bannerbannerbanner
Пер Гюнт
Пер Гюнт

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3
Так еслиЗаговорит он – вы не отвечайте.

Девушка (другим)

Да, да, как будто мы его не знаем.

Пер Гюнт (входит разгоряченный и оживленный, останавливается перед гурьбой девушек и хлопает в ладоши)

Ну, кто тут разбитнее всех из девок?

Одна (к которой он приближается)

Не я.

Другая

Не я.

Третья

Да и не я.

Пер Гюнт (четвертой)

Ну ты!Пойдем, пока не сыщется получше!

Четвертая (отворачиваясь)

Мне недосуг!

Пер Гюнт (пятой)

Так ты!

Пятая (отходя)

Домой пора.

Пер Гюнт

В такую рань? Да ты рехнулась, что ли?

Аслак (немного погодя, вполголоса)

Смотри-ка, Пер! Пошла со стариком.

Пер Гюнт (быстро оборачиваясь к пожилому человеку).

Куда ж они девались все?

Пожилой человек

Ищи!

(Отходит.)


Пер Гюнт сразу притихает и исподлобья косится на толпу. Все смотрят на него, но никто с ним не говорит. Он подходит то к одной, то к другой группе, – везде сразу же водворяется молчание, а когда он отходит, его провожают улыбками.


Пер Гюнт (про себя)

Как шила – взгляды, мысли и улыбки!А шепот – словно визг пилы тупой!

(Пробирается вдоль плетня.)

Сольвейг, держа за руку маленькую Хельгу, входит во двор в сопровождении родителей.

Один из гостей (другому, неподалеку от Пера Гюнта)

Переселенцы.

Второй

С запада?

Первый

Из ХэдскойДолины, кажется.

Второй

Да, да.

Пер Гюнт (заступая дорогу вошедшим и указывая на Сольвейг, спрашивает переселенца).

Нельзя лиМне с дочкою твоею поплясать?

Переселенец (тихо)

Пожалуй; только надобно сначалаЗайти хозяину отдать поклон.

Входят в дом.

Распорядитель (Перу Гюнту, угощая его)

Уж раз ты здесь, так горло промочи!

Пер Гюнт (не отрываясь, глядит вслед ушедшим)

Спасибо, жажды нет; плясать я буду.

Распорядитель отходит.

Пер Гюнт (смотрит на дом и смеется)

Какая светлая! Таких я сродуНе видывал. Не поднимает глаз;За юбку матери рукой схватилась,В другой руке молитвенник у ней,Завернутый в платок. Взглянуть еще раз!

(Хочет войти в дом.)

Парень (выходя из дому с несколькими товарищами)

Уже? Уходишь, Пер, от танцев?

Пер Гюнт

Нет.

Парень

Так не туда идешь.

(Берет его за плечо, чтобы повернуть.)

Пер Гюнт

Пусти меня!

Парень

Иль кузнеца ты испугался?

Пер Гюнт

Я-то?

Парень

Ну да – припомнил вашу схватку в роще?

Толпа смеется и уходит к танцующим.

Сольвейг (в дверях)

Не ты поплясать хотел со мной?

Пер Гюнт

А кто же, как не я?

(Берет ее за руку.)

Идем скорее!

Сольвейг

Но уходить далеко не велелаМне матушка.

Пер Гюнт

Скажите! Не велела?Да ты вчера, что ль, родилась?

Сольвейг

Ты хочешьСмеяться надо мной?

Пер Гюнт

И впрямь девчонка!Ты разве взрослая?

Сольвейг

Весной ходилаК священнику и причащалась.

Пер Гюнт

Так.А как тебя зовут, – чтоб легче былоНам разговаривать с тобою?

Сольвейг

Сольвейг.А как тебя?

Пер Гюнт

Пер Гюнт.

Сольвейг (выдергивая руку)

Ах, крест святой!..

Пер Гюнт

Ну, что ты?

Сольвейг

Надо завязать потужеПодвязку – развязалась.

(Уходит.)

Жених (дергая мать за юбку)

Мать, онаНе хочет…

Мать

Как не хочет?

Жених

Так!

Мать

Чего не хочет?

Жених

Отомкнуть задвижку.

Отец (тихо, сердито)

Тебя в стойле привязать, осла!

