bannerbanner
Современная идиллия
Современная идиллияполная версия

Полная версия

Современная идиллия

Язык: Русский
Год издания: 2010
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
34 из 35

Знали об этом и в обществе, где даже распространялись слухи об административной ссылке самого писателя: "Салтыкову предложено было выехать в Вятку за "Пискаря", но его оставили лишь по причине болезни", – утверждал причастный к "Священной дружине" темный делец К. А. Бороздин[129]. «Предложения» такого Салтыков не получал, но «слухами», дошедшими до него, был весьма обеспокоен (см. его письма).

На фоне министерской чехарды, политической суеты, охватившей правящие сферы (это отражено в XXII главе "Современной идиллии"), в послепервомартовской России развертывалась трагическая история гибели "Народной воли".

Центром глав, опубликованных в январском номере "Отеч. зап.", является "замечательное политическое дело", зрителями которого становятся путешествующие герои. Фактическую основу этому эпизоду дали крупные политические процессы 70-80-х годов: "50-ти" (февраль – март 1877), "193-х" (октябрь 1877 – январь 1878), "20-ти" (февраль 1882). О подробностях судов над революционерами-народовольцами и участниками "хождения в народ" Салтыков, вероятно, знал не только из газетных отчетов, но и от выступавшего защитником на процессах 50-ти и 193-х А. Л. Боровиковского, с которым его связывали приятельские отношения.

Салтыков осторожно, но точно воспроизвел некоторые детали этих расправ, известные современникам: дело 193-х, как и процесс 50-ти, представило "особый вид дознаний, производимых не о преступлении, а на предмет отыскания признаков государственного преступления", причем "поводом к привлечению в качестве обвиняемого" являлись "без всякого фактического подтверждения ‹…› внушающий подозрение образ жизни" или "вредный образ мыслей"[130], процесс 193-х тянулся около четырех лет, арестованные томились в одиночных камерах и к концу следствия было 93 случая самоубийств, умопомешательств, смерти, трое обвиняемых умерли во время суда[131]. Процесс 20-ти характеризовался «нарушением форм судопроизводства на каждом шагу» со стороны председательствующего сенатора П. А. Дейера[132], в деле 50-ти «судьи ‹…› принимали невольно характер стороны в процессе, не могущей относиться хладнокровно к развертывающейся пред нею судебной драме», так как "назначались ‹…› из наиболее «преданных» сенаторов, а «прокурорский надзор» вела «среда „волкодавов“, которые делали себе карьеру в то время», – свидетельствовал беспристрастный А. Ф. Кони[133].

В "Злополучном пискаре" Салтыков высмеял царское "правосудие" и, вместе с тем, в очередной раз заклеймил реакционную печать в ее усилиях активизировать борьбу правительства с "неблагонадежными элементами". Сатирический образ "лягушки-доносчицы", которая "квакает толково и даже литературно", причем, как сразу определил цензор Лебедев, – "словами московских публицистов"[134], должен быть соотнесен с редактором «Моск. вед.». Образ этот подсказан самими катковскими изданиями: нигилизм – «лягушка, хвалившаяся раздуться с вола», которая «давно уже лопнула»[135]; революционеры – «ядовитые жабы, противно надувающиеся, чтоб их приняли за сильного, полезного рабочего вола»[136]; «петербургские» писатели – «литературные человеки, надувающиеся перед публикой ‹…› как Крыловская лягушка»[137]. Салтыков переадресовывает эту сатирическую характеристику самому Каткову, пародируя в речи лягушки тематику и стиль его передовиц.


Возвращалось восвояси целое стадо «сведущих людей». И те, которые успели сказать «веское слово», и те, которые пришли, понюхали и ушли. – О «сведущих людях» см. в «Письмах к тетеньке» (письмо «третье» и «пятое» и прим. к ним в т. 14 наст. изд.). «Пришли, понюхали и пошли прочь» – реплика городничего из гоголевского «Ревизора» (д. I, явл. 1), точно определяет характер созыва «сведущих людей». Министр внутренних дел Игнатьев намеревался «отнюдь не давать сведущим людям какого-либо не свойственного им значения» (П. А. Зайончковский. Кризис самодержавия на рубеже 1870-1880-х годов, стр. 487–489).


