Полная версия
Путь II. Тьма сердец
«В целом да. Это что-то меняет?» – настороженно переспросила Стивенсон.
«Вовсе нет» – спокойно ответил Алик и добавил – «Может быть даже это и к лучшему, поскольку, теперь у меня больше доверия к Вашему необычному проекту. Впрочем, вопрос о том, зачем всё это нужно лично мне, действительно, так и остался открытым».
«Полагаю, что ответ очевиден» – широко улыбнулась Рейчел, продолжив – «Легасов, Вы же патриот своей страны. Разве Вы не хотели бы помочь своему народу, если бы представилась соответствующая возможность?».
«При желании я могу это сделать сейчас и вполне самостоятельно из своего многомиллиардного состояния без каких-либо отношений с сомнительными террористическими группами и разведками» – с широкой улыбкой ответил Алик, добавив – «Зачем же мне становится марионеткой в руках центрального разведывательного управления США и британской разведки?».
«Ваши опасения вполне оправданны, поэтому, разрешите мне пояснить правила игры» – произнесла Стивенсон и медленно и рассудительно продолжила – «Вы не будете ограничены в выборе средств и методов в достижении цели, разумеется, пока целью являются нелегально полученные российские, а не какие-либо иностранные капиталы и интересы. Вами никто не будет руководить и Вы не обязаны кому-либо отчитываться. Вы сами определяете тактику и стратегию своих собственных действий. Попробуйте взглянуть на наше предложение с другой точки зрения – это игра, это шахматная партия в мировом масштабе, в которой Вы можете занять место игрока, а не простого постороннего зрителя. Разве Вас это не воодушевляет? Разве Вы сможете доверить эту ответственную и важную шахматную партию кому-либо другому?».
«Ваши правила и предложение понятны, но все они могут существенно измениться в процессе игры, поэтому чтобы не стать марионеткой в чужих руках, у участника должны быть гарантии от центрального разведывательного управления США и британской разведки, в противном случае это всего лишь слова» – с улыбкой пожал плечами Легасов.
«Разумеется, подобные гарантии безопасности, в случае Вашего согласия, будут предоставлены» – утвердительно кивнула Стивенсон и продолжила – «Полагаю, что официального письменного подтверждения со стороны обеих разведок того факта, что по данному проекту Вы работаете в качестве нашего агента «под прикрытием», будет достаточно?».
«Вполне достаточно» – улыбнулся Алик и, оглядевшись вокруг, добавил – «Мадам, полагаю, что за этот несколько затянувшийся ланч мы успешно прошли все этапы Вашей подозреваю многомесячной операции. Начиная с этапа моего первого знакомства с Вашей прекрасной Элис и заканчивая этапом вербовки Вами нового агента. Впрочем, полагаю, Вы прекрасно понимаете, что мне нужно время для окончательного принятия столь ответственного решения в моей жизни, равно как и Вам нужно время для подготовки гарантийных писем должного уровня от всех участвующих сторон».
«Легасов, сегодня Вы, действительно, поразили меня своим интеллектом – со своей стороны мы будем очень рады, если Ваше решение будет положительным, но в любом случае рассчитываем на конфиденциальность данного разговора» – со сдержанной улыбкой понимающе ответила Стивенсон.
«Разумеется, всё это останется между нами» – одобрительно кивнул Алик, и, подозвав официанта, расплатился за всех присутствующих, после чего аккуратно встал со стула и, подойдя к своей прекрасной молчаливой спутнице, обращаясь к Рейчел произнёс – «Мадам, полагаю, Вы не будете возражать, если наша милая Элис проводит меня до ворот этого прекрасного Английского сада?».
«Если Вам так угодно…» – спокойно, пожала плечами, Стивенсон.
«Полагаю, мадам, нам не стоит больше встречаться с Вами лично – это слишком рискованно для репутации каждого из нас» – как ни в чём ни бывало, продолжил Легасов, помогая Элис встать, и с улыбкой добавил – «Тем более что для поддержания связи между нами у нас есть столь очаровательный и хорошо зарекомендовавший себя вице-президент по стратегии».
Рейчел устало покачала головой, наблюдая вслед за уходящим Легасовым и Элис, всё ещё державшей в руках аккуратный букет с цветами.
«Элис, как Вы находите наш ланч?» – с улыбкой спросил Алик, свою спутницу, шагая по тенистой аллее.