Мать

Ну, не бранись! Он справится еще.

Уходит.

Парень (с целой ватагой товарищей с лужайки, где идут танцы)

Глоточек водки, Пер!

Пер Гюнт

Не надо.

Парень

Полно,Один глоток.

Пер Гюнт (угрюмо глядя на него)

С тобою есть?

Парень

Найдется.

(Вынимает из кармана бутылку и пьет.)

А! Так и жжет!.. Ну, что же?

Пер Гюнт

Дай отведать.

(Пьет.)

Второй парень

Теперь моей…

Пер Гюнт

Не надо.

Второй парень

Что за вздор!Не будь же дураком. Хлебни.

Пер Гюнт

Ну, каплю.

(Пьет еще.)

Девушка (вполголоса)

Пойдем же!

Пер Гюнт

Или ты меня боишься?

Третий парень

Еще бы! Кто тебя не побоится?

Четвертый парень

Ты в роще показал, на что ты мастер.

Пер Гюнт

И не на то еще, как разойдусь!

Первый парень (шепотом)

Сейчас начнется.

Остальные (обступая Пера Гюнта)

Ну-ка! Расскажи,На что еще ты мастер?

Пер Гюнт

Завтра.

Окружающие

Нет,Сегодня, Пер!

Девушка

Ты колдовать умеешь?

Пер Гюнт

Умею черта заклинать.

Один из гостей

Ну, этоУмела бабушка, когда меняЕще на свете не было.

Пер Гюнт

Все враки.Того, что я могу, никто не может.Я черта раз в орех загнал. Орех-тоБыл со свищем. Вы поняли?

Окружающие (со смехом)

Еще бы!

Пер Гюнт

Уж он и бесновался, и ругался,И плакал, и сулил мне то и се…

Один из окружающих

А все-таки пришлось залезть в орех?

Пер Гюнт

Пришлось-таки. Я свищ заткнул гнилушкой,И – батюшки! – как он там загудел!

Девушка

Подумай!

Пер Гюнт

Да, ни дать ни взять, как шмель.

Девушка

И до сих пор он у тебя в орехе?

Пер Гюнт

Нет, улизнул, проклятый! И успелПоссорить с кузнецом меня.

Один из парней

Да что ты?

Пер Гюнт

Я, видишь, к кузнецу пришел с орехомИ попросил мне расколоть его.Кузнец пообещал; на наковальнюОрешек положил да по своейПовадке грубой – чуть что, бить с плеча –Не молоток, а молот взял большущий…

Голос из толпы

И черта вдребезги расквасил?

Пер Гюнт

АслакУдарил, как мужчина настоящий,Но увернуться черт успел и вихремИз кузницы как вылетит!.. Снес крышуИ стену по пути…

Голоса

А что ж кузнец?

Пер Гюнт

Обжегся. Вот с тех пор и не в ладах мы.

Общий смех.

Некоторые

Занятная история.

Другие

Пожалуй,Занятней прежних россказней его.

Пер Гюнт

По-вашему, я сочиняю их?

Один из гостей

Зачем напраслину взводить – не ты;Я все почти от деда слышал в детстве.

Пер Гюнт

Все враки! Это все со мною было.

Тот же

Да уж чего с тобою ни бывало!

Пер Гюнт (ухарски перевертываясь на каблуке)

Эх-ма! Я захочу, так поднимусьНа воздух на коне и полечу!..Я и не то еще могу!..

Снова хохот.

Один из толпы

А ну-ка!Ну, поднимись на воздух, полетай!

Другие

Пожалуйста, голубчик Пер, потешь нас!

Пер Гюнт

Ну, нечего вам клянчить. Я взовьюсьИ пронесусь над вами буйным вихрем;Вы будете все кланяться мне в ноги!

Пожилой человек

Как видно малый вовсе спятил, братцы!

Второй

Осел!

Третий

Бахвал!

Четвертый

Хвастун и лгун!

Пер Гюнт (грозя им)

Постойте ж!

Один из гостей (полупьяный)

Постой-ка, из тебя повыбьют пыль!

Многие

Своротят скулы, фонарей наставят!

Толпа расходится; кто постарше – в сердцах, помоложе – со смехом и шутками.

Жених (подойдя к Перу вплотную)

Неужто ты летать умеешь, Пер?

Пер Гюнт (отрывисто)

Я все умею, Мас. Лихой я парень.

Жених

Так у тебя и куртка-невидимка,Пожалуй, есть?

Пер Гюнт

Ну, то есть шапка? Есть.

(Отворачивается от него.)

Через двор проходит Сольвейг, ведя за руку Хельгу.

Пер Гюнт (с прояснившимся лицом)

А, Сольвейг! Хорошо, что ты пришла!

(Схватив ее за руку.)

Держись же, закружу тебя я так!..

Сольвейг

Пусти меня.

Пер Гюнт

Зачем?

Сольвейг

Такой ты… дикий.

Пер Гюнт

Олень дичает тоже по весне.Пойдем же! Полно киснуть!

Сольвейг (отдергивая руку)

Я не смею.

Пер Гюнт

А почему?

Сольвейг

Ты выпил.

(Отходит с Хельгой.)

Пер Гюнт

Взять бы ножДа всех их до единого!..

Жених (подталкивая его локтем)

Послушай,Хоть ты бы пособил мне с нею сладить.

Пер Гюнт (рассеянно)

С невестой? Где ж она?

Жених

Да в клети все.

Пер Гюнт

А ну тебя!

Жених

Да право же, попробуй!

Пер Гюнт

Ну нет ж, обойдешься без меня.

(Вдруг осененный мыслью, говорит тихо и резко.)

Так Ингрид в клети.

(Опять подходит к Сольвейг.)

Ну, решайся, что ли!

Сольвейг хочет уйти, Пер Гюнт загораживает ей дорогу.

Пер Гюнт

Стыдишься, что одет я, как бродяга?

Жених (с живостью)

Ты на бродягу не похож, неправда.

Пер Гюнт

Уж ладно, ладно! И к тому же выпил…На зло тебе, – обидела меня ты.Идем же!

Сольвейг

И хотела б, да не смею.

Пер Гюнт

Кого боишься?

Сольвейг

Пуще всех – отца.

Пер Гюнт

Отца? Да, да, он из тихонь, как видно.Ханжа? Не так ли? Отвечай же мне!

Сольвейг

Не знаю, что и отвечать.

Пер Гюнт

Сектант он?И ты и мать сектантки, верно, тоже?Ну, отвечай!

Сольвейг

Оставь меня в покое!..

Пер Гюнт

Оставить? Нет.

(Понижая голос, но резко и угрожающе.)

Я троллем обернусь.И в полночь подойду к твоей постели.Услышишь, кто-то возится, сопит, –На кошку не подумай: это – я.Я выпью кровь твою. Сожру с костямиТвою сестренку. Я – вампир! ВопьюсьЗубами в грудь твою…

(Вдруг, словно испугавшись, меняет угрожающий тон на робкий, молящий.)

Пойдем же, Сольвейг!

Сольвейг (хмуро глядя на него)

Каким ты безобразным был сейчас.

(Уходит в дом.)

Жених (беспомощно слоняясь по двору, опять подходит к Перу)

Я дам вола, лишь помоги!

Пер Гюнт

Идем.

(Уходит за дом.)

В это время большая толпа отделяется от круга, где танцуют; среди них много пьяных. Шум и гам. Сольвейг, Хельга с родителями и еще несколькими пожилыми людьми выходят из дверей дома.

Распорядитель (кузнецу Аслаку, который идет впереди толпы)

Не задирай.

Аслак (снимая на ходу куртку)

Нет, я уж с ним расправлюсь!Пер Гюнт иль я – один не устоит!

Некоторые

Пускай их сцепятся!

Другие

Пусть побранятся!

Аслак

Нет, слов тут мало, кулаки нужны!

Отец Сольвейг

Эй, парень, воздержись!

Хельга (матери)

Они хотятПобить его?

Парень

Давайте лучше на смехЕго поднимем хорошенько!

Другой

Да!И в шею выгоним!

Третий

И наплюемВ глаза лгунишке!

Четвертый (Аслаку)

Что ж ты? На попятный?

Аслак (сбрасывая куртку)

Бока все обломать ему!

Мать Сольвейг (к Сольвейг)

Ты видишь,В какой чести у всех здесь этот молодчик!

