
Полная версия
Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»
– Быстро ты восстановил номер. – заметил Димитро.
– Он мне необходим.
– Понятно…
– Димитро, прости меня. Я нагрубил сегодня…
– Сони, послушай…
Димитро замолчал. Сони не знал, что сказать.
– Димитро, – наконец начал он, – я во многом не прав, но и ты должен меня понять, есть вещи, в которые я просто не имею права тебя посвящать, понимаешь? Мне больно думать, что ты считаешь меня продажной тварью. Так многие считают и мне совершенно наплевать на их мнение. Но ты… ты мой брат, для меня это очень тяжело.
– Тогда скажи мне, что это не так. – сказал Димитро.
– Димитро…
– Скажи мне, что ты не продался за все эти должности и награды! – Димитро повысил голос.
– Димитро…
– Скажи мне просто, да или нет?
– Конечно, нет, Димитро. Конечно, нет…
– Тогда скажи мне, что за игру ты затеял? Я боюсь за тебя! Кто тебя пытался убить? Кому ты перешёл дорогу? – спросил Димитро.
– Послушай, братишка. Игру затеял я и рано или поздно мы будем играть по моим правилам…. А кто решил меня убить, я не знаю, честно, но подозреваю человек десять, как минимум… – сказал Сантино.
– Когда я смогу тебя увидеть?
– Я уже заканчиваю работать…
– Уже двенадцатый час ночи!
– Скоро поеду домой. Теперь у меня бронированный автомобиль и несколько человек охраны. Приезжай, если есть силы и желание.
– Конечно, я приеду. И отец тоже!
Димитро отключил связь, на глаза снова навернулись слёзы, давно он так не нервничал. Он взял два выходных, к счастью, он был на хорошем счету и к нему отнеслись с пониманием, да и запланированных операций на эти дни не было. Вся семья была напугана, его телефон и телефон отца разрывались от звонков целый день. Стало спокойней лишь к вечеру. Приехав домой, он застал не менее напуганную Паолу. Успокоить её стоило большого труда, тем боле, что она была в положении. Вот и сейчас, услышав, что Димитро собрался уезжать, она разволновалась не на шутку.
– Димитро, это может быть опасно! – сказала она.
– Что ты, милая! По крайней мере, ближайшие несколько дней рядом с Сантино Бельтраффио будет самое спокойное место в городе! – ухмыльнулся Димитро.
– До чего всё дошло… – сказала Паола.
Глава 3
Когда кажется, что весь мир идет на тебя войной, возможно стоит рассмотреть тот вариант, что у кого-то из твоего окружения просто появились планы, которые идут вразрез с твоими.
Алессандро разбирал счета. Рядом в кресле, с задумчивым видом сидел Никола Симони.
– Синьор Маретти, очень печально, что во время этого скандала со взрывом Вы попали в объективы телекамер. Поползли нехорошие слухи! – задумчиво произнёс Никола.
– Там был мой отец, я испугался за него, – покривил душой Алессандро.
– Откуда Вы могли знать, что он там? – спросил Никола.
– Он мне позвонил. – сказал Алессандро.
– Ясно. Думаю, следует организовать спонтанное интервью.
– Я не против.
– Кто организовал взрыв? – поинтересовался Никола.
– Идиот Багарелло. Борется с призраками, ему кажется, что Бельтраффио за ним следит. Или за нами за всеми! – Алессандро оторвался от бумаг. – Полное отсутствие мозгов, на мой взгляд. Устраивать разборки в Риме! Как ни крути, здесь не Палермо.
– Он знает, что Вы знаете? – поинтересовался Никола.
– Пока нет. В конце недели я буду в Палермо, там и разберусь. Откровенно говоря, он начал меня утомлять.
В кабинет зашла Кьяра, принесла кофе. Одновременно с её приходом раздался звонок телефона. Алессандро взял трубку.
– Pronto!
– Добрый день, синьор Маретти! Рад, что Вы дома!
– Добрый день, синьор Монтичелло!
