bannerbanner
Парнасик дыбом. Сборник поэтических стилизаций
Парнасик дыбом. Сборник поэтических стилизаций

Полная версия

Парнасик дыбом. Сборник поэтических стилизаций

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Парнасик дыбом

Сборник поэтических стилизаций

Евгений Меркулов

© Евгений Меркулов, 2015


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Парнасик дыбом представляет собой сборник из 42 авторских поэтических стилизаций от Гомера до Губермана известной детской «чернушки» в духе знаменитого «Парнаса дыбом».


Итак, источник:

Сева на древо за вишней полез,

Сторож Матвей вынимает обрез.

Выстрел! Раздался пронзительный крик…

«Сорок второй!» – ухмыльнулся старик.

Впервые «Парнасик дыбом» был опубликован в 2004 г. Книга вызвала буквально лавину новых вариантов стилизаций от читателей. Наиболее интересные из них можно почитать на сайте автора http://poems-tales.narod.ru/ago/parnas_add.html.

Гомер

Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос —На небо вышла сиять для блаженных богов и для смертных.Ложе покинул тогда и Матвей, Артемиды любимец,Быстро подошвы красивые к светлым ногам привязавши,5 Лёгкий накинул хитон и стремительно вышел из дома.Густо разросшийся сад окружал отовсюду жилище —Яблони, вишни, оливы, душистый инжир, абрикосы;Рос виноград, и на ветвях тяжёлые гроздья висели;Всюду на мягких лужайках цвели васильки и фиалки.10 Если бы в гости к Матвею сам Зевс-громовержец явился,Он изумился бы, глядя, и был бы восторгом охвачен.Вот осмотрелся Матвей, и глаза потемнели от гнева —Сорок два юных повесы в саду его волками рыщут,А предводитель разбойников, Сева, рапсод златокудрый,Вишни бессовестно рвал, наполняя корзины и вёдра.И, покачав головой, обратился Матвей к себе с речью:«Что это значит? Ужель всемогущие боги решили,Что больше милости их лучезарной Матвей недостоин?Горе, несчастному мне! Что за кару назначило небо?Страшно боюсь я того, что весталка сказала мне правду,Предупредив, что я множество бед претерплю в этой жизни.Я не поверил Кассандре, но всё исполняется ныне.Что же, придётся вершить с беззаконною шайкой расправу».Так размышляя, печальный Матвей поспешил в кладовую,Вышел оттуда, неся пулемёт с полусотней патронов,Что в прошлом веке ещё изобрёл Дегтярёв хитромудрый.Ствол наведя на ближайшего гостя, который на грядкеЧто-то срывал к себе в сумку, Матвей укоризненно молвил:«Делом всегда на себя навлекаем мы верную гибель;Ты, злочестивец, дерзнувший в саду у меня безобразить,Это – возмездье тебе от Зевеса и прочих бессмертных!»После нажал на крючок спусковой пулемёта, и сразуЮноши нежную шею пробила свинцовая пуля;В сторону он наклонился, сражённый. Из рук его сумкаВыпала наземь. Мгновенно из носа густою струёюХлынула кровь, и несчастный отправился в царство Аида.Подняли шум похитители, видя упавшего мужа;С веток попрыгали наземь и стали метаться по саду,Жадно глазами оружья ища – кто дубинку, кто камень.Гневные стали слова говорить и грозиться Матвею.Ну а в ответ им Матвей продолжал нажимать на гашетку,И посылать в многобуйных воришек за пулею пулю;Не было промаха; падали все умерщвлённые; былоЯсно, что кто-нибудь помощь ему подавал из бессмертных.Страшное тут началося убийство, раздался великийКрик; был разбрызган их мозг, и дымился затопленный кровьюСад. Так плачевно погибло ещё сорок юношей, кромеИх предводителя Севы, который просил на коленях:«Вещее сердце сегодня не зря мне с утра говорило,Что человека я встречу, большой облечённого силой,Дикого духом, ни прав не хотящего знать, ни законов.Именем Зевса-эгидодержавца молю тебя, воин,Будь милосердным, оставь для старушки любимого сына!»Сева тут горько заплакал, а с ним и Матвей прослезился,Вспомнив о вишнях, что в Севином чреве погибли бесславно.«Глуп ты, наверно, а может, пришёл ко мне в сад издалёка,Если меня убеждаешь богов почитать и бояться.Не пощажу ни тебя я из страха Кронидова гнева,Ни остальных, если собственный дух мне того не прикажет.Сорок два вора явилось сюда для разбоя незвано;Сорок два трупа останутся здесь, и ты будешь последним» —Так он сказал и дал очередь из пулемёта по Севе.Грустно Матвей оглядел поле боя, политое кровью,И волоча за собою оружье, домой удалился.

О. Хайям

Плеч не горби, Матвей, и не нужно рыдать.Гибель Севы ты можешь легко оправдать —Столько вишен спас выстрелом, слава Аллаху!Значит, осенью будет наливка опять.

А. Данте

Песнь первая

1. В тот вечер Сева, взяв свою корзинку,    Пошёл искать на ужин лебеду,    Но потерял знакомую тропинку4. И очутился в сумрачном саду.    Был дикий сад старинным и дремучим.    Юнец застыл, предчувствуя беду.7. Над головой его сгущались тучи,    Мелькали чьи-то тени меж ветвей.    Молитву он прочёл на всякий случай,10. Чтоб, не дай Бог, не встретился Матвей —    Угрюмый страж заброшенного сада,    Известный всем жестокостью своей13. Свирепый старец, порожденье Ада.    А ночь сгущалась, ветер зашумел,    Прогрохотала грома канонада.16. Наш Сева даже охнуть не успел,    Как в тёмном небе молнии сверкнули    Зловещим светом золотистых стрел,19. И градины посыпались как пули.

Песнь вторая

1. Желая скрыться от дождя и града,    На вишню Сева белкою залез,    Прильнул к стволу как юная дриада4. И спрятался под лиственный навес.    Он думал переждать под кроной древа    Потоки влаги, льющейся с небес.7. Устроившись на ветке, бедный Сева    Окинул цепким взглядом свой приют.    Направо посмотрел, потом налево —10. Повсюду вишни спелые растут.    А так как чрево требовало пищи,    Решил он, что поужинает тут.13. И, раскатав на ягоды губищи,    В корзинку начал вишни собирать,    За пазуху, в карманы, в голенища16. Горстями рвал – по две, по три, по пять.    Испуг прошёл. Весёлый и довольный    Он даже начал что-то напевать.19. И вдруг – хлопок! «О, Господи, как больно!» —    Воскликнул Сева громко и упал.    Под деревом с винтовкою двуствольной,22. Ухмылку пряча, дед Матвей стоял.

В. Шекспир

Любовь и смерть близки как две руки,Но думал ли о том несчастный Сева,Когда морали общей вопрекиТайком полез за вишнями на древо?Да, он любил! Любил их нежный вкус,Их аромат, их сладкий сок и мякоть.Но вынести не смог любовный грузИ проиграл… О нём не надо плакать.От бурной страсти обретя покой,Лежит теперь он в зарослях шалфея,Сражённый справедливою рукойСурового апостола Матфея.По-разному приходит к нам любовь,Но плата за неё известна – кровь.

М. Басё

Меток Матвей-сан.Кровь юного самураяСловно сакуры сок…

Р. Бёрнс

Пробираясь вдоль ограды,Сквозь густой туманПо кустам чужого садаЛезет мальчуган.Он крадётся тише мыши.Бьет мальчонку дрожь,Но желудок просит вишен,Что с него возьмёшь?Если кто-то с арбалетомИли же с мечомПритаился рядом где-то,Мы тут ни при чём?И какая нам забота,Если на бедуПодстрелил кого-то кто-тоВечером в саду?!

Г. Гейне

Ich weiss nicht… простите поэту,Не знаю, что стало со мной.Услышав историю эту,Весь вечер хожу как хмельной.Вот так же смеркалось когда-то,Стелился туман у земли,Кровавою кистью закатаОкрасились горы вдали.С верхушки вишнёвого древаНа Рейн удивительный вид!Там, кстати, не дева, а СеваСидел (мне рассказывал гид).Нет, музыки не было слышно,И песенку Сева не пел.В корзинку соседские вишниСрывал малолетний пострел.Вот этого вора-злодеяИз штуцера срезал Матвей.Какая ещё Лорелея?Да не было там Лорелей!

В. Тредиаковский

Ах! Невозможно сердцу пробыть без печали,Хоть уж и глаза мои плакать перестали…Случилась сия беда, помню, прошлым летом,Вышел стражник Матвей в сад гуляти с мушкетом.Вдруг шорох престранный в листве дерев раздалсяТак что, услышав его, и страж испужался.Но подойдя поближе к вишнёвому древу,Углядел Матвей на ветке отрока Севу.Узнал он зараз, что то – дерзкий плут-воришка,Ибо у него таки столько есть умишка.Стал Матвей велегласно отрока улещать,То гладким, то сердитым его словом прельщать:«Иди, сударь, подобру! Вот тебе дорога.Не доводи мя до греха, за ради Бога».Вор лишь вишнями кидался замест ответа.Матвей за это и снял его из мушкета.А я сердечна друга не могу забыти,Без которого всегда принужден я быти.

В. Жуковский

Раз в июльский вечерок(Дело было в среду)Сева, шустрый как зверок,В сад полез к соседу.Грядки все поистопталОколо калиткиИ гороха два кустаОбобрал до нитки.Испоганил клумбу роз,Раскидал, подлец, навозОколо овина,А на хате сей вандалДёгтем крупно написал —«Дед Матвей – скотина!»Чем бы – мыслил юный тать —Подразнить Матвея?Может, вишню ободрать? —Дельная затея!И ничтоже не сумнясь,Шалопутный СеваВзмыл, над сторожем смеясь,Кошкою на древо.Вот уже набит живот,А он вишни рвёт и рвёт,Жадность застит очи.Только вдруг над головойГромко крикнул козодой,Вестник полуночи.Затаившись, словно вор,Мальчик еле дышит…Чу!… Легохонько затворГде-то щёлкнул, слышит;

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу