bannerbanner
Мертвые души
Мертвые души

Полная версия

Мертвые души

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 7

57

Сняточки (снетки) – мелкая промысловая озерная рыба.

58

Побратима – шарообразный деревянный сосуд с узким горлом.

59

Крашенина – грубый крашеный домотканый холст, обычно синего цвета.

60

Столбовая дорога – большая дорога с верстовыми столбами.

61

Карлсбад – европейский город-курорт с минеральными водами (ныне Карловы Вары в Чехии).

62

Венгерка – короткая куртка с нашитыми на груди поперечными шнурами по образцу форменной одежды венгерских гусар.

63

…на обывательских приехал… – то есть на лошадях, нанятых у местных жителей, обывателей.

64

Штабс-ротмистр – офицерский чин в кавалерии, выше поручика и ниже ротмистра.

65

Бордо – сорт легкого французского красного вина.

66

Санда́л – сильно пахнущий краситель, полученный из древесины сандалового дерева.

67

Клико́ – марка шампанского (по названию французской фирмы).

68

Двойное клико – высший сорт той же марки шампанского.

69

Гальбик – азартная карточная игра.

70

Банчишка – банк, азартная карточная игра.

71

Фортунка (от слова «фортуна» – судьба) – азартная лотерейная игра.

72

Рюши (фр. ruche) – оборки, полоски оборчатой легкой ткани, идущие на обшивку более тяжелой. Трюши – слово, выдуманное Ноздревым по созвучию со словом «рюши».

73

…Оподелдок Иванович! – Имя образовано от названия лечебной мази, средства против ревматизма – оподельдок.

74

Фенарди… вертелся мельницею. – Фенарди – известный в 20-е годы XIX века цирковой акробат и фокусник.

75

Архалук – род короткого кафтана из цветной шерстяной или шелковой материи, собранный у талии и застегивающийся спереди крючками.

76

Мордаш – порода малорослых головастых охотничьих собак.

77

…крепость черных мясов… – Черные мяса – мышцы ляжки у собак.

78

…щиток – игла! – Щиток (щипок или щипец) – острая морда у борзых.

79

Густопсовые – «с шерстью длинною по всей собаке»; чистопсовые – «гладкие, с шерстью длинною на хвосте и на ляжках, то есть на черных мясах»; муругая – «искрасна-черная, с черным рылом»; черные с подпалинами – «с красной мордой»; полво-пегие — «по белому желтые пятна»; муруго-пегие – «по желтому черные пятна» (из записной книжки Гоголя).

80

Ско́сырь – хват, забияка.

81

Северга́ – стрела; здесь: быстрый, нетерпеливый.

82

Перелог – свежее, недавно обработанное поле.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
7 из 7