bannerbannerbanner
Букинист. Сборник рассказов
Букинист. Сборник рассказов

Полная версия

Букинист. Сборник рассказов

текст

0

0
Язык: Русский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Мы не вносим названия книг в компьютер, я же вам уже говорила, – уже не в первый раз повторяет она, но до агрессивного покупателя это будто не доходит.

Обычно все названия и авторы внесены в компьютер, – настаивает он.

Если вам нужна компьютерная справка, то ее дают только в отделе новых книг, это соседняя дверь, – с трудом сохраняя вежливость, советует кассирша. Ей, наверное, уже тошно от запаха перегара и настойчивых требований. Кажется, что спорщику нужны совсем не книги, а возможность поскандалить. А охранник ждет более веского повода, чтобы вмешаться.

Не вняв совету, мужчина проходит в отдел и обращается к уже другой продавщице все с тем же вопросом.

Есть ли у вас книги этого автора.

Нет, сейчас нет, – машинально отвечает она и старается поскорее отойти от того, кого вполне можно счесть пьяницей и нарушителем спокойствия.

Что никаких его книг вообще? Ни одной?

На данный момент ни одной.

А вы не проверите по компьютеру? – как заведенный повторяет он.

У нас названия книг не вносятся в компьютер, это же букинистический отдел, мы продаем только то, что нам принесут в дни сдачи.

Так вы уверены, что того, что я ищу здесь нет.

Я же вам сказала, сейчас нет, – продавщица отходит от него, а беспокойный покупатель начинает лазить по полкам.

Эй, девушка, – кричит он уже немолодой помощнице, наводящей порядок на полках. – Мне нужна справка и побыстрее, я вам за нее за плачу.

Ей не нравится то ли его тон, то ли поведение, во всяком случае, она не спешит откликнуться.

Я вам заплачу за справку, – уже громче повторяет он и, не дождавшись ответа, с досадой выкрикивает. – Что вам деньги здесь никому не нужны?

Еще как нужны, – пренебрежительно фыркает далеко не вежливая «девушка», не отрываясь от своего занятия и даже не оборачиваясь.

Покупатели начинают обращать внимание на нарушителя спокойствия, а он между тем вытаскивает все-таки из стопок какую-то книжонку и снова кричит.

Эй, вы сказали, что нет ни одной книги этого автора, а я только что нашел одну, – обвинения, однако, остается без ответа.

Что ж, тогда сам буду искать без справки то, что мне надо, но уже не обижайтесь, если я перерою все книжные полки, – на повышенных тонах сообщает он и начинает быстро, явно желая привлечь внимание, проводить пальцами по корешкам, вытаскивает книги с полки, чтобы посмотреть нет ли чего-то за ними, чуть ли не сталкивает их с полок.

Не обижайтесь, если наведу беспорядок, – снова почти кричит он и с шумом перебирает все, что попадается под руки.

Молоденькая покупательница, выбиравшая дамские романы, опасливо отодвигается от смутьяна. Он ведет себя уж слишком агрессивно. Другие тоже начинают обращать на него внимание и стараются не подвернуться ему по дороге, потому что сразу заметно, что он готов распихать в стороны всех, даже подраться. Похоже, больше всего именно подраться ему и хотелось.

Ну, хватит, мужчина, либо покупайте что-то, либо уходите, – вступает солидная пухлая продавщица в возрасте. Ее строгий тон должен впечатлить кого угодно, но выдворить смутьяна из магазина удается только при вмешательстве охранника. Он уходит, по дороге рассыпая ругательства и так и не купив чудом найденную книгу автора, которую он по собственным утверждениям так хотел найти.

Маленький бизнес

Жуть, теперь они стоят пятерку, а раньше продавались по трояку, – пожилой человек неаккуратно перебирает стопку только что принятых в магазин дешевых дамских романчиков под бумажными обложками. – Как растут цены.

