bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
35 из 38

“Spends a good deal of it on his improvements, canals, railroads, on his army.”

“I think he runs in debt for his improvements. Look again at his family. He has something like forty palaces, costing from one half-million to a million dollars each; some of them, which he built, he has never occupied, many of them are empty, many of those of his predecessors, which would lodge a thousand people, are going to decay; and yet he is building new ones all the time. There are two or three in process of erection on the road to the pyramids.”

“Perhaps they are for his sons or for his high officers? Victor Emanuel, whose treasury is in somewhat the condition of the Khedive’s, has a palace in every city of Italy, and yet he builds more.”

“If the Khedive is building for his children, I give it up. He has somewhere between twenty and thirty acknowledged children. But he does give away palaces and houses. When he has done with a pretty slave, he may give her, with a palace or a fine house here in town, to a favorite officer. I can show you houses here that were taken away from their owners, at a price fixed by the Khedive and not by the owner, because the Viceroy wanted them to give away with one or another of his concubines.”

“I suppose that is Oriental custom.”

“I thought you Americans defended the Khedive on account of his progressive spirit.”

“He is a man who is accomplishing wonders, trammelled as he is by usages thousands of years old, which appear monstrous to us, but are to him as natural as any other Oriental condition. Yet I confess that he stands in very contradictory lights. If he knew it, he could do the greatest service to Egypt by abolishing his harem of concubines, converting it into—I don’t know what—a convent, or a boarding-school, or a milliner’s shop, or an establishment for canning fruit—and then set the example of living, openly, with one wife.”

“Wait till he does. And you talk about the condition of Egypt! Every palm-tree, and every sakiya is taxed, and the tax has doubled within a few years. The taxes are now from one pound and a half to three pounds an acre on all lands not owned by him.”

“In many cases, I know this is not a high tax (compared with taxes elsewhere) considering the yield of the land, and the enormous cost of the irrigating canals.”

“It is high for such managers as the fellahs. But they will not have to complain long. The Khedive is getting into his own hands all the lands of Egypt. He owns I think a third of it now, and probably half of it is in his family; and this is much the better land.”

“History repeats itself in Egypt. He is following the example of Joseph who, you know, taking advantage of the famine, wrung all the land, except that in possession of the priests, from the people, and made it over to Pharaoh; by Joseph’s management the king owned, before the famine was over, not only all the land, but all the money, all the cattle, and all the people of Egypt. And he let the land to them for a fifth of its increase.”

“I don’t know that it is any better because Egypt is used to it. Joseph was a Jew. The Khedive pretends to be influenced by the highest motives, the elevation of the condition of the people, the regeneration of Egypt.”

“I think he is sincerely trying to improve Egypt and the Egyptians. Of course a despot, reared in Oriental prejudices, is slow to see that you can’t make a nation except by making men; that you can’t make a rich nation unless individuals have free scope to accumulate property. I confess that the chief complaint I heard up the river was, that no one dared to show that he had any money, or to engage in extensive business, for fear he would be ‘squeezed.’.rdquo;

“So he would be. The Khedive has some sixteen sugar-factories, worked by forced labor, very poorly paid. They ought to be very profitable.”

“They are not.”

“Well, he wants more money, at any rate. I have just heard that he is resorting to a forced loan, in the form of bonds. A land-owner is required to buy them in the proportion of one dollar and a half for each acre he owns; and he is to receive seven per cent, interest on the bonds. In Cairo a person is required to take these bonds in a certain proportion on his personal property. And it is said that the bonds are not transferable, and that they will be worthless to the heirs. I heard of this new dodge from a Copt.”

“I suppose the Khedive’s friends would say that he is trying to change Egypt in a day, whereas it is the work of generations.”

When we returned to the dahabeëh we had a specimen of “personal government.” Abd-el-Atti was standing on the deck, slipping his beads, and looking down.

“What has happened?”

“Ahman, been took him.”

“Who took him?”

“Police, been grab him first time he go ‘shore, and lock him up.”

“What had he been doing?”

“Nothing he been done; I send him uptown of errand; police catch him right out there.”

“What for?”

“Take him down to Soudan to work; the vice-royal he issue an order for the police to catch all the black fellows in Cairo, and take ‘em to the Soudan, down to Gondokora for what I know, to work the land there.”

“But Ahman is our servant; he can’t be seized.”

“Oh, I know, Ahman belong to me, he was my slave till I give him liberty; I go to get him out directly. These people know me, I get him off.”

“But if you had no influence with the police, Ahman would be dragged off to Soudan to work in a cotton or rice field?”

“Lots of black fellows like him sent off. But I get him back, don’t you have worry. What the vice-royal to do with my servant—I don’t care if he Kin’ of Constantinople!”

Sure enough, early in the evening the handsome Abyssinian boy came back, none the worse, except for a thorough scare, eyes and teeth shining, and bursting into his usual hearty laugh upon allusion to his capture.

“Police tyeb?

Moosh-tyeb” (“bad”), with an explosion of merriment.

The boy hadn’t given himself much uneasiness, for he regards his master as his Providence.

We are moored at the dock and below the lock of the Sweet-Water Canal which runs to Ismailia. A dredge-boat lies in the entrance, and we have an opportunity of seeing how government labor is performed; we can understand why it is that so many laborers are needed, and that the great present want of Egypt is stout and willing arms.

In the entrance of the canal and in front of the lock is a flat-boat upon which are fifteen men. They have two iron scoops, which would hold about a gallon each; to each is attached a long pole and a rope. Two men jab the pole down and hold the pot on the bottom, while half a dozen pull leisurely on the rope, with a “yah-sah” or other chorus, and haul in the load; when it comes up, a man scrapes out the mud with his hand, sometimes not getting more than two quarts. It is very restful to watch their unexhausting toil. It takes several minutes to capture a pot of sand. There are fifteen men at this spoon-work, but one scoop is only kept going at a time. After it is emptied, the men stop and look about, converse a little, and get ready for another effort, standing meantime in liquid mud, ankle deep. When they have rested, over goes the scoop again, and the men stand to the rope, and pull feebly, but only at intervals, that is when they sing the response to the line of the leader. The programme of singing and pulling is something like this:

Salee ah nadd (voice of the leader).

Yalee, halee (chorus, pull altogether).

Salee ah nadd.

Yalee, halee (pull).

Salee ah nadd.

Yalee, halee (pull).

And the outcome of three or four minutes of hauling and noise enough to raise a ton, is about a quart of mud!

The river panorama is always varied and entertaining, and we are of a divided mind between a lazy inclination to sit here and watch the busy idleness of the population, or address ourselves to the much that still remains to be seen in Cairo. I ought to speak, however, of an American sensation on the river. This is a little steam-yacht—fifty feet long by seven and a half broad—which we saw up the Nile, where it attracted more attention along the banks than anything else this season. I call it American, because it carries the American flag and is owned by a New-York art student, Mr. Anderson, and an English-American, Mr. Medler; but the yacht was built in London, and shipped on a large steamboat to Alexandria. It is the first steam-vessel, I believe, carrying anything except Egyptian (or Turkish) colors that has ever been permitted to ascend the Nile. We took a trip on it one fine morning up to Helwân, and enjoyed the animation of its saucy speed. When put to its best, it makes eighteen miles an hour; but life would not be as long on it as it is on a dahabeëh. At Helwân are some hot sulphur-springs, famous and much resorted to in the days of the Pharaohs, and just now becoming fashionable again.

Our days pass we can hardly say how, while we wait for the proper season for Syria, and regard the invincible obstacles that debar us from the longed-for desert journey to Sinai and Arabia Petra. The bazaars are always a refuge from the heat, a never-failing entertainment. We spend hours in lounging through them. We lunch at the shops of the sweatmeat makers, on bread, pistachio-nuts, conserve of roses, I know not what, and Nile-water, with fingans of coffee fetched hot and creamy from the shop near by. We give a copper to an occasional beggar: for beggars are few in the street, and these are either blind or very poor, or derweeshes; and to all these, being regarded as Allah’s poor, the Moslems give cheerfully, for charity is a part of their religion. We like also to stand at the doors of the artisans. There is a street where all the workmen are still making the old flint-lock guns and pistols, and the firearms with the flaring blunderbuss muzzles, as if the object was to scatter the charge, and hit a great many people but to kill none. I think the peace society would do well to encourage this kind of gun. There are shops also where a man sits before a heap of flint-chalk, chipping the stone with a flat iron mallet, and forming the flints for the antiquated locks.