– У меня есть для Вас новости. Не очень приятные, скажем так. Когда мы можем встретиться? – спросил доктор Монтичелло.
– Был бы признателен, если бы Вы подъехали ко мне. Много бумажной работы, не хотелось бы отрываться! – сказал Алессандро.
Услышав про не очень приятные новости, Алессандро занервничал и поспешил отправить Николу Симони, сославшись на плохое самочувствие. Последнее время Алессандро чувствовал, что будто весь мир ополчился на него. Было много провалов и неудач, плюс он подозревал у себя серьёзные проблемы со здоровьем. Обмороки и галлюцинации стали случаться чаще. Да ещё и взрыв в центре Рима, который устроил Багарелло, окончательно выбил его из колеи. Алессандро стало казаться, что он теряет нити управления.
Бросив счета, Алессандро спустился в сад, чтобы немного побыть на солнце. Последнее время он крайне редко бывал на свежем воздухе. Устроившись в большое плетёное кресло, Алессандро просидел, подставив лицо солнцу, до тех пор, пока не пришёл доктор Монтичелло. Кьяра провела доктора в сад.
– Ещё раз, добрый день, синьор Маретти! – сказал доктор Монтичелло.
Выражение лица у доктора было довольно взволнованное.
– Добрый день, доктор! Вы не против, если мы останемся здесь? Берите кресло, садитесь рядом. – сказал Алессандро.
Доктор Монтичелло пододвинул кресло поближе к креслу Алессандро. Казалось, он не хотел, чтобы их разговор услышали даже птицы. В саду работал садовник. Алессандро видя, как нервничает доктор Монтичелло, поспешил отправить работника на другую сторону дома.
– Алессандро, у меня плохие новости. Результат анализа, прямо скажем, меня напугал, – начал доктор.
– Я болен? – у Алессандро кольнуло сердце, стало не по себе.
Доктор достал какие-то распечатки с химическими формулами, в которых Алессандро ровным счётом ничего не понимал.
– Хуже, Алессандро. Тебя сознательно травят.
– Что? – Алекс не поверил своим ушам.
– Есть такой препарат «Cortodielinn – L». Он никогда не был в массовом производстве, так как изначально его сочли браком. Как это часто бывает, благими намерениями выстлана дорога в ад. Хотели сделать хороший седативный препарат для людей, страдающих заболеваниями психики, но результаты испытаний были плачевны. Несмотря на то, что в момент приёма он действительно оказывает успокаивающее действие довольно быстро, по истечении определённого количества времени препарат вызывает потери сознания и галлюцинации.
– Как это возможно? Не понимаю ни черта…, я не принимаю никаких лекарств, никаких таблеток, ничего! – воскликнул Алессандро.
– Вот это и самое интересное. Лекарство предполагалось для использования лечения людей, которые наряду с одним из заболеваний психики страдают фармакофобией, в том числе. Его достаточно добавить в еду или питьё, оно не теряет своих свойств, не придаёт привкус, не окрашивает пищу, то есть остаётся совершенно незаметным. – сказал доктор Монтичелло.
– Чёрт побери…
– Алессандро, это очень серьёзно. Эти галлюцинации уже продолжаются несколько лет. Насколько я помню, сначала они были редкостью, сейчас, каждый раз, возвращаясь из Палермо, у тебя случается приступ. – сказал доктор.
– Да, так и есть… просто кошмар какой-то. Я думал у меня шизофрения, которая начала прогрессировать. – заметил Алессандро.
– Возможно, этого кто-то и добивается, чтобы ты так думал и, начав лечение, отошёл от дел.
– Вопрос в том, кто это? Чёрт! Еда, питьё… Багарелло всегда приносит свои сладости, Джиджио вино, Такетта фрукты… Это можно добавить в апельсин? – спросил Алессандро.
– Куда угодно. Ввести шприцем, никто и не заметит. – ответил доктор.
– Чёрт, чёрт и ещё раз чёрт! – выругался Алессандро.
– Последний раз, с кем ты встречался в Палермо перед отлётом в Рим? – поинтересовался доктор.
– Да с кем я только не встречался! Багарелло, Джиджио, Такетта, Сосберна, Дуски, Тарнези…, всю семью свою видел…, на обеде был у отца Сильвии. – Алессандро задумался, судя по всему, он действительно кому-то мешал, но его хотели устранить без лишнего шума.
– Могу сказать одно, чем быстрее ты решишь это дело, тем будет лучше. Результаты анализов я оставлю тебе, можешь изучить и проверить, если есть какие-то сомнения. – сказал доктор Монтичелло.
– Спасибо, доктор. Я очень признателен.
Монтичелло ушёл и Алессандро принялся изучать результаты анализа крови, в итоге он ничего не понял и решил показать их Димитро. Не сказать, что Алессандро не доверял своему врачу, скорее, предпочитал перепроверять, на всякий случай. Тем более, новость оказалась оглушительной, его позиции в его же собственной Империи пошатнулись, скорее всего, кто-то метил на его место, причем метил довольно робко, да и шум решил не создавать, чтобы «само вышло». И первый, кого подозревал Алессандро, был Багарелло. Тот часто был недоволен тем, как Алессандро Маретти ведёт дела и, бывало, поступал по-своему.
Немного поразмышляв, Алессандро решил созвониться с Димитро.
– Привет, Алекс! – голос Димитро не выражал оптимизма.
– Привет! Уставший? Что делаешь? – поинтересовался Алессандро.
– Ничего. Дома. У меня выходной. Провожу его в постели, что-то неважно себя чувствую, наверное, перенервничал. – сказал Димитро.
– Из-за брата?
– Да. А у тебя что?
– Хотел поговорить с тобой. Можно я заеду? – спросил Алессандро.
– Да… конечно, заезжай…, – нехотя ответил Димитро.
История с Сони выбила его из колеи, и он меньше всего хотел видеть Алессандро. В его душу давно закрались подозрения и сейчас они усилились.
Алессандро не придал особого значения меланхолии Димитро и довольно быстро собрался и приехал к нему домой. Паолы не было, а Димитро бродил по дому с кружкой кофе и в пижамных брюках.
– С каких это пор ты носишь пижаму? – хохотнул Алессандро.
– Меня знобило, – уныло ответил Димитро.
– Ясно. Сделаешь мне кофе? – попросил Алессандро.
– Да, пойдём на кухню…
Они прошли на кухню. Алессандро заметил, что Димитро немного не в себе, бледен и растерян.
– Димитро, послушай…, хотел тебя спросить, почему ты решил, что взрыв машины Сони – это моих рук дело? – напрямую спросил Алессандро.
Димитро помолчал некоторое время, затем подошел к столу, за которым устроился Алессандро, поставил кружку и в упор посмотрел на него.
– С каких это пор ты записал меня в идиоты? – спросил он.
– Не понял, – Алессандро немного опешил.
– Это ты его продвинул, Алессандро. Все эти награды, должности, которые начали сваливаться на него. Я же видел, как он интересуется тобой, а потом всё исчезло, зато дары посыпались, как из рога изобилия! Так, может, ты уже наигрался? – сказал Димитро и в его глазах появились те самые дьявольские искры, которые так пугали Алессандро.
– Я могу быть с тобой откровенным? – спросил Алессандро.
– А ты этого ещё не понял, за время нашего знакомства? Я никогда не прячу лицо под маской, общаясь с тобой! И тебе это делать вовсе не обязательно!
– Димитро, я глубоко уважаю твоего брата, у меня даже в мыслях нет причинять ему какой-либо вред. – сказал Алессандро.
– Интересно…, что же вызывает у тебя такое уважение? – поинтересовался Димитро.
– В отличие от многих, он пытается понять. Он хороший человек и прежде чем сделать что-либо, думает. Ты доволен моим ответом?