Осе (входит во двор с хворостиной в руках)

Не здесь ли мой сынок? Уж и задам же,Уж и отпотчую его!

Аслак (засучивая рукава рубахи)

Да развеПроймешь дубину прутиком?

Некоторые из толпы

Постой!Кузнец его отпотчует!

Другие

Уважит!

Аслак (поплевывая себе на ладони и кивая Осе)

Расквашу!

Осе

Что? Расквасить Пера! Ну-ка,Попробуйте! Такого вам задам!..Да где ж он?

(Кричит на весь двор.)

Пер!

Жених (вбегает со всех ног)

Беда, беда! ИдитеСкорей, отец, и матушка, и все!..

Отец

Ну, что стряслось?

Жених

Подумайте, Пер Гюнт…

Осе (кричит)

Убили вы его?

Жених

Да нет! Глядите…Вон на горе!

Толпа

С невестой!

Осе (роняя хворостину)

Ах, скотина!

Аслак (ошеломленный)

Карабкается с ней по кручам, гдеЛишь впору козам лазить…

Жених (плача)

Гляньте, тащитЕе под мышкой, словно поросенка!

Осе (грозя Перу)

О, чтоб ты кувырком слетел оттуда,Свернул бы шею…

(Вскрикивает в страхе.)

Ой, поосторожней!

Хозяин Хэгстада (выбегая из дома с непокрытой головой, бледный от гнева)

Украсть невесту!.. Я его убью!

Осе

Смотрите-ка! Так я вам и позволю!

Действие второе

Узенькая скалистая тропинка в горах. Раннее утро. Пер Гюнт, сердитый, быстро идет по тропинке. Ингрид, в полуподвенечном наряде, старается удержать его.


Пер Гюнт

Прочь поди ты от меня!

Ингрид (плача)

После этого!.. Куда же?

Пер Гюнт

Все равно, – подальше лишь!

Ингрид (ломая руки)

Ах, изменник!

Пер Гюнт

ПонапраснуБудешь хныкать и корить;Ты – направо, я – налево.

Ингрид

Грех меня с тобой связал!

Пер Гюнт

Черт бы взял воспоминанья!Черт побрал бы всех вас, баб…Кроме лишь одной-единой…

Ингрид

Кто ж она?

Пер Гюнт

Не ты.

Ингрид

А кто ж?

Пер Гюнт

Отвяжись и убирайся!Прочь! Назад к отцу вернись!

Ингрид

Милый, славный мой, красавец!..

Пер Гюнт

Замолчи!

Ингрид

Не может быть,Чтоб от сердца говорил ты!

Пер Гюнт

Как сказал я, так и есть.

Ингрид

Как? Сманить меня и – бросить!

Пер Гюнт

А чего ж еще мне ждать?Что еще мне можешь дать ты?

Ингрид

Двор, усадьбу и…

Пер Гюнт

ВсегдаТы с молитвенником ходишь?По плечам твоим лежатЗолотые косы в лентах?Ходишь, опустив глаза,Мать за юбку ухватив?Ну же?

Ингрид

Нет, но…

Пер Гюнт

В первый разЛишь весной ты причащалась?

Ингрид

Нет, но, Пер…

Пер Гюнт

Стыдлива ты?Отказать мне ты смогла ли?

Ингрид

Господи!.. Рехнулся он!

Пер Гюнт

Можешь взглядом светлый праздникВызвать в чьей-нибудь душе?

Ингрид

Нет, но…

Пер Гюнт

Все же остальноеМного стоит? Ничего.

(Хочет уйти.)

Ингрид (заступая ему дорогу)

Знаешь ты, что головоюМне заплатишь за обман?

Пер Гюнт

Все равно.

Ингрид

Почет, богатствоТы со мной бы приобрел.

Пер Гюнт

Нет, себе дороже станет.

Ингрид (заливаясь слезами)

Ты сманил…

Пер Гюнт

Ты поддалась.

Ингрид

Я была так безутешна.

Пер Гюнт

Ну, а я был под хмельком.

Ингрид (угрожающе)

Но ты дорого заплатишь!..

Пер Гюнт

Все ж останусь в барышах.

Ингрид

На своем стоишь?

Пер Гюнт

Как камень.

Ингрид

Ну, смотри! Не прогадай!

(Начинает спускаться вниз.)

Пер Гюнт (молчит с минуту, затем вдруг вскрикивает)

Черт бы взял воспоминанья!Черт побрал бы всех вас, баб!

Ингрид (оборачиваясь, насмешливо кричит)

Кроме лишь одной-единой?

Пер Гюнт

Да, единственной-одной!

Каждый идет своей дорогой.


У горного озера; мягкая болотистая почва. Собирается гроза. Осе в отчаянии кричит, озираясь во все стороны. Сольвейг с трудом поспевает за нею. В некотором отдалении следует за ними чета переселенцев с Хельгой.


Осе (размахивает руками и рвет на себе волосы)

Все против нас с ним – небо, и вода,И скалы! Небо хмурится и хочетГустым туманом сбить его с пути;Болото засосать сулит, а скалыГрозят ему лавинами, обвалом!А люди-то – убить его хотят!Да не попустит Бог! Нет! Нет! Не в силахЯ Пера потерять!.. Ах он, змееныш!И дернула нелегкая его…

(Оборачиваясь к Сольвейг.)

Ну, кто ждал от него такого дела?Ведь только на словах он был удалДа небылицы сочинять был мастер,А чуть коснись до дела – нет его!Не знаешь прямо, плакать иль смеяться…А как мы с ним друг к другу прежде льнули,Чего-чего не натерпелись вместе!Покойник-муж был пьяница и мот,По деревням таскался и по селамДа бражничал, сорил деньгами. Я жеС ребенком Пером дома все да дома…Ну, как же быть, как время скоротать?С судьбой бороться разве нам под силу?Да и глядеть в глаза ей тоже страшно.Ну вот и норовят забыться люди,Рассеять мысли жуткие – кто чаркой,Кто выдумочкой баюкает себя;И мы с сыночком сказками спасались –Про принцев заколдованных, про троллей,Про похищения невест… Но кто жеПодумал бы, что так засядут сказкиТе в голове?

(Вскрикивая в испуге.)

У, вопль какой!Иль водяной, иль лесовик то крикнул.О Пер мой, Пер!.. Там что-то промелькнуло…

(Взбегает на холм и смотрит через озеро.)

Чета переселенцев тем временем присоединяется к ней.

Осе

Ошиблась! И следов нигде не видно!

Переселенец (тихо)

Тем хуже для него.

Осе (плача)

Ах, Пер мой, Пер!Моя пропавшая овечка!

Переселенец (кротко кивая головой)

Правда.Пропал твой сын, погиб.

Осе

Ну, что ты, что ты!Такой-то молодец! Да днем с огнемТакого не сыскать другого! Вот что!

Переселенец

Ты неразумная.

Осе

Да, пусть глупа я,Зато сынок мой – парень хоть куда!

Переселенец (по-прежнему тихо, с кротким взглядом)

Душой он заблудился и погиб.

Осе (в страхе)

Нет, нет! Не так жесток отец небесный!

Переселенец

Иль может сын твой грех своей из душиОгнем небесным покаянья выжечь?

Осе (горячо)

Зато он может вихрем на оленеПо воздуху летать.

Жена переселенца

Бог с вами! Что Вы!

Переселенец

Вы говорите?..

Осе

Говорю вам: нетТакого дела, чтоб он не осилил.Постойте, дайте лишь дожить ему…

Переселенец

Чем он скорей на виселице будет,Тем лучше для него.

Осе

Помилуй Бог!

Переселенец

У палача в руках он, может статься,Покается и душу тем спасет.

Осе (ошеломленная)

От ваших слов и ум зайдет за разум.Нет, надо, надо нам его сыскать!

Переселенец

Чтоб душу бедную его спасти.

Осе

И тело. Если он завяз в болоте,Мы вытащим его, а если троллиЕго в свою пещеру заманили,Я упрошу звонить в колокола,Мы вызвоним его!

Переселенец

Гм… здесь тропинкаПротоптана коровами…

Осе

ГосподьВоздаст за то вам, что пошли со мною,Стараетесь помочь в беде!

Переселенец

Ну, этоДолг каждого христианина.

Осе

Тьфу!Так те язычники – все остальные!Хоть бы один помог!

Переселенец

Они, как видно,Его узнали слишком хорошо.

