Полная версия
Нашествие арабуру
21
Субэоса – главный наместник провинции.
22
Оро?! – восклицание, когда человек удивляется.
23
Мамориготана – меч для подростков.
24
Наму Амида буцу! – «Преклоняюсь перед Буддой Амида!»
25
Конишель – краска из тли.
26
Хонки – духи и демоны.
27
Вако – морские пираты побережья Китая, Кореи и Японии.
28
Хирака – воин из обожженной глины.
29
Ганива – глиняный демон в виде собакообразного существа.
30
Тэнгу – крылатая медвежья собака с крыльями, проводник в мир хонки.
31
Тан – 10,6 м.
32
Ая – древнее название Китая.
33
Сикигами – демон смерти.
34
Каба-хабукадзё – Черный Знак Ада.
35
Кокой – одна минута.
36
Содэ – наплечный щиток.
37
Тёхэн – отверстие на вершине шлема, которое называлось «дыра для дыхания».
38
Камасёрнэ – косой ударом через плечо.
39
Цуба – гарда меча.
40
Киссаки – кончик катана.
41
Коёсэ – колесо, закручивание двумя руками кисти противника, используя силу инерции движения.
42
Сатори – просветление в дзэн, покой, без сатори нет дзэна.
43
Бу-ккоросу – «Убью!»
44
Майдара – мохнатка.
45
Танто – нож.
46
Коку – полчаса.
47
Гаолян – сорго.
48
Цуэ – площадь белого посоха.
49
День седьмой луны пятого года Рокухара – 1191 год.
50
Бака – дурак.
51
Ину – собака.
52
Стража – два часа.
53
Химицу сосики – тайная императорская служба сыска, Тайный сыск.
54
Сэппуку – харакири.
55
Онрё – души безвинно убиенных.
56
Гёдзя – черная сосна.
57
Ёсивара – Веселый квартал, где обитали юдзё.
58
Юдзё – девушки легкого поведения.
59
Акииэ – союзник принца Нитта Ёсисада дома Тайра.
60
Оби – пояс.
61
Миккё – тайное учение.
62
Сингон – «Истинное слово», школа тантрическогой буддизма, основатель монах Кукай.
63
Хэйан-кё – Город мира и покоя.
64
Такай – папоротник.
65
Кани томорокоси – суп из риса, крабов, курицы и янтарной рыбы фугу.
66
Хаси – палочки для еды.
67
Тай – окунь.
68
Суси – ломтики благородной рыбы с рисом.
69
Удзуси – меч, который исчезает сам по себе.
70
Хакама – широкие штаны.
71
Мандара – оружие, в котором используется сила вселенной, в центре которой находятся Будды во главе с Буддой Дайнити.
72
Пикросима – ядовитое дерево.
73
Футон – одеяло.
74
Треугольный очаг – символизирует зло.
75
Такубусума – белое дерево, цветы которого ядовиты для человека.
76
Буцу – Будда.
77
Пламя самадхи – пламя просветления.
78
Тайсё – главнокомандующий.
79
Сэкисё – застава, пропускные пункты в стратегических точках.
80
Кугё – аристократические кланы.
81
Даймё – землевладелец.
82
Кёрай – вассалы даймё.
83
Лёны – земляные наделы.
84
Ямабуси – горный монах.
85
Один сато – 535 метров.
86
Акуто – мелкие шайки грабителей.
87
Фудо – божество, отгоняющее злых духов. Изображается сидящим с мечом в руках в пламени. Символизирует стойкость духа.
88
Нора – дикая роза.
89
Юри – лилия.
90
Ниндзюцу – шпион.
91
Фуки – демон ветра.
92
Каги – демон огня.
93
Доки – демон подземелий.
94
Онгёки – демон невидимости.
95
Ига – провинция.
96
Ума – медь.
97
Аху – дракон, защитник обездоленных.
98
Сэкки – пятнадцать дней.
99
Ваби – стремление стать господином самому себе, т. е. исключить случайность.
100
Цветочная проповедь – Будда всего лишь молча указал на цветок. Ученики должны были проникнуться самостоятельно. Догадался один, он и был выбран Буддой.
101
Эйя! – восклицание, которым хотят подчеркнуть удачу.
102
Кэбииси – городские стражники.
103
Кума – медведь.