– Да…, постараюсь поверить в то, что ты сейчас был искренним со мной. – Димитро вздохнул. – Так кто же тогда, Алекс?
– Я знаю кто. Поверь мне, этот человек не останется безнаказанным. – покивал головой Алессандро.
– Он работает на тебя?
– Да. – честно ответил Алессандро.
Они оба замолчали. Димитро смотрел в окно, куда-то вдаль, он очень хотел верить в то, что Алессандро откровенен с ним. Алессандро очень хотел, чтобы Димитро поверил ему. Пытаться выведать у Алессандро что-либо, было бесполезным занятием, даже и пробовать не стоило. Изучив движение воздуха за окном, Димитро молча приготовил кофе и достал каштановый пирог, который приготовила Паола.
– Ты даже себе представить не можешь, как я испугался за него! – сказал Димитро, разливая кофе по чашкам.
– Я тоже испугался, особенно когда приехал и увидел там отца, они часто ездят вместе. – сказал Алессандро.
– Кто же ты такой, Алессандро? Скажешь мне прямо? Подтвердишь мне то, что я предполагаю?
– Я – бизнесмен. Руководитель крупной организации. Такой ответ тебя устроит?
Димитро промолчал. Затем отхлебнул немного кофе и спросил:
– Ты пришёл поговорить об этом?
– Нет. Димитро, у меня проблема. – Алессандро встал из-за стола и, сходив в гостиную, где оставил бумаги с результатом анализов, вернулся на кухню и протянул их Димитро.
Димитро некоторое время изучал их.
– Чьи это анализы? – спросил он, наконец.
– Мои. Что скажешь? – Алессандро с надеждой посмотрел на Димитро, ему совершенно не нравилось, что тот настолько холоден с ним. В конце концов, это был его единственный друг во всей Вселенной.
– И как часто у тебя бывают галлюцинации? Ты мне ничего не говорил. – спросил Димитро.
– Последнее время довольно часто. Я не хотел говорить, ты и так думаешь обо мне чёрт его знает что, а тут вообще решил бы, что я – шизофреник! – сказал Алессандро.
– В основном видишь кошмары? – поинтересовался Димитро.
– Я только и вижу кошмары.
– Это препарат «Cortodielinn – L». Очень интересно, потому что его сняли с производства так и не успев поставить. Были выявлены побочные эффекты в виде обмороков и кошмарных галлюцинаций. Препарат довольно новый, ему всего-то пять лет. Но его, к счастью, можно выявить по анализу крови… Как так вышло, Алекс, что возникла необходимость тебе сдавать анализы? – спросил Димитро.
– У меня несколько лет обмороки с галлюцинациями. Сначала было не так часто, а теперь стабильно. Стоит побывать в Палермо, так обязательно потом потеря сознания и кошмары. Доктор Монтичелло несколько раз брал у меня кровь на анализ, но всегда это бывало на следующий день. А тут решил проверить и взял кровь, пока я был без сознания. И вот результат.
– Определённо, кто-то сознательно тебе подсовывает эту дрянь. Можно добавить в еду, в выпивку. Он не теряет своих свойств, не имеет цвета, вкуса и запаха. Хорошая, устойчивая формула. По анализу распознаётся в крови в течение двенадцати – восемнадцати часов, после приёма. Могу сказать одно, кто-то пытается тебя убедить, что ты болен. И этот кто-то, каким-то образом, должен быть связан с производством лекарств. Насколько мне известно, с этим препаратом работала фармацевтическая компания «La tecnologia innovativa»10. Тогда они успели разрекламировать новый препарат, я читал про него в медицинском журнале.
– Очень интересно, Димитро, очень интересно… – пробубнил себе под нос Алессандро.
– У этой компании есть небольшой завод по производству лекарств также и на Сицилии, кажется, он находится между Катанией и Сиракузами.
– Димитро, как всё это в твоей голове помещается? – Алессандро улыбнулся.
– Я много читаю, особенно то, что касается медицины. – Димитро пожал плечами.
– Спасибо тебе, Димитро… – сказал Алессандро.
