bannerbanner
Консервированные дни
Консервированные дни

Полная версия

Консервированные дни

Язык: Русский
Год издания: 2018
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

За время нашей прогулки я совсем забыла о своей обычной осторожности. Крем от загара скучал в номере отеля, а щёки предательски горели. Мой спутник выглядел не лучше: на солнце его кожа приобрела красноватый оттенок. Обычная плата за светлую масть. Северянин Маттиас не был героем моих девичьих грёз, в которых я всегда отдавала предпочтение южному обаянию Жана Дюжардена16 перед холодной точёной красотой Александра Скарсгарда17. Подростком я заворожённо смотрела на глянцевые фотографии Клаудии Шиффер18 и Дэвида Копперфильда19 – абсолютно разные, как день и ночь, вместе они казались идеальной парой, хотя чувств там было столько же, сколько в рекламном ролике про йогурт.

– Похоже, пора искать убежище, – предложила я, когда мы наконец дошли до водопада, скрытого за серными банями.

– Давай найдём какое-нибудь место, чтобы посидеть, правда, времени остаётся совсем немного, – Маттиас посмотрел на часы. – У меня ещё одна встреча с человеком из посольства.

На пути нам попался местный клон Starbacks, который и стал нашим выбором.

Мы заказали холодный чай, лимонад и лепёшку, похожую на мутировавшую кесадилью. Пока я рылась в сумочке в поиске рассыпавшихся лари, мой новый знакомый оплатил заказ с ироничным видом и словами «слишком поздно».

– Окей, следующий счёт – мой, – во мне заговорил победивший феминизм и подозрительность.

«Странный немец, очень странный. Постоянно порывается платить за меня. Может, он проверяет действие правил обольщения русских женщин?» – резонёр внутри искал подвох, но впереди его ждала ещё большая пища для анализа.

Пока Маттиас завершал дела на кассе, я впервые за долгое время взяла в руки смартфон: на меня вывалились сообщения из всех мессенджеров.

– О, приветы из Tinder, наверное, – лицо собеседника изобразило смесь хитрости и любопытства.

– Ничего подобного, – почему-то его слова смутили меня.

– Ты замужем? – похоже, кто-то решил выполнить план первого свидания.

Удивительно, но за несколько часов мы успели обсудить всё, но только не личную жизнь друг друга. В нашем времени вместе были лёгкость и глубина, не прозвучало ни одного стандартного вопроса из анкеты сайта знакомств.

– Нет, – ответила я.

Перенимая эстафету честности, Маттиас заявил:

– Ты должна знать важную вещь обо мне. Я вегетарианец. Вот.

«Конечно, дорогой, на ужин мяса не будет», – ёрничал мой внутренний голос.

Признавшись друг другу, мы продолжили разговор о разнообразии культурных традиций. В этот раз речь зашла о Tinder.

– В России это приложение, скорее, о встречах за чашкой кофе без продолжения, – поделилась я своими наблюдениями.

– Здесь по-другому, мне кажется. Ты же видела этих парней с детьми в профиле? – лицо Маттиаса изобразило пренебрежительную гримасу.

– О да. Очевидно, что они не о долгих разговорах мечтают, – поддержала я мысль.

В целом проведённые здесь несколько дней показали мне, что Грузия была вполне безопасна для женщин, путешествующих в одиночестве. В отличие, например, от курортных районов Турции, где хочется спрятаться за непроницаемой стеной от сальных взглядов. Уставшие на родной земле от спасения изб и коней, мои соотечественницы на отдыхе дают волю чувствам, на радость измученным строгими запретами мусульманским мужчинам. Итогом стал стойкий стереотип о русских Наташах, который порядком портит жизнь тем, кто не ищет страстей.

В ответ на мой монолог об опасностях, подстерегающих женщину в пути, Маттиас понимающе покачал головой:

– Какие твои цели в Tinder? – спросил он.

– Общение, ничего личного.

Слова прозвучали уклончиво, и собеседник заметил с тенью лукавства:

– Ты покраснела.

«Мы что, сейчас флиртуем?» – в моих аналитических программах наметились сбои из-за переизбытка информации за один день.

Выйдя из кафе, мы погрузились в Старый Тбилиси. С приближением вечера ритм города менялся: появлялись новые звуки и движения, на углу молодые люди разучивали традиционный танец, шумная компания курила кальян, уличный музыкант пел что-то из Земфиры.

