bannerbanner
Навстречу утренней заре
Навстречу утренней заре

Полная версия

Навстречу утренней заре

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 12

– А разве бывает иначе? – удивился Тео.

– Это что, аристократический снобизм или недостаток опыта? – с улыбкой спросила Анна, тем самым заставив принца тоже улыбнуться.

– Да, ладно, на самом деле мне все равно, где останавливаться на ночь во время поездки.

Он приблизился к окну, под которым находилась стоянка.

– Ты не боишься за свое чудо техники? – спросил Тео, указывая рукой на мотоцикл Анны. – Вдруг мы проснемся завтра, а ехать будет не на чем?

Она тоже подошла к окну взглянуть на свою машину.

– Нет. Вряд ли это произойдет, – ответила девушка. – Никто кроме меня не сможет завести мой мотоцикл.

– Неужели он сканирует отпечатки пальцев и роговицу глаза, или как там это называется? – молодой человек воспользовался случаем приблизиться к Анне, взять ее за руку и заглянуть в глаза. Она проследила взглядом за его движениями и неторопливо произнесла:

– Что-то вроде этого.

Едва дождавшись ее ответа, Тео наконец исполнил желание, возникшее у него после поцелуя на яхте, а именно повторить его снова. С неохотой оторвавшись от мягких губ девушки, принц, как и в прошлый раз, пытался найти в ее взгляде поощрение. Он испугался, что Анна опять пожелает ему спокойной ночи и уйдет в свою комнату. Не желая отпускать ее, молодой человек решительно произнес:

– Останься со мной.


Анна

Ведьма улыбнулась и ответила:

– Конечно, Тео.

Ей понравилось, как в этот момент просияли радостью его глаза. И принц уже более уверенно поцеловал Анну снова. Затем они быстрыми движениями помогли друг другу снять мешавшую одежду и оказались на кровати, оставшись в нижнем белье. Теперь Тео не спешил. Он осторожно поглаживал обнаженные плечи и ноги девушки. Анна с интересом наблюдала за его действиями, не торопясь перехватывать инициативу. В один момент после очередного поцелуя молодой человек отстранился и встал с кровати. Не выражая удивления, ведьма терпеливо ждала продолжения. Несколько секунд Тео со стороны взглядом изучал стройное тело девушки. Потом произнес:

– Думаю, нам кое-что необходимо.

Принц достал из кармана своей куртки небольшой пакет с вещами, которые они купили в магазине, куда заходили за зубной щеткой. Тео вынул из пакета то, что имел в виду.

– Это тебе выдали бонусом к зубной щетке? – улыбнулась Анна. – Какая предусмотрительность! Ты был уверен, что сегодня дело дойдет до секса?

– Не был уверен, но очень надеялся, – ответил молодой человек. – Ты ведь не против?

– Ни в коем случае! – заверила его ведьма, избавляясь от оставшейся одежды.

На этот раз Тео не стал медлить. Закончив переодевание, он вернулся к Анне, чтобы насладиться ее шелковой кожей и изящными формами. Скользя губами по груди и животу девушки, принц то и дело поднимал глаза как будто в стремлении прочитать на ее лице реакцию на свои действия. Ведьма улыбалась ему в ответ, воодушевляя на продолжение ласк. Почувствовав, что движения молодого человека с каждым разом становятся все увереннее, Анна закрыла глаза и позволила очагу удовольствия в своем теле взять верх над рассудком. В конце концов старания обоих путешественников привели их к желаемой кульминации.

В конце августа во дворце принца должен был состояться бал по случаю дня святого апостола Иуды Фаддея, покровителя рода де Сен-Таде. За сутки до этого события Анна и Тео возвращались из Швейцарии, где несколько дней вместе отдыхали в Эосберге. Они встречались уже около двух месяцев, и ведьма призналась себе, что эти отношения ее очень увлекали.

Тео избавился от своей маски утомленного светской жизнью принца и оказался веселым и жизнерадостным молодым человеком. Анна с удовольствием проводила с ним время и не жалела, что согласилась выполнить просьбу его родителей. Вот и сейчас, проезжая по извилистым горным дорогам, ведьма и принц слушали музыку и непринужденно болтали. Анна сидела за рулем и, не отвлекаясь от управления автомобилем, отвечала на вопросы Тео об исполнителях, чьи песни составляли плейлист.

– А это тоже «Мистерия»? – спросил молодой человек, услышав начало следующей песни.

– Я вижу, ты уже неплохо разбираешься в тяжелой музыке, – с улыбкой ответила ведьма.

– Это вряд ли, – махнул рукой Тео. – Но голос вокалиста твоей любимой группы я способен отличить от других. Как называется эта песня?

– «Семь судей небес». Это из второй части альбома «Королевство грез», – объяснила Анна.

– Слушай, а давай сходим на их концерт, – предложил принц.

В одну секунду в памяти девушки оживилось все, что было связано с концертами «Мистерии», заставив сердце ведьмы биться сильнее. И она ответила:

– Честно, говоря, не хочется. Я как-то не очень люблю подобные мероприятия.

– Ты никогда не была на рок-концерте? – удивился Тео.

– Была, конечно, и решила, что предпочитаю наслаждаться музыкой приватно.

– А как же опера или балет?

– Ну, это – совсем другое дело. Если ты меня пригласишь в театр, я с удовольствием составлю тебе компанию.

– Ловлю на слове, – сказал принц. – Мы обязательно это осуществим.

Перед началом бала Анне, которую разместили в одной из гостевых комнат дворца, необходимо было сделать нелегкий выбор между атласным платьем кораллового цвета и бархатным бирюзовым. В конце концов ведьма приняла решение в пользу подчеркивающего ее стройный стан бархатного платья на одном плече. Босоножки в тон и кольцо с крупным камнем бирюзы окончательно завершили образ.

Сегодня Анне предстояло появиться на балу в качестве официальной девушки наследного принца, что ее немного смущало. Дело было не в том, что этот факт вызывал в обществе повышенное внимание к ее персоне. Ведьма давно привыкла к множеству обращенных на нее взглядов. Но сейчас она не была уверена, что хочет, чтобы ее имя связывали с Тео. Тем не менее, желание приобрести новый опыт перевесило сомнения.

Без пяти минут шесть принц зашел в комнату своей девушки, чтобы вместе с ней спуститься в тронный зал, где уже собрались почти все приглашенные на бал гости. Тронный зал, в котором уже более ста лет не было никакого трона, служил местом проведения торжеств и официальных мероприятий.

Тео оставил Анну в обществе Алена и едва не опоздавшего Даниэля и присоединился к своей семье, для того чтобы поддержать вступительное слово принца Филиппа.

После того как глава государства произнес речь и поблагодарил гостей за присутствие, а представители других стран поздравили тадеанцев с праздником, заиграла музыка, и, к радости большинства дам, начался бал в прямом значении этого слова.

Когда Тео вернулся к Анне и своим друзьям, Даниэль, только вчера прибывший из Америки, делился впечатлениями от проведенного там времени. Анна заметила, что он по-прежнему увлечен ею и, похоже, не знает об изменениях, произошедших в личной жизни своего друга. В подтверждение этой догадки ведьма услышала вопрос Даниэля:

– Можно пригласить тебя на танец?

– Извини, первый танец на балу я обещала своему молодому человеку, – Анна взглянула на принца, который не спешил сообщать другу новости, желая оттянуть этот приятный момент.

– О! И… кто же это? – осторожно поинтересовался Котен.

Девушка снова посмотрела на Тео, который с удовольствием обнял ее за талию и поцеловал руку. Даниэль был очень удивлен и не знал, что сказать.

– Я же говорил тебе, что ты не во вкусе Анны, – не в первый раз заметил Ален, перед тем, как отправиться на поиски принцессы Мари.

А Тео, не отпуская руки своей девушки, повел ее под музыку в центр зала, оставив друга усваивать полученную информацию.

После танца Анна и принц присоединились к компании его родителей, и ведьма, со своей стороны, поздравила их с праздником. Принцесса Элеонора сдержанно поблагодарила девушку. Анна видела, что ее светлость изо всех сил старается быть с ней приветливой в благодарность за оказанную услугу, но в действительности не испытывает к девушке ни малейшей симпатии.

Очень часто в обществе ведьмы женщины, замечающие даже незначительный интерес своих мужей к Анне, вели себя подобным образом. Но для ведьмы вызванные ею отрицательные эмоции были источником особого удовольствия. Они насыщали ее внутренний Эфир. Иногда для большей остроты ощущений Анна изображала заинтересованность даже непривлекательными для себя мужчинами.

Впрочем, сегодня это был не тот случай. Ведьма не хотела, чтобы Тео стал свидетелем ее невинных шалостей. Поэтому она холодно улыбалась принцу Филиппу, который в ответ на ее поздравление выразил радость видеть ее снова. Однако же, после того как глава государства пригласил Анну на танец, она сочла невежливым отказать ему и с разрешения Тео доверилась легкому шагу хозяина бала.

– Я, действительно, очень рад, баронесса, что вы снова в моем дворце, – сказал принц, когда они кружились в медленном вальсе. – Я бы хотел отблагодарить вас за то, что вы сделали.

– Надеюсь, вы не станете предлагать мне материальное вознаграждение, – ответила ведьма, намекая на их прошлый разговор.

Принц улыбнулся, вероятно, подумав о том же, и произнес:

– На самом деле, вы сделали для нас больше, чем мы хотели. Я не говорю о французской певице. Для меня гораздо важнее, что Тео стал ближе.

– Я рада оказать вам услугу, ваша светлость, тем более что мне самой это приятно. Ваш сын – прекрасный человек. И скорее я должна вас благодарить за эту возможность узнать его лучше, – учтиво заметила Анна.

Филипп с некоторой грустью посмотрел на свою партнершу и, вздохнув, признался:

– Я завидую Тео и иногда жалею о своей просьбе.

В ответ на это глаза ведьмы блеснули, и она тихо произнесла:

– Я знаю, ваша светлость.

– О, Анна, прошу вас, называйте меня по имени, – с мольбой в голосе проговорил принц.

– Сожалею, но эту просьбу я не могу выполнить.

– Но почему?

– Вы не боитесь, принц, что я могу случайно ошибиться и назову вас по имени не только наедине?

– Уверен, что вам под силу справиться с этим.

– Вы готовы рискнуть? – понизив голос, спросила девушка.

Филипп пристально посмотрел на нее, и ведьма почувствовала, что он вот-вот сделает еще одно признание. Но помедлив некоторое время, принц взял себя в руки и спокойно произнес:

– Простите меня, баронесса, за этот неуместный порыв.

– Вам не за что извиняться, ваша светлость, – вежливо ответила Анна.

– Увы, я в своем возрасте не столь благоразумен, как вы. Впрочем, я сожалею только о вашем благоразумии, – добавил в конце принц. Затем он поблагодарил девушку за танец и отвел ее к своему сыну, а сам возвратился к другим гостям.

Анна вернулась в свою комнату за полчаса до окончания бала, чтобы дать себе время побыть одной, прежде чем Тео к ней присоединится. Ведьме понравился сегодняшний вечер, особенно танец с Филиппом. Разговор с ним приятно взволновал ее. Мысли Анны понеслись по направлению к увлекательной фантазии о возможном развитии событий, если она обратит свое внимание на отца Тео. Пять-шесть лет назад ведьма так и поступила бы, обожая закручивать и переплетать отношения с мужчинами. Но сейчас, насладившись придуманной фантазией, она решила, что ей этого будет достаточно, и отправилась в ванную.

Приняв душ и переодевшись в джинсовые шорты и черную рубашку, Анна открыла окно, впустив в комнату свежий ночной воздух. В этот момент к ней пришел Тео. Еще на балу после танца с его отцом девушка заметила, что наследный принц впал в некоторую задумчивость. И сейчас его взгляд выражал обеспокоенность.

– Что с тобой, Тео? – спросила ведьма.

Молодой человек подошел к ней. Анна хотела прикоснуться к его груди, но он удержал ее руку, заставив девушку взглядом повторить свой вопрос. Внимательно посмотрев ей в глаза, принц проговорил:

– Скажи, тебе нравится мой отец?

Анна наконец поняла причину странного настроения Тео, внутренне улыбнулась его ревности и решила развлечь себя небольшой игрой.

– Конечно! Его светлость – очень привлекательный мужчина. Думаю, многие женщины со мной согласятся, – с легкой улыбкой произнесла ведьма.

– Ты издеваешься надо мной? – резко спросил принц.

– Почему ты вообще начал об этом говорить?

– Во время твоего танца с отцом ты была с ним… – Тео пытался подобрать слово, – более любезна, чем с другими мужчинами.

– С чего ты взял? – искренне удивилась Анна.

– Я видел, как ты на него смотрела, – в глазах принца промелькнули холод и злость.

