
Полная версия
По следам фальшивых денег (сборник)
Донской стучал в закрытую дверь адресного стола минут пять. Наконец дверь отворилась. На пороге стоял заспанный сторож. На упреки Кунцевича он ответил:
– Дык день неприсутственный, ваше высокоблагородие, тезоименитство вдовствующей императрицы. Никого нет.
– А ты не мог бы мне, братец, картотеку открыть, я мигом посмотрю и уйду?
– С нашим удовольствием, но никак не возможно. Начальник дверь в картотеку на особый замок запирает и ключ всегда при себе носит, чтобы, значит, в его отсутствие никто не мог с картотекой работать.
– А зачем?
– Дык были случаи, вот так же в праздник приходили, рылись в картотеке и беспорядок в ней устраивали. Начальник и запретил самовольничать. Говорит, мол, денек подождут, не убудет.
– А где он проживает, знаешь?
– Дык здесь, у него в этом дому казенная квартира. Но его там нет ноне. У ихней барыни сегодня тоже день ангела случился, в один, значит, день с ее величеством. Они с утра пораньше все на лиман и уехали, праздник отмечать. В городе нонче духота.
Кунцевич вопросительно посмотрел на Донского.
– Не найдем, ваше высокоблагородие. Там мест для отдыха предостаточно.
– Ну что ж, не буду людям праздник портить. Прав начальник твой, до завтра подождет, никуда они от нас не денутся.
* * *Николай Фекас выписался из Одессы еще в мае месяце и больше в городе не регистрировался. А вот Спиридон Халитопуло прописан в городе был. Жил он в пригороде, на даче по Средне-Фонтанной дороге. Дача принадлежала некой Евангуле Янко.
Дом оказался пуст. Пошли по соседям. Один словоохотливый старичок рассказал, что Янко и ее хахаль уехали вчера – он внучка своего по их просьбе посылал на биржу за извозчиком. Уехали, видать, надолго, так как с собой взяли большие чемоданы.
Сломали дверь и начали обыск. На полу в кухне Донской нашел полоску, оторванную от конверта. На полоске остались фрагменты отпечатанных на машинке слов: «…ий… вар… 3».
– Что бы это могло быть? А, Петр Егорыч?
– Получили по почте письмо, конец конверта оторвали и на пол бросили. Получается – адрес. Коли адрес не писан, а напечатан – стало быть, адрес отправителя, причем такого, который много писем рассылает. Реклама какая?
– Верно рассуждаешь. Только кто рекламу будет в такое место отправлять? Те товары, которые здесь покупают, в рекламе не нуждаются.
– Ну, тогда не знаю.
– Упустили мы их, Егорыч. Эх, надо было вчера все-таки найти начальника адресного стола, испортить именины его женушке. Уехал Халитопуло. Стой. Если уехал, значит, билеты покупал. И, наверное, не на поезд, а на пароход. Карабасси собирался на родину, а Халитопуло – вслед за ним. А что, если в этом конверте были билеты? Тогда адрес – пароходной компании. А? «Вар» – это бульвар, «ий» – Приморский?
– Нет, не Приморский, на Приморском контор пароходных нет.
– Тогда какой?
– Не знаю. Итальянский, Французский, Николаевский, они все на «ий» кончаются.
– Поехали ко мне в гостиницу.
Стремительно войдя в номер, Кунцевич достал из письменного стола «Всю Одессу» и принялся ее листать.
– Николаевский, дом тринадцать, – контора Добровольного флота. Поехали туда.
В конторе выяснили, что 22 июля из Одессы ушел только один их пароход – «Царь», следовавший в Константинополь. Прибыть в турецкую столицу он должен был к вечеру завтрашнего дня.