– Мне пора, – сказал Маттиас.

– Конечно.

– Предлагаю проститься по-немецки, – на этих словах он обнял меня.

Только в номере гостиницы я поняла, что поставила рекорд по пешим прогулкам. Пустоту в голове заполняла Dani California20.

Who knew the other side of you

Who knew what others died to prove

Too true to say goodbye to you

Too true, too say, say, say…21

Около 23:00 пришло сообщение от Маттиаса: «Не спишь?».

«Ещё нет. Как твой вечер?» – написала я.

«Нормально. Договорились о будущих проектах в Дрездене. Что делаешь? Устала?» – сквозь экран чувствовалось его сомнение.

«Ничего особенного. Валяюсь, слушаю музыку», – я поддержала диалог.

«Это вовсе не ничего. Не найдётся ли местечко для меня?» – после вопроса стоял подмигивающий смайл.

Пауза.

Мои резонёры собрались на совет в Филях, где происходило примерно следующее:

– Так хорошо начиналось.

– Да. А он всё портит.

– Что ответим?

– Проигнорируем.

Мой английский выдал: «Мы замечательно провели день. Но не хочется торопить события».

Поняв замешательство, Маттиас успел за время подготовки стратегического сообщения изобразить штук пять объяснений:

«Честно говоря, я не могу заснуть. Вот и подумал, что лучше погулять и поболтать, чем переписываться».

«Конечно. Я буду рада тебе», – одной рукой я уже «рисовала» лицо.

«Через 10 минут у твоего отеля», – смайлик в конце предложения торжествовал.

Молниеносно собравшись, я вышла в тёплую ночь. У крафтового бара напротив толпились люди, звучала музыка и смех. Маттиас, ссутулившись как врубелевский Демон, сидел в оконной нише. В этот момент он показался мне бесконечно одиноким и потерянным во всеобщем веселье.

Меняя города и страны, Маттиас легко заводил друзей. Их счастливые лица на фоне очередной достопримечательности собирали десятки «лайков» и восторженных комментариев в Facebook. Довольные собой и приключением, новые знакомые возвращались к привычной жизни и к близким, а Маттиас шёл в отель – отличное место для работы и необременительных встреч, но совершенно неподходящее для усталости, наполненной мыслями, переходящей в бессонницу.

И сейчас, почти в полночь, в чужом городе, я была единственным для него человеком, с кем можно просто поговорить.

– Ты видела ночной мост? – заметив меня, Маттиас вышел из своего задумчивого оцепенения.

– Нет ещё.

– Тогда пойдём, но сначала надо найти мою куртку, становится холодно, – мы углубились внутрь квартала.

– И почему я верю, что ты не Джек-потрошитель? – пошутила я, пробираясь по тёмным улицам Старого Тбилиси. – Наверное, меня убедил твой профиль в Facebook.

– Ну там я не всегда пишу, что думаю. Решай, – ответ Маттиаса прозвучал очень серьёзно и, как мне показалось, обиженно.

– Это был английский юмор, – сгладила я возникший острый угол разговора.

В ночное время волна моста Мира мерцала всеми оттенками синего, а в прихотливом переплетении металлических конструкций прятались золотистые звёзды.

– Флаг Евросоюза, – Маттиас констатировал очевидное.

– Да, легко читается.

– Но вдохновлялся архитектор другим, – настал черёд моего собеседника делиться информацией из туристических проспектов и обзорных экскурсий. – Если приглядеться, то здесь можно найти спирали молекулы ДНК.

Рассматривая сооружение из стали, стекла и бетона в поисках скрытых смыслов, мы говорили о разных вещах. Похоже, что кто-то подсыпал в «Тархун» сыворотку правды:

– Я всегда стремилась быть идеальной. Лучше всех. Первая в классе, красный диплом в институте. А оказалось, что в жизни нельзя всё делать на отлично. Например, дисциплину «отношения» я провалила, хотя и там старалась быть лучшей версией себя.

Маттиас продолжил ночь откровений:

– В 27 лет я понял, что где-то свернул не туда. Всё было: хорошая работа, деньги, – но радости это не приносило. Неделю я просто лежал на кровати, ничего не ел, пока наконец не понял, что хочу другой жизни. Итог ты знаешь: я стал вегетарианцем и начал путешествовать.

Смена мест для Маттиаса, как и суета деятельности для меня, была кратковременным обезболивающим – таблеткой, сладкий вкус которой быстро заканчивался, оставляя нас снова наедине с собой.

– Однажды я тоже была вегетарианкой, точнее, я в принципе почти отказалась от еды, – откуда-то из глубины моей памяти всплыла эта история.

– Почему?

– Стремилась к совершенству.

Культ худощавых топ-моделей прочно укоренился в мыслях девчонок 90-х. Стройность на грани истощения сулила успех в любви, а курсы в модельном агентстве – светлое будущее. Первая влюблённость, которая случилась в институте, привела в действие какой-то странный механизм внутри: я решила любыми способами достичь идеального стандарта. Самодисциплина и упорство всегда были моими сильными качествами. Ценой неимоверных усилий, изнурительных диет и обмороков я получила желаемое, но, оказалось, что счастье заключалось не в фигуре с параметрами 90—60—90. Я захотела просто жить, а не погибать каждый день от низкого давления, озноба и головной боли. Сила воли, которая помогла мне вылепить субтильную блондинку, понадобилась уже для того, чтобы заставить себя есть. Я справилась.

Резонёры бесновались: они явно были недовольны выбранными темами.

– Мне нравится этот парк. Здесь нет прямых линий, – сказал Маттиас, когда мы устроились на скамейке в парке Рике. – В Германии слишком много квадратов.

Наступило молчание. На идеально чёрном небе Тбилиси, как в любом крупном городе, не было видно звёзд.

– Не хватает саундтрека, – пошутила я.

– Какая музыка это могла бы быть? – Маттиас передал пас.

Недолго думая, я нашла на YouTube песню City of Stars22 из мюзикла «Ла-Ла Ленд»23. Простая мелодия разлилась по безлюдному парку.

City of stars

Are you shining just for me?

City of stars

There’s so much that I can’t see…24

Снискавший благосклонность критиков и зрителей «Ла-Ла Ленд» не стал моим любимым фильмом, он даже не попал в личный топ-10. Единственное, что осталось в душе, – финальный видеоряд о будущем, которого не случилось. В португальском языке есть удивительное слово saudade25, оно о печали, когда уже нет надежды. Так вот для меня «Ла-Ла Ленд» – фильм о saudade – грусти о возможном, но оставшемся только в мечтах.


– Какие планы на завтра? – спросил Маттиас, но тут же поправил невольную ошибку: – То есть уже на сегодня?

На часах доходил первый час ночи.

– Винные заводы Кахетии, – улыбнулась я. – Кстати, не хочешь поехать со мной?

– Отличный план, – мой спутник начал рыться в телефоне.

Сначала была открыта карта Грузии, потом – погода на территории страны в течение всего дня.

– Небольшие осадки, – констатировал Маттиас.

– Думаю, что можно ещё посмотреть погоду в Новосибирске и Дрездене. Ну на всякий случай, – иронично добавила я, но собеседник вправду продолжил изыскания в электронном справочнике. Прогноз обещал в Новосибирске снег на 2 мая.

– Мои глаза! – ужаснулся немец.

– Бывает, – с долей гордости видавшего виды сибиряка ответила я.

– Представь, я как-то поехал в Грецию в надежде сбежать от немецкой зимы, а попал в ещё худший мороз, – вспомнил Маттиас.

Мы заговорили о странах, в которых нам довелось побывать.

– На Бали мне встретился хилер Кетут, тот самый из «Ешь, молись, люби»26, – похвасталась я.

Знакомство с древним старичком не перевернуло мой мир. Запомнились только куст какого-то розового растения и боль от солнечного ожога. В первый же день остров оставил следы на мне: плечи представляли собой красную линию, а новые шорты Levi’s покрасили бёдра в синий. В итоге я выглядела патриотично и весьма забавно в бело-сине-красных цветах российского флага на коже, но к прозрениям была не готова.

– Индонезия – это же «люби» в книге? – Маттиас был в курсе произведения.

– Италия – «ешь», Индия – «молись», а вот про «люби» не помню.

– Нет-нет, она на Бали встретила своего испанца, – кое-кто продемонстрировал знание предмета.

– Всегда думала, что это очень женская история путешествия.

– Так и есть, – подтвердил Маттиас. – Куда ты после Грузии?