– Не за что.
– И пожалуйста, прекрати думать обо мне невесть что. У меня и в мыслях нет кого – либо убивать, дикость какая! Почему это вдруг тебе пришло такое в голову? Пожалуйста, оставь эти догадки. Я понимаю, что тебе известны некоторые нелицеприятные вещи про меня. Но и я про тебя кое – что знаю, при этом не записываю тебя в маньяки и мафиози! – сказал Алессандро.
– Я постараюсь пересмотреть свой взгляд на некоторые вещи, – сказал Димитро, а про себя подумал: «Нет уж, дорогой, слишком много я про тебя знаю, чтобы пересматривать свои взгляды!».
– Да уж, пожалуйста.
Спустя некоторое время Алессандро покинул Димитро. К его удовольствию, Димитро, похоже, оставил свои подозрения в стороне. По крайней мере, Алессандро очень хотелось в это верить.
– Какого чёрта, Багарелло? Какого Дьявола? – Алессандро шипел и тряс Багарелло, вцепившись ему в горло.
Лучано безучастно смотрел в окно. Анандо Багарелло уже начал синеть и безуспешно пытался схватить хоть немного воздуха. Наконец Алессандро освободил его и с силой отбросил в кресло.
– Я и понятия не имел…, – немного отдышавшись, произнёс Багарелло.
– Идиот! Ты чуть не убил моего отца! Это счастливое стечение обстоятельств, что все остались живы! А если бы там был мой брат или сын? – кричал Алессандро.
– Прости! – Багарелло был не на шутку напуган.
– Прости? Я не понял этой фамильярности! – рявкнул Алессандро.
– Простите, Дон Маретти! – пролепетал Багарелло.
– Чёрт тебя дери, Багарелло! Ты конченый идиот! – Алессандро выплёскивал все эмоции, которые накопились у него за неделю. – Какого Дьявола ты не спросил разрешения?
– Я понятия не имел, что синьор Бадаламенти может оказаться рядом! Я готов искупить свою вину… – сказал Багарелло.
– Интересно, как? – Алессандро удивлённо поднял брови.
– Выплачу этому чёртовому Бельтраффио стоимость машины…
– Ты идиот? Или притворяешься? Может, ещё сможешь оживить людей, которых убило взрывом? Ты вообще соображаешь, что своими действиями поставил под удар меня? – Алессандро не пытался успокоиться.
– Просто всё пошло не так, вот и всё…, – промямлил Багарелло.
– В следующий раз, если надо, чтобы пошло так, в первую очередь ты должен просить разрешения и советоваться со мной!
– Да, Дон Маретти, – Багарелло окончательно сник.
– Иди, с глаз моих! – нервно крикнул Алессандро.
Багарелло поднялся и уныло поплёлся к выходу. Когда он поравнялся с Алессандро, тот схватил его за ворот рубашки и прошипел в лицо:
– Заплатишь двести тысяч в кассу, сегодня до вечера!
– Да, конечно… Алекс, прости! – сказал Багарелло.
– Ступай к чёрту! – снова крикнул Алессандро и оттолкнул Багарелло.
Лучано оторвался от созерцания вида из окна гостиной и вопросительно посмотрел на Алессандро.
– Я думал, что убью его! Невозможно стало с ним работать…, – вздохнул Алессандро.
– Может быть, стоит ему немного отдохнуть? – спросил Лучано.
– Пожалуй, да. Он стал зарываться довольно часто. Кстати, он снова принёс свои кондитерские шедевры. Пойдём, оценим? – предложил Алессандро.
– Неплохо было бы выпить кофе! – заметил Лучано.
– Я попрошу, чтобы нам накрыли в гостиной! Пожалуй, кабинет надо проветрить! Выветрить дух Багарелло.
Алессандро попросил приготовить кофе и подать то, что принёс Багарелло. Спустя пятнадцать минут стол был накрыт и Лучано с удовольствием поглощал канноли.
– А ты чего не ешь? – спросил он у Алессандро.
– Аппетит пропал! Кушай, кушай, не стесняйся. Я подумал, сегодня останемся с тобой в Палермо. Заедем на ужин к адвокату, погуляем немного. Как думаешь? – спросил Алессандро.
– Было бы неплохо! Только надо предупредить Стеллу! – покивал головой Лучано. – Дерьмо этот Багарелло, но кондитерские у него отличные.
Алессандро улыбнулся, глядя на то, как Лучано уничтожает канноли.
– Лучано, послушай. Мне надо с тобой поговорить. Только не пугайся! – начал Алессандро.
– Что случилось?
– Какая-то скотина, здесь в Палермо, подкладывает мне в еду одну дрянь, после которой у меня бывают обмороки и галлюцинации. – сказал Алессандро.
– Что? – Лучано поперхнулся и посмотрел на надкушенную трубочку.
– Я долго думал, полагаю это всё же не Багарелло. Но, если тебе станет не хорошо, пожалуйста, скажи!
– Алекс, ты с ума сошёл? Решил на мне поэкспериментировать? – у Лучано перехватило дыхание.
– Нет, конечно, просто предупреждаю. Тем более Багарелло обычно угощает нас всех. И Аугусто и Сильвия с удовольствием едят те сладости, которые он приносит. Пока ничего плохого не случилось. – сказал Алессандро.
– Спасибо, что предупредил, – пробурчал Лучано.
– Ладно, не обижайся, – улыбнулся Алессандро. – Завтра надо будет посетить Дуски. Думаю, стоит отправить Багарелло отдохнуть на несколько лет, он явно устал.
– Да, ты прав.
Вечер они провели в доме адвоката Витторио Мартино. По случаю был организован банкет, в общем, они отлично отдохнули. Лучано чувствовал себя хорошо, о чём каждые пятнадцать минут сообщал Алессандро.
На следующий день Алессандро и Лучано приехали с визитом на чудесную виллу Дуски. Он не был аристократом и не имел ровным счётом никакого образования. Несмотря на внешнюю привлекательность его дома, внутри всегда царил беспорядок. Но сегодня всё было убрано. Алессандро сообщил о своём визите заранее.
– Марио, Марио! Не верю глазам своим! У тебя побывала фея уборки! – рассмеялся Алессандро.
– Ах, Дон Маретти! Я простой человек! Мне ни к чему порядок в доме, как у знатных синьоров! – прохрипел Дуски. – Ради Вас старался, ради синьора Палетти! А мне так это ни к чему!
– Спасибо и на этом! Отошли своих людей, Марио, нам надо серьёзно поговорить!
Дуски взглядом указал троим молодым людям на дверь, и они буквально испарились.
– Пройдёмте к столу, думаю, за обедом разговор будет приятнее! – сказал Дуски.
– Конечно, – улыбнулся Алессандро.
В гостиной был накрыт стол. Дуски услужливо отодвинул стул и помог Алессандро сесть на его место.
– Агостина! – крикнул Дуски. – Через пятнадцать минут принесёшь рыбу!
– Да ты расстарался, Марио! Очень приятно! – заметил Алессандро.
– Угощайтесь, Дон Маретти! Всё свежайшее, отличного качества! – казалось Дуски немного смущён.
Беседа на отвлечённые темы заняла минут пятнадцать, за которые Алессандро так ни к чему и не притронулся.
– Ну, где же эта бестолковая женщина? – возмутился Марио Дуски и, буквально подпрыгнув со своего стула, удалился вглубь дома.
Спустя минут пять он вернулся с подносом, на котором стояли тарелки с рыбой. Он услужливо поставил первую тарелку Алессандро.
– Кушайте, Дон Маретти! Кушайте! Буквально час назад эта рыбка ещё плавала в море! – Марио буквально кружил вокруг Алессандро.
– Боже! Марио! – вскрикнул Алессандро. – Откуда у тебя это чудо?
– Где? Что? – удивился Дуски.
