Полная версия
Сказки дядюшки Римуса (сборник)
– Ну, если ты бросишь меня в огонь, я улечу, Братец Лис, – говорит Сарыч.
– А я сперва расшибу тебя оземь, Братец Сарыч.
Так сказал Лис, ухватил Сарыча за хвост, размахнулся… А перья вырвались из хвоста, и Сарыч полетел кверху.
Летит и кричит:
– Спасибо, что дал мне разгон, Братец Лис! Спасибо, что дал мне разгон!
И улетел.
А Лис только зубами защёлкал с досады.
– А что сталось с Кроликом, дядюшка Римус?
– Да ты не заботься о Братце Кролике, дружок. Я всё тебе про него расскажу.
Как Братец Кролик выдоил Матушку Корову
– Помнишь, как Братец Кролик обманул старого Сарыча и удрал из дупла?
Вот пустился он домой веселёхонек, ни дать ни взять – сойка в воробьином гнезде. Скачет, скачет и вдруг так притомился – ноги и те не слушаются. Беда как захотелось ему испить чего-нибудь. Уж он был почти дома, глядь – Матушка Корова пасётся в поле. Он и решил попытать тут счастья.
Кролик отлично знал, что Корова нипочём не даст ему молока: не раз уж она гнала его прочь, даже тогда, когда расхворалась Матушка Крольчиха. Вот Братец Кролик поплясал, поплясал у забора и крикнул:
– Как живёшь, Матушка Корова?
– Ничего, Братец Кролик.
– Как здоровье, Матушка Корова?
– Да так: ни худо ни хорошо, Братец Кролик. А ты как поживаешь?
– Ничего, спасибо. Немножко косточки ломит, как проснёшься, – говорит Кролик.
– Как жена, детки? – спрашивает Матушка Корова.
– Да ни худо ни хорошо. А как Братец Бык поживает?
– Так себе, – говорит Матушка Корова.
– Ишь ты, какие финики на этом дереве, Матушка Корова, – говорит Кролик. – Вот бы их отведать!
– Ну, да тебе не достать их, Братец Кролик.
– А ты, будь добра, бодни дерево, стряхни мне штучки две-три, – говорит Кролик.
Ну, Матушка Корова не хотела отказывать Братцу Кролику.
Она подошла к финиковому дереву и боднула его рогами – блям!
Но финики были ещё зелены, как трава, ни один не упал.
Тогда Корова ещё разок боднула дерево – блим! Ни один финик не упал!
Тогда Корова попятилась немножко, подбежала к дереву – блип! Хоть бы один упал!
Корова отошла немного подальше. Отошла, закинула хвост на спину да как разлетится – керблям! – о дерево.
Так разогналась да так боднула, что один рог глубоко пробил дерево и в нём застрял.
Корова – ни вперёд ни назад. А Братцу Кролику того и нужно было.
– Выручай меня, Братец Кролик, – сказала Матушка Корова.
– Мне ведь не добраться до твоих рогов, – сказал Кролик. – Лучше я сбегаю за Братцем Быком.
И с этими словами пустился домой. Немного спустя воротился с женой и со всеми детками, и, сколько их было, каждый тащил по ведру. У болыпеньких были большие вёдра, у меньшеньких – вёдра поменьше.
Вот окружили они Матушку Корову – ну доить её. Выдоили дочиста. И большенькие доили, и меньшенькие доили. А как выдоили, Братец Кролик и говорит:
– Всего доброго, Матушка Корова! Тебе сегодня в поле ночевать. Нельзя же тебе ночевать недоенной! Вот я и подумал: нужно выдоить тебя, чтобы ты не мычала всю ночь.
Так и сказал Братец Кролик. А Матушка Корова всё стояла и дёргала головой, чтобы вырваться, но рог крепко-накрепко засел в стволе.
Солнышко село, и ночь пришла, а Матушка Корова всё стоит. Вот уж стало светать, подался рог.
Вырвалась Матушка Корова, пощипала травки.
«Ну постой, – подумала Корова. – Ты, наверное, прискачешь сюда поглядеть на меня. Уж я с тобой расплачусь!»
Стало солнце всходить; подошла она к дереву и вставила рог обратно в дыру.
Да, видно, когда паслась, ухватила Матушка Корова лишний пучок травы, потому что, только вставила она рог в дыру, глядь – а Братец Кролик сидит на заборе и смотрит на неё.
– С добрым утром, – сказал Кролик. – Как себя чувствуешь, Матушка Корова?
Он спрыгнул с забора и поскакал к ней поближе: липпити-клиппити, липпити-клиппити…
– Плохо, Братец Кролик, совсем никуда, – сказала Матушка Корова. —
Всю ночь промаялась. Никак не вытащу рог. Вот ухватил бы ты меня за хвост, я бы вырвалась как-нибудь, Братец Кролик.
Тут Братец Кролик подошёл немножко поближе, но не очень-то близко.
– Дальше нельзя мне, – сказал он. – Ты ведь знаешь, я слабоват. Могу надорваться. Ну-ка, Матушка Корова, ты тяни, а я понатужусь!
Тут Корова вырвала рог да как припустит за Кроликом! Понеслись они по дороге; Кролик – ушки назад, а Корова – к земле рога, хвост крючком. Кролик вперёд ускакал, да вдруг с разлёту – в терновый куст. Подбежала Корова к кусту, а из-под куста голова торчит – глаза большие, как пуговки.
– Здравствуй, Матушка Корова! Далеко ли бежишь? – спросил Братец Кролик.
– Здравствуй, Братец Большие Глаза! – сказала Матушка Корова. – Не пробегал тут Братец Кролик?
– Вот только-только пробежал, – сказал Кролик. – Да усталый такой, запыхавшийся.
Тут Корова – во всю прыть по дороге, будто псы за ней по пятам.
А Кролик – тот лежал под терновым кустом и катался со смеху, пока у него не закололо в обоих боках.
От Лиса ушёл, и от Сарыча ушёл, и от Коровы ушёл – как же тут было не смеяться?
В гостях у Матушки Мидоус
Джоэль опять приготовился слушать, а дядюшка Римус взял кочергу и сдвинул головёшки, чтобы веселей полыхал огонь.
А потом начал:
– Ты знаешь, конечно, что Кролик был не в ладах с Коровой с тех пор, как выдоил у неё молоко.
Вот один раз, когда она гналась за ним, да так быстро, что перебежала через собственную тень, Братец Кролик надумал свернуть с дороги и навестить своих добрых друзей – Матушку Мидоус с девочками.
Скок да скок, скок да скок, и вдруг Братец Кролик видит – под кустом лежит Братец Черепаха.
Остановился Кролик и постучал в крышу дома Черепахи. Ну конечно, в крышу, потому что Братец Черепаха всегда таскает с собой свой дом. В дождь и в вёдро, в зной и в стужу, когда б ты ни встретил его и где б ни нашёл – всюду с ним его славный домик.
Так вот, Кролик постучал в крышу и спросил, дома ли хозяин. А Братец Черепаха ответил, что дома.
– Как ты поживаешь, Братец Черепаха?
– Как ты поживаешь, Братец Кролик?
Потом Кролик спросил:
– Куда ты ползёшь, Братец Черепаха?
А тот отвечает:
– Просто так, гуляю, Братец Кролик.
Тут Кролик сказал, что собрался в гости к Матушке Мидоус с девочками, и спросил, не хочет ли Братец Черепаха отправиться вместе с ним.
– Отчего же, можно, – ответил Братец Черепаха, и они пошли вдвоём.
Поболтали дорогой всласть, и вот уж они пришли. Матушка Мидоус с девочками встречают их на пороге и просят входить, и они вошли.
Братец Черепаха такой плоский, что ему неловко было на полу, и на стуле тоже ему было слишком низко. Вот, пока все искали, на что бы его посадить, Братец Кролик взял его и положил на полку, где стояло ведёрко. Братец Черепаха разлёгся там так важно, будто индюка проглотил.
