bannerbanner
Охота на инспектора
Охота на инспектора

Полная версия

Охота на инспектора

Язык: Русский
Год издания: 2010
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

– Перебьемся, сэр, это значит – обойдемся.

– Так все говорят или только ваша очаровательная мама? – спросил он Алешку.

– Наша очаровательная мама, – сказал наш строгий папа, – еще и не так говорит.

И мама это тут же подтвердила:

– Маслины! Черт возьми! Опять без косточек!

– Маслины без косточек не выбрасывай, – торопливо попросил папа. – Я их люблю. От них зубы в безопасности.

Папа очень любит маслины. И поглощает их так азартно, что однажды чуть не сломал зуб об косточку. И с тех пор он любит маслины без косточек. А мама – наоборот.

– Маслины без косточек, – продолжала ворчать мама, – зато селедку вы взяли какую-то костлявую. И сухую.

– Это не селедка, – сказал папа. – Это вобла. Английская.

– Из Африки, – добавил, хихикнув, Алешка.

– Сбили с панталыку, – вздохнув, пожаловалась мама.

– Кого сбили? – испуганно оглянулся Хилтон. – Какого Панталыку?

– Это так говорится, – объяснила мама. – Это значит – привести хорошего человека в недоумение. В данном случае – меня. Набрали всякой ерунды. Без косточек. И костлявой.

– Это не главное, – успокоил ее папа. – Главное – это шашлык.

– Ты прав, отец. – Мама застегнула сумку. – Я его так классно замариновала – хоть сырым ешь.

– А я его, – вздохнул Алешка, – так классно дома забыл!

Сначала в машине настала тишина. Потом тишина исчезла, заговорили все разом. Кроме меня.

– Он шутит? – обеспокоенно спросил Хилтон. – Боржч – это будни. Чашлык – это праздник. Он шутит, да?

– Откуда я знаю, – сказал папа. – Вот я, например, ничего не забыл.

– Ничего тебе нельзя доверить, – сказала мама Алешке.

– А я виноват? – удивился он. – Ты сначала велела мне отнести в машину кастрюлю с шашлыком. А потом сказала: «Я сама, тебе ничего нельзя доверить».

– Значит, это я виновата?

– Вернемся? – спросил папа.

– Плохая примета, – предостерег Хилтон.

– Это у вас в Англии плохая примета, – сказал Алешка. – А у нас – плюнуть три раза через левое плечо – и все пройдет.

– Хорошо, – согласился Хилтон. – Я плюну. А в кого?

– Нам тут еще плеваться не хватало, – испугалась мама. – Поехали назад. А ты, Лешка, все-таки поплюй. Все-таки ты виноват.

– А в кого? – с готовностью спросил Алешка.

– Не надо плеваться, – сказал я. – И никто не виноват. Я шашлык в багажник поставил. С ним все в порядке.

Если, конечно, Алешка в багажник свою любимую крысу не посадил, прогуляться за городом, на свежем воздухе, вдоль реки. Вслух я, конечно, этого не сказал.

– Слава богу! – воскликнула мама с облегчением. – Молодец, Дима. Хоть один нормальный в нашей семье нашелся.

Мистер Хилтон рассмеялся:

– По-моему, вы все очень нормальный семья. – И тактично добавил: – Один раз я забыл свой тикет в самолет. А когда за ним вернулся в свой дом, то вместо тикет забыл свои ключи от машины. А когда взял обратно свои ключи, то забыл запереть другие ключи свой дом. А когда закл'ючил свой дом, то…

– Так в нем и остался, – продолжил Алешка. – Потому что свой самолет все равно уже улетел.

Мистер Хилтон несказанно удивился:

– Откуда все знаешь, Алекс? Серж, это вы ему рассказывали мой инцидент?

– Нет, он прочитал этот анекдот в учебнике английского языка.

… Вот так мы и ехали – долго, далеко и весело.

И, наконец, свернули с трассы, где мелькнул указатель «Рождествено», на узкое, обрамленное осенними деревьями, шоссе. Было так красиво, что мы даже загляделись. А мистер Хилтон сказал:

– Шарман! – это по-французски. – Только очень много сор и мусор.

– Что есть, то есть – вздохнул папа.

– И куда милиция смотрит? – вздохнула мама.

– Милиция смотрит вперед. – Папе эти слова не понравились. – К тому же милиция борется совсем с другим мусором.

– Это очень райт! Правильно! – вступился за своих и Хилтон. – Милиция и полиция борются с человеческим мусором. – И добавил, чтобы уж было совсем понятно: – В виде преступников.

Впереди показалось что-то вроде стоянки. Там припарковалась одинокая машина в виде красного «жигуленка». На задней полочке у него лежали букет цветов и милицейская фуражка.

– Коллега? – спросил Хилтон папу, когда мы проезжали мимо.

Папа усмехнулся.

– Наивный человек. У нас часто так делают – кладут в машине на видное место или фуражку, или жезл. Чтобы возможный угонщик или жулик поостерегся.

– Это помогает?

– Очень. Иногда злоумышленник вскрывает машину только для того, чтобы украсть фуражку.

– У вас много интересного, – признал Хилтон.

– Приехали, – сказал папа, останавливая машину. – Хорошее местечко.

Нам тоже так показалось. Прямо специальное место для шашлыков, и, как ни странно, довольно чистое. Может быть, потому, что в сторонке стоял железный бак для мусора, а на нем была табличка: «Место для отдыха». Алешка тут же в него заглянул.

– Что тебе там надо? – прикрикнула на него мама.

– Посмотреть. – Алешка пожал плечами. – Посмотреть, кто там отдыхает.

Мама улыбнулась, папа усмехнулся, Хилтон расхохотался.

Мы вытащили из машины все, что нужно, даже маслины без косточек, и собрали мангал. Папа достал еще и бумажный мешок с углем вместо дров и сказал:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3