…разделились на два враждебных лагеря ‹…› партия статского советника Долбни торжествует на всех пунктах… – Характеризуя состояние русского общества в тот момент, когда курс политической реакции был прокламирован Манифестом 29 апреля 1881 г. об укреплении самодержавия, хорошо осведомленная современница свидетельствовала: «Сейчас Россия разделилась на два лагеря, где более вражды, нежели у турок с русскими» («Дневник А. В. Богданович. Три последних самодержца». М.-Л., 1924, стр. 60 – запись от 8 мая 1881 г.).


…народился злой антихрист… – Цитируется «Стих о Антихристе» из сборника: «Русские народные песни, собранные Петром Киреевским», ч. I. Русские народные стихи. М., 1848, стр. 75. Салтыков использовал этот текст еще в «Губернских очерках» («Общая картина»). См. т. 2 наст. изд., стр. 113.


…в ‹…› «Уставе» ‹…› был усмотрен московскими охотнорядцами злонамеренный якобинский яд. – «Охотный ряд» (торговые ряды в Москве), «охотнорядцы» – обозначение темной и верноподданной «улицы», «толпы», в сатире Салтыкова. Лавочники-мясники и другие торговцы московского Охотного ряда с 60-х годов постоянно участвовали в кулачных расправах с революционной молодежью. Выдавая охотнорядцев за «народ», их «патриотические чувства» восхваляли «Моск. вед.» (см., напр., Э 87 от 4 апреля 1878 г.).


Под влиянием вожаков революционной партии, свившей-де гнездо на Литейной. – Намек на редакцию «Отеч. зап.», помещавшуюся на Литейном проспекте. Через год с небольшим «Отеч. зап.» были закрыты правительством с мотивировкой, весьма близкой к взгляду на этот журнал, руководимый Салтыковым, как на «гнездо» «революционных партий».


…в клубе Взволнованных Лоботрясов. – См. стр. 351, а также т. 14 наст. изд., стр. 666–676 и след.


…уж и нас, адвокатов, в неблагонамеренности заподозрели ‹…› об нас, судьях, только и слов, что мы основы трясем, – соболезнует «несменяемый»… – Судебные уставы 1864 г., установившие гласность судопроизводства, независимость суда от административных органов и несменяемость судей, имели наиболее последовательный буржуазно-демократический характер и подвергались наибольшим нападкам реакции.


…сыроварню хотел устроить – говорят: социалист. – См. т. 10 наст. изд., стр. 747–748, а также очерк «Охранители» и прим. к нему в т. 11 наст. изд.


…система эта самая водяная ‹…› стой, воды нет! ‹…› А у нас ‹…› кантрахт… – Из-за несовершенства Мариинской системы судохозяева и торговцы ежегодно терпели миллионные убытки. В 1875 г. для ее улучшения была создана специальная комиссия, которая, однако, не получила «требуемых на этот предмет денег» (М. Вед., 1877, 4 января, Э 2) и составляла только бесполезные доклады (там же, 1880, 13 февраля, Э 43). В 1882 г. угрожающе обмелела Волга (см.: «По поводу внутренних вопросов». (ОЗ, 1882, Э9, стр. 146).


Сан-Суси, Монплезир – названия загородных резиденций прусских и французских королей.


…с батюшкиным братом! – Батюшкин брат – у Салтыкова – эзоповское обозначение священника, сельского «батюшки».


…"стаметовые юпки"…"Обмокни"… – Цитаты из III д. гоголевской «Тяжбы» (1840).


…Я надеюсь возобновить в своей памяти подробности этой недавней старины… – Первое свидетельство замысла будущей «Пошехонской старины» (1887–1889).


…Liebfrauenmilch, Hochheimer и johannisberger ‹…› Auslass – знаменитые марки немецких виноградных вин (рейнвейнов).


…аки лев рыкаяй, рыщут, иский кого поглотити. – Псалтирь, XXI, 14.


…защита в составе двух адвокатов: Шестакова (испорченное от Chaix d'Estange) и Перьева (испорченное от Berryer). – В скобках названы знаменитые французские адвокаты, с успехом выступавшие на политических процессах, и одновременно видные политические деятели 20^ 50-х годов. Их имена понадобились Салтыкову, чтобы, по контрасту, охарактеризовать стесненное положение защиты в процессах русских революционеров (см.: К. Арсеньев. Французская адвокатура. – ВЕ, 1886, Э 1, стр. 257–283).


…на лугу, увидевши вола, // Задумала сама в дородстве с ним сравниться… – Из басни И. А. Крылова «Лягушка и Вол».