И не только цены на книги, – соглашается женщина, выбравшая уже целую стопку таких же романов. – Зарплаты остаются прежними, а цены на все растут, на продукты, на вещи, а про квартплату и говорить не хочется. Эти книжки, хоть и не новые, а тоже все время повышаются в цене, хотя у букинистов все должно было бы быть и подешевле, ведь товар уже использованный.

А вы не читали эту книгу? Она интересная? – с подобными вопросами старик почему-то предпочитает обратиться к одной из симпатичных девушек.

Да они все однотипные, – девушка морщит носик, – примитивные книжечки на современном фоне и всего-то состоят из ста страниц, вот эти намного интереснее.

Она тыкает пальчиком в более яркие плотные обложки.

Они дороже, – покупатель предпочитает отложить их и снова начинает рыться в самых дешевых. – Я беру их за три, продаю за четыре.

Хм… ясно…

Надо же как-то подрабатывать, на одну пенсию не проживешь.

Девушка удивленно наблюдает за тем, как он набирает целую сетку дешевых книг, а потом вопросительно оборачивается к своей знакомой продавщице.

Вот почему у вас так редко удается найти нужные мне книги, все забирают такие вот предприниматели.

Что ты хочешь, каждый подрабатывает, как может, – продавщица снова пожимает плечами.

Кому только можно перепродавать все это?

Кто их знает. Во всяком случае, клиентура должна быть широкой. Я знаю уже нескольких людей, которые постоянно так делают.

Похоже, многие пытаются завести свой частный бизнес.

Точно.

Будем называть это мелким предпринимательством.

Или мелким мошенничеством.

Думаю, это одно и то же, – соглашается подруга под легкий аккомпанемент собственного смеха.

Дешевле, чем рассчитывал

А что нам здесь нужно купить? – один из двоих парней, случайно зашедших в букинистический отдел, недоуменно озирался по сторонам. – Может, лучше сходим за пивом.

Тебе только бутылка и нужна, – огрызнулся приятель. – Присмотрел бы лучше для сестры какой-нибудь бульварный роман.

У нее и так их навал, – его друг неуверенно потянулся к одной из книг в твердом переплете. – Дорогие, наверное. Если б сестра еще их читала, а то только коллекционирует обложки.

А вы предпочитаете коллекционировать бутылки? – усмехнулась молоденькая продавщица, подошедшая к полупустой полке, чтобы доложить туда несколько книг. Она приподнялась на цыпочки, чтобы достать рукой до верхних полок, при этом короткая черная юбка натянулась на соблазнительно округлых бедрах, чуть ли не обнажая их. Парни переглянулись. Один из них тихо присвистнул. Вот это девушка, дерзкая, сексуальная, такую и не рассчитываешь встретить в книжном магазине, особенно в числе продавщиц. Одетая во все черное, с грудой металлических украшений на шее и запястьях, она больше напоминает гота или красотку с дискотеки. Не так уж она и красива, конечно, но разве можно не засмотреться на то, как черная кофточка с какой-то прикольной надписью обтягивает ее объемную грудь, как выглядывают из-под вызывающе короткой юбки стройные лодыжки. Секс-бомба, да и только. Ее бы встретить на дискотеке, там, где можно пристать и познакомиться. Парень уже и забыл о том, что собирался узнать стоимость книги. Вот и повод заговорить. Нужно спросить цену у продавщицы, но цена была указана ручкой на обороте, так что не заметить ее самостоятельно мог разве только слепой.

Ух ты, всего десятка, – удивился парень. – Это брак что ли? Или распродажа? А может здесь все книги такие дешевые?

А эти стоят еще меньше, – его приятель интереса ради начал перебирать тонкие книжечки в мягком переплете. – За три, за два, ух, ты, есть даже по рублю.

Ну и дешевизна, а почем же здесь у вас опиум для народа, – парень, явно желая привлечь внимание симпатичной продавщицы, чуть повысил тон.

Травка тоже по сниженной цене, – шутливо откликнулась она. – Только, чтобы купить ее, пусть даже из-под прилавка надо доказать, то ты совершеннолетний.