Осе

Нет, он для них хорош был слишком.

(Ломая руки.)

Вот,Того гляди, и сгибнет из-за них!

Переселенец

Тут след мужской ноги.

Осе

Скорей по следу.

Переселенец

У пастбища мы можем разойтись.

(Идет с женой и Хельгой вперед.)

Сольвейг (Осе)

Ну, расскажите мне…

Осе (отирая глаза)

О Пере?

Сольвейг

Да,Все, все!

Осе (улыбаясь и закидывая голову)

Не переслушаешь всего-то, –Устанешь.

Сольвейг

Вы рассказывать скорееУстанете, чем я устану слушать!

Низкие безлесные холмы, ведущие к скалистому плоскогорью; издали видны горные пики. Падают длинные тени; день клонится к вечеру.


Пер Гюнт (вбегает, сломя голову, и останавливается на холме)

Вся деревня в погоне за мной.Кто с ружьем, кто с дубьем; впереди жеСам старик завывает. Молва,Знать, далеко пошла о Пер Гюнте!Эх-ма! Это вот-дело! Не то, чтоДраться с Аслаком! Это вот жизнь!Силы чую в себе я медвежьи!

(Обмахивается и подпрыгивает.)

Мять, крутить, водопад запрудить!Бить, с корнями выдергивать сосны!Это – жизнь! Закалит хоть кого.К черту выдумки, глупые сказки!

Три Пастушки (бегая по холмам с криком и песнями)

Тронд из Вальфьелла! Борд и ты, Коре!Тролли! Вас в объятья мы зовем!

Пер Гюнт

Эй вы, девки! Кого вы зовете?

Пастушки

Троллей.

Первая пастушка

Тронд! Понежнее берись!

Вторая

Борд, возьми меня силой!

Третья

ПустыВсе каморки у нас в шалаше.

Первая

Сила – в нежности!

Вторая

Нежность же в силе!

Третья

Нет дружков, так мы троллей зовем!

Пер Гюнт

Где же ваши дружки?

Все три (с хохотом)

Не прийти им!

Первая

Мой голубил меня, целовал,Да на старой вдове и женился!

Вторая

Мой с цыганкой столкнулся в лесу,Вместе с ней и шатается где-то.

Третья

Наше детище мой утопил,С головой распростился и скалитЗубы череп его на шесте.

Все три

Тронд из Вальфьелла! Борд и ты, Коре!Тролли! Вас мы в объятья зовем!

Пер Гюнт (одним прыжком становясь между ними)

Трехголовый я тролль – для трех девокПригожусь!

Девушки

Ты такой молодец?

Пер Гюнт

Вот увидите сами!

Первая

Скорей жеК нам в шалаш!

Вторая

Там найдется и мед.

Пер Гюнт

Пусть он пенится!

Третья

Наши каморкиВ эту ночь будут заняты все!

Вторая (целуя Пера Гюнта)

Пышет жаром и искрами сыплет,Словно сталь раскаленная, он!

Третья (тоже)

Взор горит… словно детские глазкиВ глуби озера темной блестят!

Пер Гюнт (приплясывая в хороводе девушек)

Сердцу грустно, так весело мысли!В горле слезы, но смех на губах!

Девушки (показывая носы горным выступам).

Тронд из Вальфьелла! Борд и ты, Коре!Уж не спать вам в объятьях у нас!

(Приплясывая, увлекают Пера Гюнта за собой.)


В Рондских горах. На закате. Кругом озаренные солнцем снежные вершины.


Пер Гюнт (идет нетвердой походкой, словно в чаду похмелья)

Высится замок над замком.Жаром ворота горят!Стой! Остановишься, что ли?Дальше, все дальше бежит!..Крылья петух расправляет,С флюгера хочет вспорхнуть…Скалы вдали засинели,Горы угрюмо встают…Что за стволы и за корниВыросли в трещинах скал?Это борцы-великаныНа журавлиных ногах!..Тают они. ЗаигралаРадуга, взор мой слепит…Звон раздается какой-то…Тяжесть на веках моих.У! Как мне лоб разломило!..Сжало кольцом огневым!..Черт побери, не припомню –Кто же надел мне его?

(Валится на землю.)

На страницу:
2 из 3