– Пока не знаю. Хотя это странно, конечно, обычно у меня есть следующая цель. Сейчас у меня нет никаких планов. У тебя?

– Ближайшие – Иордания в сентябре.

– Настоящий Джеймс Бонд. У тебя, наверное, девушка в каждом порту, – съязвила я, подумав, правда, про Веспер Линд27.

– На самом деле нет. Это слишком сложно, – Маттиас перевёл разговор в шутку. – Я здесь с иранцем познакомился, так вот у него три жены. Непонятно, как бедный справляется.

Моим ответом стал перевод содержания песни «Если б я был султан»28. Маттиас оценил юмор.

Наш разговор мог продолжаться вечно, одна тема цепляла за собой другую. Однако благоразумие взяло верх, и мы покинули мост Мира.

Засыпала я с предвкушением новой встречи, прокручивая в голове все слова, которые мы сказали друг другу.

Утром меня ждало разочарование в виде сообщения на немецком. То есть оно сначала было на немецком, а потом с тысячей извинений превратилось в английский текст: «Привет, Анна! Думаю, что ночь у тебя была короткой. Похоже, я заболел, не смогу составить компанию сегодня. Давай спишемся позже».

Мои аналитики радостно захлопали в ладоши: «Вот видишь, он тоже понимает, что опасно продолжать». Каждая новая встреча приближала нас к дороге в аэропорт с лишним багажом. За перевес в таких случаях берут в валюте боли разлуки по очень высокому курсу.

Мне казалось, когда-то давно мы не закончили что-то важное, не договорили, не дожили. Спустя много лет нам дали ещё один день, 1 мая. А сейчас его магия исчезла.


Кахетия с её виноградными долинами, покрытыми зеленью холмами излечивает от любых скорбей. К тому же рядом был бесконечно весёлый гид Самвел, который знал каждую кочку на пути и каждый раз завершал свой рассказ словами: «Божественный красота, божественный страна».

Вечером меня ждали новости. Во-первых, Мераб принёс неутешительные известия из архива. Поскольку мы не знали точной даты крещения моей прабабушки и её брата и только могли предполагать их место жительства в центральных районах Тбилиси, это означало одно: нужно смотреть информацию по всем церковным приходам минимум за три года. Поиск мог затянуться на месяцы. Похоже, ни одна из поставленных задач в поездке не была решена. Более того, к ним добавились новые в виде Маттиаса, который написал мне сообщение с предложением встретиться до моего отъезда.

После долгих переговоров мы решили, что лучшим днём будет четверг, 4 мая. В среду же Мераб отправил меня в Вардзию, удалённый пещерный монастырь. Кельи и сложная система переходов, выбитые на приличной высоте в скале, вместе с историей сожжённых турками монахов производили впечатление на туристов. Наша группа расползлась по всей площади музея под открытым небом: с завидной регулярностью звучали шутки про риелторов и уютные вместительные квартиры-студии с видом на горы. Не без усилий я добралась до небольшой смотровой площадки, которая одновременно была частью часовни Успения Богородицы. На одной из стен висела икона сурового старца, возможно, из тех праведников, кто принял здесь мучения за веру, на другой – лик Иисуса с ярко-жёлтым нимбом. Перекрестившись, я поставила свечку у изображения Христа, пожелав ей: «Гори!». Мне пришлось прикрывать огонь рукой от порывов ветра. От усилий меня отвлёк телефон, который вдруг обнаружил связь.

«Что думаешь, если завтра поехать в пещеры Кумистави29? Тебе интересно?» – это было сообщение от Маттиаса.

Я ничего не знала про Кумистави, но написала: «Окей, давай».

Свеча погасла.


В качестве плана, как добраться до пещеры Прометея, у моего знакомого была карта, а также желание арендовать машину. Я предложила всё-таки спросить Мераба. После непростых переговоров «на высоте» мы наконец-то нашли решение. Хотя сложно без улыбки вспоминать эту трёхстороннюю WhatsApp-Viber-конференцию по вопросам доставки туристов.

«Добрый день, Мераб. У меня всё хорошо. Экскурсия отличная», – вкрадчиво начала я.

«Я очень рад».

«Хочу завтра в пещеры Прометея», – надо было переходить к сути, связь то и дело терялась.

«Но это далеко, групп в ближайшее время нет».

Цена за индивидуальный тур не устроила ни меня, ни Маттиаса.