…процесс был политический, а у присяжных заседателей политического смысла не полагается. – В апреле 1878 г. Особое совещание министров представило Александру II мнение о «недостаточном понимании присяжными назначения их как судей». Результатом был закон 9 мая 1878 г. («О временном изменении подсудности и порядка производства дел по некоторым преступлениям»), которым политические процессы передавались судебным палатам без участия присяжных, а с присоединением специально назначаемых сословных представителей.


Вместо того, чтоб быть благодарными за дарование свободы, они придумывают ‹…› уловки для избежания ‹…› сетей… – Здесь и далее в фантастические иносказания вводится ряд намеков на бедственное положение пореформенного крестьянства, вынужденного, в частности, «целыми массами» уходить из деревень на заработки в город.


Каковые преступления предусмотрены 666 ст. всех томов св. зак. Росс. имп. – Апокалиптическое «звериное» число, обозначающее вымышленную статью, указывает на жестокость царских законов по отношению к политическим преступлениям.


…и не лиши нас небесного твоего царствия… – заключительные слова православной молитвы после еды.


…опять тормозить правосудие ‹…› Слова вымолвить не дам! – Права адвокатуры в политических делах были крайне ограничены; на «процессе 193-х» прокурор обрушился на защитников, называя их «революционерами и подстрекателями» (Б. В. Виленский. Судебная реформа и контрреформа в России. Саратов, 1969, стр. 253).


…власти – бездействуют, суды – содействуют… – В «литературном кваканье» лягушки-доносчицы используются характернейшие фразеологизмы реакционно-охранительной печати, в частности, катковских передовиц, например: «Бездействует власть, и появляются признаки хаоса; появляются эти признаки, значит, бездействует власть» (М. Вед., 1879, 21 ноября, Э 297).


…risum teneatis, amici – из Горация (Ars poetica, 1–5).


…умер – и дело с концом! – «На Руси обращаются с политическими преступниками хуже, чем турки с христианами ‹…› можно ли удивляться, что в нашей среде оказался такой громадный процент смертности и сумасшествия», – заявил на суде И. Н. Мышкин (см.: В. Базанов. Ипполит Мышкин и его речь на процессе 193-х. – «Русская литература», 1963, Э 2, стр. 149).


Держиморда – полицейский, персонаж гоголевского «Ревизора».


…издатели «Помой». – В «Письмах к тетеньке» газету «Помои» издает Ноздрев. См. т. 14 наст. изд., стр. 650.


…письмо ‹…› от клуба Взволнованных Лоботрясов! – По-видимому, отклик на «циркулярное приглашение» некоего «Центрального общества борьбы против террористических учений», о чем Салтыков писал П. В, Анненкову (1 ноября 1882 г.). Циркуляр распространялся в столице осенью 1882 г. и обещал всевозможные льготы и покровительство (вплоть до освобождения от политических преследований) тем, кто примкнет к «обществу» («М. Е. Салтыков в воспоминаниях…», стр. 391–398; В. Я. Богучарский. Из истории политической борьбы в России в 70-х и 80-х гг. 19 в., стр. 371–384).

XXV–XXIX

(Стр. 246)


Впервые – ОЗ, 1883, Э 5 (вып. в свет 17 мая), стр. 263–302, под номерами XXV, XXVI, XXVII, XXVIII, XXIX. Сохранились:


1) черновая рукопись, в которой главы XXV и XXVI не разделены. Приводим разночтения:


Стр. 249, строка 19 св. После слов: «князь рассердился» -


на своих крестьян за то, что их сделали вольными.


Стр. 258, строки 13, 15 сн. Вместо слова: «полководцы» – в рукописи здесь и далее по всему тексту главы было: «генералы».


Стр. 263, строки 11 св. Вместо слов: «кур и петухов 205 штук» -


Баранов 10 штук – все принадлежат Финагеичам. Кур 205, из коих 50 принадлежат Финагеичам.


Стр. 263, строка 19 сн. После слов: «Самоваров на селе 8» – в том числе один у попа.


Стр. 263, строка 5 сн. Вместо слов: «наказывали на теле» – пороли


Стр. 264, строки 9-10 св. Вместо слов: «Но из чего этот новоявленный публицист ‹…› не умею» – в рукописи было:


О чем и считаю долгом довести до сведения цензурного ведомства.

2) черновая рукопись главы XXVII. Приводим наиболее существенные варианты:

Стр. 266–267, строки Ген. – 1 св. Вместо слов: "для того, чтоб опустошенное восстановить" -


для того, чтоб опустошенную огнем и мечом страну вновь застроить и заceлить


Стр. 269, строка 4 св. Вместо слов: «торгаша-англичанина» – прощелыгу-англичанина


Стр. 273–274, строки 12 сн. – 6 св. Вместо слов: «Что такое ‹…› за стенами Бежецка» -


Что такое смерть ничтожного жида?.. Это одно из проявлений народной политики, и больше ничего. Не этот факт важен, а все. Долгое время это все копилось и пряталось, и в ту минуту, когда мы думали, что оно окончательно спряталось, является откуда-то Мошка и все хитросплетения наши обратил в прах… Подивимся и умолкнем!


3) черновая рукопись главы XXVIII под номером XXIX, содержащая следующий вариант:


Стр. 274, начало главы XXV… Вместо: "Но здесь я обращаюсь ‹…› Впрочем, это материя пространная, и речи об ней должны быть пространные… -


Но здесь я вынужден обратиться к снисходительности читателя. Я должен кончить с этой историей, хоть скомкать ее, но кончить. Я сам не рассчитывал, что слово «конец» напишется так скоро. Я намеревался продолжать похождения моих героев и провести их через все мытарства, составляющие естественную обстановку людей, изнывающих под гнетом самосохранения. Я видел их выступающими на арену публицистики и затем спускающимися со ступени на ступень на самое дно области самосохранения. В сочинении этом предполагалось обнять ежели не все разнообразие нравственных оголтений, внушаемых жаждою жизни, то, по крайней мере, довольно значительное количество их… Не знаю, сладил ли бы я с этой задачей, но так или иначе я должен круто ее оборвать и на скорую руку свести концы с концами.

Во все продолжение моей литературной деятельности я представлял собой утопающего, который хватается за соломинку. Покуда соломинки были, я кое-как держался; но как скоро нет и соломинок, то ясное дело, что мне приходится утонуть.

Случай этот очень простой, до того простой, что можно только удивляться, как он в голову мог прийти. Но ежели история современности уделит когда-нибудь мне хоть одну строку, то я желал бы, чтоб эта строка была посвящена не мне лично, а "Современной идиллии".

Однако ж очень возможно, что читатель, вместо снисхождения, даст 'мне такой ответ: никому нет дела до того, при каких условиях писатель работал. Публика приступает к чтению ваших работ с известными требованиями, которые писатель сам издал, и так или иначе последний обязан удовлетворить им. Извивайтесь, ухищряйтесь, но за данный мною двугривенный вы обязаны уплатить работой сполна.

К сожалению, на Руси таких читателей еще непочатые углы. Редкий понимает, что он солидарен с писателем, что ежели последний и ответствен перед ним, то и он не менее ответствен перед писателем… Но что бы ни говорил читатель, какие бы требования он ни предъявлял, я могу ответить на них только одно: я должен кончить. Во всяком случае, читатель предупрежден, и я от души желал бы, чтоб он убедился, что уплаченный им двугривенный совсем не такая монета, чтоб ради нее начинать розыски.


4) черновая рукопись главы XXIX под номером XXX.

При подготовке Изд. 1883 текст журнальной публикации глав XXVIXXVIII был расширен, частично за счет введения рукописных вариантов; текст глав XXV и XXIX в Изд. 1883 совпадает с текстом журнальной публикации.


В первых двух главах заключительной публикации «Современной идиллии» Салтыков продолжил исследование бытия русской деревни в годы, предшествовавшие «контрреформам» 80-х годов. Он углубил изображение «истории российского дворянского оскудения»[138], дополнив ее историей дворянской «мести» крестьянам «за то, что их сделали вольными», и меткими наблюдениями над социально-экономическим расслоением в современном селе (глава XXV). Глава XXVI, стремлением «отделить еврейский вопрос» от «вопроса» о еврейской буржуазии[139] непосредственно связанная с статьей Салтыкова «Июльское веяние» (см. т. 15, кн. 2 наст. изд.), раскрывает трагикомические коллизии существования еврейства в условиях ограничений, создаваемых шовинистической политикой царизма[140].

Три последние главы романа возвращают к исходной сюжетной идее: "уголовный кодекс" действительно "защитил" Глумова и Рассказчика, утративших в водовороте шкурных демонстраций человеческий облик, от политических преследований. Уголовные успехи даже открывают им возможность блестящей карьеры. Героев настигает лишь внутреннее возмездие; "мрачно и уныло заканчивает г. Щедрин свою "современную идиллию", – заключал критик-современник[141].

Публикация последних глав романа вызвала сочувственные отклики печати. В них подчеркивалась сила негодования писателя. "Эти последние главы ‹…› самые замечательные ‹…› Тут у читателя возбуждается уже не смех ‹…› а негодование до того сильное, что оно способно заставить содрогнуться" ("Одесский вестник", 1883, 17 июня, Э 132). Признавалась обоснованность глубоко драматических упреков, предъявленных читателям: "M. E. Салтыков говорит, что в понижении литературного уровня виноваты столько же и читатели, сколько писатели. Действительно, торжествующее расширение литературных кафешантанов и патриотического канкана не было бы возможно, если бы общественная деморализация не сделала у нас довольно значительных успехов" ("Русский курьер", 1883, 24 мая, Э 67). Рецензенты пытались толковать и образ Стыда. Он ассоциировался с самой сатирой Салтыкова: "Сатира, в сущности, есть не что иное, как олицетворение стыда. Это есть именно та отрасль литературы, которая громче и сильнее всякой другой напоминает обществу об отвратительных сторонах его жизни и деяний и вызывает в нем чувство стыда" ("Заря", 1883, 28 мая, Э 114).


…во время петербургского периода русской истории… – Термин «петербургский период» был введен историками-славянофилами и подразумевал эпоху с начала петровских преобразований.


…уступив место более счастливым лейб-кампанцам, брадобреям и истопникам… – Речь идет о возвышении новых дворянских фамилий, родоначальниками которых часто были фавориты самодержцев.


…попечителем хлебных магазинов… – Запасные хлебные магазины существовали в дореформенное время в сельских местностях на случай неурожая, заведование ими, возлагавшееся на выборное от дворянства лицо, было хлопотной обязанностью.


…еще не народилось ни Колупаевых, ни Разуваевых… – персонажи цикла «Убежище Монрепо», воплощающие тип российского пореформенного буржуа – «чумазого».


…Ланской и Ростовцев ‹…› сознавались, что поторопились, Левшин ‹…› говорил: чем же я виноват? но Милютин и Соловьев ‹…› называли князя старым колпаком. – Поименованы члены секретного «Особого комитета», который обсуждал в 1857 г. возможность реформы, и Редакционных комиссий, готовивших ее проект: министр внутренних дел С. С. Ланской и председатель Редакционных комиссий Я. И. Ростовцев тяготели к охране «интересов дворянства»; товарищ министра А. И. Левшин считался «умеренным»; сменивший его в 1859 г. Н. А. Милютин и либеральный чиновник министерства Я. А. Соловьев были наиболее последовательными сторонниками освобождения и сопротивлялись требованиям крепостников.


…синей ассигнацией… – ассигнацией пятирублевого достоинства.


…Лазарь, как некрещеный еврей, не имел права самостоятельно жить в Кашинском уезде… – Принятые 3 мая 1882 г. «Временные правила о евреях» запрещали им жить в сельских местностях.


…называли Уриевой женой? – Упомянута библейская красавица Вирсавия, жена полководца Урии Хеттеянина, которой прельстился царь-Давид (Вторая кн. Царств, XI).


…экспекторировал… – откашливаться (франц. expectorer).


…а la Capoul… – по моде, введенной французским певцом Капулем.


…замахал руками, как дореформенный телеграф. – В 1820–1850 гг. в России существовали «семафорные» телеграфы: расставленные в пределах прямой видимости махальные передавали депеши условными жестами.


…Дыба ‹…› Удав – персонажи циклов «За рубежом» и «Письма к тетеньке» (см. т. 14 наст. изд., стр. 552, 559–560), воплощающие черты высшей бюрократии царизма.


…нужно нашему брату почаще под рубашку заглядывать! – Законом 17 апреля 1863 г. телесные наказания были отменены, сохраняясь для крестьян только по приговорам волостных судов. Об этом не уставали сожалеть идеологи и проводники реакции: «Есть нечто на Руси в виде бесспорной истины, сознаваемой народом. Это сознание нужды розог ‹…› Куда ни пойдешь, везде в народе один вопль: секите, секите ‹…› где Секут, там есть порядок ‹…› там больше благосостояния», – взывал ретроград В. П. Мещерский (цит. по кн.: П. А. 3айончковский. Российское самодержавие в конце XIX столетия, М., 1970, стр. 79–80); кстати сказать, «новоявленным публицистом» Салтыков именовал кн. В. Мещерского в «Дневнике провинциала в Петербурге» (т. 10 наст. изд. стр. 334).


…возвращается из поездки по Весьегонскому уезду, куда был приглашен местной интеллигенцией ‹…› в качестве русского Гарибальди. – О восторженном отношении к предприятиям М. Г. Черняева в среде либеральных земцев Весьегонского уезда Тверской губернии Салтыкову действительно приходилось слышать от одного из них, Б. Э. Кетрица. См. его мемуарную заметку «Встреча с M. E. Салтыковым» в кн. «Салтыков в воспоминаниях…», стр. 583.


«Груди твои как два белых козленка! лоно твое…» – Редедя фантазирует на темы библейской «Песни песней» (IV, 2–5; VII, 3–3).


Вот мчится тройка удалая! – См. прим. к стр. 9.


Один из фараонов погиб в Красном море, преследуя евреев… – Иронически пересказан библейский эпизод (Исход, XIV).


«Эй, жги, говори!» – припев народной плясовой песни «Ай, вдоль по улице молодчик идет».


…В Москве, в Грузинах… – В районе Большой Грузинской улицы «жили целыми таборами цыгане». Цыганские хоры выступали в загородных ресторанах (П. В. Сытин. Из истории московских улиц. M., I958, стр. 616).


Allons, enfants de la patrie… – Первая строка «Марсельезы».


Что такое ‹…› смерть жида? ‹…› один из эпизодов известных веяний… – «Еврейский вопрос» бурно обсуждался в русской печати после волны летних погромов 1881 г. Салтыков посвятил этому статью «Июльское веяние» (см. т. 15. кн. 2 наст. изд.).


Невинность, сказал где-то бессмертный Шекспир, подобна пустой бутылке… – О возможном источнике этого выражения – см. т. 10, стр. 689,


Проскрипции – здесь в смысле запрещения (лат. ргоscriptio – письменное обнародование).

ИЗ ДРУГИХ РЕДАКЦИЙ

(Стр. 285)


<Отрывок черновой редакции неопубликованной главы>

Современная идиллия. X

(Стр. 287)


Настоящая глава должна была, под номером X, следовать за главой IX журнальной публикации, во не была завершена и осталась ненапечатанной. Сохранилась ее черновая рукопись, озаглавленная «Современная идиллия. X», которая была опубликована (с рядом неточностей) и прокомментирована Т. В. Еречневой. ("Неопубликованная глава романа M. E. Салтыкова-Щедрина «Современная идиллия». – Уч. записки Бурят-Монгольского гос. пед. института им. Доржи Банзарова, вып. XI, Историко-филологическая серия. Улан-Удэ, 1957, стр. 248–252), ею же установлено время написания главы – январь – февраль 1879.

В главе "X" сделана попытка сюжетно реализовать некоторые моменты из предшествующих рассказов Очищенного ("приду ‹…› к Доминику ‹…› Съешь три куска кулебяки, а говоришь: один!" – см. гл. VI). Основная мысль главы выражена сентенцией о том, что воровство не расценивается как преступление: "это уж дух века такой".

Салтыков работал над настоящим текстом во время процесса Юханцева, в январе – июне 1879 г.[142]. Реакционная публицистика поспешила связать это сенсационное происшествие с революционной пропагандой, которая якобы избавляет современного человека от всяких нравственных запретов[143]. Салтыков доказывает обратное: человек, подобно Юханцеву поглощенный ажиотажем обогащения, в сущности, вовсе не является противником существующего общественного устройства: его «деяния» – «не потрясение, потому что он потряс потихоньку». Салтыков прямо противопоставил в этой главе «юханцевым» того, кто "не похитил ни на пять копеек, ни на миллион, а взамен того пришел и сказал громко: «я не хочу этого вашего миллиона, но утверждаю, что не менее вас имею право на него, имею, имею, имею!»

Можно предположить, что перед нами отклик писателя на знаменитые речи С. А. Бардиной и П. А. Алексеева на "процессе 50-ти" (февраль – март 1877 г.)[144]. «Центральным местом» выступления Бардиной было "опровержение общего обвинения против подсудимых, что они разрушают священные основы собственности ‹…› по ее убеждению, каждый человек должен быть полным хозяином своего труда и его продукта. «Я ли подрываю основы собственности, – спрашивала она, – или фабрикант, который платит рабочему за одну треть его рабочего дня, а две трети берет себе?» (В. Фигнер. Полн. собр. соч., т. 5. М., 1929, стр. 196). О том, что «все капиталисты без зазрения совести стараются всевозможными способами отнимать у рабочих трудовую копейку и считают этот грабеж доходом», говорил Алексеев (Л. Островер. Петр Алексеев. М., 1964, стр. 168).

На страницу:
34 из 35