We happen to come often in our wanderings, the distinction being a matter of luck, upon a very interesting old city-gate of one of the quarters. The gate itself is a wooden one of two leaves, crossed with iron bands fastened with heavy spikes, and not remarkable except as an illustration of one of the popular superstitions of the Arabs. The wood is driven full of nails, bits of rags flutter on it, and human teeth are crowded under the iron bands. It is believed that if a person afflicted with headache will drive a nail into this door he will never have the headache again. Other ills are relieved by other offerings, bits of rag, teeth, etc. It would seem to be a pretty sure cure for toothache to leave the tooth in this gate. The Arabs are called the most superstitious of peoples, they wear charms against the evil-eye (“charm from the eye of girl, sharper than a spike; charm from the eye of boy, more painful than a whip”), and they have a thousand absurd practices. Yet we can match most of them in Christian communities.

How patiently all the people work, and wait. Complaints are rare. The only reproof I ever received was from a donkey-boy, whom I had kept waiting late one evening at the Hotel Nil. When I roused him from his sleep on the ground, he asked, with an accent of weariness, “how much clock you got?”

By the twenty-third day of March it is getting warm; the thermometer is 81°. It is not simply the heat, but the Khâmaseen, the south wind, the smoky air, the dust in the city, the languor. To-day it rained a few drops, and looked threatening, just as it does in a hot summer day at home. The outskirts of Cairo are enveloped in dust, and the heat begins to simmer over the palaces and gardens. The travelers are leaving. The sharp traders, Jews from Bagdad, Syrians, Jews from Constantinople, Greeks, Armenians from Damascus, all sorts, are packing up their goods, in order to meet the traveler and fleece him again in Jerusalem, in Beyrout, in Damascus, in Smyrna, on the Golden Horn. In the outskirts, especially on the open grounds by the canal, are the coffee-booths and dance-shanties—rows of the disreputable. The life, always out of doors even in the winter, is now more flamboyantly displayed in these open and verandahed dwellings; there is a yielding to the relaxation of summer. We hear at night, as we sit on the deck of our dahabeëh, the throbbing of the darabookah-drum and the monotonous song of the dissolute ones.

CHAPTER XXXIV.—THE WOODEN MAN

THE Khedive and his court, if it may be so called, are not hedged in by any formidable barriers; but there are peculiarities of etiquette. When his Highness gives a grand ball and public reception, of course only the male members of his household are present, only the men of the Egyptian society; it would in fact be a male assembly but for the foreign ladies visiting or residing in the city. Of course there cannot be any such thing as “society” under such circumstances; and as there are no women to regulate the ball invitations, the assembly is “mixed.” There is no such thing as reciprocity with the Arabs and Turks; they are willing to meet the wives or the female friends of all foreigners; they never show their own.

If a lady visiting Cairo wishes to visit one of the royal harems, it is necessary that her husband or some gentleman of her party, should first be presented to the Khedive. After this ceremony, notice is received through the chamberlain of the Viceroy that the lady will be received on such a day and hour, in a palace named, by her Highness So So. Which Highness? That you can never tell before the notice is received. It is a matter of royal convenience at the time. In a family so large and varied as that of the Khedive, you can only be presented to a fragment of it. You may be received by one of his wives; it may please the Queen, mother, who is in charge of his largest harem, to do the honors or the wife of the heir-apparent, or of one of the younger sons, may open her doors to you. I suppose it is a good deal a matter of whim with the inmates of the harem; sometimes they are tired of seeing strangers and of dressing for them. Usually they are eager to break the monotony of their lives with a visit that promises to show them a new costume. There is only one condition made as to the dress of the lady who is to be received at a royal harem; she must not wear black, there is a superstition connected with a black dress, it puts the inmates of the harem in low spirits. Gentlemen presented to the Khedive wear the usual evening dress.

The Khedive’s winter-residence is the Palace of Abdeen, not far from the Ezbekeëh, and it was there that Dr. Lamborn and myself were presented to his highness by Mr. Beardsley, our consul-general. Nothing regal could be more simple or less ceremonious. We arrived at the door at the moment fixed, for the Khedive is a man of promptness and I imagine has his entire day parcelled out in engagements. We first entered a spacious entrance-hall, from which a broad stairway leads to the first story; here were thirty or forty janizaries, gentlemen-in-waiting, and eunuchs, standing motionless, at the sides, and guarding the approach to the stairway, in reception attitudes. Here we were received by an attendant who conducted us to a room on the left, where we were introduced to the chamberlain, and deposited our outer coats and hats. The chamberlain then led us to the foot of the stairs, but accompanied us no further; we ascended to the first landing, and turning to another broad stairway saw the Khedive awaiting us at the head of it. He was unattended; indeed we saw no officer or servant on this floor. The furniture above and below was European, except the rich, thick carpets of Turkey and Persia.

His Highness, who wore a dress altogether European except the fez, received us cordially, shaking hands and speaking with simplicity, as a private gentleman might, and, wasting no time in Oriental compliments, led the way to a small reception-room furnished in blue satin. We were seated together in a corner of the apartment, and an animated talk at once began. Dr. Lamborn’s special errand was to ascertain whether Egypt would be represented in our Centennial, about which the Khedive was well informed. The conversation then passed to the material condition of Egypt, the development of its resources, its canals and railroads, and especially the new road into Soudan, and the opening of Darfour. The Khedive listened attentively to any practical information, either about railroads, factories, or agriculture, that my companion was able to give him, and had the air of a man eager to seize any idea that might be for the advancement of Egypt; when he himself spoke, it was with vivacity, shrewdness, and good sense. And he is not without a gleam of humor now and then,—a very hopeful quality in a sovereign and especially in an Oriental ruler.

The Khedive, in short, is a person to inspire confidence; he appears to be an able, energetic man of affairs, quick and resolute; there is not the slightest stiffness or “divine right” pretence in his manner. He is short, perhaps five feet seven or eight inches in height, and stout. He has a well-proportioned, solid head, good features, light complexion, and a heavy, strong jaw, which his closely-trimmed beard does not conceal. I am not sure that the penetration of his glance does not gain a little from a slight defect in one eye—the result of ophthalmia in his boyhood.

When the interview had lasted about fifteen minutes, the Khedive ended it by rising; at the head of the stairs we shook hands and exchanged the proper speeches; at the bottom of the first flight we turned and bowed, his highness still standing and bowing, and then we saw him no more. As we passed out an order had come from above which set the whole household in a flurry of preparation, a running hither and thither as for speedy departure—the sort of haste that is mingled with fear, as for the command of a power that will not brook an instant’s delay.

Exaggerated notions are current about harems and harem-receptions, notions born partly of the seclusion of the female portion of the household in the East. Of course the majority of harems in Egypt are simply the apartment of the one wife and her children. The lady who enters one of them pays an ordinary call, and finds no mystery whatever. If there is more than one wife, a privileged visitor, able to converse with the inmates, might find some skeletons behind the screened windows. It is also true that a foreign lady may enter one of the royal harems and be received with scarcely more ceremony than would attend an ordinary call at home. The receptions at which there is great display, at which crowds of beautiful or ugly slaves line the apartments, at which there is music and dancing by almehs, an endless service of sweets and pipes and coffee, and a dozen changes of dress by the hostess during the ceremony, are not frequent, are for some special occasion, the celebration of a marriage, or the entertainment of a visitor of high rank. One who expects, upon a royal invitation to the harem, to wander into the populous dove-cote of the Khedive, where languish the beauties of Asia, the sisters from the Gardens of Gul, pining for a new robe of the mode from Paris, will be most cruelly disappointed.

But a harem remains a harem, in the imagination. The ladies went one day to the house—I suppose it is a harem—of Hussein, the waiter who has served us with unremitting fidelity and cleverness. The house was one of the ordinary sort of unburnt brick, very humble, but perfectly tidy and bright. The secret of its cheerfulness was in a nice, cheery, happy little wife, who made a home for Hussein such as it was a pleasure to see in Egypt. They had four children, the eldest a daughter, twelve years old and very good-mannered and pretty. As she was of marriageable age, her parents were beginning to think of settling her in life.

“What a nice girl she is, Hussein,” says Madame.