Ясное дело, зашёл у них разговор о Старом Лисе, и Кролик принялся рассказывать, как он оседлал Лиса и какой замечательный из него получился верховой конь. И все хохотали до упаду – Матушка Мидоус с девочками и Братец Черепаха.
А Кролик сидел в кресле, покуривая свою сигару. Откашлялся он и говорит:
– Я б и сегодня приехал на нём, только я задал ему третьего дня такую скачку, что он охромел на одну ногу. Боюсь, придётся его теперь и вовсе сбыть с рук.
Тогда сказал Братец Черепаха:
– Ну что ж, если ты вздумаешь продавать его, Братец Кролик, продай его кому-нибудь подальше, потому что он уж очень надоел нам в наших краях. Только вчера я встретил Братца Лиса на дороге, и представьте, что он сказал мне! «Эй, – крикнул он, – вот и ты, Грязнуха-Ползуха!»
– Ужас какой! – воскликнула Матушка Мидоус. – Слышите, девочки? Старый Лис обозвал Братца Черепаху Грязнухой-Ползухой!
И все прямо ахнули, как это Лис посмел обидеть такого милого человека – Братца Черепаху! А пока они ахали и возмущались, Лис стоял у задней двери и подслушивал.
Много неприятного услыхал Братец Лис, и вот вдруг он всунул голову в дверь да как крикнет:
– Добрый вечер, друзья! Как поживаете? – и как прыгнет к Братцу Кролику.
Матушка Мидоус с девочками – те подняли крик и визг, а Братец Черепаха подполз к краю полочки и свалился оттуда – да как плюхнется Лису на макушку! Он вроде как бы оглушил Лиса.
А когда опомнился Лис, всё, что он увидал, – это котелок с овощами, перевёрнутый кверху дном в очаге, и сломанный стул. Братец Кролик исчез, и Братец Черепаха исчез, и Матушки Мидоус с девочками тоже как не бывало.
Кролик забрался в трубу – вот почему котелок перевёрнут был в очаге кверху дном.
Братец Черепаха заполз под кровать и притаился за сундуком, а Матушка Мидоус с девочками выскочили во двор.
Лис осмотрелся по сторонам и пощупал свою макушку, куда угодил ему Братец Черепаха. А Кролика и след простыл. На беду, дым и зола доняли Кролика, и вдруг он как чихнёт: апчичхоу!
– Ага! – сказал Лис. – Вот ты где! Ладно, – сказал он, – я выкурю тебя оттуда. Теперь ты мой.
Но Кролик ни словечка в ответ.
– Что же, ты не выйдешь добром? – спросил Лис.
А Кролик – ни слова.
Тогда Лис пошёл за дровами. Приходит и слышит – Кролик смеётся.
– Что ты там смеёшься, Братец Кролик? – спросил Лис.
– Сказал бы, да нельзя, – отвечал Кролик.
– Уж лучше говори, – сказал Лис.
– Да так, кто-то спрятал тут ящик с деньгами, – говорит Кролик.
– Так я тебе и поверю! – говорит Лис.
– Да ты погляди, – сказал Кролик, и только Лис сунул морду в очаг, Кролик все глаза ему засыпал нюхательным табаком; он всегда носил при себе табакерку.
И Лис давай кувыркаться – кувырком, кувырком за порог. А Кролик вылез из трубы и попрощался с хозяйками.
– Как ты спровадил его, Братец Кролик? – спросила Матушка Мидоус.
– Кто, я? – сказал Братец Кролик. – Да я просто сказал ему, что, если он тотчас же не уберётся домой и не перестанет докучать честным людям, я схвачу его за шиворот и все бока ему обломаю!
А Братец Лис кувыркался и кувыркался, пока не добрался до своего дома.
– А что сталось с Черепахой? – спросил Джо эль.
– «Что сталось, что сталось»! – воскликнул старик. – Вечно дети хотят всё узнать сразу! У тебя глаза уже слипаются. Беги спать, дружок!
Неудача Братца Волка
– Наверное, у мамы твоей гости, – сказал дядюшка Римус, когда Джоэль вбежал к нему с большущим куском слоёного пирога. – А если не гости, так уж, верно, она потеряла ключ от буфета, а ты нашёл его.
– Просто, дядюшка Римус, мне мама дала пирог, а я подумал – притащу его тебе.
Старик улыбнулся:
– Спасибо, спасибо, сынок. Этот пирог как раз мне поможет собраться с силами, чтоб рассказать дальше про Братца Кролика и про его друзей.
Тут старик замолчал и принялся за пирог. Он справился с ним очень быстро. Потом стряхнул крошки с бороды и начал:
– Так обозлился Старый Лис на Братца Кролика – просто не знал, что и делать, совсем нос повесил. Вот идёт он как-то по дороге и встречает Братца Волка. Ну поздоровались, конечно, – как поживаешь, здоровы ли детки.
Волк и говорит:
– Что-то у тебя неладно, Братец Лис?
А Лис отвечает:
– Нет, почему же?
И смеётся, и болтает как ни в чём не бывало, потому что ему почудилось, что Волк смекнул кое-что. Но Братец Волк тоже был не дурак и стал бранить Братца Кролика за его проделки, потому что по всей округе прошёл уже слух о том, как Кролик обманул Братца Лиса.
Потолковали они об этом, и вдруг Братец Волк говорит:
– А ведь я придумал, как изловить Братца Кролика.
– Как? – спрашивает Лис.
Волк говорит, что нужно заманить его в дом к Братцу Лису.
– Ну, это дело нелёгкое. Как же его заманить ко мне? – спрашивает Лис.
– Обмануть, конечно.
– Кто ж это сможет его обмануть? – спрашивает Лис.
– Я сам и обману, – говорит Волк.
– Как же ты сделаешь это, Братец?
– А вот как, – говорит Волк. – Ты беги домой и ложись в постель, притворись, будто помер. Лежи и помалкивай, пока Братец Кролик не подойдёт и не тронет тебя. Вот провалиться, если он не достанется нам на обед!
Лису понравилась эта выдумка. Отправился он домой, а Волк – тот прямой дорогой пустился к дому Кролика.
Приходит, а дома как будто никого нет. Но Волк постучался в дверь: блям! блям! Никто не откликнулся.
Он опять постучался: блим! блим!
– Кто там? – спросил Кролик.
– Друзья, – отвечает Волк.
– Друзья друзьям рознь, – говорит Кролик. – Ты скажи, как тебя звать.
– Я с худыми вестями, – говорит Волк.
– Вот и всегда так, – говорит Братец Кролик. – Худые вести не ждут на месте.
А сам к двери, в щёлку глядит.
– Братец Лис помер нынче утром, – говорит Волк.
– Что же ты не в трауре? – спрашивает Кролик.
– Я как раз и иду за этим, – отвечает Волк. – Думаю, дай забегу расскажу Братцу Кролику, какая беда приключилась. Вот сейчас только я от Братца Лиса. Протянул ножки, бедняга.
С этим Волк и ушёл. Кролик сел, поскрёб в затылке, а там и решил, что сходит к Братцу Лису, узнает, что слышно. Сказано – сделано: вскочил и пошёл. Как пришёл он к дому Лиса – так всё уныло кругом! Подошёл поближе – никто не шелохнётся. Заглянул в дом, а Лис лежит на кровати врастяжку, большой да страшный. Тут Кролик и говорит потихоньку, будто сам с собой разговаривает:
– Бросили все бедняжку Братца Лиса. Я всё-таки верю, что выздоровеет Братец Лис, хотя и боюсь, что он помер. И никто не придёт проведать Братца Лиса! Братец Волк и тот его бросил. У меня, правда, дел по горло, но я присмотрю за ним. Так, с виду, он помер. А как подумаешь, так, пожалуй, и не помер он вовсе. Потому что, это всякий знает, если придёшь к покойничку, чуть он увидит тебя, сейчас же покойничек подымет кверху лапы и крикнет: «Ого-го!»
Но Старый Лис лежал тихо. Тогда Кролик сказал чуть погромче:
– Странное дело! Братец Лис ну совсем мёртвый, а ведёт себя, как покойнички не ведут. Покойник, если придут взглянуть на него, тотчас подымет кверху лапы и крикнет: «Ого-го!»
Тут, конечно, Лис поднял лапы и крикнул: «Ого-го!»
А Братец Кролик – тягу во все лопатки.
Как повстречались Братец Лис и Братец Черепаха
Дядюшка Римус точил свой сапожный нож и рассказывал:
– Как-то шёл Братец Лис. Вдруг видит – на самой середине дороги лежит Братец Черепаха. Братец Черепаха тотчас подумал, что надо держать ухо востро, а один глазок – открытым. Но Старый Лис прикинулся ласковым – ну болтать: дескать, он страшно рад встрече, целых сто лет не видал он Братца Черепаху.
– Здравствуй, Братец Черепаха! Что это тебя не видать давно?
– Всё брожу где придётся, Братец Лис. Всё брожу.
– Что-то вид у тебя нездоровый, Братец Черепаха, – говорит Лис.
– Всё ползаю да хвораю, – отвечает Черепаха.
– А что с тобой, дружок? Никак, и глазок у тебя красный!
– Ох, где тебе понять, Братец Лис! Попробовал бы ты всё ползать да ползать, хворать да хворать.
– Да у тебя оба глаза красны! Ты совсем разболелся, Братец Черепаха!
– Уж куда хуже, Братец Лис.
– Какая же беда приключилась с тобой, Братец Черепаха?
– Да так. Пошёл прогуляться вчера, встретился мне один человек и бросил меня в огонь.
– Как же ты выбрался из огня, Братец Черепаха?
– Всё сидел и терпел, Братец Лис! Сидел и терпел, а дым разъел мне глаза, и огонь опалил мне спину.
– Никак, хвост у тебя и вовсе сгорел? – сказал Лис.
– Нет, хвост-то вот он, – сказал Братец Черепаха и высунул хвост из-под панциря.
А Лис только того и ждал: схватил Черепаху за хвост и кричит:
– Вот он, вот он, Братец Черепаха! А помнишь, как ты стукнул меня по макушке у Матушки Мидоус? Или забыл? Вы были там вместе с Братцем Кроликом? Ну, теперь ты пропал!
Просил, просил Братец Черепаха отпустить его. Сколько ни упрашивал, всё ни к чему.
– Ну, теперь я тебя утоплю, – сказал Братец Лис.
А Братец Черепаха взмолился:
– Только не топи меня, Братец Лис! Уж лучше брось меня в огонь – я все-таки немножко привык к огню.
Но Старый Лис и слушать ничего не хотел. Он потащил Братца Черепаху к ручью и сунул его в воду.
А Черепаха кричит:
– Брось этот корешок и хватай меня за хвост! Брось этот корешок и хватай меня за хвост!
Лис в ответ:
– Какой корешок? Я твой хвост держу, а не корешок.
Но Братец Черепаха поднял крик:
– Скорей хватай меня, а то я утону! Я тону, тону! Брось этот корешок и хватай меня за хвост!
Ну, тут Лис выпустил его хвост, и Братец Черепаха пошёл ко дну – керблонкети-блинк!
Никакими буквами нельзя изобразить, какие звуки вылетели тут из горла у дядюшки Римуса. Это были такие чудные звуки, что мальчик переспросил:
– Как, как пошёл он ко дну?
– Керблонкети-блинк!
– И утонул, дядюшка Римус?
– Кто? Старый Братец Черепаха? Да разве ты тонешь, когда мама кладёт тебя в кроватку?
– Ну, нет, – задумчиво ответил Джоэль.
– Вот и Братец Черепаха не утонул. Потому что в воде он был дома, дружок. Керблонкети-блинк!
Как Братец Волк попал в беду
Дядюшка Римус приколачивал подмётки к своим башмакам, а мальчик никак не хотел оставить в покое его молотки, ножи и шилья, так что старик даже нахмурился, будто сердится. Но скоро они опять помирились, и мальчик забрался на стул, глядя, как дядюшка Римус вгоняет в подмётку шпильку за шпилькой.
– Тот, кто всем докучает и суёт нос, куда не нужно, всегда попадает впросак. Вот, к примеру, взять Братца Волка. Что бы ему сидеть смирно, никому не докучать? Так нет же, завёл он дружбу со Старым Лисом, и привязались они к Кролику. Прямо дохнуть ему не давали, и кончилось дело плохо. В такую переделку попал Братец Волк, беда!
– Неужто, дядюшка Римус? А я думал, что Волк оставил в покое Кролика после того случая – помнишь, как он выдумал, будто Старый Лис издох?
– Ты лучше не перебивай меня, потому что скоро мама позовёт тебя спать, а ты закапризничаешь и отведаешь того самого ремня, что я сделал когда-то твоему папе.
Джоэль рассмеялся. А дядюшка Римус, видя, что мальчик словно воды в рот набрал, продолжал:
– Братец Кролик ни днём ни ночью не знал покоя. Чуть отлучится из дому, глядь – пришёл Братец Волк, унёс кого-нибудь из крольчат. Построил себе Кролик соломенный домик – его развалили. Построил он себе дом из сосновых вершинок – и тот простоял недолго. Построил дом из коры – и с тем беда. Всякий раз, как разграбят дом, одного крольчонка как не бывало. До того дошёл Кролик – совсем разозлился и ну браниться.
Пошёл позвал каменщиков. Сложили они ему дом из досок, на каменной кладке. Тут стало ему поспокойнее.
Теперь он уж мог отлучиться, провести денёк у соседей; вернётся, сидит у огня и курит трубку, газету читает, как полагается семейному человеку.
Он вырыл лазейку в подвал, чтобы прятались туда крольчата, если случится шум по соседству.
И хороший запор приладил к двери. Братец Волк только зубами щёлкал, поживиться ему было нечем. Крольчата – те были уж очень пугливы. А Кролик так расхрабрился – слышит, как скачет мимо Волк, а у него уж мурашки по спине не бегут.
Вот как-то собрался Братец Кролик проведать Братца Енота, да вдруг слышит страшный шум и топот на дороге. Он и ухо насторожить не успел, как в дверь вбежал Братец Волк. Крольчата мигом в подвал.
А Волк весь в грязи был, совсем запыхался.
– Спаси, спаси меня, Братец Кролик, – сказал Волк. – Сжалься, спаси, Братец Кролик! Собаки за мной по пятам, чуть не разорвали. Слышишь, они бегут? Спрячь меня куда-нибудь, Братец Кролик, чтобы они не нашли меня!
– Ну что же, – сказал Кролик. – Вон стоит большой ящик, прыгай в него, Братец Волк, и будь как дома.
Прыгнул Волк в ящик, захлопнулась крышка, звякнул крючок о петлю – попался Братец Волк! А Кролик свои очки надевает на нос, придвигает к огню качалку; табакерку открыл, взял добрую понюшку табачку. Долго сидел так Братец Кролик, морщил лоб и всё думал, думал.
Тут Волк подал голос из ящика:
– Что, собаки ушли, Братец Кролик?
– Никак, одна всё принюхивается тут за углом.
Взял Кролик чайник, налил в него воды и поставил на огонь.
– Что ты делаешь там, Братец Кролик?
– Хочу угостить тебя чаем, Братец Волк.
А сам берёт бурав и ну сверлить дырки в крышке ящика.
– Что ты там делаешь, Братец Кролик?
– Сверлю дырочки, чтоб тебе не было душно, Братец Волк.
Сходил Кролик, принёс дровец, бросил их в огонь.
– Что ты делаешь там, Братец Кролик?
– Огонь развожу пожарче, чтобы ты не замёрз, Братец Волк.
Пошёл Кролик в подвал, привёл всех своих деток.
– Что ты делаешь там, Братец Кролик?
– Да вот рассказываю деткам, какой ты хороший сосед, Братец Волк.
Крольчата и рты зажали лапками, чтобы не смеяться. А Братец Кролик взял чайник и давай лить горячую воду на крышку ящика.
– Что там за шум, Братец Кролик?
– Это ветер свистит в трубе, Братец Волк.
А вода стала внутрь протекать.
– Кто это щиплет меня, Братец Кролик?
– Это блохи кусают тебя, Братец Волк.
– Ох и кусаются же они, Братец Кролик!
– Повернись на другой бок, Братец Волк.
– Что-то жжёт меня, Братец Кролик!
– Это всё блохи, блохи, Братец Волк.
– Совсем заели, Братец Кролик, – сказал Волк.
А вода в дырочки – жур-жур, а вода в дырочки – жур-жур, а с кипятком шутки плохи.
Как взвоет Волк, как подскочит! И крючок отлетел вместе с петлёй, и Кролик кубарем с ящика.
Выскочил Волк и ну улепётывать во все лопатки.
С тех пор живёт Братец Кролик спокойно, никто ему не докучает.
А Волк, если встретит его, вспомнит, как блохи кусались в ящике, хвост подожмёт – и в сторонку.
Братец Лис и лягушки
Когда Джоэль прибежал к старой хижине на другой день и крикнул издали: «Добрый вечер, дядюшка Римус!» – старик ответил ему только:
– Ай-дум-ер-кер-ком-мер-кер!
Мальчик очень удивился:
– Что ты сказал, дядюшка Римус?
– Ай-дум-ер-кер-ком-мер-кер! Ай-дум-ер-кер-ком-мер-кер!
– Что это значит?
– Это черепаший разговор, дружок… Пожил бы ты с моё, мальчик, да повидал бы, сколько я повидал на моём веку, ты бы всякую тварь понимал. Вот тут одна старая крыса живет; как все лягут спать, она, бывает, приходит, сидит там в уголку, и мы с ней толкуем. Уж конечно, что она говорит, этого в букваре не найдёшь. Я сейчас вспомнил как раз, что сказал Братец Черепаха Старому Лису, когда Лис отпустил его хвост.
– А что он сказал, дядюшка Римус?
– Вот это и сказал: ай-дум-ер-кер-ком-мер-кер! Нырнул на дно пруда и оттуда – пузырями: ай-дум-ер-кер-ком-мер-кер!
Братец Лис – тот ничего не сказал, а Сестрица Лягушка, что на берегу сидела, услыхала Братца Черепаху и кричит в ответ:
– Джаг-ер-ром-ком-дом! Джаг-ер-ром-ком-дом!
Тут все лягушки, сколько их было на берегу, подняли крик:
– Тут не глу-бо-ко! Тут не глу-бо-ко!
А Сестрица Лягушка громче всех:
– Вра-ки-э-то-вра-ки! Вра-ки-э-то-вра-ки!
Опять пузыри пошли от Братца Черепахи:
– Ай-дум-ер-кер-ком-мер-кер!
Лягушки кричат:
– Пры-гай, пры-гай в пруд! Пры-гай в пруд!
А Сестрица Лягушка громче всех:
– Там-дру-га-я-ли-са! Там-дру-га-я-ли-са!
Глянул Братец Лис в воду – и правда, там, в воде, другой Лис.
Потянулся Лис, чтобы пожать ему руку, и кувырком в пруд.
Все лягушки кричат:
– Ку-выр-ком! Ку-выр-ком! Ку-выр-ком!
А Братец Черепаха – пузырями:
– Ай-дум-ер-кер-ком-мер-кер!
– Что ж, Лис утонул, а, дядюшка Римус?
– Утонуть-то не утонул, мой мальчик, – ответил старик, – кое-как он выкарабкался из пруда. А ещё бы минутка – утащил бы его на дно Братец Черепаха, и был бы Старому Лису конец.
Как Братец Лис охотился, а добыча досталась Братцу Кролику
– Старый Лис услыхал, как Кролик проучил Братца Волка, и подумал: