Полная версия
Россия в концлагере (сборник)
Спокойный голос продолжает:
– Ничего, другой раз возьмем так, что и слыхать не будете.
Оглядываюсь. Высокий, иссиня-бледный, испитой и, видимо, много и сильно на своем веку битый урка – очевидно, «пахан» – коновод и вождь уголовной стаи. Он продолжает, обращаясь к Борису:
– А вы чего лезете? Не ваш мешок – не ваше дело. А то так и нож ночью можем всунуть… У нас, брат, ни на каких обысках ножей не отберут…
В самом деле – какой-то нож фигурировал над свалкой. Каким путем урки ухитряются фабриковать и проносить свои ножи сквозь все тюрьмы и сквозь все обыски – аллах их знает, но фабрикуют и проносят. И я понимаю – вот в такой людской толчее, откуда-то из-за спин и мешков ткнут ножом в бок – и пойди доискивайся…
Рабочие сверху сохраняют полный нейтралитет: они-то по своему городскому опыту знают, что значит становиться урочьей стае поперек дороги. Крестьяне что-то робко и приглушенно ворчат по своим углам… Остаемся мы четверо (Степушка – не в счет) – против 15 у́рок, готовых на все и ничем не рискующих. В этом каторжном вагоне мы как на необитаемом острове. Закон остался где-то за дверями теплушки, закон в лице какого-то конвойного начальника, заинтересованного лишь в том, чтобы мы не сбежали и не передохли в количествах, превышающих некий, мне неизвестный, «нормальный» процент. А что тут кто-то кого-то зарежет – кому какое дело.
Борис поворачивается к пахану:
– Вот тут нас трое: я, брат и его сын. Если кого-нибудь из нас ткнут ножом, – отвечать будете вы…
Урка делает наглое лицо человека, перед которым ляпнули вопиющий вздор. И потом разражается хохотом.
– Ого-го… Отвечать… Перед самим Сталиным… Вот это здорово… Отвечать… Мы тебе, брат, кишки и без ответу выпустим…
Стая у́рок подхватывает хохот своего пахана. И я понимаю, что разговор об ответственности, о законной ответственности, на этом каторжном робинзоновском острове – пустой разговор. Урки понимают это еще лучше, чем я. Пахан продолжает ржать и тычет Борису в нос сложенные в традиционную эмблему три своих грязных посиневших пальца. Рука пахана сразу попадает в Бобины тиски. Ржанье переходит в вой. Пахан пытается вырвать руку, но это – дело совсем безнадежное. Кое-кто из у́рок срывается на помощь своему вождю, но Бобин тыл прикрываем мы с Юрой – и все остаются на своих местах.
– Пусти, – тихо и сдающимся тоном говорит пахан. Борис выпускает его руку. Пахан корчится от боли, держится за руку и смотрит на Бориса глазами, преисполненными боли, злобы и… почтения…
Да, конечно, мы не в девятнадцатом веке. Fаustrеcht79. Ну что ж! На нашей полдюжине кулаков – кулаков основательных – тоже можно какое-то право основать.
– Видите ли, товарищ… как ваша фамилия, – возможно спокойнее начинаю я…
– Иди ты к черту с фамилией, – отвечает пахан.
– Михайлов…– раздается откуда-то со стороны…
– Так видите ли, товарищ Михайлов, – говорю я чрезвычайно академическим тоном, – когда мой брат говорил об ответственности, то это, понятно, вовсе не в том смысле, что кто-то там куда-то пойдет жаловаться… Ничего подобного… Но если кого-нибудь из нас троих подколют, то оставшиеся просто… переломают вам кости. И переломают всерьез… И именно – вам… Так что и для вас, и для нас будет спокойнее такими делами не заниматься…
Урка молчит. Он, по уже испытанному ощущению Бобиной длани, понял, что кости будут переломаны совсем всерьез (они, конечно, и были бы переломаны).
Если бы не семейная спаянность нашей «стаи» и не наши кулаки, то спаянная своей солидарностью стая у́рок раздела бы и ограбила бы нас до нитки. Так делается всегда – в общих камерах, на этапах, отчасти и в лагерях, где всякой случайной и разрозненной публике, попавшей в пещеры ГПУ, противостоит спаянная и «классово-солидарная» стая у́рок. У них есть своя организация, и эта организация давит и грабит.
Впрочем, такая же организация существует и на воле. Только она давит и грабит всю страну…
Дискуссия
Часа через полтора я сижу у печки. Пахан подходит ко мне.
