bannerbanner
Missing Friends
Missing Friendsполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 16

My boss told me before the Queenslanders left the ship again that I might, as soon as we landed, come to his house for my food and lodging, and that he would not expect me to go to work for a few days, so that I was well provided for already. Three or four dozen other immigrants had also been engaged by the other Queenslanders, all for thirty pounds a year and rations, on exactly the same agreements as mine. But Thorkill was not among them, and I felt a little ashamed and sorry that it was so, as we had agreed not to part, and I had in this way taken my first chance regardless of him; but he was earnest in his gratulations and certain, he said, he would be right too, somehow. We had all these empty bottles, and we expected nothing less than sixpence, or perhaps a shilling, apiece for them. At least I felt greatly consoled to think of them, and I made up my mind that he should have the whole return from them if he needed it. The next day arrived, when we should go ashore, and, full of excitement and expectations, we sailed up to the jetty. Slow work that; it took us some hours to do it. Every one was hanging over the side of the ship looking to see what the place was like, and watching a number of people who stood there. Now we were alongside, so close that we might have jumped ashore, but still we were forbidden to leave the ship before the doctor, who was ashore, arrived. A man stood on the jetty with a large basketful of bananas, which he offered for sale at sixpence per dozen, and handed them over the side of the ship to any one who would buy. He sold them readily, and my mouth watered to taste them; but I had no money. Thorkill stood alongside me, so he said, "I should like so to taste some of those bananas."

"So should I."

"He charges sixpence per dozen."

"Yes."

"I wonder if he would take a bottle for a dozen?"

"We will try."

I dived into the cabin as fast as I could for a bottle, because the man had only a few bananas left. We had all the bottles, or most of them, wrapped up in paper, and I took one which looked nice and clean, and came out again just in time to secure his attention. Now I had to try to make myself understood. "I give you bottle," said I, "if you give me bananas."

"Are you going to shout?" cried he. "What have you got?"

I did not know what that meant, but as he had a pleased sort of appearance, I nodded and smiled, and caressed the bottle, saying, "Very good, very good bottle."

"All right," said he, "let us see what you have got. I give you some bananas; here you are, hand down your bottle."

So I took the bananas with the one hand, and handed him the bottle with the other.

He took it, smelt it, shook it, pulled off the wrapper, held it up towards the sun, and cried, "Dead mariner, by Jove."

Then every one on the jetty laughed like fun, but I was totally ignorant where the joke came in, and asked, "Is it not a very good bottle?"

"Oh, yes," said he, "splendid bottle," and they all kept on laughing and talking at me, assuring me that I would do well in Queensland! I understood that much.

Thorkill and I now retired into the cabin to eat the bananas, and while we ate them we had some conversation.

"I wonder what they all were laughing at?"

"Who shall say? Is—it—not—a—nuisance—that—we—do—not—understand—English—better? I—cannot—talk—to—them—at—all. You—seemed—to—do—fine—though. My—word—you—did. I—never—would—have—believed—it. I—will—study—that—language."

"Did you notice that he said, 'Dead mariner,' when he held the bottle up towards the sun?"

"Yes; now I should translate that as a dead sailor. I wonder what he meant?"

"Perhaps it is a slang name for a bottle."

"I do not think you will find that a correct explanation. It was a dark bottle; now, I am inclined to think that that sort of bottle may be used for some liquor peculiar to this country called 'Dead Mariner;' the same as in Denmark you have so many different names for nearly the same thing. In that way you might be right in saying it is a slang name; but anyhow, we will find out the true meaning of it some day."

"Yes," I replied to Thorkill, "and the sooner we find it out the better. Don't you see, the bottles may have a different value, and I should like to have full value for them. We are now in Queensland, Thorkill, and I do not intend to let any one fool me. So, before we sell to any one, I will find out exactly what they are worth. They did not laugh at nothing down there on the jetty. I am afraid he had too good a bargain."

"They seemed to say we would do well with the bottles," remarked Thorkill.

"I hope we shall. But see! They are at last going ashore. Now, if you take my advice, one of us will stay on board for another hour or two watching the bottles, while the other goes up to the town to find out their true value, and a customer for them."

Thorkill replied to this: "Ah, yes; you go up to the town. I will stay and watch the bottles. I am sure you can sell them to far better advantage than I."

Meanwhile, a number of the immigrants had gone ashore, and Thorkill and I were getting the bottles out of their hiding-places and putting them on the table. Some Queenslanders came in. They looked on a little. I said, "How much money you pay me for one bottle?"

"Have you got all these bottles for sale?" inquired one.

"Of course," said I.

He did not answer, but went outside and called out "Mick."

In came the man who had sold me the bananas.

"Do you want to buy any more 'dead mariner'?" asked the first.

"Has he got all these bottles for sale?" inquired the banana man.

"Certainly," cried I. (Of course, I did not make myself quite so easily understood as might appear from this conversation, but still I managed both to understand and to make myself understood on this occasion.)

"No," cried he; "he did not think he wanted any more just now."

"How much money you think I receive for one bottle?" inquired I.

"Oh, plenty money," cried he, "my word ready; market, any one buys them."

"What do they say?" asked Thorkill of me.

"They say the bottles are worth a lot of money."

"See if you can find out what 'dead mariner' is."

I took a porter bottle up, and then said, "You name that one 'dead mariner'?"

Queenslander: "Yes, certainly; that is one 'dead mariner.'"

I took up a clear bottle and inquired, "This clear thing, you call that empty bottle?"

Queenslander: "To be sure that is an empty bottle. But if you are willing to sell, you take them all up to that large hotel you see there. They give you half-a-crown apiece for them."

I then asked, "Which one is most costly, 'dead mariner' bottle or clear bottle?"

Queenslander: "Oh, that fellow—'dead mariner'—very dear; three shillings, I think."

"Heavens! here, we have made our fortune already, Thorkill," cried I. "Three shillings apiece for these bottles and two-and-sixpence for those. And it appears any one will buy. Are we not lucky?"

"Oh, but," said Thorkill, "I shall never feel justified in taking half of all that money. It was your idea. I should never have thought of it. I shall be very thankful to receive just a pound or two."

"Oh, no," cried I, "you shall share half with me whatever I get. But, excuse me for saying it, you are so unpractical. Why are we not up and stirring? Why are we sitting here yet? Remember time is money in this country." Then I ventured to ask the Queenslanders if in the town there was any one whom I might ask to assist us in carrying the bottles ashore.

"Oh, yes," they all cried, as if with one mouth. "You go up in town and get hold of a couple of black fellows, and then you take them all up that street you see there. Any one will buy them there."

Thorkill remained on board keeping watch over the bottles, while I went ashore to see what I should see.

Just as I came to the end of the long jetty I saw standing there an aboriginal and three Gins. They were about as ugly a set of blacks as I have ever since seen in Queensland, and I was quite horrified at their appearance. The man had on a pair of white breeches, but nothing else. The Gins were also so scantily dressed that I am afraid of going into details of their wearing apparel. All of them had dirty old clay pipes in their mouths, which they were sucking, but there was no tobacco in them. The gentleman of the party saved me the trouble of accosting him, as he came towards me and inquired my name. Then he informed me that his name was Jack. He next introduced me to the ladies, who, it appeared, all had the same name—Mary. Of course I fell in with the humour of this arrangement at once. It seemed to me a delightfully free and easy way of making acquaintance. They all spoke a lot to me, which I did not in the least understand, and I did the same to them no doubt. They asked me for tobacco, which I had not got; but it appeared that all was grist that came to their mill, for they asked in succession for matches, pipe, "sixpence," and I do not know what else, and even wanted to feel my pockets! Of course I did not like this familiarity, so I began to explain to them that I wanted them to work—to carry burdens from the ship. That was soon made clear to them. Then the "gentleman" of the party was very particular to know what I would pay him. I had thought to get them to carry the bottles up, and, having sold them, to pay them out of the proceeds; but as he seemed anxious to make a fixed bargain, I said, "I give you one bottle." In case he should have refused that, I intended to have gone on further, and to have offered a "dead mariner," but to my joy he accepted the offer with evident satisfaction, which again more thoroughly convinced me of the value of my bottles. I and the black fellow with his three Gins accordingly went back to the ship, where Thorkill sat keeping watch over our treasure.