Кунцевич помчался к полицмейстеру, а потом вместе с ним – к градоначальнику. Втроем начали составлять телеграмму на имя посла его императорского величества в Константинополе его высокопревосходительства действительного тайного советника Ивана Алексеевича Зиновьева. Градоначальник корректировал телеграмму раз десять, вздыхал и потел, все она казалась ему не совсем почтительной. Наконец телеграмму составили, и Кунцевич чуть не бегом бросился на телеграф.
* * *Когда он забирал ключ от номера, портье сказал:
– Вас ждут, ваше высокоблагородие.
Кунцевич обернулся. С кресла в холле поднимался Гордон.
– Владимир Алексеевич! Желаю здравствовать! Какими судьбами?
– А не пройти ли нам в ваш номер, господин Кунцевич? Мне кажется, там нам будет удобнее беседовать.
– Милости прошу!
Как только они зашли в номер и уселись, Гордон сказал:
– Я ходить вокруг да около не привык. Во-первых, большое вам спасибо за розыск части похищенного, несмотря на то что найдено не так много, как мне бы хотелось. Я понимаю, что вы понесли расходы, и я готов их полностью компенсировать. Будьте любезны, составьте смету.
– Хорошо-с. Но деньги понадобятся и в дальнейшем. А сколько – одному Богу известно.
– Понятно. Тогда давайте сделаем так: Соломон останется при вас, я выделю ему некоторую сумму, коей – в разумных, разумеется, пределах – он снабдит вас, если будет такая необходимость. Ну и по результатам поисков вас ожидает премия. Скажем, один процент от суммы найденного.
– Премного благодарен.
– На сегодняшний день вы нашли вещей тысяч на пятьдесят.
– На шестьдесят. Только что мною получена телеграмма из Батума. В багажном отделении в тамошнем порту обнаружено ваших бриллиантов примерно на десять тысяч. Я телеграфировал батумскому полицмейстеру просьбу переправить их в столицу в сыскное.
– Прекрасно. Таким образом, вам причитается шестьсот рублей. Двести вы уже получили, получите еще четыреста. – Гордон достал из бумажника четыре «радужных» и положил их на стол.
– Спасибо.
– Ну а теперь я прошу вас рассказать мне все, что вам известно по делу.
Слушал ювелир внимательно, не перебивал, вопросы стал задавать только после окончания рассказа.
– А что эта певичка, не показалась вам подозрительной? Может, ее тоже стоило арестовать?
– Помилуйте! За что? Подарил ей любовник драгоценности, что же теперь, за это арестовывать? Эдак мы бы с вами всех певиц переарестовали!
– Хорошо-с. А ювелиров в Ростове вы всех проверили?
– Всех, кто был в городе.
– Кого-то не было?
– Некоторые на ярмарку уже уехали, когда я в город прибыл.
Гордон аж подпрыгнул:
– Боже мой! Как же я сразу не догадался! Ярмарка! Нижний Новгород! Именно там они и будут продавать мои бриллианты!
– Владимир Алексеевич, местная полиция извещена, и, если бы на ярмарке были проданы ваши бриллианты, нам бы уже сообщили.
– Сообщили бы! Вам сообщили только про Ростов! Нашелся один честный человек. А между тем в Одессе моими бриллиантами торговали во всех лавках. Да и в Ростове тоже! Нет, надо ехать в Нижний!
Кунцевич взял официальный тон:
– В Нижний ехать не считаю целесообразным. Разорваться я не могу, а шансов найти ваши бриллианты больше здесь. В настоящее время я жду ответа на мою телеграмму в Константинополь. Туда отправились двое предполагаемых участников кражи, их вот-вот должны арестовать и доставить обратно, в Одессу. Кроме того, у Карабасси была изъята переписка. Адресант его находится в Константинополе. Сейчас письма переводят…
Гордон набрал в легкие воздуха, уже открыл рот, но тут вспомнил, что перед ним не его приказчик, а чиновник полиции, имеющий штаб-офицерский чин, и кричать передумал.
– Хорошо-с. В Нижний я поеду сам. А вы заканчивайте здесь. Переводите, встречайте этого Халитопуло, или как его там. Как вы думаете, Филиппов сможет выделить мне способного агента?