«Может, машину арендовать?»

«Вы этого хотите???» – количество вопросительных знаков в сообщении Мераба превышало норму.

Я представила весь его ужас перед женщиной-водителем на дорогах Грузии.

«Нет, я поддаюсь на уговоры», – успокоила я собеседника.

«В пятницу есть вариант», – предложил мой куратор.

«Мы не можем в пятницу».

«Когда же вы увидите пещеры?» – задался риторическим вопросом Мераб.

«Видимо, никогда», – текст выглядел как маленькая трагедия.

«Вах. Так не пойдёт», – из этого ответа я поняла, что в пещеры меня теперь отправят хоть правительственным самолётом.

Вариант был найден. В 9:00 мы встречались с нашим водителем у офиса Мераба на улице Коте Абхази.

«Я так рад, что мы поедем вместе», – смайлик в конце предложения Маттиаса застенчиво улыбался.


За согласованием деталей завтрашней поездки я совсем не заметила, как оказалась в тупике. Радовало, что я была не одна, а с девушкой, отбившейся от группы. Вместе с Машей из Киева мы тщетно пытались найти выход из лабиринта узких ходов и полутёмных келий. Спас пару блондинок муж моей напарницы. В финале нашего бесславного путешествия в ход пошли беззлобные шутки о женской логике.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Майкл Ондатже

2

Есть и более ранние истории переселенцев.

3

Герой романа Д. Р. Толкиена «Властелин колец».

4

Рассказы А. Конан Дойля.

5

«Возможно, я не смог прийти туда, куда хотел, но я думаю, что остановился там, где нужно». Фраза из романа Дугласа Адамса «Автостопом по галактике».

6

Дрезден, Германия, рост 1 м 94 см.

7

Надежда меняет всё (англ.).

8

Я люблю Тбилиси (англ.).

9

Цитата историка Марка Блока (1886—1944).

10

Instagram-проект фотографа Мурада Османна и его спутницы Натальи Захаровой. Снимки, на которых Наталья стоит спиной к камере, а её руку держит Мурад, пользуются большой популярностью в интернете.

11

Бразильское национальное боевое искусство, сочетающее в себе элементы танца, акробатики, игры и сопровождающееся национальной бразильской музыкой.

12

Песня Аллы Пугачёвой на стихи Андрея Вознесенского. Сюжет стихотворения, положенного в основу песни, излагает одну из легенд о знаменитом поступке грузинского художника Нико Пиросмани, питавшего неразделённую любовь к французской актрисе Маргарите де Севр.

13

Шота Руставели (1172—1216) – поэт, государственный деятель Грузии. Автор поэмы «Рыцарь в тигровой шкуре».

14

Царица Тамара (1166—1213) – царица Грузии, с её именем связан «золотой век грузинской истории».

15

Александр Грибоедов (1795—1829) – российский дипломат, поэт, драматург. Погиб в Тегеране во время разгрома русской миссии религиозными фанатиками.

16

Французский актёр, кареглазый брюнет.

17

Шведский актёр, сероглазый блондин.

18

Немецкая топ-модель, блондинка.

19

Иллюзионист, брюнет.

20

Песня Red Hot Chilli Peppers.

21

Кто знал, какая ты на самом деле? Кто знал, что хотели доказать своей смертью другие? Я слишком искренен, чтобы прощаться с тобой. Слишком искренен…

22

Город звезд (англ.).

23

Мюзикл Дэмьена Шазелла, завоевавший в 2017 году шесть «Оскаров».

24

Город звёзд, сияешь ли ты лишь для меня? Город звёзд, здесь столько всего, чего я не вижу (англ.).

25

Сауда́ди (порт. Saudade) – специфическая черта культуры и национального характера португальцев и галисийцев, эмоциональное состояние, которое можно описать как сложную смесь светлой печали, ностальгии по утраченному, тоски по неосуществимому и ощущения бренности счастья.

26

Роман Элизабет Гилберт, по которому снят одноименный фильм с Джулией Робертс.

27

Героиня фильма «Казино Рояль». Ева Грин создала непохожий на типичных девушек Бонда персонаж, к ней герой впервые испытывает настоящие чувства.

28

Песня из советского кинофильма «Кавказская пленница».

29

Кумистави – карстовая пещера на западе Грузии, в окрестностях города Цхалтубо, памятник природы.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2