– Ну и здоровый же бугай ваш брат. Чуть руки не сломал. И сейчас еще еле шевелится… Оставьте мне, товарищ Солоневич, бычка (окурок) – страсть курить хочется.
Я принимаю оливковую ветвь мира и достаю свой кисет. Урка крутит собачью ножку и сладострастно затягивается…
– Тоже надо понимать, товарищ Солоневич, собачье наше житье…
– Так что же вы его не бросите?
– А как его бросить? Мы все – беспризорная шатия. От мамкиной цицки – да прямо в беспризорники. Я, прямо говоря, с самого малолетства вор, так вором и помру. А этого супчика, техника-то, мы все равно обработаем. Не здесь, так в лагере… Сволочь. У него одного хлеба с пуд будет. Просили по-хорошему – дай хоть кусок. Так он как собака лается…
– Вот еще, вас, сволочей, кормить, – раздается с рабочей полки чей-то внушительный бас.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
Солоневич Борис Лукьянович (20.01.1898, дер. Рудники Пружанского уезда Гродненской (в наст. время Брестской) губ. – 24.02.1989, Нью-Йорк) – младший брат И. Л. Солоневича, политический деятель, писатель, журналист, спортсмен; активный деятель скаутского движения, участник Гражданской войны, после которой остался в СССР, занимая различные административные должности; осужден за скаутскую деятельность (1922 и 1926), попытку побега из СССР (1933); в 1934 г. одновременно со старшим братом и племянником бежал из Свирского лагеря в Финляндию (затем жил в Болгарии (София, с 1936), Бельгии (Брюссель, с 1937), где после Второй мировой войны был дважды осужден по обвинениям в политических преступлениях, США (Нью-Йорк, с [1957])); редактор-издатель журнала «Родина» (1950 – нач. 1980-х гг., Бельгия, США); автор вышедших на нескольких языках воспоминаний («Молодежь и ГПУ», «На низовке»), ряда художественных произведений («Тайна Соловков», «Рука адмирала», «Женщина с винтовкой» и др.); скончался в лечебном пансионате для престарелых, открытом Толстовским фондом.
2
Солоневич Юрий Иванович (15.10.1915, Москва – 21.02.2003, Роанок, штат Вирджиния, США) – единственный сын И. Л. Солоневича, художник; в 1933 г. осужден за попытку бегства из СССР, в 1934 г. бежал за границу из Беломорско-Балтийского лагеря вместе с отцом, в эмиграции в Финляндии, Болгарии, Германии, Аргентине, США; художник-оформитель всех прижизненных изданий произведений отца; автор воспоминаний «Повесть о 22 несчастьях» (София, 1938).
3
В 1926 г. Б. Л. Солоневич был приговорен к 5 годам заключения в концентрационном (Соловецком) лагере; в 1928 г. заключение по причине болезни глаз и угрозы потери зрения было заменено ссылкой в Сибирь (Томск), в 1930 г. – административной ссылкой в Орел.
4
Преисподняя, дно (нем.).
5
Имеется в виду получившая распространение в среде либерально-демократической части российской эмиграции (в частности, П. Н. Милюков и его сторонники) теория о постепенной эволюции советского режима в сторону демократизации; подвергалась жесткой и, как показало время, справедливой критике И. Л. Солоневича.
6
Беломорско-Балтийский лагерь создан в 1931 г.
7
С 1938 г. – город Медвежьегорск.
8
Имеется в виду Постановление СНК СССР от 17 августа 1933 г. «О Беломорско-Балтийском комбинате», образованном «в целях освоения Беломорско-Балтийского канала имени тов. Сталина и прилегающих к нему районов»; непосредственное руководство комбинатом возлагалось на ОГПУ.
9
Сибирский лагерь (Новосибирская, Кемеровская обл.), созданный в 1929 г.
10
Дмитровский лагерь (Московская обл.), созданный в 1932 г. для строительства канала Москва – Волга.
11
Иван Грозный с целью ослабления позиций крупных землевладельцев, в частности новгородских, конфисковывал их владения, предоставляя земли в других районах страны.
12
Ассирия – древнее государство в Северной Месопотамии (территория современного Ирака), в 14–9 вв. до н. э. неоднократно подчиняла себе всю Северную Месопотамию и прилегающие территории.
13
К. Каутский. Античный мир, христианство и иудейство. Стр. 205. Изд. 1909 г. – Прим. авт. Каутский Карл (1854–1938) – один из лидеров и идеологов германской социал-демократии и 2-го Интернационала; автор теории ультраимпериализма, критиковавшей марксистские и революционные идеи.
14
Сменовеховство – общественно-политическое течение, возникшее в среде либерально-демократической части российской эмиграции в начале 1920-х гг. в связи с переходом к НЭПу, который расценивался как возврат к капитализму, и в той или иной степени поддерживавшее советский строй.
15
Устрялов Николай Васильевич (1890–1937) – российский политический деятель, публицист, член кадетской партии, главный идеолог сменовеховства; в эмиграции (1920–1935, Китай [Харбин]); репрессирован.
16
Тренин П. Н. – советский летчик, бежавший из СССР в начале 1930-х гг. и опубликовавший свои воспоминания в газете «Последние новости»; погиб в годы Второй мировой войны в рядах Русской освободительной армии ген. А. А. Власова.
17
«Последние новости» – ежедневная газета (Париж, 1920–1940) под ред. М. Л. Гольдштейна (1920–1921), П. Н. Милюкова (с марта 1921), выражавшая взгляды либерально-демократической части российской эмиграции.
18
И. Л. Солоневич путешествовал по Сванетии (1928), Киргизии (1931), Дагестану и Чечне (1931) в качестве туриста и журналиста.
19
Вудвортс Роберт (1869–1962) – американский психолог, автор концепции динамической психологии.
20
Где хорошо, там и отечество (лат.) (Цицерон).
21
Блюм Леон (1872–1950) – лидер и идеолог социалистической партии Франции; глава правительства Народного фронта (1936–1938); автор доктрины гуманистического социализма.
22
Шоу Джордж Бернард (1856–1950) – английский писатель, создатель драмы-дискуссии, в центре которой – столкновение враждебных идеологий; лауреат Нобелевской премии (1925); поддерживал советскую власть, посетил СССР (1931).
23
Ячменная каша.
24
Глазок в двери тюремной камеры.
25
Имеется в виду произведение Леонида Андреева (1871–1919) «Рассказ о семи повешенных» (1908), персонаж которого Сергей Головин, приговоренный к смертной казни за подготовку террористического акта, занимается в тюремной камере гимнастикой; в рассказе он не студент, а бывший офицер.
26
В 1919 г. И. Л. Солоневич редактировал выходившую в Киеве антибольшевистскую газету «Вечерние огни».
27
Цитата из поэмы И. Л. Сельвинского «Улялаевщина» (1927).
28
Дом предварительного заключения на Шпалерной улице.
29
В Салтыковке И. Л. Солоневич жил в 1926–1933 гг.
30
Елисеевы – владельцы петербургской фирмы, имевшей в Санкт-Петербурге, Москве и Киеве магазины по торговле винами и колониальными товарами.
31
Контора Государственного объединения розничной торговли, занимавшаяся вопросами снабжения иностранцев.
32
Солоневич Тамара Владимировна (урожд. Воскресенская, по второму мужу – Пршевозны) (24.04.1894, Одесса – 03.02.1938, София) – первая жена И. Л. Солоневича; работала в берлинском торгпредстве СССР переводчицей (1928–1931), в 1932 г., оформив фиктивный брак с немецким подданным, уехала в Германию; присоединилась к Ивану, Борису и Юрию Солоневичам в Болгарии; автор воспоминаний «Записки советской переводчицы» (София, 1937) и «Три года в берлинском торгпредстве» (София, 1938), переведенных на иностранные языки.
33
Историческое название одного из районов Москвы.
34
И. Л. Солоневич поместил по этому поводу статью в журнале «Медицинский работник» (1931. № 32–33) под названием «Дагнаркомздрав борется с малярией кабинетным порядком».
35
«На Шипке все спокойно» – название картины В. В. Верещагина, взятое художником из официальных донесений генерала Ф. Ф. Радецкого, который во время Русско-турецкой войны 1877–1878 гг. посылал свои донесения о том, что «на Шипке все спокойно», тогда, когда его отряд находился в критическом положении; перен. – ироническое выражение в адрес того, кто скрывает, приукрашивает невыгодное, опасное положение.
36
В 1922–1923 гг. И. Л. Солоневич работал в кооперативе 51-й дивизии в Одессе.
37
Свояченица (фр.).
38
Пеллингер Ирина Францисковна (1903, Киев – 17.09.1938, Магаданская обл.) – жена Б. Л. Солоневича; на момент побега работала врачом по физкультуре в одном из московских диспансеров; как показывал на следствии И. Л. Солоневич, решила бежать за границу исключительно из-за своего мужа; в следственном деле в отношении участников группы И. Л. Солоневича обвинялась в контрреволюционной пропаганде и нелегальном переходе границы; отбыв наказание, была снова арестована по обвинению в контрреволюционной деятельности (1936) и расстреляна (1938).
39
Имеется в виду Никитин Степан Никитич (1883, Печоры Псковской губ. —?); на момент побега работал разъездным бухгалтером по колхозам Московской области, а ранее – главным кассиром берлинского торгпредства СССР вместе с женой И. Л. Солоневича; в Эстонии (которой с 1920 г. стал принадлежать, в частности, и гор. Печоры, переименованный в Петсери) жили два его родных брата – это и стало основным мотивом побега; в следственном деле обвинялся в контрреволюционной пропаганде и шпионаже; дальнейшая судьба неизвестна.
40
От лат. limitrophus (пограничный) – в 1920–1930-е гг. так называли государства, образовавшиеся после событий 1917 г. на западной границе бывшей Российской империи (Эстония, Литва, Латвия, Польша, Финляндия).
41
Имеется в виду Пржиялговский Иосиф Антонович (1886, Тельши Ковенской губ. —?), которого И. Л. Солоневич знал с юношеских лет и у которого останавливался, когда приезжал в Ленинград в командировки; И. Л. Солоневич в своих показаниях характеризует И. А. Пржиялговского так: «…около 45 лет, окончательный алкоголик, настроен явно антисоветски» (л. 88).
42
Имеется в виду Пржиялговская Елена Леонардовна (1888, дер. Инкерт Виленской губ. —?) – жена И. А. Пржиялговского; на момент побега не работала; в следственном деле обвинялась в контрреволюционной пропаганде и шпионаже; Е. Л. Пржиялговская обладала имением на родине, в Литве, и этот факт явился основным мотивом побега; И. Л. Солоневич характеризует ее в своих показаниях так: «Е [лена] Л [еонардовна] всегда производила на меня впечатление властолюбивой, мелочно-хитрой и очень неправдивой женщины» (л. 91об.); дальнейшая судьба неизвестна.
43
Автор несколько преувеличивает – в своих показаниях датой приезда Е. Л. Пржиялговской и Н. А. Бабенко он называет начало июня 1933 г.
44
Впоследствии, уже здесь, за границей, я узнал, что к этому времени г-жа Е. была уже арестована. – Прим. авт. Е. Л. Пржиялговская была арестована 13 сентября 1933 г.
45
Это произошло 9 сентября 1933 г.
46
Н. А. Бабенко действительно оказался сексотом; подтверждением этому служит тот факт, что ни обвиняемым, ни свидетелем в следственном деле он не является.
47
Теория переселения душ.
48
Фамилия следователя не вымышлена.
49
Осоавиахим – Общество содействия обороне, авиации и химическому строительству – массовая добровольная общественная организация в СССР в 1927–1948 гг., предшественница ДОСААФ; в последнее перед побегом время Б. Л. Солоневич работал ответственным секретарем Стрелкового комитета железной дороги в Орле.
50
Скорее всего, под «английской семьей», обозначенной так из соображений конспирации, имеются в виду сотрудник германского посольства Вирт и его жена – в своих показаниях И. Л. Солоневич не скрывает фактов общения с ними, в т. ч. упоминая об их визитах к нему в Салтыковку; именно Вирт, с которым И. Л. Солоневич познакомился через свою жену, стал ключевой фигурой обвинения И. Л. Солоневича в шпионаже.
51
Уик-энд (англ.).
52
Так, например, в следственном деле И. Л. Солоневич дает показания на Анатолия Яковлевича Канторовича (1896 – [1937]) и Евгения Александровича Гнедина (1898–1983), в то время работавших в «Известиях» и входивших в круг общения И. Л. Солоневича, а также на Зиновия Яковлевича Эпштейна, через которого он с ними познакомился.
53
Следственное дело действительно формировалось на основе показаний С. Н. Никитина, которого допрашивали раньше всех – 11 сентября (первый допрос И. Л. Солоневича по сути дела состоялся 16 сентября) – и который рассказал все, что знал. И. Л. Солоневич же и писал показания собственноручно, и подписывал написанное следователем; но он только повторял и подтверждал то, что обозначил С. Н. Никитин. В показаниях С. Н. Никитина следователь сумел найти то, что можно было бы квалифицировать как шпионаж. Необходимо также отметить и тот факт, что практически все нужные следствию показания – о враждебном отношении к советской власти, «шпионской» деятельности и т. п. – написаны следователем Добротиным и подписаны И. Л. Солоневичем.
