Паризина
Полная версия
Паризина
Жанр: зарубежная драматургиязарубежная поэзияпьесы и драматургиястихи и поэзияанглийская литератураанглийская поэзияанглийская классика
Язык: Русский
Год издания: 2015
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Джордж Байрон
ПАРИЗИНА
I
То час, когда из-за ветвей[1]Трель соловья дрожит звончей;То час, – когда так звучно-тихВлюбленный шепот уст младых;И тихий ветр, и плеск волныДля слуха чуткого полныКакой-то музыки живой,И каждый цвет блестит росой,И в небе звезд сверкает рой,И синева воды темней,И гуще мрак в сени ветвей,И дымкой свод небес одет.То – полумрак, то – полусвет…То час, как под закат дневной,Прозрачной мглою заревойВсе будто флером обвито;То час, пока еще лунойМерцанье сумерек не вовсе залито!II
Но не затем, чтоб слушать водопадПрокралась Паризина из палат;Не с тем, чтобы глядеть на свод ночнойСиньора бродит в тишине немой,И в княжеской беседке Эстов – врядОна цветов в себя вдыхает аромат.И жадно слушает не соловья она,Хоть трепетного вся внимания полна,Как будто сказке слухом отдана…Вот шум шагов за чащею ветвей:Бледнеют щеки… сердца стук слышней…Вот в шелесте листов речь ясно раздалась…Кровь снова прилила, и грудь приподнялась!Еще минута… близок срок…Прошла – и он у милых ног.III
И что для них весь мир кругомС его движеньем, ночью, днем?Вся жизнь и неба и землиДля них ничто в блаженный миг;И чужды, будто в гроб сошли,Они всему: вблизи, вдалиКругом… как будто кроме ихНет на земле других живых.И дышат, и живут ониОдин другим – за всех одни!Их вздохи самые такимПолны блаженством, что разбитьОно безумием своимВ груди могло бы сердце им,Когда б не краткий длилось миг.Опасность, страх, позор, вина, —Ничто не возмущает ихТревожно-сладостного сна.И кто ж из нас, кто страсти знал, —Иль медлил, или трепеталВ подобный миг, иль думать могО том, что краток счастья срок?Увы! и так оно пройдетСкорей, чем мысль родится в нас,Что быстротечен счастья час,Что светлый сон уж не придет.IV
И медлен, и тосклив их взгляд:Они спешат и не спешатПреступных радостей приютПокинуть. Тщетны клятвы ихИ обещанья встреч других:Грызет их мука, словно тут,Теперь – разлуки вечной миг!Объятья, вздохи без конца…Хотят, как будто навсегдаСковавшись, замереть уста…Ее прекрасного лицаПрозрачный очерк весь облитСияньем неба заревым:И небо – Паризина мнит —Греха их не отпустит им.A с неба строго так глядитСудьею каждая звезда!Объятья, вздохи без концаИх приковали б навсегдаК свиданья месту… но давноЖдет Паризину сень дворца.Урочный час – и сужденоКонец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
«Первая строфа была напечатана, с музыкой, несколько времени тому назад; первоначально она предназначалась для Лары» (Прим. Байрона).
Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу