bannerbannerbanner
СЛОВОАЗБИЯ. СЛОВОАЗБИЯ – СЛОЭНА (НАУКА) СЛОВОЗНАНИЙ
СЛОВОАЗБИЯ. СЛОВОАЗБИЯ – СЛОЭНА (НАУКА) СЛОВОЗНАНИЙ

Полная версия

СЛОВОАЗБИЯ. СЛОВОАЗБИЯ – СЛОЭНА (НАУКА) СЛОВОЗНАНИЙ

текст

0

0
Язык: Русский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 1

СЛОВОАЗБИЯ

СЛОВОАЗБИЯ – СЛОЭНА (НАУКА) СЛОВОЗНАНИЙ

Валерий Игоревич Мельников

© Валерий Игоревич Мельников, 2017


ISBN 978-5-4483-7676-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Мельников Валерий Игоревич


СЛОВОАЗБИЯ

СЛОВОАЗБИЯ 2000-го года (по-старому)

Наука, которая в Словознании получила название Словоазбия, покажет те взаимодействия, которые при правильном пользовании дадут возможность лучше воспринимать разные языки разных стран мира и, тем самым, умело воспринимать те дополнения к уже известным знаниям, которые ещё не были обнаружены, но уже начинают проявляться в действительности мировых процессов.

Этой науке будет не легко найти тех учёных, которые смогли бы верно и довольно точно воспроизводить те знания, которыми изобилуют слова разных языков разных стран мира, ибо их предрассудки не позволят им освободиться от засилия слов-паразитов, мешающих довольно интенсивно находить верные решения.

Но как бы не мешали старые понятия знаниям правильно воспроизводить те процессы и явления, которыми богат наш Земной и не Земной миры, будет происходить постепенный взаимопереход от незнания к знанию.

Будущие поколения смогут более правильно воспринимать те знания, которые взаимодействуют через буквы слов разных языков разных стран мира и умело начнут проявлять знания, которые были изначально заложены Могучим Творцом в СЛОВЕ.

Эти знания дадут возможность многим живущим на Земле научиться правильно видеть невидимое и слышать неслышимое.

Наиболее совместимыми из известных языков Земного мира являются Русский и Английский.

При использовании первых букв этих названий языков получается слово РА.

У древних египтян это слово обозначало бога Солнца – РА.

Множество слов в русском языке начинается с этих двух букв.

Например: радость, рассвет, разум, работа, рай, рана, радуга и другие.

Многие из вас могут возразить, что русский и английский языки хорошо совместимы.

Но если вам удастся глубже, как говорится, познакомиться с транскрипциями, звучаниями и права-писаниями различных слов этих двух языков, то вы сможете понять, что это так.

А если вы не захотите этого сделать, значит так и не сможете этого понять.

В словах русского и английского языков заложено будущее восприятие космических знаний на более лёгком доступном уровне, нежели мы сейчас воспринимаем.

Для этих целей и дана нам в помощь наука Словознания – Словоазбия.

Словоазбия может уверенно и правильно подготовить людей к будущим восприятиям мировых процессов, которые будут проявляться в результате взаимодействий слов разных языков разных стран мира.

Это конечно пока трудно воспринимается.

Итак, попробуем вам показать с помощью Словоазбии те общие закономерности именно на этих двух языках.

Итак, в русском языке множество слов, образуются нередко в комбинациях с другими языками, но наиболее информативными в восприятиях являются русский и английский языки.

Например, АЗБУКА – АЗ БУК (ВООК) (книга) А, САН (Sun) (Солнце) И – САНИ,

Е (3) [по-видимому в старину в переводе – ДА, а сейчас Е (С) – (Yes)] и другие.

В словах русского языка многие смысловые эффекты нередко не отличаются от подобных самим себе, но это утверждение обманчиво, так как людям не даются эти смысловые эффекты в чистом виде.

Они пытаются говорить те слова, которыми их обучили говорить, но при этом редко, кто из них задумывается о том, а почему эти буквы в словах имеют соответствующее звучание.

Именно этим пытаются заниматься филологи, но опять же только с внешних проявлений они, как говорится снимают результат.

Большой ошибкой в исследованиях современных учёных является пренебрежение к употреблению слов-фраз в различных областях знаний.

Когда учёные обращаются к словам, то они почему-то дают им неверные, искажённые смыслы их исследований и, тем самым, как бы загоняя этих исследователей в угол.

Это опять же связано с тем, что учёные не желают уважительно относится к взаимодействующим в беседах словам.

Словоазбия даст возможность словам русского языка с помощью Слова Божия организоваться другими словами других языков стран мира.

Начнём с того, что в словах русского языка многие буквы по своему написанию схожи с буквами других языков стран мира.

Например, буква а используется в написании в английском, греческом, немецком и многих других языках.

Приведём множества примеров, где с помощью транскрипций и некоторых видоизменённых буквовыражений английского языка, по-новому могут быть вскрыты значения русских слов.

Эту методику можно использовать и в других языках, но для этого нужны те помощники, которые смогут помочь это развивать.


Итак, начнём такой показ.


1). ЗВЕЗДА.

В этом слове можно сделать определённые подстановки к буквам его так, чтобы использовались буквы в транскрипции из английского языка.

3В Е (3) (Уеs) ДА – 3В ДА-ДА – 3В можно представить в виде цифры 3 и буквы В.

Далее посмотрим, какой является буква В в нашем русском современном алфавите.

Получается, что буква В является третьей буквой нашего алфавита, что и в слове ЗВЕЗДА это и показывается.

Получается своеобразная фраза – ТРЕТЬЯ В Уеs – ДА.

В этой фразе скрыта и та информация, что Земля – третья планета за Венерой.

Кроме таких информационных вскрытий можно обнаружить ещё множество дополнительных проникновении в слово ЗВЕЗДА, которые помогут обогатить людей знаниями тех скрытых восприятий, дающих возможность полнее познакомиться со словом ЗВЕЗДА.

Это поможет в дальнейшем учёным разных стран мира по-новому взглянуть на смыслы этого слова ЗВЕЗДА.


2). МЫСЛИВ.

В этом слове можно обнаружить слово, имеющее в английском языке следующее написание Livе, в транскрипции звучит лив, что по-русски значит живу.

Заменим вторую часть слова МЫСЛИВ следующим образом – МЫСЛИВ – МЫС ЛИВ – МЫС ЖИВ, получим фразу, имеющую смысл – МЫС ЖИВ.

Конечно можно при желании найти и другие варианты, имеющие смыслы использования транскрипций английского языка в этом слове МЫСЛИВ, но это мы предоставляем вам самим сделать.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
1 из 1

Другие книги автора