Похоже она заигрывает. Парни почувствовали себя чуть свободнее. Разве можно отказаться от знакомства, раз тебя поощряют приветливой улыбкой. Только кому из двоих улыбнулась удача? Тому, кто окажется расторопнее? Тот, который выбирал книгу для сестры, поспешно положил ее обратно на полку, при этом стараясь как бы случайно прикоснуться к стоявшей рядом девушке.

Я не видел на кассе надписи, как в «Копейке»: «Спиртные напитки отпускаются только лицам достигшим восемнадцати лет», – стал почти приставать он.

Это потому, что торговля нелегальна, – отшутилась она.

А если я провожу вас домой после работы, это тоже будет нелегально?

Лучше бы ты пошел узнал цены на опиум, – его друг, тоже уже почти откровенно ставший разглядывать прелести новой знакомой, явно не желал уступать право первенства приятелю. Конечно, в подобной ситуации сложно не оказаться третьим лишним. Раз уж не первым вступил в разговор, то смирись, но все-таки попытка не пытка. А вдруг кокетка переключит внимание на него. Однако последняя фраза привлекла только косые взгляды нескольких покупателей. Их настороженность легко объяснить, никому не хочется оказаться в одном месте с наркоманами, жаль, что не у всех чувство юмора развито настолько, чтобы оценить шуточки двух молодых людей, от которых лишь слегка несло перегаром. Только девушка оценила и усмехнулась.

Тише, иначе набежит очередь, – игриво посоветовала она. – Тогда я лишусь перерыва.

Раз уж мой друг зайдет за вами после работы, то может перерыв вы проведете со мной? – по-наглому бросился в атаку парень, раз уж она ему откажет, то пусть, но девушка вдруг согласно кивнула.

Отлично, – обрадовался он. – А когда перерыв?

Уже сейчас, выйдем через черный ход, там рядом есть сквер, – предложила она, охватила его заинтригованным взглядом с ног до головы и чуть замялась. – Только… у тебя не найдется закурить?

Конечно, – он уже полез было в карман куртки, но вдруг вспомнил что-то и шаловливо усмехнулся. – Но сначала покажи мне паспорт, несовершеннолетним сигарет давать нельзя.

В ответ она только хихикнула.

Вылитая Барби

Не женщина, а картинка из «Плейбоя». Она входит в магазин и невольно приковывает к себе взгляды. Порванные на коленках обтягивающие джинсы удачно подчеркивают стройность ног и упругость ягодиц. Короткий цветной топ оставляет живот открытым. Маленькие груди чуть вздрагивают при быстрой походке. Одним словом, одетая сексуальность. Что она может здесь искать: журналы мод, пособия по макияжу или эротический роман? Но вызывающе красивая блондинка уверенным шагом двигается к разделу детской литературы. Кто бы мог подумать? Неужели молодая мама? После этого усиленное внимание к ней мужчин чуть ослабевает. Только некоторые продолжают бросать взгляды украдкой, но ей будто все равно. То ли она привыкла к повышенному вниманию к себе лиц противоположного пола, то ли привыкла не обращать внимание ни на кого, кроме… мужа? А вдруг она еще не успела завести собственную семью? Во всяком случае один из мужчин, искоса поглядывавших на сногсшибательную незнакомку решился приблизится к ней. Сначала сделал вид, что разглядывает книги рядом, потом протянул руку на ту же полку, куда потянулась и ее рука. Их пальцы соприкоснулись. Мужчина успел первым достать книгу, которую хотела взять она, но решил поступить по-джентельменски и передал ее даме. Он просто хотел прикоснуться к ней еще раз, глянуть на соблазнительную ложбинку между грудей в разрезе топа, на обозначившиеся под тонкой тканью соски.

Вашему ребенку нравится это читать? – вопрос вырвался у него сам собой.

Моему ребенку? – она явно была обескуражена и намеревалась обиженно отвернуться, но взглянула в лицо незнакомцу и передумала. – Почему вы решили, что я выбираю это для своего ребенка?

Ну… ваша грудь, – он неуверенно замялся. Нет, учитывая то, какой плоский у нее живот и узкие бедра она совсем не похожа на кормящую мать. Только вот несмотря на подростковую стройность в ней чувствуется что-то настолько женственное и соблазнительное, что вовсе не трудно мысленно навязать ей уже состоявшееся замужество или материнство, хотя обручального кольца у нее на пальце нет. Он только что это заметил.

Только не говорите, что приняли меня за многодетную мать, – возмутилась она. – Если я забочусь о племяннице, то еще не значит, что я готова стать мамой ей и ее знакомым по детскому городку.

А вам бы пошло, – заметил он, обрадованный тем, что она не мать и скорее всего еще не жена.

Это почему? – она чуть ли не уперла руки в бока, неужели он заметил в ней хоть один лишний грамм жира или хоть одну возрастную морщинку на гладкой коже.

Потому что детям было бы приятно быть под опекой такой красотки, – невозмутимо сделал он комплимент.

Хм… до сих пор мое общество было куда приятнее взрослым, – сделала она тонкий намек, разглядывая собеседника уже без гнева, с легким интересом.

Конечно, ведь Барби не просто игрушка, а общепризнанный секс-символ среди взрослых, – нашелся он, разглядывая всемирно известную куклу на обложке книги в руках не менее привлекательной женщины.

А у вас есть дети, жена… – вдруг сменила она тему.

Он секунду разглядывал ее, медля с ответом, наслаждаясь тем, что она застыла в напряженном ожидании.

Только в мечтах, – наконец удовлетворил он ее любопытство. – И знаете, женщина моей мечты очень похожа на вас.

Голливудская страсть

Девушки не могли оторвать от него глаз. Не каждый день встретишь парня похожего на голливудский секс-символ. Он уже привык к адресованному ему вниманию и либо делал вид, что не замечает того, как ему смотрят вслед, либо не был заинтересован в тех, кто так уставился на него.

Хотя симпатичных девчонок в этот день в магазине было хоть отбавляй, стройных, со вкусом одетых и пытающихся изо всех сил пустить в ход свои чары, но на высокого темноволосого парня их шарм ни чуть не действовал. Наверное, ему было не в новинку то, что привлекательные девушки провожают его заинтересованными взглядами. Может, именно такое внимание со стороны представительниц прекрасного пола и придавало ему столько высокомерия. Он осознавал себя неотразимым, но не спешил кем-то увлечься в ответ. Была ли у него уже подруга? Или он решил, что всегда успеет выбрать ее? А может, он просто ищет одну-единственную, которая будет по схожести с кинозвездой под стать ему, и пока он еще не встретил такую диву можно временно увлечься фантастикой, детективами или какие там книги еще могут быть по вкусу такому супермену? Эти мысли, должно быть, мучили всех покупательниц, но они могли сколько угодно ревновать предмет своего восхищения к книгам на полках. Он попросту этого не замечал. Казалось, он бы вообще никого кроме себя в целом мире и не заметил, но вдруг его равнодушный взгляд наткнулся на что-то, и в глазах промелькнуло невольное изумление.

Возле раздела мистики уныло стояла полноватая молодая девушка. Она не обращала внимание ни на кого вокруг себя не потому, что была слишком надменной, а потому что уже давно привыкла к собственной неприметности и похоже смирилась с этим. Только русые волосы, остриженные под каре не давали назвать ее серой мышкой. Растрепанные и чуть вьющиеся на концах пряди придавали ее круглому личику что-то озорное и приятное. В остальном в девушке не было ничего броского, ни в ее одежде, ни в чертах лица, но парень, похожий на кинозвезду, вдруг во все глаза уставился на нее. Что в ней могло так его привлечь? А может, все дело было в книге, которую она держала в руках?

Он подошел к ней не сразу и слишком неуверенно, прошло, наверное, несколько минут прежде, чем он решился задать ей вопрос.

Вы читаете Энн Райс?

Она подняла на него глаза и чуть опешила от удивления. Ответ тоже вырвался у нее не сразу.

Не просто читаю, а зачитываюсь и… другими авторами, пишущими вампирские хроники тоже.

