bannerbannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 1

Джордж Байрон

ПАРИЗИНА

I

То час, когда из-за ветвей[1]Трель соловья дрожит звончей;То час, – когда так звучно-тихВлюбленный шепот уст младых;И тихий ветр, и плеск волныДля слуха чуткого полныКакой-то музыки живой,И каждый цвет блестит росой,И в небе звезд сверкает рой,И синева воды темней,И гуще мрак в сени ветвей,И дымкой свод небес одет.То – полумрак, то – полусвет…То час, как под закат дневной,Прозрачной мглою заревойВсе будто флером обвито;То час, пока еще лунойМерцанье сумерек не вовсе залито!

II

Но не затем, чтоб слушать водопадПрокралась Паризина из палат;Не с тем, чтобы глядеть на свод ночнойСиньора бродит в тишине немой,И в княжеской беседке Эстов – врядОна цветов в себя вдыхает аромат.И жадно слушает не соловья она,Хоть трепетного вся внимания полна,Как будто сказке слухом отдана…Вот шум шагов за чащею ветвей:Бледнеют щеки… сердца стук слышней…Вот в шелесте листов речь ясно раздалась…Кровь снова прилила, и грудь приподнялась!Еще минута… близок срок…Прошла – и он у милых ног.

III

И что для них весь мир кругомС его движеньем, ночью, днем?Вся жизнь и неба и землиДля них ничто в блаженный миг;И чужды, будто в гроб сошли,Они всему: вблизи, вдалиКругом… как будто кроме ихНет на земле других живых.И дышат, и живут ониОдин другим – за всех одни!Их вздохи самые такимПолны блаженством, что разбитьОно безумием своимВ груди могло бы сердце им,Когда б не краткий длилось миг.Опасность, страх, позор, вина, —Ничто не возмущает ихТревожно-сладостного сна.И кто ж из нас, кто страсти знал, —Иль медлил, или трепеталВ подобный миг, иль думать могО том, что краток счастья срок?Увы! и так оно пройдетСкорей, чем мысль родится в нас,Что быстротечен счастья час,Что светлый сон уж не придет.

IV

И медлен, и тосклив их взгляд:Они спешат и не спешатПреступных радостей приютПокинуть. Тщетны клятвы ихИ обещанья встреч других:Грызет их мука, словно тут,Теперь – разлуки вечной миг!Объятья, вздохи без конца…Хотят, как будто навсегдаСковавшись, замереть уста…Ее прекрасного лицаПрозрачный очерк весь облитСияньем неба заревым:И небо – Паризина мнит —Греха их не отпустит им.A с неба строго так глядитСудьею каждая звезда!Объятья, вздохи без концаИх приковали б навсегдаК свиданья месту… но давноЖдет Паризину сень дворца.Урочный час – и суждено

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

«Первая строфа была напечатана, с музыкой, несколько времени тому назад; первоначально она предназначалась для Лары» (Прим. Байрона).

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
1 из 1