bannerbanner
Тайские кусочки
Тайские кусочкиполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 2

Гости прилетели


Впервые за наше трехлетнее пребывание на тайском острове Самуи к нам прилетели гости с Дальнего Востока – Андрей с женой Леной и ее подругой Ирой.

Пока Саша на такси ездил за ними в аэропорт, я нажарила мясных «ежиков» с рисом и сгоняла на рынок за арбузом.

…Саша дружит с Андреем аж с музыкального училища, а я знаю Баталова и того дольше: мы с детства ходили в одну музыкальную школу в Томске и даже вместе пели в хоре, причем я вторым голосом, а Андрей первым. У него тогда был забавный хохолок на башке, и вообще он все время глупо улыбался, а я, серьезная девочка, терпеть его не могла.

После училища Андрей поступил в Дальневосточный институт искусств, а после окончания остался во Владивостоке навсегда. Женился на симпатичной «музыковедьме» по имени Лена. Выучившись играть на саксофоне, халтурил по кабакам.

Однако музыка никогда не была единственным его занятием. Андрей научился делать деньги буквально из воздуха, освоив фейерверки, дискотеки, слайд-шоу, а также спекулируя всем, что ни попадя. Сам же все это время официально числился в милиции, в духовом оркестре, по праздникам играя на военных парадах.

Когда Саше срочно понадобились деньги на лечение после дорожной аварии, Андрей без лишних слов занял ему три тысячи долларов.

…Андрей появляется сияющий, как праздник, в широкополой шляпе, в туристических «семейных трусах» и сувенирной блузе с китайскими иероглифами, – ни дать ни взять фаранг на отдыхе.

Тот, кто долго живет в Таиланде, не желает, чтобы к нему относились, как к фарангу (то есть к белому иностранцу, а значит, к глупцу), и чтобы на каждом углу обманывали,– старается выглядеть по-европейски: джинсы, рубашка, ботинки. Но Андрей пока не в курсе, поэтому страшно доволен собой.

Вместе с ним две высоких полных и бледнолицых женщины, обе с черными крашеными короткими волосами. У одной на лице написано «Ох, кабы чего не вышло!» Это Лена. У другой лицо выражает кучу неудовлетворенных претензий к жизни. Это ее подруга Ира, она нарколог, работает вместе с Андреем в милиции.

Затевается обычная кутерьма по локальному размещению, переодеванию, умыванию и кормлению гостей. Андрей пытается поделиться первыми впечатлениями, но не к месту – мы с Сашей суетимся, что-то ищем, достаем, разогреваем, чего-то не хватает, например, посуды.

– А где у вас туалетная бумага? – кричит Андрей из туалета.

– А ее нет, это же Таиланд! там такой шланг висит около унитаза, засунь себе в…

– О-о! – раздается восторженный возглас. – Новые ощущения! Приеду – мужикам расскажу.

Больше всего внимания к себе требует, как ни странно, Ира. Свои многочисленные пожелания она излагает в безличной форме, глядя перед собой: «Где помыться?», «А чем вытереться?», «Мне срочно нужен интернет!» Лена тут же переадресовывает нам ее просьбы в более гуманной форме.

Наконец, Андрей спроваживает дам на пляж, а сам с Сашей отправляется на поиски жилья по нашим предварительным наметкам.

К вечеру собираемся у нас, чтобы выпить за встречу.

Я приготовила мясо с рисом в кокосовом соусе с тайскими травами, нарезала овощной салат и закупила все ингредиенты для ром-колы, а также пиво разных сортов. Гулять так гулять!

А еще я пригласила на ужин молодую семейную пару хорватов. Это наши друзья, Саня и Тома. (Можно подумать, что Саня – мужчина, а Томо женщина, но на самом деле все наоборот). Странно все у этих хорватов. Хотя мы, русские, наверное, тоже кажемся им странными.

Саня подвозит на байке тарелки, бокалы, кастрюлю, а также всякие местные сладости к чаю.

Устраиваемся на веранде, под манговым деревом. Все наши кошки тут как тут – шныряют под столом в ожидании подачек.

Беседуем на русском, поэтому время от времени я перевожу суть для Сани и Томо. В основном они молчат с подозрительно серьезным видом. Я персонально угощаю их презентованным российским шоколадом и алтайским сыром.

Как обычно, хорваты ничего не употребляют, кроме колы. Наши российские гости тоже не очень-то пьют.

– Что же вы не пьете? Кому налить из этой бутылки? Это что-то вроде молодого фруктового вина. Похоже на забродивший кокосовый сок.

Андрей с Леной недовольно морщатся, зато Ира с готовностью откликается на предложение:

– Мне! Я пробую все алкогольные напитки всего мира в познавательных целях.

Деловито дегустируя каждую бутылку, Ира объявляет каждому из напитков приговор: «Гадость», «Это пиво больше вставляет», «Это какая-то бормотуха».

Мне становится неудобно за явную дешевизну алкогольных напитков, но приличные бутылки здесь астрономически дорогие, нам пока не по карману, а сами мы обычно довольствуемся ром-колой со льдом. После той аварии мы не слишком жируем.

Зато всем очень понравилось мясо с рисом в кокосовом молоке.

Андрей тут же звонит по Скайпу однокурснику на Украину:

– Что?.. Говори громче, не слышу, сижу под манго, плоды с грохотом падают… Да, представь себе!.. У вас тоже вишня цветет? Что значит "тоже"? Подумаешь, какой-нибудь месяц в году, а тут – без конца!.. Это же Таиланд! Лето круглый год.

– …Какие же все они «фани»! – со смехом делится впечатлением Саня на следующий день.

– Почему? – удивляюсь я.

Ничего такого смешного, чтобы прямо «фани», я не заметила.

– Да ты что – мы с Томо еле сдерживались, чтобы не рассмеяться в голос! Они как артисты, которые все время кого-то играют. И что характерно, то, о чем они рассказывают, никак не соответствует тому, как они это рассказывают! Понимаешь?

– Нет, – теряюсь я.

– Ну, например, Андрей говорит о фотокамерах, да? Но лицо у него такое мрачное, будто он говорит об убийстве… А когда Ира рассказывает, как нужно мазать спину согревающим кремом, то по лицу и по тону можно подумать, что она сообщает о ядерной войне! – и Саня очень похоже передразнивает Иру. – А где они жилье сняли?

– В «Доллар-ресорте», за триста девяносто бат в сутки.

– Дешево! Две комнаты?

– Нет, одну.

Санины глаза округляются:

– Как – одну?

– Так – одну. Там большая кровать. Они прекрасно помещаются втроем, разве что взяли у нас лишнюю подушку.

– А… как же секс? Может, у них там секс втроем? Ну, Андрей, ну проказник! – хохочет Саня.

– Саня, секс для Андрея ничто по сравнению со страстью к экономии, – отмахиваюсь я.

Это уже загадки национального менталитета.


Аренда байка по-русски


Андрей тем временем снял моторбайк. Вместо полутора тысяч сторговал за тысячу в неделю, к тому же совершенно новый.

– Она говорит: давай за полторы, а я ей: а вон там – за тыщу! Она: где? Я говорю: да там! А она – ах, там! Тогда давай за тысячу пятьдесят. Я говорю: а пятьдесят-то зачем? А она: у меня же дети! А я ей: у меня тоже. И она согласилась.

Все поздравляют Андрея с коммерческим успехом, а Саня спрашивает:

– А что ты ей в залог оставил?

– Паспорт.

– Напрасно, – совершенно серьезно говорит Саня. – Никому здесь нельзя отдавать свой паспорт, их воруют, перепродают, столько случаев. Ты бы лучше водительские права отдал!

– Баталов, а я тебе говорила! – у Лены делается несчастное лицо. – Я ведь тебя предупреждала! Что же теперь делать!

– Завтра заберу, – небрежно говорит Андрей.

На следующий день, зайдя к нам, победно демонстрирует паспорт.

– Забрал! Прихожу к ней и говорю: представляешь, ко мне в «Теско Лотусе» подошел полицейский и говорит: а ну, предъяви паспорт! А паспорта-то нету! Так что ты отдай-ка мне его назад, я тебе лучше другой документ оставлю. Она ужасно удивилась, не может быть, говорит.

– Конечно, не может быть, это тебе на Россия, – смеемся мы. – Она теперь всем рассказывать будет – такое событие на острове.

– Скорее всего, она подумала, что Андрей попытался что-то украсть в «Теско Лотусе», раз полиция у него потребовала паспорт, – предполагает Саня. – Только в таком случае полиция в Таиланде может заинтересоваться человеком.

– Все, Андрей, навеки погубил ты свою репутацию! – дразнимся мы.

– Зато паспорт спас, – Андрея голыми руками не возьмешь.