Но в этом авторе есть что-то необычное, – с чего это он так к ней пристает. Случайные соперницы не пытались скрыть возмущения.

Вернее, в этих хрониках есть что-то неповторимое, особенно в главных героях. А знаете, вы на них похожи, – девушка решается заглянуть в глаза парню, который откровенно и дерзко смотрит на нее, но внезапно пробудившееся желание заставляет ее вновь застесняться себя. А вдруг он решил только подшутить над толстушкой. Сразу видно, что они не пара или это ей одной так кажется из-за давно выработавшегося комплекса неполноценности. Взрослые люди не станут дразнить ее точно так же, как когда-то давно одноклассники в школе и все-таки стоит поостеречься. В этом молодом человеке есть что-то такое привлекательное, что насмешки от него она не вытерпит.

Ну, ладно, мне пора, – девушка подхватывает только что выбранную книгу и хочет бежать к кассе, но парень нерешительно преграждает ей дорогу, при этом чуть ли не прикасаясь к ней. Его неотрывный взгляд уже обдает ее жаром, как прикосновение.

Так быстро? Вы куда-то спешите? На свидание?

Нет, у меня через час экзамен, нужно во время успеть.

Знаете, у меня как раз сегодня свободный день, можно вас проводить?

Уф, – она нервно откидывает прядь со лба, ощущает дискомфорт от того, что щеки вот-вот вспыхнут и еще от того, что неудачного покроя юбка слишком подчеркивает широкие бедра. Ей бы сейчас внешность одной из ее подруг и их самоуверенность, но вдруг дело не во внешности, возможно, впервые в жизни она нравится кому-то за саму себя, а не за плоскую фигуру или удачный макияж. В конце концов красавец-герой ее любимых книг тоже влюбился в непривлекательную женщину. Может ведь быть такое и в жизни?

Буду рада, если вы проводите меня до метро, – она улыбается новому знакомому уже без стеснения, но немного нервничает при мыли о том, что он, наверняка, прочел тот же роман, что она и мог поддаться те же ассоциациям. – Только ни в коем случае не провожайте меня до университета.

Почему? Не хотите, чтобы друзья увидели вас с незнакомцем?

Вовсе не это. Дело в том, что мне не хотелось бы, чтобы вы забыли наш разговор о любимых книгах и переключили свое внимание на моих подруг. Они самоуверенные, красивые и, самое главное, стройные, – с легким вздохом признается она.

Парень чуть меняется в лице, уловив ее сомнения. Его улыбка становится более открытой.

Знаете, я нахожу полноватых девушек более сексуальными, – вдруг признается он, умолчав только о том, что до встречи с ней ему это даже и в голову не приходило.

Найдутся ли свидетели?

Молодая продавщица с удивлением и недоверием смотрела на рослого мужчину в милицейской форме, который готов был уже ругаться от нетерпения.

Ограбили мороженицу? – словно не расслышав, переспрашивает она.

Да, ларек с мороженым напротив вас, пара метров от вашего выхода, – бас у милиционера такой громкий, что не расслышать его довольно трудно. – Вы заметили что-нибудь подозрительное? Может, видели что-то из окна?

Нет, ничего, – на одном дыхании выпалила она. В уголовном деле неприятно быть, как участником, так и свидетелем. Мало ли что, а вдруг под конец придерутся и к тебе самому.

Как только милиционер отстал от нее, работница облегченно вздохнула. Теперь он уже допрашивал кассиршу, которая, разумеется, тоже ничего не знала, как не знали и все остальные работники магазина. Покупателей опрашивать было тем более бесполезно. Басистый голос милиционера разносился по магазину так, что и им все было отлично слышно, но вызваться в свидетели никто из них не спешил. Однако у безучастных наблюдателей мог возникнуть если и не интерес, то хотя бы легкое недоумение. Почему ограбили не магазин, а какой-то там крошечный ларек, каких десятки на разных углах и автобусных остановках. Там в кассе вряд можно наскрести много мелочи, вырученной с продажи стаканчиков с мороженым. Но для кого-то, видимо, даже это оказалось заманчивым.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2