«Это было просто нечто!» – живо отреагировала девушка, добавив – «А Вы, действительно, достойный оппонент! Я никогда ещё не видела нашу Стивенсон столь озадаченной и потерянной».
«Я очень рад, что Вам понравилось это небольшое шоу» – с улыбкой ответил Легасов и несколько извиняющимся тоном добавил – «Надеюсь, Элис, Вы простите мне мою вольность…».
Девушка с недоумением на лице посмотрела на Легасова.
«В смысле, что я столь бесцеремонно втянул Вас в этот непростое предприятие. Судя по Вашей реакции на наш разговор со Стивенсон, вряд ли Вы знали об истинных целях и задачах Вашего ведомства на данном этапе» – спокойно продолжил Алик, добавил – «Впрочем, мне показалось, что участие в столь масштабном проекте может быть весьма полезным для Вашей дальнейшей карьеры».
Девушка весело рассмеялась и с задором ответила – «Что Вы! Я ничуть не против того, чтобы принять участие в столь занятном мероприятии!».
«Чего не скажешь о Вашей Стивенсон. Она так ревниво смотрела нам вслед…» – с улыбкой подметил Легасов.
«Почему Вы выбрали меня? Я Вам действительно нравлюсь?» – с заметным смущением, опустив глаза, поинтересовалась Элис, слегка теребя в руках букет.
«Просто я почему-то уверен, что, даже несмотря на Вашу необычную профессию, Элис, Вы не только очаровательная девушка, но и хороший человек» – с улыбкой ответил Легасов, поспешно добавив – «Впрочем, поймите правильно, мне вовсе не хотелось бы вселять пустые надежды в Ваше сердце…».
«Алик, а Вы действительно хотите сыграть в предложенную игру?» – внимательно глядя на спутника, спросила Элис, продолжив – «Это, ведь, не шутки и, действительно, очень опасно».
Легасов посмотрел в огромные зелёные глаза девушки и, улыбнувшись, произнёс – «Милая Элис, в России опасно даже просто жить, поэтому я спокойно и трезво отношусь к умеренной мере опасности. Впрочем, для себя я ещё пока не решил, действительно ли мне стоит ли променять свои миллиарды спокойной сытой жизни, на возможную смерть и потенциальные годы заключения в борьбе за некие возвышенные идеалы…».
«Вы удивительный человек – на Вашем месте любой другой не стал бы даже, и раздумывать над этим вопросом, согласившись на спокойную размеренную полную удовольствий жизнь миллиардера, вместо погони за неуловимыми патриотичными идеалами» – с завидным уважением в голосе произнесла Элис.
«Патриот… пожалуй, да. Впрочем, где та грань в этом странном и необычном проекте, которая отделяет патриотов от предателей родины?» – глубокомысленно подметил Легасов, добавив – «Вы, Элис, с радостью и покоем в душе работаете в интересах Вашей страны и государства, мне же сейчас предлагается работать в интересах страны, но против интересов действующего государственного режима».
«Вас терзают сомнения о правильности данного пути?» – догадливо поинтересовалась девушка.
«Отчасти, да. Впрочем, в не меньшей мере меня, как игрока, завораживают перспективы и масштабы предложенной игры» – с улыбкой, пожав плечами, произнёс Алик и, внимательно посмотрев в глаза девушки, произнёс – «Элис, расскажите мне о себе… Но не о выдуманной ирландке по имени Элис Фостер, а о настоящей себе. Я всегда предпочитаю знать, с кем работаю и полагаю, что своей откровенностью сегодня, я заслужил немного правды в ответ…».
Через полчаса они оба дошли до ворот Английского сада.
«Милая Элис, к моему большому сожалению, я вынужден Вас покинуть» – тихо произнёс Легасов и, ещё раз окинув взглядом роскошное розово-белое длинное платье девушки и залитые солнцем золотые волосы, поцеловал руку прекрасной леди и через несколько мгновений сел в ожидавшую его возле ворот машину…
Сети
(12.08.2011, Истринское водохранилище, 20–00)
Беспощадное августовское солнце медленно склонялось к горизонту, вытягивая тени деревьев и стирая яркие краски и великолепие пейзажей Истринского водохранилища. По мере наступления сумерек истомляющая подмосковная жара возле водной глади сменилась лёгкой прохладой.