Девушка размышляла, стоит ли прекратить игру сейчас, когда еще не так сложно вернуть доверие Тео, или растянуть забаву и испытать свое мастерство позднее, когда разрушительная ревность начнет медленно, но верно отравлять мысли принца. Пожалев молодого человека, Анна взяла его за руку и успокаивающим голосом сказала:

– Послушай, Тео. Мне нравишься ты. И я бы не стала нарочно заставлять тебя ревновать, демонстрируя другим мужчинам свое расположение. Я не играю в такие игры, – ведьме не составило труда убедительно произнести эту ложь.

– Но ты ведь не будешь отрицать, что тебе небезразлично внимание других мужчин? – уже гораздо спокойнее спросил принц.

– Это приятно любой женщине, – с мягкой улыбкой ответила Анна. Почувствовав, что кризис миновал, она положила одну руку на грудь принцу и нежно поцеловала его в губы. Ведьма видела, что молодого человека все еще тревожат сомнения, и, чтобы их окончательно развеять, ласково добавила: – Ведь я с тобой, а не с кем-то другим. Разве не это должно иметь для тебя значение?

По улыбке Тео Анна поняла, что доверие восстановлено, и передала ему инициативу, придав своему лицу выражение чувственного ожидания. Теперь принца ничто не останавливало, и он уверенно начал процесс, который через некоторое время завершился приятным утомлением обоих участников, доставив им немало восхитительных мгновений.

Они лежали на кровати, укрывшись одеялом от порывов проникающего в комнату ветра, которых еще минуту назад не замечали. Тео посмотрел на Анну, улыбнулся и полусерьезно спросил:

– Скажи… э-э… ты хотела бы заняться сексом с моим отцом?

Глаза ведьмы заискрились веселыми огоньками, и она ответила, изображая ленивую усталость:

– Только не сейчас. На сегодня мне достаточно одного принца.

Молодой человек усмехнулся и задал еще один вопрос:

– У тебя было много мужчин?

– О, ваше высочество! – с притворным возмущением воскликнула Анна. – Разве ваша мама не говорила вам, что неприлично задавать дамам такие вопросы?

– Да, брось. Мне интересно узнать о тебе больше.

– Ну, хорошо, – сдалась ведьма и добавила с напускной деловитостью: – Какой временной отрезок тебя интересует?

Тео явно не ожидал такого вопроса и не сразу сообразил, как отреагировать. Анна засмеялась и, проведя пальцами по его груди, сказала:

– Я шучу. Но я не стану отвечать на твой вопрос.

– Почему?

– Потому что на самом деле ты не хочешь этого знать.

Принц на минуту задумался.

– Наверное, ты права.

– Конечно. И вообще, хватит говорить о других мужчинах, – твердо заявила девушка. – Давай займемся чем-нибудь более интересным.

– Отличная идея, – с улыбкой ответил Тео, притягивая Анну к себе.


Красные и желтые листья вихрем неслись вслед за невидимкой. Анна ловко огибала деревья, стараясь не задевать веток, чьи прикосновения грозили ей разоблачением. Ведьма любила иногда летать близко к земле, где было сложнее следить, чтобы чего-нибудь не коснуться. И если в лесу неожиданное возникновение девушки могло напугать только животных, то в городе вид непонятно откуда взявшегося летающего человека обещал вызвать нешуточную панику.

Но Анна обладала безупречной реакцией, что позволяло ей с одинаковым успехом управлять и своим телом в полете, и машинами, сидя за рулем. Этим октябрьским утром, пролетая по городу, ведьма с восторгом испытывала свое умение, лавируя между автомобилями, фонарными столбами и крышами домов. В такой момент к наслаждению от полета примешивался риск быть обнаруженной, и это усиливало удовольствие.

Следуя за бодрящим осенним ветром и поднимая с земли опавшие листья, ведьма направлялась в поместье Жан-Пьера Д’Араго, который ожидал ее к обеду. Колдун жил в большом старинном фамильном особняке, окруженном значительных размеров парком. Впрочем, парк там существовал не всегда.

Несколько поколений предков Жан-Пьера пыталось наладить производство вина, выращивая на принадлежавшей им земле виноград. Но последний Д’Араго, видя, что никакая магия не способна вдохнуть жизнь в во всех смыслах чахлое предприятие, и не особенно увлекаясь этим делом, предпочитая потреблять вино, а не производить его, решил организовать на месте виноградника посадку более подходящих к этой почве растений. Так возник живописный парк с уютными беседками и небольшими водоемами.