Российские газеты


– Оля, вот наши газеты из Владивостока, почитай, – Лена положила на кухонный стол две толстенных пачки бумаги.

– Здорово! – обрадовалась я чтиву на русском языке.

Все-таки в этих тропиках помаленьку одолевает ностальгия.

– …Саша, а где тут русские газеты лежали? – хватилась я через полчаса.

– На помойке.

– Ничего себе! – я бросаюсь к мусорному ведру, на крышке которого лежат мои газеты. – Я же их еще не успела прочитать.

– Такое вредно держать в доме.

«Почему в стране началась голодовка учителей?» – вижу я крупный заголовок на первой полосе . – «Душегубка за ваши деньги», «Предатели по оружию», «Морг замедленного действия» – листаю я.

– Да, ты прав, – вздыхаю я. – Стоило ехать так далеко…

– Не трогай ты их – целее будешь. Об этом еще профессор Преображенский предупреждал.

Я послушно кладу газеты обратно на помойное ведро.


Кодовый замок


Все деньги и паспорта находятся у Андрея, как у самого надежного в семействе. А тот хранит их в чемодане с кодовым замком.

На просьбу жены дать денег Андрей регулярно отвечает, что у него с собой нет. Но час расплаты таки настал.

– Сегодня утром полез за деньгами, а в кодовом замке сбились цифры. Я туда-сюда – никак! А ломать жаба давит… Я подумал: спокойствие, только спокойствие: ведь всего-то девятьсот девяносто девять комбинаций! И пошел по порядку: сто одиннадцать, сто двенадцать… И восемьсот тринадцатая сработала – замок открылся!


Кто такой монк


– Сегодня по плану мы осматриваем достопримечательности острова – водопады, сад орхидей, храмы, аквапарк, и еще надо на слонах покататься, – докладывает Андрей.

Наш соотечественник, конечно, в ковбойской шляпе, тайских штанах-"фишерманах" и цветастой рубашке со слоном во все пузо, – туристический такой видок. Все через это проходят.

– А мумифицированного монка поедете смотреть? – интересуюсь я.

– Обязательно, и не одного – их там несколько. Мы должны посмотреть всех, – деловито заверяет Андрей. – У меня прямо на карте все подряд отмечены.

– У монка, который в храме Ват Кхунарам, очень интересная история, – пытаюсь я приподнять его над суетой. – Он ушел в нирвану двадцать лет назад во время молитвы…

– Стоп! При чем тут молитва? – настораживается Андрей. – Это же монк!

– А монк, по-твоему, кто?

– Обезьяна! Монк – это же обезьяна, – вываливает Андрей свои искаженные познания в английском.

Я принимаюсь истерически хохотать.

– Обезьяна – это манки, а не монк.

– Фу ты! А я-то думаю, чего это они обезьян мумифицируют! – вторит мне Андрей. – Кстати, на фотографии он выглядит, как настоящая обезьяна, – оправдывается он.

– Я посмотрю, как ты будешь выглядеть, – защищаю я монка.

…– Ну что, были у монка? – спрашиваю я вечером Андрея с Леной.

– Ну, заехали мы в храм к этому монку, сфотографировались с ним, – скучным голосом рассказывает Андрей. – Сидит такой, в черных очках, ничего особенного.

– А пророчество-то получили?

Посетители храма имеют возможность, встряхнув пучок пронумерованных палочек и вытянув одну, получить по номеру пророчество от монка на бумажке, напечатанное на трех языках – на тайском, китайском и английском.

– Да на хрена мне его пророчество! – отмахивается Андрей. – Думай потом! А ко второму мы так и не поехали. Я подумал, а чем он принципиально отличается от первого? Обезьяна и есть обезьяна.


Сад бабочек


Задняя дверь нашего бунгало выходит на заросший пустырь, посреди которого высится огромное дерево с множеством птиц.

Андрей, стоя на пороге, наблюдает, как кот Тигра поедает пойманную бабочку.

– Триста бат сожрал, – констатирует он.

– Какие триста бат? – переспрашивает Саша.

– Вчера с Леной ездили в Сад бабочек – вход триста бат.

– Ты что, специальный любитель бабочек?

– Не то чтобы очень, но надо же все посмотреть! Действительно – сад, обнесенный сеткой, скамеечки. Мы с Леной уселись на скамеечку, смотрим-смотрим – ни одной бабочки! Подумали, может, неправильно сидим? Может, сесть где-то в другом месте! Пересели – бабочек нет! Походили, поискали… Тут сели, там сели… Подхожу на ресепшн – куда все бабочки подевались? Ни одной нет! Тайка говорит: может, они спят? Ну так разбуди! Зачем нам этот сад без бабочек? А ну верни нам наши деньги обратно!

– Неужели вернула?! Тайцы ох как не любят возвращать деньги, – включаюсь я в разговор.

– Мне все вернула! Она позвонила своему боссу, и тот велел отдать деньги. Еще и извинилась перед нами за отсутствие бабочек.

– Просто все бабочки здесь, у нас. Вон! И вон! – похвасталась я. – А ну гони триста бат!


Вечеринка Полной Луны


Андрей с утра появился у нас в ярко-оранжевой рубашке в «пальмочку».

– Что это? – спросил Саша. – Ты в ней похож на какого-то стилягу, на прощелыгу!

– Что?! Я ее на острове Бали купил – это настоящий батик, ручная работа.

– Выглядишь, как глупый фаранг, – приговорила его я.

– А где мне ее еще носить? И потом – сегодня мы все едем на Фул Мун Пати. Я уже договорился насчет дисконта за билеты на спидбот.

– Даже я уже стара для Фул Мун, – засмеялась Саня, которой чуть за тридцать, в отличие от нас. – Туда едут, чтобы пару найти на Ночь Полной Луны, а вы куда втроем?

– Ну нет, мы обязаны это посетить! Галочку поставить, так сказать.

На соседнем Ко Пангане ежемесячно проходит всемирно известная пляжная дискотека при полной луне. Сюда на одну ночь прилетают со всего мира, а утром, едва протрезвев, прямо в мокрых купальниках загрузившись в самолет, разлетаются по домам.

Дурная слава этого растаманского острова даже увековечена в культовом фильме “Пляж” с Леонардо ди Каприо.

Андрей с Леной и Ирой уплыли на Панган. Поплясали, посмотрели файер-шоу, выпили «ведерко» местного коктейля из джина, колы и «энергетика». Говорят, после этого «пойла» люди просыпаются невесть где с больной головой, без денег и фотоаппаратов…

Произведя "экспертизу", нарколог Ира, протрезвев, вынесла заключение, что «дурь» дает этот самый «энергетик» в сочетании с джином.

Луны, которая обычно нависает низко над морем, в этот «фул мун» не было видно из-за дождя, тем не менее галочку поставили.


Мохито-самопал


– Мы приехали на курорт мирового значения, а не в какую-то деревню Большие Пердищи, – регулярно повторяет Андрей для Иры, которая категорически не желает ни на что тратить деньги. – Мы должны здесь попробовать все!

Сам Андрей виртуозно балансирует на грани между «попробовать все» и «сэкономить», не выпуская калькулятора из рук.

Например, как не попробовать мохито? Но пойти по пути наименьшего сопротивления, заказав в баре за сто бат, не талантливо.

– Вчера посмотрел в интернете – для мохито нужен белый ром, тоник, апельсиновый сок, лаймы, лед, мята и сахар, но не белый, а желтый, тростниковый. Обязательно тростниковый, а то, пишут, вкус будет не тот! Уже закупил ром и сок по оптовой цене. Уговорил Иру приобрести по дешевке блендер – у нее все равно дома во Владике нет, занял ей на него денег. Так что сегодня вечером будем пробовать!

Утром Андрей докладывает:

– Вчера мохито не получился – размололи все в кашу! Сегодня учтем прежние ошибки – и по новой.

Нас Андрей на мохито принципиально не приглашает – мы же не на курорте, а дома, можно сказать; у нас другая программа, в нее мохито не входит.


Белый штатив


Андрей – профессионал торга, виртуоз торга, маэстро торга.

Он всегда умел вызвать у покупателя жажду обладания предметом, в общем-то ничем не примечательным. Работая в ансамбле народной музыки «Рашен фолк музик», который частенько гастролировал по Японии, Андрей возил во Владик фотоаппаратуру с целью спекуляции. Это были лихие девяностые, когда одной музыкой прокормиться было трудновато, и нужно было совмещать ее со смежной профессией. Своих клиентов Андрей принимал на дому.

Как-то заказчик подбирал себе штатив для фотоаппарата. Андрей вытащил ему один, другой, третий.

– А этот белый, – Андрей показал еще один штатив, и вдруг голос у него зазвучал особенно тепло. – Этот не продается, этот я брал для себя.