I loaded the four blacks with four bags, in each of which were two dozen assorted bottles, and now we started for town in earnest. I thought it beneath my dignity to carry any bottles myself. I had exhorted so many of the immigrants that it was our duty to one another to try to make a good impression when we first landed, that the least I could do I thought would be to set a good example. Therefore I was faultlessly got up, in my own opinion, or at least as well as the circumstances of my wardrobe would permit. Still, my attire was not very suitable to this country, and indeed, when I think of it now, I must have cut a strange figure. I had on my black evening-dress suit, which so far would have been good enough to have gone to a ball in, but my white shirt, I know, was of a very doubtful colour, for I had been my own washer-woman, and it was neither starched nor ironed. Then my tall black hat, of which I was so proud when I got it, had suffered great damage on the voyage, and brush it as I would, any one might easily have seen that it had been used as a foot-stool. My big overcoat, I, according to the most approved fashion in Copenhagen, carried over my arm. In one hand I had my handkerchief, with which I had to constantly wipe the perspiration off my face, because it was very hot. Still, I felt myself a tip-top dignitary as I stalked along in front of the four blacks, who came, chattering their strange lingo, behind me.

We marched up to the main street, and I saw at once a hotel, that pointed out to me from the ship as the place in which to sell my bottles. In the bar were two or three gentlemen, of whom I took no notice. Behind the bar stood the barmaid, whom I profoundly saluted, also in Copenhagen fashion. I had what to say on the tip of my tongue, and indeed I have never forgotten it since. So I spoke to the barmaid thus: "I have bottles I will sell to you. Will you buy? Three shillings every one." She looked bewildered, not at me but at the gentlemen in the bar, as if she appealed to them for assistance, and they began to talk to me, but I did not understand them at all. I could feel myself getting red in the face, too, but I manfully made another effort. I called in the blacks and ordered them to deposit their load inside the door. Then I said with great exactness, "I—do—not—ferstan—thee—thou—ferstan—me. I—sell—this—clear—bottles—to thee—for three shillings every one. This—dead—mariner—I—sell—three—shillings—and sixpence every one. Will thou buy?" Meanwhile I had taken out of the bags two samples, a clear and a dark bottle, and placed them on the counter, and I now looked inquiringly around me.

Oh, the mortification which became my portion! The girl seemed to faint behind the bar, and the gentlemen made not the slightest excuse for laughing right out in my face. What they said I do not know, but it was clear they did not want my bottles. I felt insulted, and I determined to pay the blacks off and to leave the bottles here until I could find a German Queenslander to whom I might explain my business, and who might help me to sell them. So I took the clear bottle which stood on the counter, and handed it to the black as payment for his service. He looked viciously at me and said, "That fellow no good bottle."

I said, "Very dear bottle that." Then I decided to satisfy him at any cost, and gave him the other one, too, and said, "Very dear bottle this, dead mariner."

Now began a scene as good as a play. The blacks appealed to the gentlemen, and the gentlemen howled with laughter, and I wished myself a thousand miles away. What did they laugh at? Why did these scampish blacks not feel satisfied after having received double payment? What did it all mean? More people came in and seemed amused and happy, but I was not in the swim. Something was wrong. But what was it? I began to suspect that my bottles could not be so very valuable, as the blacks had thrown both the bottles out into the gutter. Anyhow, for me to stand here to be made a fool of would not do, so I went out of the bar and down the street. But to get away was no easy matter. In fact I found it impossible. The coloured gentleman with his three ladies were in front of me, behind me, and on both sides, crying, howling, yelling, cursing, and appealing to every one who passed, or to those who came to their doors, "That fellow big rogue. That fellow no b– good. He b– new chum. He say he give me bottle, he give me no good b– bottle; dead mariner no b– good." This was more than human nature could stand. I threw my overcoat and belltopper into the gutter, and went for the black fellow straight. I got on the top of him in a minute, but the battle was not nearly won by that, because the black ladies were tearing at my coat-tails, which just formed two fine handles for them. They split my coat right up to the shoulders, pulled my hair, and belaboured me in a general way. Now came a policeman and grabbed me by the neck. All the "ladies" ran for their lives out of sight, but I suspect their spouse was too bruised to follow their example. Anyhow, he stuck to his guns yet, and while the policeman tried to march us both down the street, he kept appealing to him, declaring his innocence, and my villainy. That I should have spent the next few days in the watch-house I am sure enough, had not an elderly man stepped out of the crowd of onlookers and spoken to the policeman. Then he addressed me in German. I learned then, through much merriment on his part and heartburning on my own, that empty bottles are in Queensland just so much rubbish. Indeed, after the policeman let me go, he took me round to the backyard of the hotel, and there I saw bottles lying by the thousands, some broken and others sound, ready to cart away. But how was I to have known that? Was it easy to guess that a bottle, which might pass for twopence English money in Copenhagen nearly as readily as cash, would here in Queensland have absolutely no value? It is like all other things one knows, easily explained: here there being no distilleries or breweries for making liquors of any kind, they are all imported, hence empty bottles become a drug in the market.

But I was not out of trouble yet. The German who had in so timely a manner come to my rescue, seeing the state of mind I was in, tried to console me by offering me a glass of spirits. I accepted his offer very readily, I admit, and coming into the bar again, which so vividly reminded me of my former shame and all the indignities heaped upon me, I poured out a whole tumblerful of raw brandy—which I should not have done, considering that I came from a ship on which nothing of that sort was served out. But I will draw a veil over the rest of this miserable day. Not but that the worst is told. Intemperance was never my weakness, but I will leave the reader to fill out the picture, and to think of me as I returned to the ship, bleeding, torn, and battered, and there I had to face poor Thorkill, who, in his mild surprise and disapproval, was to me more terrible than if he had stormed and raged ever so much.

CHAPTER IV.

GAINING COLONIAL EXPERIENCE

Having returned to the ship after the incidents related in the last chapter, and having somewhat soothed my agitated feelings, and changed my apparel, Thorkill and I were under the necessity again of returning on shore; which we did, and had no difficulty in finding the depôt or place prepared for the reception of the immigrants. I had yet scarcely noticed anything on land, but we saw now at a glance that the town was very small, or perhaps it would be more correct to say that the town was large but thinly inhabited. In Queensland we generally estimate the size of a place by the number of public-houses which it contains, and in Bowen there were three of these institutions. Grass was growing luxuriantly enough in the main street, and altogether it did not, as we came along, strike us that people here seemed remarkably busy. But when we came down to the depôt, the scene was changed.

The depôt was a large building, or series of buildings, without particularly good accommodation, but it had the advantage that there was plenty of room for everybody. I felt quite glad to again see the familiar faces of the other immigrants, although we had only been separated a few hours. There was a large kitchen attached to the place, and a vast quantity of bread and beef and potatoes had been left there, more than could possibly be eaten by those present. Two or three butchers among the immigrants, too, were quite in their element here, cutting up the bullocks, and all the girls seemed to have formed themselves into a committee in order to dress the meat in various appetizing ways. But what seemed the most encouraging feature of all was to see thirty or forty saddle-horses "hung up" outside the fence and their owners walking about among the men offering them engagements. The girls were also in great request. A number of English ladies stood about the yard, or went in and out of the kitchen. They all seemed to want the girls who were doing the cooking, and what between the English ladies who kept trying to attract their attention, their own sweethearts—who had now the first opportunity since they left Hamburg to speak to them—and the preparation of food for six hundred and odd people, they certainly had enough to do. It was comical to watch them. Among the men the scene was but one degree less animated. They might, I am sure, all have been engaged that first day if they had liked. A number were engaged, and over and over again were offers made to them of further engagements, until at last they turned their backs to the Englishmen who seemed almost to implore some of them to sign agreements. They were all offered the same terms—thirty pounds for twelve months, and rations. The girls got only twenty or twenty-five pounds a year, but there seemed to be very little difference between the agreements. The Queenslanders would go for the biggest and most able looking of the men first, and when they had secured them, engage the others with the same terms. I saw my "boss" down there, and went home with him for supper. I was received with the greatest kindness by his family, and he himself could not have looked more friendly if I had been a long-lost relation. He proved to be a contractor, and had also a carpenter's shop and showroom attached to his place. He took me into the shop and showed me several things, and asked me could I make this or that? There was nothing in the shop that a boy who had served two years of his life in Copenhagen could not make, but when I said "yes," he seemed greatly pleased with me, and patted me on the back. We could not understand each other very much. After tea, I was shown into a neat room, where stood a nice bed, a chest of drawers, table, chair, &c. This was to be my abode.