Возле одного такого пруда, водную поверхность которого почти полностью скрывала яркая листва, Жан-Пьер велел накрыть стол на двоих. Анна издали заметила друга, сидящего за столом с газетой, и, решив пошутить, не выдавая себя, устроила над прудом красно-желтое торнадо из опавших листьев. Колдун улыбнулся и покачал головой, давая понять, что его не так просто сбить с толку. Он встал и отложил газету, готовясь приветствовать ведьму.

Она приземлилась в нескольких шагах от француза, сердечно поздоровалась с ним, и друзья сели за стол. И хотя непогода не смогла бы помешать им пообедать на свежем воздухе, они были рады, что сегодня выдался такой редкий для конца октября солнечный день.

Анна не виделась с Жан-Пьером уже около месяца, и за это время у них обоих накопилось много новостей. Д’Араго рассказал ведьме об антикварной выставке в Копенгагене, откуда он вернулся неделю назад. А та поделилась с ним планами на ближайший сезон в Эосберге, сообщив, что собирается устроить там ретро-бал в стиле двадцатых годов прошлого века. Взмахом руки убрав опустевшие тарелки с закуской, хозяин предложил своей гостье основное блюдо – утку под сырным соусом с ягодно-фруктовым пюре.

– А теперь расскажи мне самое интересное, – произнес Жан-Пьер, отправляя в рот кусок нежнейшего филе. – Как твои дела с Тео?

– Все хорошо, – ответила Анна. – Он учится, поэтому мы чаще всего видимся в Лондоне.

– То есть до разбитого сердца еще далеко?

– Я не буду делать этого с ним. Тео мне очень нравится.

– Ты становишься сентиментальной, – заметил колдун и, прищурившись, с намеком спросил: – Или, может быть, есть другая причина?

Ведьма захлопала ресницами, делая вид, что не понимает его:

– О чем это ты?

– Как теперь выглядит твой секс-рейтинг мужчин?

Анна нахмурилась, задумавшись, почему ее вдруг так разозлила эта тема. Она метнула ледяной взгляд на своего друга, удивив его этим. Но уже через минуту, сдерживая отступающую злость, произнесла:

– Милый Жан-Пьер, я знаю, что ты мечтаешь возглавить этот рейтинг, и, расспрашивая меня о нем, надеешься выявить самого главного своего соперника. Но задавая такие вопросы, ты рискуешь отбить у меня желание делиться с тобой подробностями моей личной жизни.

– Ну что ж, ты абсолютно права. Прости, что завел об этом разговор, – с заметной обидой в голосе сказал француз.

Ведьма посмотрела на друга и поняла, что несправедливо расстроила его. Она накрыла его руку своей ладонью и совершенно искренне проговорила:

– Это ты прости. Я не должна была злиться на тебя. Знай, что среди всех моих знакомых мужчин у тебя нет соперников. Только с тобой у меня самые продолжительные и честные отношения. Именно за это я ценю тебя больше, чем остальных.

– Эх, – вздохнул колдун, – мне это известно, дорогая, и я давно уже перестал сердиться на тебя. Но ты же знаешь, что я хотел бы услышать от тебя совсем другие слова.

– Это звучит эгоистично, но я не хочу терять такого друга, как ты. Я убеждена, что став любовниками, мы перестанем быть друзьями.

– Что ж, мне остается только ждать, когда ты решишь на практике проверить это утверждение, – с легкой грустью ответил Жан-Пьер.

Ведьма улыбнулась ему и принялась за десерт.

– Кстати, Тео признался мне в любви, – сказала она, погружая ложку в изысканный клубничный сорбет.

– О! И что ты ему ответила?

– Сказала, что тоже его люблю.

– И это так? – Д’Араго внимательно посмотрел на ведьму.

– Конечно, – беззаботно произнесла Анна.

– Ты всегда с легкостью говоришь мужчине, что любишь его?

– А что тут может быть сложного? – пожала плечами девушка.

– Тебе кажется это простым, потому что на самом деле это неправда, – глубокомысленно заметил колдун. – И я думаю, что внутри ты согласна со мной, хотя сейчас, я вижу, собираешься мне возразить.

– Может, ты всего лишь хочешь выдать желаемое за действительное, убеждая меня, что я не люблю Тео по-настоящему? – предположила Анна.

– Может, и так, – не стал спорить Жан-Пьер. – Но давай не будем возвращаться к прошлой теме разговора.

Ведьма и в самом деле была рада прекратить это обсуждение, потому что уже достаточно времени провела, размышляя о своем отношении к принцу. Обед подошел к концу, и друзья неспешно прогуливались по парковым дорожкам. Девушка спросила друга о его планах на ближайший месяц и пригласила его отдохнуть в своем замке, пообещав общество привлекательных одиноких дам и любителей искусства. Колдун с удовольствием согласился и на прощание, как обычно, пожелал Анне наслаждаться жизнью.


Тео

День рождения принца, пятое марта, выпадал в этом году на субботу. Накануне, успешно защитив доклад о влиянии французского языка на английский, Тео вернулся в Сен-Таде, где собирался провести три дня.

Празднование должно было состояться в клубе «Спортиф», который находился на Дворцовой набережной. Организацию этого мероприятия взяла на себя Анна, пообещав устроить незабываемый день рождения. Вспоминая о том, как прошел Новый год, Тео и сейчас ожидал чего-то необыкновенного. Его девушка восхищала его своей неиссякаемой фантазией, которая сочеталась с рациональным подходом к делу и способностью улаживать любые трудности.

Живя в Лондоне, принц познакомился с друзьями Анны, которые с удовольствием приняли его в свою компанию. Тео заметил, что среди знакомых его девушки большинство мужчин. Он уже смирился с тем, что никто из них не смотрит на Анну равнодушным взглядом, но не обращать внимания на ее привычный флирт с другими по-прежнему давалось ему с трудом.

Тем не менее, Тео знал, что это всего лишь такая особенность характера Анны, и на самом деле она его любит. Их отношения помогли принцу быстро адаптироваться к жизни в другой стране. Но все-таки, он был рад вернуться домой, признаваясь себе, что скучает по родным.

Тео прибыл во дворец к ужину, на котором по обыкновению, кроме его семьи, присутствовали также Оливье Бодри и Валери Сен-Жак. Все были счастливы видеть наследного принца и расспрашивали его об Англии, в ответ сообщая о событиях, произошедших за время его отсутствия.

После ужина родители Тео, он сам и Мари переместились в гостиную, где решили выпить чай, и продолжили делиться новостями. Принц предвкушал свой день рождения и пытался выведать у сестры, которая была в курсе процесса подготовки к празднику, что ждет их завтра вечером. Тео знал, что Анна уже в Сен-Таде и остановилась в гостинице «Принцесса Эжени». Они договорились встретиться утром, о чем молодой человек и сообщил своему отцу, отвечая на вопрос об Анне.

Тео был в прекрасном настроении и радовался, что может так легко общаться с родителями. В девять часов Мари пожелала всем спокойной ночи и ушла в свою комнату. Филипп и Элеонора расспрашивали сына об их отношениях с Анной, и тот заметил, что отец искренне рад за него, а мама всеми силами пытается скрыть свое недовольство их связью. Тео не мог объяснить себе такое поведение матери, но не решался спросить ее напрямую.

Его размышления прервал звук сообщения от Даниэля. Принц извинился перед родителями, быстро отправил другу ответ и, положив телефон на стол и налив себе еще чаю, продолжил разговор.

Через четверть часа Тео решил последовать примеру своей сестры, сообщив, что ему требуется восстановить силы перед завтрашним днем. Поцеловав принцессу и попрощавшись с родителями до утра, молодой человек вышел из комнаты. Когда Тео поднимался по лестнице, он вспомнил, что забыл в гостиной телефон. Подойдя к двери, которая из-за сквозняка была неплотно закрыта, принц услышал голос матери:

– Филипп, когда ты собираешься прекратить отношения Тео и Анны?

Рука Тео замерла, не успев коснуться ручки двери. Он застыл в ожидании ответа отца. Тот вздохнул и произнес:

– Я не понимаю, дорогая, почему я должен это делать? Похоже, что им хорошо вместе.

– Но ты же знаешь, что это не может так продолжаться, – настойчиво заявила Элеонора.

– Но почему? – удивился принц. – Кажется, Тео счастлив.

– Мы нанимали ее не для того, чтобы сделать его счастливым, а чтобы он расстался с француженкой и вернулся к своим обязанностям, – нетерпеливо напомнила принцесса своему мужу.

На страницу:
7 из 12