaintance and finding out what sort of man I am… She must be extremely young and romantic if she is capable of falling in love after two or three looks at me… But.. who is she?"
Pavel Ivanitch suddenly recalled that when he had been walking among the summer villas the day before, and the day before that, he had several times been met by a fair young lady with a light blue hat and a turn-up nose. The fair charmer had kept looking at him, and when he sat down on a seat she had sat down beside him..
"Can it be she?" Vyhodtsev wondered. "It can't be! Could a delicate ephemeral creature like that fall in love with a worn-out old eel like me? No, it's impossible!"
At dinner Pavel Ivanitch looked blankly at his wife while he meditated:
"She writes that she is young and nice-looking… So she's not old… Hm… To tell the truth, honestly I am not so old and plain that no one could fall in love with me. My wife loves me! Besides, love is blind, we all know.."
"What are you thinking about?" his wife asked him.
"Oh.. my head aches a little.." Pavel Ivanitch said, quite untruly.
He made up his mind that it was stupid to pay attention to such a nonsensical thing as a love-letter, and laughed at it and at its authoress, but – alas! – powerful is the "dacha" enemy of mankind! After dinner, Pavel Ivanitch lay down on his bed, and instead of going to sleep, reflected:
"But there, I daresay she is expecting me to come! What a silly! I can just imagine what a nervous fidget she'll be in and how her tournure will quiver when she does not find me in the arbour! I shan't go, though… Bother her!"
But, I repeat, powerful is the enemy of mankind.
"Though I might, perhaps, just out of curiosity." he was musing, half an hour later. "I might go and look from a distance what sort of a creature she is… It would be interesting to have a look at her! It would be fun, and that's all! After all, why shouldn't I have a little fun since such a chance has turned up?"
Pavel Ivanitch got up from his bed and began dressing. "What are you getting yourself up so smartly for?" his wife asked, noticing that he was putting on a clean shirt and a fashionable tie.
"Oh, nothing… I must have a walk… My head aches..
Hm."
Pavel Ivanitch dressed in his best, and waiting till eight o'clock, went out of the house. When the figures of gaily dressed summer visitors of both sexes began passing before his eyes against the bright green background, his heart throbbed.
"Which of them is it?." he wondered, advancing irresolutely.
"Come, what am I afraid of? Why, I am not going to the rendezvous!
What.. a fool! Go forward boldly! And what if I go into the arbour? Well, well.. there is no reason I should."
Pavel Ivanitch's heart beat still more violently… Involuntarily, with no desire to do so, he suddenly pictured to himself the half-darkness of the arbour… A graceful fair girl with a little blue hat and a turn-up nose rose before his imagination. He saw her, abashed by her love and trembling all over, timidly approach him, breathing excitedly, and.. suddenly clasping him in her arms.
"If I weren't married it would be all right." he mused, driving sinful ideas out of his head. "Though.. for once in my life, it would do no harm to have the experience, or else one will die without knowing what… And my wife, what will it matter to her? Thank God, for eight years I've never moved one step away from her… Eight years of irreproachable duty! Enough of her… It's positively vexatious… I'm ready to go to spite her!"
Trembling all over and holding his breath, Pavel Ivanitch went up to the arbour, wreathed with ivy and wild vine, and peeped into it.. A smell of dampness and mildew reached him..
"I believe there's nobody." he thought, going into the arbour, and at once saw a human silhouette in the corner.
The silhouette was that of a man… Looking more closely, Pavel Ivanitch recognised his wife's brother, Mitya, a student, who was staying with them at the villa.
"Oh, it's you." he growled discontentedly, as he took off his hat and sat down.
"Yes, it's I".. answered Mitya.
Two minutes passed in silence.
"Excuse me, Pavel Ivanitch," began Mitya: "but might I ask you to leave me alone??.. I am thinking over the dissertation for my degree and.. and the presence of anybody else prevents my thinking."
"You had better go somewhere in a dark avenue.." Pavel Ivanitch observed mildly. "It's easier to think in the open air, and, besides… er.. I should like to have a little sleep here on this seat.. It's not so hot here.."
"You want to sleep, but it's a question of my dissertation."
Mitya grumbled. "The dissertation is more important."
Again there was a silence. Pavel Ivanitch, who had given the rein to his imagination and was continually hearing footsteps, suddenly leaped up and said in a plaintive voice:
"Come, I beg you, Mitya! You are younger and ought to consider me
… I am unwell and.. I need sleep… Go away!"
"That's egoism… Why must you be here and not I? I won't go as a matter of principle."
"Come, I ask you to! Suppose I am an egoist, a despot and a fool.. but I ask you to go! For once in my life I ask you a favour! Show some consideration!"
Mitya shook his head.
"What a beast!." thought Pavel Ivanitch. "That can't be a rendezvous with him here! It's impossible with him here!"
"I say, Mitya," he said, "I ask you for the last time… Show that you are a sensible, humane, and cultivated man!"