Естественно, покупатель захотел именно этот. Андрей упирался со слезами на глазах, а заказчик предлагал цену все выше и выше. Даже Лена, супруга Андрей, не выдержала, знаком вызвав его на кухню:

– Андрей, ну зачем же душой торговать – оставь ты его себе, раз он тебе так нравится!

– Лена, вон второй лежит в упаковке, точно такой же, – прошипел Андрей.

И так всю дорогу.


Бесплатный дайвинг


Всем известно, что дайвинг – забава дорогостоящая.

В свое время на Сашино обучение мы ухнули все наши сбережения – в расчете на то, что он приобретет профессию, благодаря которой сможет зарабатывать деньги и жить на курорте. Во всяком случае, на курорте мы уже живем (хотя когда нет клиентов, разве это жизнь!).

Для Андрея дайвинг – это главная цель путешествия. Но за деньги и дурак погрузится, а это не прикольно. Андрей хочет все бесплатно, дайвинг в том числе. На самом деле бесплатно хотят все, и не только дайвинг, но не все получают. Но Андрей обычно получает. Он как-то по-другому хочет, чем остальные, – более настойчиво и целенаправленно.

Начальную ступень под названием «Открытая вода» Андрей прошел дома, во Владивостоке, в Японском море. Как обычно, он сэкономил на всем, на чем только можно.

– Гидрокостюм я занял у балалаечника. Он мне и компенсаторный жилет свой одолжил. А баллона, говорит, тебе не надо? Как это не надо – давай, говорю. О, он даже с воздухом! Так что я даже за воздух не платил.

Андрей сказал, что сразу же погрузился на затонувшие корабли. Не каждому так везет, чтобы в первый же дайв – да на «рэки»!

– Не может быть, – не верю я. – Это же глубоко, а у тебя допуск всего восемнадцать метров.

– А у нас там бывший полигон. На это место пригоняли списанные суда и проводили учения – стреляли в них, взрывали. Во Владивостоке «железо» не редкость, там весь берег в расстрелянных и затопленных кораблях. А куда их? В металлолом сдать? Так что на «рэки» мы насмотрелись вдоволь. Но только сверху, внутрь не заплывали – мало ли что там недовзорвалось.

Андрей привез с собой кое-какие домашние бизнес-заготовки.

– Мы с тобой, Саша, сделаем слайд-шоу из разных фотографий – рыбки, корабли, кораллы, дайверы, пирс, виды острова. Завтра нащелкаем, просчитаем пробный вариант и пойдем предлагать по дайвцентрам. Если все это пустить на большой плазменный экран телевизора, зрелище будет таким эффектным, что клиенты так и сбегутся!

– А если нет плазмы?

– Так пусть купят! Есть три вещи, на которых бизнесмен не должен экономить: это охрана, страховка и реклама. Так им и скажем. А они скажут: что вы за это хотите? А мы им – ровным счетом ничего, разве что погрузиться пару раз.

Ну-ну. Я весьма скептически отнеслась к этой затее. Есть бизнес, а есть – тайский бизнес, – утомленный солнцем, не шаткий-не валкий. Да еще в период кризиса, да в «мертвый сезон». Клиентов нет, хоть зарекламируйся. Даже интересно, что у них выйдет.

Андрей с Сашей действительно поутру отправились «на дело». Вернулись с кучей снимков, – надо сказать, довольно неплохих. Мне особенно понравилась фотография белых яхт сквозь старую пальмовую ветвь.

– Это я придумал, – похвастался Андрей. – Вытащил ветку из мусорной кучи и щелкнул берег из положения лежа.

Вечером мы уже запустили первый пробный вариант слайд-шоу через наш телевизор.

– Только мне не нравится, что ты наезды чередуешь с отъездами, – заметила я.

– Нормально, так надо, – уверенно возразил Андрей. – Саша, звони этому своему Полу.

Саша по телефону "набил стрелку", и оба друга поехали на переговоры с боссом английского дайвцентра.

– Мы победили! Он уже заинтересовался, – бодро объявил Андрей, вернувшись с аудиенции.

– Он раздумывает, не поместить ли слайд-шоу на свой сайт, – объяснил Саша.

– Так, Саша, пока он раздумывает, быстренько звони еще кому-нибудь! Кто там у тебя еще есть?

– Можно Фариду, – размышляет Саша.

– Это что у нас за колдун такой – Фарид? – заинтересовался Андрей.

– Это директор немецкого дайвцентра.

– А почему Фарид?

– Потому что турок.

– Отлично, давай звони своему турку.

– …Ты что, какие встречи, – сегодня суббота, – ответил Фарид Саше. – А завтра воскресенье, как можно работать в воскресенье! Попробуй позвонить мне в понедельник.

– Ну у вас тут и бизнес! – возмутился Андрей. – Вообще – хоть кто-то, кроме нас, работает на этом острове или как? А этот Пол – уже дозрел или еще нет?

Но у Пола тоже была суббота с воскресеньем.

– Так, делать нечего: тогда и мы с тобой отдохнем – поедем на какой-нибудь дикий пляж и поплаваем с масками.

В понедельник с утра Пол не брал трубку, а телефон Фарида был выключен.

Андрей, обуреваемый жаждой деятельности, только и мог, что валяться вверх ногами на нашей софе.

– Подведем итоги: пока не получается ничего, – констатировал он сей печальный факт. – Поеду за креветками на базар.

Вернулся в отличном расположении духа:

– Представляешь – встретил Пола по дороге! Выходит из магазина и тащит какую-то коробку. Я притормозил на байке и уболтал его насчет встречи завтра.

– Знаю, он мне только что звонил, – сказал Саша. – Скажи мне, говорит, по секрету: чего хочет твой друг? У меня ведь денег нет. Я говорю, ему не нужны деньги, он хочет нырнуть. А потом и Фарид позвонил, сказал, что завтра ждет нас на Чавенге.

– Ну вот, жизнь налаживается!

К Фариду мы отправились втроем. Его дайвцентр находился при фешенебельном отеле.

Идея слайд-шоу ему понравилась, и он поинтересовался, что ребята за нее хотят.

– Нам ровным счетом ничего не надо, только бы нырнуть пару раз, – попросил Андрей на голубом глазу.

Действительность превзошла наши самые смелые ожидания:

– Хорошо, я разрешу вам втроем(!) два раза съездить на дайвинг на моем корабле.

– И еще моя жена, окей? – быстро вставил Андрей.

Фарид развернулся к нему всем корпусом.

– Вы, русские, всегда такие наглые? Я сказал, втроем. Все.

– Хорошо, хорошо, – пошел на попятную Андрей.

А я не смела верить своему счастью. Ведь я тоже тайно люблю бесплатный дайвинг.


Вот и пойми их


Саша и Андрей посетили все компьютерные магазины на острове Самуи. Они искали антенну с усилением радиосигнала вай-фая, чтобы слайд-шоу просчитывалось побыстрее.

Наконец, в одном закутке вроде нашли подходящую антенну.

– Можно будет вам вернуть обратно, если не подойдет?

– Ноу! – отрицательно машет головой продавец.

– А можно прямо здесь, у вас, попробовать на своем компьютере?

– Ноу!

– А можно включить ваш Макинтош? – спрашивает Андрей.

– Окей, – разрешает паренек.

Андрей с Сашей, пройдя в салон, выбирают самый мощный ноутбук.

– Ничего, если мы в нем поковыряемся? Можно включить интернет? – интересуется Андрей.

– Окей, – кивает таец.

– Так может, мы здесь и просчитаем наше слайд-шоу? – осеняет Андрея.

– Так компьютер же пустой, – возражает Саша.

– А мы из интернета сейчас загрузим программу. Тут интернет, как зверь, – и они выполняют. – А пока считается, мы поищем в японском е-бэе фотокамеры, – и друзья по уши углубились в компьютер.

Продавец за прилавком не обращает на них никакого внимания.

Через спутниковую программу на карте они увеличили все самуйские пляжи, проверили дно – где песок, а где кораллы – и выбрали себе место, где можно понырять с маской и с трубкой.

– До чего дошел прогресс! – восхитился Саша.

Через час слайд-шоу просчиталось, и довольные парни вылезли из-за Макинтоша.

– А все-таки, может, проверим антенну? – еще раз обратились к продавцу.

– Ноу!

– Вот и пойми их, – пожимает плечами Андрей.


Усы под маской


Вот уже много лет Андрей носит усы, как уважающий себя милиционер. Но после первого же дайва стало ясно, что из-за этих усов вода затекает под маску.

– Сбрей ты их, – советую я.

– Ни за что! – сопротивляется Андрей. – Милиционер не может быть без усов. Что мужики скажут!

– Они у тебя сто раз отрастут, пока доедешь до дома.

– Нет, у меня специальная маска – под усы. Я в магазине спрашивал, с усами можно, вода в нос попадать не будет? Нет, говорят.

На страницу:
1 из 2