– Не знаю, вы у самого Владимира Гавриловича спросите.
Расстались ювелир и сыщик холодно.
* * *«Петербургская газета» от 28 июля 1908 года. «К находке бриллиантов Гордона»:
«По сведениям, полученным из Нижнего Новгорода, обыск в ювелирном магазине Когеджиева, торгующем на ярмарке, привлек к обнаружению девяти бриллиантовых вещей, принадлежащих Гордону и составляющих стоимость в 7000 руб. Прибывший сюда агент петербургской сыскной полиции отобрал бриллианты при содействии нижегородской полиции. Приведенным дознанием установлено лицо, у которого бриллианты приобретены. Производится осмотр драгоценных вещей в других магазинах ярмарки. Задержан один перекупщик бриллиантов, подозреваемый в сношениях с ворами».
«Петербургская газета» от 10 августа 1908 года:
«К прис. пов. Г. П. Цургозену явился ростовский-на-дону купец X. П. Кечеджиев и, предъявив ему несколько номеров газет, где он под фамилией «Когеджиева» фигурирует в качестве одного из похитителей бриллиантов из магазина Гордона, рассказал следующую историю:
– В Нижнем Новгороде, на ярмарке я торгую коврами и драгоценными изделиями. Бриллиантов на ярмарку я захватил с собою немного, тысяч на тридцать, не больше… 27 июля ко мне в магазин явился неизвестный мне господин, просивший показать ему невыделанные бриллианты. Покупатель показался мне странным, он очень нервничал и торопил меня, прося выложить на прилавок все бриллианты, какие у меня есть. Я подал посетителю коробку с девятью бриллиантами. Едва он открыл коробку, как с криком «Это мои бриллианты!» выбежал из магазина.
Через минуту он вернулся в сопровождении другого человека. Тут они оба представились. Первый оказался петербургским торговцем Гордоном, второй – агентом сыскной полиции.
По требованию Гордона был составлен протокол, а бриллианты арестованы, несмотря на мои возражения, что моя фирма пользуется в Ростове почетной известностью и что я крадеными вещами не торгую, а уж тем меньше не принадлежу к числу похитителей бриллиантов у Гордона.
Гордон во время составления протокола кричал, что я не знаю цены бриллиантов и продаю их вдвое дешевле рыночной стоимости!
Между тем, – закончил Кечеджиев, – все девять бриллиантов приобретены были мною еще в мае и ноябре прошлого года от ростовского антрепренера Чарахгианца, получившего в свой бенефис от публики и от артистов несколько ценных подношений.
Кечеджиев предъявил г. Цургозену свои торговые книги, в которых своевременно была записана эта покупка.
Немедленно же было сделано соответствующее заявление судебному следователю 27-го участка г. С. – Петербурга, производящему следствие по делу о похищении бриллиантов у Гордона, указаны в качестве свидетелей антрепренер Чарахгианц и другие лица.
Гордон и те газеты, которые назвали купца Качеджиева грабителем, будут привлечены к ответственности за клевету.
Может быть, все-таки г. Качеджиев сменит гнев на милость и оставит в покое как Гордона, так и газеты.
Газеты описывали только случай.
А г. Гордон просто доказал, что не годится в Шерлоки Хольмсы. Обвинение же в клевете человека, который и так подавлен горем, едва ли может доставить нижегородскому купцу слишком большое удовлетворение».
* * *Вечером 24 июля пришел ответ из Константинополя:
«На ваше требование аресте (прочитав эти слова, градоначальник аж подпрыгнул: «Какое требование! Мы ничего не требовали, мы покорнейше просили!») Спиридона Халитопуло и Евангулы Янко сообщаем, что при содействии турецкой полиции арестована Евангула Янко тчк Спиридон Халитопуло среди пассажиров парохода Царь не значится тчк Евангула Янко будет препровождена Одессу пароходе Добровольного флота Одесса который выходит из порта Константинополь 26 сего июля тчк третий драгоман надворный советник Столица».
* * *25 июля в номер Кунцевича явился грек-переводчик. В руках он держал коленкоровую папку, из которой достал стопку исписанных каллиграфическим секретарским почерком листков с переводом, к каждому из которых скрепкой был прикреплен оригинал.
Выдав служителю Фемиды синенькую, Кунцевич начал разбирать переписку. Через полчаса он быстро оделся и помчался к градоначальнику.
– Ваше превосходительство! Позвольте отправить его высокопревосходительству действительному тайному советнику Зиновьеву еще одну телеграмму?
– Господи, Кунцевич! Какую такую телеграмму? Вы что, хотите из его высокопревосходительства сыщика сделать? Хотите, чтобы он вместо вас жуликов ловил?
– Никак нет-с. Я бы его высокопревосходительство и вовсе не беспокоил бы, но Гордон, знаете ли. У него такие связи в столице! Потом будет кричать, что мы с вами не все сделали, что могли, чтобы его бриллианты отыскать. – Кунцевич сделал ударение на словах «мы с вами».
– Дожили! Жиды генералами командуют! – закричал градоначальник. Потом, немного успокоившись, спросил: – Чем вызвана необходимость послать телеграмму?
– Сегодня мне принесли перевод переписки Карабасси. Там есть одно любопытное письмецо из Константинополя. Пишет Карабасси адвокат по фамилии Ставридис. Он сообщает, что принял на себя защиту некоего известного Карабасси человека, арестованного по обвинению в контрабанде. И просит денег на уплату штрафа, на гонорар и «на улаживание различных формальностей». Это письмо датировано четырнадцатым июля. Следующей в пачке изъятых у Карабасси бумаг идет квитанция от пятнадцатого июля на перевод из Одесского в Константинопольское отделение Лионского кредита восемь тысяч франков на имя Ставридиса. Перевод сделан Карабасси. Вот я и хотел узнать, не арестовывался ли турецкой полицией, таможней или пограничной стражей господин Фекас. А если арестовывался, то за какую такую контрабанду?
* * *Три следующих дня Кунцевич провел, допрашивая задержанных. Однако ничего нового узнать не удалось. Греки свои показания не меняли и по-прежнему участие в краже отрицали, Головко также ничего нового не говорила. Из бесед с ней Кунцевич понял, что дамочка не так проста, как кажется. Признательные показания она давала, только будучи припертой к стенке, но всех секретов рассказывать не спешила. Перельман после недельного молчания начал возмущаться незаконным задержанием и написал жалобы прокурору, градоначальнику и даже на высочайшее имя. Видимо, сработала тюремная почта и Симка узнал, что против него ничего серьезного нет.
Немного поколебавшись, Кунцевич все-таки освободил Урицкого и Львовского, взяв с них подписки о неотлучке с места жительства. Ювелир тут же накатал на столичного сыщика жалобу, которую, впрочем, градоначальник оставил без последствий.
Задержанные греки числились за сыскной и поэтому сидели в арестантских помещениях при полиции. Сразу же после водворения их в камеры Кунцевич настоятельно попросил смотрителя арестантских никого к задержанным не пускать и сообщать ему о всех пытавшихся их посетить. Смотритель замялся.
– Поймите меня правильно, ваше высокоблагородие… Когда я на службе буду – муха без моего разрешения к грекам не пролетит! А вот когда домой уйду… Сами знаете, какое городовые жалованье получают. Они при арестантских от участков в очередь дежурят, люди постоянно меняются. А кто из них без греха? Сунут ему рубль-целковый или зелененькую, он и растает. Пустить-то, конечно, не пустит, все-таки к арестантским человека надо через все управление полиции провести, а вот передать чего, так обязательно передаст. Не услежу.
– Хорошо-с. Тогда сделаем по-другому. Объявите своим городовым следующее: пусть берут мзду безбоязненно, пусть передают, что попросят, только после этого – вам докладывают. При этом письма, если таковые будут, пусть читают и содержимое запоминают, а лучше переписывают. Сделаете?
– Все усилия приложу.
– Ну вот и хорошо.
* * *«Одесса» вошла в порт 29 июля в 7 часов вечера. Кунцевич наблюдал за ее прибытием в бинокль, сидя на лавочке на Приморском бульваре. Увидев пароход, он поднялся и не спеша пошел к фуникулеру.
Донской с городовым и тюремной каретой были уже на пирсе.
Янко сошла с парохода, гордо подняв голову. Расписавшись в бумагах сопровождавшего ее турецкого каваса, который ни слова не понимал по-русски, и, велев Донскому везти арестованную в тюрьму, Кунцевич пошел к капитану. Тот, сославшись на занятость и тысячу раз извинившись, передал сыщика в руки своего старшего помощника. Последний явился с объемным сверт-ком из рогожи.
– Пятенко Владимир Константинович, – представился помощник.
– Очень приятно. Кунцевич Мечислав Николаевич, чиновник для поручений столичной сыскной полиции. Ну как дамочка вела себя, хлопот не доставила?
– Только в самом начале. Поскольку от нашего посольства барышню никто не сопровождал, я за ней приглядывать поручил одному матросу, на турецкого каваса надежды-то мало. И вот, когда мы уже отходить собирались, подходит ко мне этот матрос и докладывает: «Только что, – говорит, – купила арестантка у какого-то грека целую корзину винограда». А надо вам сказать, что в стамбульском порту греки эти на яликах всегда около пароходов вертятся, дрянь всякую продают втридорога. Матросик мой взялся корзину до каюты доставить. Только уж больно большой она ему показалась, больно много там винограда было, не съесть его барыне за всю дорогу. Удивился он, пригляделся и увидел, что под виноградом что-то спрятано. Он виду не подал, корзину в каюту отнес и сразу мне доложил, а я – капитану. Тот велел корзину досмотреть. Как тут мадам возмущаться начала! Куда только жаловаться не грозилась. Но мы все равно корзину досмотрели и вот что там нашли, извольте посмотреть. – Помощник капитана развернул сверток. Там оказался полный набор мужской одежды: пиджак, брюки, жилет, манишка, туфли и даже фуражка.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Ассистент – должность в эстонской криминальной полиции, аналогичная должности оперативного уполномоченного уголовного розыска.
2
Йозеф Клопп, он же Осип Григорьевич Тараканов. См. о нем в произведениях И. Погонина «Экспедиция в рай», «Сыскная одиссея» и др.
3
О причинах перемены имени Осипа Григорьевича читатель может узнать из книги Ивана Погонина «Экспедиция в рай».
4
Шнифер – вор, «специалист» по запертым хранилищам, гитара – воровской инструмент для вскрытия запертых хранилищ.
5
Без ряды – не торгуясь.
6
Объявлением в дореволюционном уголовном процессе называлось сообщение о преступлении, поступившее не от потерпевшего, а от иного лица.
7
В начале 1908 года сенатором Гариным была произведена ревизия московской полиции, в результате которой многие ее сотрудники лишились не только своих мест, но и свободы.
8
Блажков имеет в виду царский указ от 15 октября 1906 года «Об уравнении в правах», в силу которого были сняты ограничения по поступлению на госслужбу лиц бывших податных сословий.
9
Язык мой – враг мой (лат.).
10
Очищенная – водка.
11
В ту пору в Российской империи существовала винная монополия.
12
Поскольку правила дореволюционной орфографии предусматривали написание после согласной на конце слова твердого знака (ера), то фамилия КарабасЪ должна была в алфавитной картотеке располагаться после фамилии КарабасСи.
13
Здесь – паспорт.
14
Пятисотрублевая купюра.