54
Высшее государственное учреждение и судилище евреев в Иерусалиме, осудившее Иисуса Христа.
55
Некий Германов, начальник 7-го отделения экономического отдела постоянного представительства ОГПУ в Ленинградском военном округе.
56
Настоящий номер следственного дела – 6632–33 г.
57
Автор не совсем точен – ему было предъявлено обвинение в шпионаже (ст. 58 п. 6) и контрреволюционной пропаганде (ст. 58 п. 10) со следующей формулировкой: «…занимался шпионской деятельностью в пользу Германии, являясь антисоветски настроенным, сорганизовал к [онтр]-р [еволюционную] группу лиц, поставившую своей целью дважды вооруженный нелегальный переход границы СССР. Имея непосредственную связь через германского сотрудника посольства Вирт – переотправлял ценности и материалы своей жене в Германию с тем, чтобы при переходе границы приступить путем использования их в печати к компрометации Советского Союза» (лл. 178–179); как ни парадоксально, обвинение в нелегальном переходе границы (ст. 59 п. 10) предъявлено не было, и статья, карающая за это преступление, была добавлена уже в самом приговоре; по статье 58 пункт 11 (принадлежность к контрреволюционным организациям и группам) И. Л. Солоневич не обвинялся.
58
Автор заблуждается или сознательно искажает факты – в следственном деле есть показания Ю. И. Солоневича.
59
Автор искажает факты – Ю. И. Солоневич был осужден на два года по обвинению в контрреволюционной пропаганде и нелегальном переходе границы.
60
Б. Л. Солоневич обвинялся в шпионаже и контрреволюционной пропаганде; статья, карающая за нелегальный переход границы, была добавлена в приговоре.
61
Пригодность, соответствие (англ.).
62
Словосочетание из произведения М. Е. Салтыкова-Щедрина «Помпадуры и помпадурши» (1863).
63
Правильное название села – Койкары.
64
Букв. имена ненавистны (лат.); перен. – не будем называть имен.
65
Имеется в виду Пушкаревич Константин Алексеевич (1890–1942) – филолог, славяновед, старший ученый хранитель Института славяноведения АН СССР (с 1931), старший научный сотрудник Института этнографии АН СССР (с 1939), доктор филологических наук (1940); скончался во время блокады Ленинграда.
66
Установить личность не удалось.
67
Акакий Акакиевич Башмачкин – герой повести Н. В. Гоголя «Шинель» (1842); синоним жалкого, забитого человека.
68
И. А. Пржиялговский работал бухгалтером Окрздравотдела в Мурманске.
69
И. А. Пржиялговский содержался под стражей с 12 октября 1933 г.
70
Название Московского вокзала в 1855–1923 гг.
71
И. А. Пржиялговский – единственный из фигурантов следственного дела, не участвовавший в попытке побега за границу, – он обвинялся в контрреволюционной пропаганде («на своей квартире в г. Ленинграде устраивал к [онтр]-р [еволюционные] сборища лиц, антисоветски настроенных», «во время сборищ высказывал антисоветские взгляды» и «имел близкую связь с организатором к [онтр]-р [еволюционной] группы Солоневичем, последний неоднократно посещал вышеуказанные сборища» (л. 182)); дальнейшая судьба неизвестна.
72
Меттерних Клеменс (1773–1859) – князь, австрийский государственный деятель, дипломат, канцлер Австрии (1821–1848); здесь имеются в виду его выдающиеся дипломатические способности.
73
Цитата из стихотворения «Русь уходящая» (1924).
74
Извещение о выбытии в лагерь датировано 11 января 1934 г.
75
Помни о смерти (лат.).
76
Название (первая строка) стихотворения Н. А. Некрасова (1857).
77
Постановление ЦИК и СНК СССР от 7 августа 1932 «Об охране имущества государственных предприятий, колхозов и кооперации и укреплении общественной собственности»; социалистическая собственность объявлялась священной и неприкосновенной, а лица, покушающиеся на нее, – врагами народа.
78
Лукулл (ок. 117 – ок. 56 до н. э.) – римский полководец; славился богатством, роскошью и пирами.
79
«Кулачное» (феодальное) право (нем.).