“Yes’m,” says Hussein, waving his hands in his usual struggle with the English language, and uttering the longest speech ever heard from him in that tongue, but still speaking as if about something at table, “yes’m; good man have it; bad man, drinkin’ man, smokin’ man, eatin’ man not have it.”

I will describe briefly two royal presentations, one to the favorite wife of the Khedive, the other to the wife of Mohammed Tufik Pasha, the eldest son and heir-apparent, according to the late revolution in the rules of descent. French, the court language, is spoken not only by the Khedive but by all the ladies of his family who receive foreigners. The lady who was presented to the Khedive’s wife, after passing the usual guard of eunuchs in the palace, was escorted through a long suite of showy apartments. In each one she was introduced to a maid of honor who escorted her to the next, each lady-in-waiting being more richly attired than her predecessor, and the lady was always thinking that now this one must be the princess herself. Female slaves were in every room, and a great number of them waited in the hall where the princess received her visitor. She was a strikingly handsome woman, dressed in pink satin and encrusted with diamonds. The conversation consisted chiefly of the most exaggerated and barefaced compliments on both sides, both as to articles of apparel and personal appearance. Coffee, cigarettes, and sweets without end, in cups of gold set with precious stones, were served by the female slaves. The wife was evidently delighted with the impression made by her beauty, her jewels, and her rich dress.

The wife of Tufik Pasha received at one of the palaces in the suburbs. At the door eunuchs were in waiting to conduct the visitors up the flight of marble steps, and to deliver them to female slaves in waiting. Passing up several broad stairways, they were ushered into a grand reception-hall furnished in European style, except the divans. Only a few servants were in attendance, and they were white female slaves. The princess is petite, pretty, intelligent, and attractive. She received her visitors with entire simplicity, and without ceremony, as a lady would receive callers in America. The conversation ran on the opera, the travel on the Nile, and topics of the town. Coffee and cigarettes were offered, and the sensible interview ended like an occidental visit. It is a little disenchanting, all this adoption of European customs; but the wife of Tufik Pasha should ask him to go a little further, and send all the eunuchs out of the palace.

We had believed that summer was come. But we learned that March in Cairo is, like the same month the world over, treacherous. The morning of the twenty-sixth was cold, the thermometer 60°. A north wind began to blow, and by afternoon increased to a gale, such as had not been known here for years. The town was enveloped in a whirlwind of sand; everything loose was shaking and flying; it was impossible to see one’s way, and people scudding about the streets with their heads drawn under their robes continually dashed into each other. The sun was wholly hidden. From our boat we could see only a few rods over the turbulent river. The air was so thick with sand, that it had the appearance of a yellow canvas. The desert had invaded the air—that was all. The effect of the light through this was extremely weird; not like a dark day of clouds and storm in New England, but a pale, yellowish, greenish, phantasmagoric light, which seemed to presage calamity. Such a light as may be at the Judgment Day. Cairo friends who dined with us said they had never seen such a day in Egypt. Dahabeëhs were torn from their moorings; trees were blown down in the Ezbekëeh Gardens.

We spent the day, as we had spent other days, in the Museum of Antiquities at Boulak. This wonderful collection, which is the work of Mariette Bey, had a thousand times more interest for us now than before we made the Nile voyage and acquired some knowledge of ancient Egypt through its monuments. Everything that we saw had meaning—statues, mummy-cases, images, scarabæi, seals, stelae, gold jewelry, and the simple articles in domestic use.

It must be confessed that to a person uninformed about Egypt and unaccustomed to its ancient art, there is nothing in the world so dreary as a collection of its antiquities. The endless repetition of designs, the unyielding rigidity of forms, the hideous mingling of the human and the bestial, the dead formality, are insufferably wearisome. The mummy is thoroughly disagreeable. You can easily hate him and all his belongings; there is an air of infinite conceit about him; I feel it in the exclusive box in which he stands, in the smirk of his face painted on his case. I wonder if it is the perkishness of immortality—as if his race alone were immortal. His very calmness, like that of so many of the statues he made, is an offensive contempt. It is no doubt unreasonable, but as a living person I resent this intrusion of a preserved dead person into our warm times,—an appearance anachronistic and repellant.

На страницу:
35 из 38