My "boss," however, returned at once and gave me to understand that he wished me to go with him up to town, and have a general look round. He gave me first of all a pound sterling, which had the effect of greatly raising my spirits. Then he took me from the one public-house to the other, and that made me still more hilarious, especially as he would not allow me to change my pound; and at last he took me to a store, where a German presided behind the counter over a lot of ready-made clothes. Through the German as interpreter, he told me that he would advise me to buy some new clothes after the Queensland pattern, and that he would advance sufficient of my wages to cover the cost. I bought then white trousers, a crimean shirt, a big slouch hat, and a red belt, and put all on at once. This is the orthodox Queensland costume in the bush, but in my own eyes I looked a regular masquerader, as I now swaggered down among the immigrants in my new transformation. I was quite a hero among them at once, being able to boast of my splendid appointment, and I believe I had to relate twenty times that evening what I had had for my supper at my master's place. I might, perhaps, tell it to the reader, because it seemed to me at that time most astonishing, although it really—with very little variation—is the ordinary food everybody eats all over the country, as soon as one comes away from the single man's hut in the bush.

In the morning we generally had fried steak, white bread, and butter. No beer or schnapps are ever put on the table in this country, but instead of that one drinks tea by the quart at every meal. At dinner-time the ordinary menu will be some sort of roast meat and vegetables, with a pudding after. At supper one will get more meat and vegetables, and more bread and butter and tea. It is all very good, but there is a frightful sameness about it. I used at first to long for one of those plain yet delicious dishes which the Danish housewives make at home. But I do not believe English people would eat it, if it were put before them. They seem to think that anything which is not a solid junk of roast beef must be un-English. I have almost come to the same way of thinking myself. But that evening in the depôt we did not criticise the bill of fare. The immigrants all thought they were going to fare in the same sumptuous way. Poor fellows, they did not, as a rule.

Next day, Thorkill came to me with sparkling eyes, and told me he had been so fortunate. A gentleman from Port Mackay, a sugar planter, had engaged him and twenty-five others, all for thirty pounds a year, and they were to sail again for the plantation next day. He understood it was not far away. We might be able to see one another occasionally. He had told the planter that he had studied agriculture, and the planter had said he was a good fellow.

"These—Englishmen—are—so—kind,—I—am sure—he—is—a—nice—man. Perhaps he will make something of me by and by, when I can talk English."

Poor Thorkill; I see him in a single man's hut on a plantation among twenty-five others, or with his hoe on his shoulder coming and going to the fields. He went away the next day, and I fully expected he would have written to me, but he did not. I did not know his address, and I did not hear of him again until three years after, when I met him on the diggings.

As many of the immigrants were going away—they did not themselves know where—in another day or two, it was suggested by some one that there should be a theatrical display at the depôt in the evening; and the idea was taken up with enthusiasm by some of the leading spirits among us. It had, before I arrived that morning, been agreed that the play should be a French pantomime. For the information of any one who might never have seen anything of the kind, let me say that it was a one act farce, in which the persons act by pantomime alone. Cassander is an old man; his daughter Columbine loves Harlequin, a young man who always dances about Columbine when Cassander does not see them. Then there was Pierrot, the foolish but funny man-of-all-work, who is set to catch Harlequin, but is always "bested"; and the staid old lover whom Cassander wishes Columbine to marry. Not much rehearsal was needed to play the piece, and the dresses were also easily made up on short notice. It had further been decided in my absence that I was to play Harlequin, but I objected very much. At last I was forced into it in a manner, because I was a pretty fair dancer at that time, and they had nobody else. What consoled me greatly was, that I was to wear a black mask, so that I knew that if my feelings should get the better of me while on the stage, that I might make as many faces behind the mask as I liked. The whole town was to be invited, and we gave five shillings to the bell-crier to announce through the streets that some renowned artists had arrived at the depôt, and were going to give a grand performance that night at seven o'clock.

На страницу:
4 из 16