Высокий юноша со светлыми короткими волосами в лёгкой рубашке и джинсах, стоя в болотных резиновых сапогах по колено в воде, в очередной раз сделал размашистый замах спиннингом и, забросив блесну на завидное расстояние, медленно с небольшим подёргиванием, имитируя движение небольшой рыбы, стал подбирать леску.
«Лукас, да бросай ты это, в конце концов» – раздался несколько утомлённый голос подошедшего из лесополосы, отделявшей просёлочную дорогу от берега водохранилища, Блэка – «В такое время клёва уже не будет – почти стемнело. Да и если уж и решил ловить рыбу в этой заводи, надо было удочки брать, а уж никак не надеяться на спиннинг. Мы с Томом уже костёр развели в лагере – давай лучше к нам – чего-нибудь съестного на ужин сообразим».
Лукас недовольно вздохнул и, сложив спиннинг, вышел на берег, переобулся в спортивные кроссовки и, направляясь в сторону лесополосы, устало подмигнул товарищу – «Блэк, да не рыбу я тут ловлю, а просто убиваю время. Ну чего тут непонятного? Второй день уже сидим в этом вашем импровизированном палаточном лагере».
«Вот только не говори, Лукас, что тебе не хватает занятия и скучно, и ты не знаешь, как потратить выдавшееся свободное время в столь красивом и живописном уголке природы…» – по-дружески рассмеялся Блэк.
«В данный момент мне просто не хватает адреналина…» – пожав плечами, скупо ответил Лукас и, небрежно бросив сапоги к подножию брезентовой платки, расположенной прямо в середине леса, буркнул – «Честно говоря, не думал, что задание будет столь обыденным и простым. В следующий раз ещё десять раз подумаю, прежде чем соглашаться на такую авантюру».
«Это тебе оно кажется простым, а с технической стороны это мероприятие вообще-то весьма и весьма интригующее…» – встрял в разговор черноволосый молодой парень, сидевший у костра с ноутбуком, продолжив – «Разумеется, не столь масштабное как на рыбалке с Роджером в Доминикане, но, тем не менее, весьма и весьма занятное. Да и по времени подготовки эту операцию можно назвать настоящим экспромтом».
Лукас подсел ближе к огню и, аккуратно грея руки возле языков пламени, недоверчиво переспросил коллег – «Да чего вы тут вообще нашли технически интересного-то? Сидим тут второй день на берегу водохранилища как три тополя на плющихе. Причём ладно бы просто сидели с палаткой и лодкой какой-нибудь надувной – ну было бы понятно, что рыболовы отдыхают на природе, и вопросов бы ни у кого не было. А, учитывая, что рядом с нашим лагерем на опушке в двадцати метрах припаркована наша грузовая газель белого цвета и это-то в водоохраной зоне, мы выглядим откровенными идиотами…».
«Согласен, что вышло несколько странно» – с юношеским задором рассмеялся Блэк, добавив – «Аналитики при проработке задания вообще-то полагали, что мы возьмём не газель, а передвижной фургон – дом на колёсах и разобьём тут что-то типа кемпинга, и всё будет выглядеть натурально и естественно. Вот только сервис по аренде подобных кемпинговых фургонов в России пока не развит, поэтому пришлось выходить из положения с обычной газелью и брезентовой палаткой».
«Вот всегда с этими аналитиками так – что-нибудь да нахимичат…» – неодобрительно буркнул Лукас, растягиваясь возле огня, и добавил – «Впрочем, ваш выбор автотранспорта меня тоже поражает. С этой вашей газелью мы тут на берегу выглядим не иначе как гастарбайтеры на привале. Сегодня пришлось дважды всяких любопытствующих местных отгонять. Неужели нельзя было взять какую-нибудь менее приметную и малогабаритную машину?».
«Лукас, да мы еле-еле поместили в эту газель всё необходимое нам радиооборудование и электрогенератор с аккумуляторными батареями» – с удивлением глядя на непонятливого товарища ответил Блэк, добавив – «Разве ты, как технически грамотный человек, не понимаешь амбициозность и техническую сложность поставленной перед нами задачи?».
«В общих чертах я, конечно, понимаю, что нашей целью является информация на компьютере интересующего нас клиента, дом которого расположен в элитном посёлке на том берегу водохранилища. Вот только непонятно что мы делаем здесь на этом берегу…» – спокойно произнёс Лукас и, пожав плечами, добавил – «Поэтому честно говоря, понятия не имею, с какими техническими сложностями вы тут собираетесь бороться. В данном случае я просто играю роль вашего силового прикрытия на случай возникновения непредвиденных обстоятельств».
«Лукас, ты только представь – клиент находится в доме на расстоянии в пятьсот метров от нас. Он выходит в Интернет на связь по зашифрованному беспроводному широкополосному интернет каналу с местным провайдером связи» – воодушевлённо подхватил Том, не отрываясь от экрана ноутбука, и продолжил – «Для удалённого взлома его компьютера нам пришлось разместить в этой лесополосе соты для радиочастотного канала, имитирующие базовую станцию провайдера. Пока мы только слушаем эфир, но при необходимости сможем быстро переключиться на активный режим, используя генератор и аккумуляторные батареи для питания сети, подменив собой базовую станцию».
«При этом заметь, нашей целью является вовсе не информация на компьютере жертвы, а данные с флэш-носителя, хранящегося в сейфе интересующего нас директора по финансам» – с ажиотажем добавил Блэк.
«И зачем нашим аналитикам потребовалось всё так усложнять…» – задумчиво протянул Лукас, в сердцах добавив – «Если нам действительно были так нужны те данные, можно ведь было заполучить их силовым путём, напрямую из сейфа. Особой подготовки бы не потребовалось, да и столько бы времени сэкономили».
«Полагаю, что в нашем случае важна секретность операции – о факте нашего взлома никто не должен знать…» – с улыбкой ответил Блэк, продолжив – «Поэтому здесь и сейчас работаем мы, а не какие-нибудь там новички».
«Да знаю, знаю…» – отмахнулся Лукас.
«А, кстати, почему именно «меркаптан», а не какое-нибудь другое название?» – поинтересовался Том, добавив – «Если не ошибаюсь, меркаптаны – это ведь вещества с чрезвычайно неприятным интенсивным запахом, использующиеся в качестве добавок к бытовому газу для обнаружения утечек. Странное уж больно название для операции».
«Вот тут, коллеги, в отличие от нашего нелепого кемпинга с газелью, как раз ничего странного…» – приободрился Лукас и продолжил – «Если не ошибаюсь, то мы ловим информацию, которая как раз и поможет отследить утечки газа… А точнее денег газовой монополии – поскольку, интересующий нас клиент – это финансовый директор крупнейшего строительного подрядчика газовой монополии…».
«Клиент вышел в интернет! Понеслось!» – резко выкрикнул Том, энергично схватившись за ноутбук.
Блэк моментально достал из палатки свой ноутбук и с таким же энтузиазмом принялся за работу.
Лукас встал на ноги и, понимая, что в данный момент он ничем не может помочь своим коллегам, взглянув на часы, направился на очередной предупредительный обход близлежащих окрестностей и осмотр припаркованного возле лесополосы автомобиля.
За пятнадцать минут его отсутствия, обстановка в лагере практически не изменилась за единственным небольшим исключением – оба хакера вожделенно затаив дыхание смотрели в свои ноутбуки, не производя ровным счётом никаких движений.
«Есть успехи?» – с недоуменным видом поинтересовался у обоих Лукас.
«Пока никаких. Ждём…» – тихо ответил Том, лицо которого в темноте освещалось ярким мертвенно бледным светом ноутбука.
«А чего ждём-то?» – переспросил Лукас, подсаживаясь к Блэку, прокомментировав – «Пятнадцать минут уже прошло, а вы своё оборудование на активный режим даже не включали. А ну как директор возьмёт, да и выключит свой ноутбук раньше».
«Риск отключения клиента от Сети, безусловно, есть…» – не отрываясь от экрана, процедил Блэк и добавил – «Проблема только в том, что мы пока не вскрыли открытый ключ, используемый клиентом и станцией для шифрования передачи данных. Это очень ресурсоёмкий процесс и может потребовать определённого времени и во многом зависит от нашей удачи».
«В смысле вам не хватает вычислительных ресурсов?!» – с искренним возмущением произнёс Лукас и, проклиная в сердцах беспечность и наивность молодых хакеров, продолжил – «Надо было не аккумуляторы в машине, а сервера складировать…».
Том задорно рассмеялся и, в ответ на недоумённое выражение лица Лукаса, произнёс – «Полагаешь, мы бы смогли привезти с собой сотни тысяч компьютеров со всего мира, которые в настоящее время заняты вскрытием этого открытого ключа?».