– Да вот же! Эти часы! Они старинные? Раньше не видел! Смотри, Лучано! – Алессандро указал рукой в сторону камина, на котором действительно красовались очень красивые часы.
Работа была тонкая, и Алессандро был крайне удивлён, увидеть такую вещь у Дуски.
– Ах, эти… Подарила дочь. Вы полагаете, они ценные? – Дуски развернулся спиной к столу, подошел к камину и взял часы в руки.
– Лучано, возьми у синьора Дуски это чудо и дай мне посмотреть. – сказал Алессандро.
Лучано крайне удивился тому, что Алессандро вообще обратил внимание на эти часы, не иначе как в нём проснулась страсть их прадеда. Но всё же он встал и, подойдя к камину, принял часы из рук Марио Дуски. Улучив момент, Алессандро поменял свою тарелку на тарелку Лучано. Никто ничего не заметил. И когда Лучано протягивал ему часы в руки, казалось, ничего не изменилось, ведь прошли какие-то доли секунды.
– Прекрасные часы, Марио, береги их, это настоящее произведение искусства! – сказал Алессандро и вернул часы владельцу и тот с неподдельной гордостью водрузил их обратно на камин.
– Так что за дело, Дон Маретти? – наконец поинтересовался Дуски.
– Дело имеет ёмкое название – Багарелло! – сказал Алессандро.
Алессандро уже успел попробовать рыбу, она действительно была выше всяких похвал.
– Терпеть его не могу! – заметил Дуски и принялся за еду.
– Он начал зарываться, – продолжил Алессандро, – стоит устроить ему отдых. Думаю, ты сможешь помочь в этом деле, получишь хорошее вознаграждение.
– И часть территории! – буркнул Дуски.
– Я подумаю. – сказал Алессандро.
– Хотя бы «Ferro di cavallo»! – Дуски громко засопел.
– Хорошо. В общем, Марио, все карты в твои руки. Мы с синьором Палетти сегодня вечером возвращаемся в Рим, можешь действовать с завтрашнего дня. Хотелось бы до конца недели решить этот вопрос. Но, прошу тебя, всё должно быть красиво! Громкое дело, пресса и так далее! – сказал Алессандро.
– Конечно, Дон Маретти. Я буду рад помочь. – сказал Дуски и растянул рот в довольной улыбке.
– Не надо думать, что я хочу его устранить, скорее, дать возможность подумать. – заметил Алессандро.
– Я понимаю, Дон Маретти! – Дуски закивал головой, как китайский болванчик.
– Вот и отлично, Марио… – сказал Алессандро.
– Как рыба? – поинтересовался Дуски.
– Рыба просто волшебная, ведь так, Лучано? – спросил Алессандро и посмотрел на брата.
– Очень хорошая, – подтвердил Лучано, он успел расправиться с рыбой и принялся за моцареллу, сочные куски которой манили его с самого начала обеда. Алессандро улыбнулся, глядя на него.
Покончив с обедом, Алессандро и Лучано покинули дом Дуски. Было уже четыре часа дня, их ждал самолёт.
– Ты спокойно ел у Дуски, – заметил Лучано, – не подозреваешь его?
Алессандро лишь пожал плечами.
Вылет перенесли на два часа из-за погодных условий. Алессандро заметно нервничал, Лучано совершенно не понимал этого и абсолютно расслабившись, взял вино и устроился в одном из удобных кресел VIP – зоны. К счастью, через два часа они были уже в небе и к восьми вечера приземлились в Риме. На взлётной полосе их встречала охрана, во главе с бессменным Маурицио. Бронированный «Land Cruiser» и две машины сопровождения стояли там же. Весь полёт Алессандро время от времени изучающе смотрел на Лучано, но тот был спокоен и чувствовал себя, судя по всему, хорошо. Никаких подозрений на счёт Дуски у Алессандро не осталось. Первым выйдя из самолёта, Алессандро направился к Маурицио и в этот момент за спиной услышал испуганный голос стюардессы.