bannerbanner
Перстень с трезубцем. Историко-приключенческий роман
Перстень с трезубцем. Историко-приключенческий роман

Полная версия

Перстень с трезубцем. Историко-приключенческий роман

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
11 из 11

– Занятно слышать подобные речи из уст женщины-убийцы.

– Граф Ласло, кругом идет война с Османской империей, где гибнут сотни, тысячи людей, неужели тебе есть дело до того как граф Жомбор при жизни обращался со своими крепостными.

– Не списывай ваши зверства на войну. Графиня Ребека, ты все равно ответишь перед Господом за злодеяния.

– Ошибаешься граф, я не та, за кого ты меня принимаешь.

– А вот это мы сейчас и увидим.

Балаж, подойдя к графине, взял ее за правое плечо и, ухватив за ворот, с силой рванул. Она отчаянно сопротивлялась, пытаясь увернуться, но сильные руки мадьяра пригнули ее голову к скамье и Ласло, подойдя с фонарем, увидел белый шрам на плече графини.

Балаж отпустил ее и прошел к двери. Через маленькое окошко он приказал кому-то войти в камеру. Ласло отступил к стене и продолжал смотреть, как двое мужчин срывают одежду с графини, затем освободив ее от кандалов, насильно усадили в железное кресло. Стальные шипы вонзились в тело, они давили на ягодицы, на привязанные к подлокотникам руки. На шею Ребеке набросили кожаный ремень и притянули голову к подголовнику кресла так сильно, что стальные шипы, впились ей в затылок. Подручный Балажа принес с собой железное ведро, в котором тлели угли. Высыпав их под кресло, он стал раздувать угли специальным приспособлением.

Графиня, до сих пор терпевшая все, что с ней проделывают, не выдержала и закричала:

– Граф, не нужно этого делать! Побойся бога!

– Вспомнила о боге! А о тех несчастных, что ты и твой отец отправили на смерть, не вспоминаешь?

– Я не знаю, о ком ты говоришь. Прекрати, граф! Мне больно!

Но Ласло был неумолим, на его скулах заходили желваки.

– Отвечай, ты Жомбор Ребека?

– Нет!

– Продолжайте, – сказал Михал палачам. Он вышел, чтобы не видеть, как графиню будут пытать.

Крики и негодование посыпались ему вслед, но граф только усмехнулся, он прекрасно знал, что скоро Ребека во всем признается и не понимал, для чего ей нужно оттягивать время, разве только для того чтобы палачи изуродовали ее красивое тело.

Через час в донжон к графу пришел мрачный Балаж и сообщил:

– Она два раза теряла сознание, но не призналась, мы не стали ее больше поджаривать и поместили в «железную деву».

– Продолжайте, мне нужно ее признание. Как только, она заговорит, дайте ей одежду, напоите водой и закройте в другом помещении. Пошлете за мной человека, а сейчас я хочу немного отдохнуть.


***


За окнами замка забрезжил рассвет, когда Михал услышал стук в дверь, это пришел слуга и доложил, что Балаж срочно зовет господина в пещеру. Ласло умылся, разгоняя остатки сна, и направился в покои Этель.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Вашар – справедливый

2

Гайдуки, хайдуты – вооруженные повстанцы, боровшиеся против османского национального гнета на Балканах.

3

Марид – Бунтовщик, непокорный, восставший.

4

Ласло – владеющий славой. Старинный род графов живущих в Трансильвании

5

Лютеранство – Одно из направлений протестантизма, возникшее на основе учения Лютера и направленное против католичества и римского папы.

6

Хэди – Горный

7

Асаб – пеший воин в турецкой армии

8

Дербенджи – турецкий воин, обученный воевать в горной местности.

9

Пруслика – безрукавка.

10

Тимар – земельный участок, получаемый за военную службу.

11

Комитат – Административно – территориальная единица

12

Скарб – вещи, пожитки.

13

Фекете – на венгерском означает «Черный»

14

Драгоман – переводчик

15

Копеньяк – короткая широкая одежда с откидными рукавами и застежкой на одну пуговицу

16

Мерлон – часть насыпи или стены промеж двух амбразур, бойниц.

17

Диван – Совещательный орган управления при Султане

18

Железная дева – большой саркофаг в виде открытой пустой женской фигуры, внутри которой укреплены многочисленные лезвия и острые шипы.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
11 из 11