«В смысле, о чём речь? Какие сотни тысяч компьютеров?» – растерянно переспросил Лукас.
«Расслабься – это наш мир и мы знаем, что делаем…» – с улыбкой по-дружески произнёс Блэк, добавив – «Пока ты, Лукас, там лохнесское чудовище пытался в водохранилище на спиннинг выловить, мы наладили свои системы и всё протестировали. В данный момент мы принимаем эфир и передаём его по спутниковому Интернет-каналу Роджеру, который задействовал всю мощь имеющегося у нас оборудования для решения данной вычислительной задачи, а также ряд платных расчётных сервисов…».
«Да, отличная штука этот Интернет. И как люди только вели бизнес без него…» – с лоснящейся улыбкой отозвался Том и глубокомысленно продолжил – «Вот сидят, к примеру, пользователи в Интернете и даже не знают, что бесплатные программы, установленные на их компьютерах, нагло используют незагруженные вычислительные ресурсы их системы… А кто-то наоборот ставит себе подобные программки, в попытке помочь человечеству расшифровать геном или найти новое лекарство от какого-нибудь заболевания… А в итоге всего этого появляются рыночно ориентированные компании, предлагающие в аренду за разумные деньги вычислительные ресурсы десятков и сотен тысяч современных пользовательских компьютеров, раскиданных по всему миру».
«Ну, а времени-то, в итоге, сколько вам требуется?» – нетерпеливо поинтересовался Лукас.
«В обычных условиях расшифровка ключа подобной длины, при существующих вычислительных мощностях, потребовала бы от трёх до пяти месяцев, но, принимая во внимание, наши оптимизационные алгоритмы полагаем, что наиболее вероятный период решения задачи от получаса до трёх часов…» – спокойно ответил Том.
«Вряд ли даже в пятницу вечером финансовый директор будет висеть в Интернете целых три часа подряд…» – с грустью в голосе подметил Лукас.
«Поэтому это, во многом, вопрос удачи…» – пожал плечами Блэк и добавил – «Впрочем, если не повезёт, то мы пробудем здесь столько, сколько потребуется – выходные, а возможно даже и не одни».
«Звучит как-то совсем не обнадеживающе…» – саркастически отозвался Лукас и уточнил – «Допустим, вам всё-таки удастся взломать ключ – сколько времени потребуется для завершения операции?».
«В смысле, сколько времени нам потребуется здесь на месте?» – переспросил Блэк и, увидев одобрительную реакцию товарища, спокойно добавил – «Если клиент будет всё ещё на связи, то нам будет достаточно нескольких минут работы в активном режиме передатчика для взлома компьютера и получения полного удалённого доступа. Безусловно, многое будет зависеть от операционной системы и модели ноутбука клиента, но, в этом отношении мы готовы к любым неожиданностям. Сразу после взлома сворачиваем всё оборудование, расставленное в лесополосе, и меняем дислокацию, поскольку, все последующие действия можно будет проводить через Сеть без какого-либо дополнительного риска, да и мощный сигнал нашей новоявленной базовой станции могут засечь профильные службы».
«Значит, будем сидеть здесь, и ждать результатов ваших криптографических экспериментов столько, сколько потребуется…» – смирившись со своей участью, настороженно поглядывая по сторонам, произнёс Лукас.
«Впрочем, мы с аналитиками рассматривали и другой вариант – взломать местного провайдера широкополосного беспроводного интернета…» – оправдывающимся голосом подметил Том и добавил – «Но пришли к выводу, что вероятность обнаружения атаки в этом случае будет существенно выше и ради одного нашего клиента этого того не стоит. А в нашем варианте для провайдера включение нашего активного оборудования будет выглядеть не более чем локальные краткосрочные помехи на одной из базовых станций. Согласно регламенту работы технического персонала данного провайдера с такими краткосрочными перебоями никто даже разбираться не станет. Соответственно, и о факте взлома никто не узнает».
В этот момент раздался шум тормозов приближающегося транспорта и уютно расположившийся на опушке лагерь осветили фары двух подъехавших джипов.
«Они ведь не могли нас выследить?» – робким голосом пролепетал Том, с опасением добавив – «Мы же ещё даже включали радиооборудование в активном режиме передачи…».
«Сидите тихо и работайте дальше» – волевым голосом распорядился Лукас, шепнув коллегам для убедительности – «Чего вы переполошились – просто какие-нибудь очередные любители отдыха на природе. Эти кадры – не ваша забота».
Блэк с опасением взглянул на два огромных чёрных джипа, из которых сразу после остановки, вывалилась шумная кампания спортивно выглядевших подростков, многие из которых пребывали в изрядном подпитии, после чего нервно взялся за свой ноутбук.
Побелевший от ужаса Том помрачнел и, следуя прозвучавшей волевой рекомендации товарища, также уткнулся в свой ноутбук.
Лукас накинул лёгкую куртку, распрямился и сделал десять шагов в сторону гостей.
«Кенты, какого чёрта, вы на наше место тут встали со своим автохламом?» – громко и требовательно произнёс высокий худощавый парень, вылезая с водительского места одного из джипов.
«Это место наше – мы его первые заняли. Поищите себе место правее вдоль трассы» – дружелюбно ответил Лукас, наблюдая как полупьяная молодёжь, выстраивается вокруг худощавого предводителя.
«Совсем наглость потерял?!» – с откровенным возмущением переспросил худощавый босс и, показывая рукой на номер свой машины, добавил – «Глаза-то разуй…».
Одного взгляда на красивый номер «ААА» было достаточно Лукасу, чтобы оценить всю сложность создавшейся обстановки. С одной стороны десяток полупьяных здоровых подростков, судя по блатному номеру, возможно даже вооружённых огнестрельным оружием, представлял явную угрозу для личного персонала его летнего лагеря. С другой стороны при всём своём желании они не могли быстро и незаметно сложить расставленное в лесополосе радиооборудование в присутствии чужаков, что исключало возможность быстрой передислокации лагеря. Вдобавок ко всему он отчётливо понимал, что поднять шум с возможными жертвами из числа не вполне адекватно мысливших подростков было равносильно раскрытию всего задания…
«А вы, пионеры, чего там отсиживаетесь?!» – требовательно крикнул стоявший рядом с боссом коренастый парень, махая рукой хакерам, замершим возле костра, и добавил – «Валите сюда! Быстро!».
«Не шуми, парень – у них финал чемпионата по компьютерному многоборью в Сети и им совсем не до тебя» – невозмутимым голосом ответил Лукас и, обращаясь к худощавому боссу, продолжил – «Без проблем – завтра освободим вам место».
«Мы тут стоим их ждём, а они там, в свои компьютерные игры рубятся. Да вы тут на природе, видать, совсем, мозгами размякли…» – покачал головой худощавый и, кивнув, своему крепкому товарищу распорядился – «Глеб, вразуми калек»…
Глеб, взял недопитую бутылку виски и приблизился к Лукасу, поигрывая внушительных размеров бицепсами, после чего остановился в паре шагов и негромко произнёс – «Не уйдёте по-хорошему – применим силу…».
«А в чём она твоя сила-то, а брат?» – с издевательской усмешкой передразнил крепыша Лукас.
Глеб с яростным воплем разбил бутылку о собственную голову и крепко сжал оставшееся в руке горлышко с торчащим острым как лезвие стеклом…
Данный жест, сопровождаемый одобряющими криками и свистом толпы молодёжи, привёл обоих хакеров в полнейший ужас, но не возымел должного эффекта на самодовольно улыбавшегося Лукаса, который артистично поаплодировал и, не отрывая взгляда от соперника не оборачиваясь, громко спросил своих коллег – «Чего там у вас с чемпионатом?».
При отрезвляющих словах Лукаса Том закрыл рот, распахнутый от удивления последним трюком крепыша, и быстро взглянув на экран, радостно выдал – «Мы в игре! Это финал!». С этими словами и Том и Блэк с головой ушли в свои ноутбуки, в бешеном ритме стуча по клавиатуре и более не обращая внимания на назойливое внешнее окружение…
«Они столько готовились к этому глупому чемпионату. Я просто не могу их подвести» – пожав плечами, произнёс Лукас и с улыбкой добавил – «Предлагаю пари!».
«Чего?» – переспросил худощавый босс.
«Если ваш крутой десантник победит меня в схватке – мы уходим, если же я его сделаю – вы отсюда сваливаете» – озвучил условия пари Лукас.
«Вот наглец!» – радостно отозвался худощавый и, видя одобрительную улыбку крепыша, крикнул – «Договорились!».