Полная версия
Журнал «Фантастика и Детективы» №10
Коллектив авторов
Журнал «Фантастика и Детективы» № 10
Шесть четвертей
Леонид Каганов
Леонид Каганов
21 мая 1972 г.
Почесал ковбой прикладом ягодицы
Да воскликнул, что есть духу, с небом споря
Кролик явно заблудился. Он в третий раз проходил под эвкалиптом, где сидел Шу, и с каждым разом его уши обвисали все более печально, а спинка горбилась, отчего крыло заплечного бумеранга смешно топорщилось. Одет он был бедно, вдобавок шумел, сопел, топотал – короче, делал такое, за что даже юных охотников принято пороть колючкой. Крестьянин, что возьмешь?
Кролик сделал очередной круг, добрался до эвкалипта в четвертый раз и снова оглядел его, но опять никого не заметил. На острой мордочке появилось мучительное сомнение. Вздохнув, кролик присел у корней. Шу не спеша выколотил трубку о ветку – хлопья эвкалиптовой золы посыпались на серую макушку. Но кролик опять ничего не заметил. Он развязал путевой узелок, где оказалось несколько лепешек. В лесном воздухе поплыл запах пшена, батата и жареного эвкалиптового масла. Шу пошевелил ноздрями и непроизвольно сглотнул. Кролик поднял верхнюю лепешку двумя лапками, еще больше ссутулился, словно закрывая ее от мира, и принялся жевать. Сверху было видно, как размеренно двигаются уши, и ритмично покачивается бумеранг на спине. Кролик взялся за следующую лепешку.
Шу смерил взглядом стопку лепешек, спрятал в сумку трубку, на мгновение замер, а затем молнией кувыркнулся сквозь листву и спружинил перед кроликом на задние лапы.
– Ай!!! – истошно взвизгнул кролик, уронил лепешку, обеими лапками схватился за бумеранг и потянул его из-за спины.
Бумеранг, пристегнутый ремнями, никак не вылезал. Да и куда он его собирался кинуть с такого расстояния? Серая мордочка вытянулась от ужаса, а в глазах отразилась такая тоскливая неизбежность, что Шу расхохотался. Он сел на землю, развязал кисет, снова достал трубку из сумки и начал неспешно набивать ее сушеным эвкалиптом, искоса наблюдая за кроликом. Кролик дергал свой бумеранг из-за спины, пятился, наталкиваясь спиной на ствол эвкалипта, снова дергал бумеранг. Наконец, послышался звук разорвавшегося ремня, бумеранг вылетел из-за спины и ударил кролика по лапе. Тот взвыл, повернулся волчком и замер. Бумеранг он держал в вытянутых лапах перед собой, как держат кинжал, а дышал тяжело и страшно. Но теперь в его позе появилась некоторая уверенность. Шу понял, что кролик уже не молод. Зачем ему бумеранг, он же совсем не умеет им пользоваться? И откуда такая прыть?
– Ни с места! – пискнул кролик и взмахнул бумерангом. – Убью!
Шу лениво протянул лапу, взял с тряпицы верхнюю лепешку и целиком отправил в рот. Кролик угрожающе замахнулся бумерангом, подняв его высоко над головой, и так замер. Шу взял вторую лепешку и потянул ко рту. Тут кролик не выдержал и ударил наотмашь бумерангом, целясь Шу в лапу. Выпустив лепешку, Шу на миг отвел лапу в сторону – конец бумеранга пронесся мимо и вонзился глубоко в сухой дерн, – а затем подхватил лепешку у самой земли и закинул в рот. Кролик попытался выдернуть свой злосчастный бумеранг, но Шу легким тычком подсек его под задние лапы, перевернул мордой вниз и сел на спину, больно заломив переднюю ему лапу. Кролик вяло копошился под ним.
Шу неспешно дожевал последнюю лепешку, раскурил трубку поярче и угрожающе сунул тлеющий эвкалипт под нос кролику. В воздухе запахло паленым усом.
– Что тебе надо в этом лесу? – грозно спросил Шу.
– Я здесь случайно, по делу, – просипел кролик, ворочаясь. – Я ищу охотника Аранду. Я его… друг!
– Ты друг охотника Аранды? – удивился Шу.
– Да! – подтвердил кролик. – И если ты меня немедленно не отпустишь, Аранда сдерет с тебя шкуру!
Шу поднялся, вразвалочку отошел на несколько футов, изобразив на лице уважение. Кролик с достоинством отряхнулся, встал на задние лапы и рывком выдернул свой бумеранг.
– Аранда накажет тебя за хамство! – сурово бросил кролик. – И за мои лепешки.
– Где же твой друг Аранда? – невидно осведомился Шу и снова раскурил трубочку. – Что-то я его не вижу.
– Он будет здесь с минуты на минуту! – хмуро заверил Кролик.
– Наверно, вы договорились о встрече? – продолжал Шу.
– Вот именно! – заявил кролик. – Под этим самым деревом. Это самый высокий эвкалипт леса, верно?
– Верно, – кивнул Шу. – Верно.
– Так что убирайся прочь! – неуверенно посоветовал кролик.
– А зачем тебе нужен Аранда? – спросил Шу.
– У меня к нему важное дело.
– Какое же?
– Тебя не касается.
– Ну, раз не касается, – Шу затянулся в последний раз и поднялся. – Тогда и впрямь пойду…
– Постой, постой, – заволновался кролик. – Подскажи, а где сейчас может быть Аранда?
– Откуда же мне знать, – пожал плечами Шу. – Опиши, как выглядит твой друг?
На мордочке кролика мелькнула тревога.
– Аранда – смелый и доблестный охотник… – начал он. – Победитель крокодилов, наездник диких кенгуру, его боятся даже динго. Он огромного роста, у него мышцы… – кролик замолк.
– И?
– И у него бумеранг… – неуверенно закончил кролик.
– Огромного роста? – с сомнением цыкнул языком Шу. – Он кролик, да?
– Н-нет, – с сомнением помотал головой кролик. – Конечно не кролик. Он очень свирепый.
– Значит, дьявол?
Глазки кролика забегали. Он высунул два передних зуба и тревожно покусал губу.
– Нет, он больше, чем дьявол! Он больше всех!
– Выходит, кенгуру?
– Нет, – обиделся кролик. – Он разумный!
– Тогда, наверно, коала? – осторожно предположил Шу.
Кролик смерил Шу взглядом с кончиков лап до кисточек на ушах и фыркнул.
– Нет, конечно! Коалы мелкие. Сказано же: он большой!
– А, ну тогда вомбат, – зевнул Шу и отвернулся.
– Да! – пискнул кролик. – Конечно Аранда – вомбат! Огромный сильный вомбат! Где мне его найти?
– Понятия не имею, – Шу напружинился, шарахнул когтями по стволу и одним прыжком скрылся в листве эвкалипта.
– Постой же! – с отчаянием крикнул кролик. – Мне очень надо его найти! Мне нужна помощь! Это последняя надежда, нашу деревню разоряют динго!
Голос кролика был таким жалким, что Шу высунул черный нос из листвы.
– Как тебя зовут? – спросил он.
– Меня зовут Бим, – вздохнул кролик. – Я старейшина деревни. А тебя как зовут?
Шу вздохнул. Еще оставался шанс взмахнуть хвостом и исчезнуть на верхних ярусах.
– Меня зовут Алоида Аранда Шу, – нехотя произнес он.
Кролик изумленно открыл пасть, обнажив два смешных зуба, и плюхнулся на попу.
– Не может быть! – прошептал он. – Ты же маленький коала?
– Да, – подтвердил Шу, – Я маленький коала.
* * *Уже не стесняясь, кролик Бим размазывал по мордочке слезы.
– И тогда они сказали, что придут через три дня, и сожгут деревню… А мы… А у нас…
Шу внимательно слушал и не перебивал. Но когда кролик замолк, все-таки спросил:
Что ты можешь предложить мне?
– А? – повернулся кролик.
– Что ты можешь предложить Аранде? – повторил Шу. – Ты же не думаешь, что я отправлюсь воевать с дикими динго просто так?
Похоже, кролик именно так и думал – он открыл рот, и мордочка его сделалась совсем жалкой. Шу неторопливо ковырялся прутиком в трубочке, вычищая недогоревшие комки.
– Наша деревня бедная, – вздохнул кролик.
– Бедных деревень не бывает, – возразил Шу. – Деревни бывают ленивые или жадные.
– Динго забрали все, что было, – всхлипнул кролик. – У нас не осталось ничего, а впереди зима.
– Большая ли стая динго? – спросил Шу.
– Нет, – поспешно заверил кролик. – Дюжины две, может три…
Шу решил, что Бим издевается, но вспомнил, что для народа кроликов несколько дюжин – это очень маленькое количество.
– Нам очень нужна помощь, – повторил кролик.
Шу молчал, неторопливо набивая трубочку. Он доставал из кисета эвкалиптовые листы, комкал их пальцами, подносил к черному пушистому носу и внимательно обнюхивал. Если ему казалось, что лист чересчур горек, он выкидывал его и брал следующий. Наконец трубка была снова набита, Шу чиркнул кремнем и раскурил ее. И только тогда искоса взглянул на Бима. Кролик все так же смотрел на него с надеждой.
– Я охотник, – объяснил Шу. – Но я не воюю, не геройствую, не ищу приключений. Здесь мой лес, здесь я живу. Возможно, я готов оказать услугу в обмен на что-то. Если каждый кролик, повздоривший с крокодилами и динго, начнет бегать ко мне за помощью…
– Ты ненавидишь кроликов, – вдруг сказал Бим с утвердительной интонацией. – Ты ненавидишь кроликов, – повторил он печально, и уши его безвольно обвисли.
– Да, я не люблю кроликов, – согласился Шу, пыхнув трубкой. – Мне непонятны ваши вкусы, нравы и образ жизни. Но даже если бы кролики мне нравились, я бы согласился воевать со стаей динго только ради золота. И то, если бы динго в стае оказалось не более пяти.
– Откуда у кроликов золото? – вздохнул Бим. – Мы напечем тебе много вкусных лепешек!
Шу медленно покачал головой.
Кролик с мольбой посмотрел на него, затем в его глазах что-то потухло, он решительно тряхнул ушами и поднялся.
– Что ж, – печально произнес кролик, – значит, я зря проделал весь этот многодневный путь. Прощай, великий Аранда.
– Я не великий, – поправил Шу, – я просто охотник Аранда.
– Прощай, охотник Аранда, – грустно кивнул Бим. – Приятно было познакомиться.
– Мне не по силам справиться с тремя дюжинами динго.
– Это так, – кивнул кролик. – Я все понимаю. В какой стороне здесь опушка?
– Туда, – Шу оттопырил мизинец лапы.
Бим молча свернул свой узелок, поправил бумеранг за плечом и, не оглядываясь, побрел вдаль. Шу снова затянулся и закрыл глаза, наблюдая за ним сквозь полуприкрытые веки. Кролик ковылял прочь – серый, униженный, сгорбленный. Его левая лапа слегка подволакивалась по ковру из эвкалиптовых листьев: похоже, он всерьез ушибся бумерангом. Солнце садилось. Шу затянулся в последний раз – это вышло похоже на глубокий вздох. Затем на миг зажмурился, резко распахнул глаза и негромко свистнул. Из кустов за его спиной высунулась рыжая голова голова Пики-Пики и уставилась на хозяина, ожидая приказаний.
* * *Пики-Пики несся длинными скачками по кромке пустыни – там, где трава уже была короткой и жесткой, но горячий песок еще не скользил под лапами. Кролика Шу посадил перед собой. Первые часы пути Бим сидел, впившись в могучую шею Пики-Пики, а тот время от времени поворачивал голову и косился на него то одним глазом, то другим. Но к полудню кролик освоился и уже вовсю болтал.
– Я никогда не видел живого вомбата! – трещал кролик. – Неужели это тот самый древний воин силач Тымпа, о котором столько легенд?
– Они все – Тымпа, – нехотя отвечал Шу. – Это древний королевский род вомбатов Тымпа. Они все силачи и воины.
– Как это хорошо, – верещал кролик, – что целый род силачей станет сражаться с нами против динго! Их там много да? Дюжина дюжин?
Шу покосился на кролика, с отвращением вздохнул и ничего не ответил.
Наконец стали попадаться низкие кустики и отдельные деревца, появились пологие холмы, и Шу явственно почуял запах далекой воды. А скоро вдали показался Лес Водопадов. На опушке Шу остановил Пики-Пики и спрыгнул на землю.
– Теперь слушай меня внимательно, – сказал он. – Ты будешь сидеть и молчать, говорить буду я. Тымпа добр, но не любит болтунов, и особенно не любит кроликов. Главное – ни слова о динго. Тымпу можно заинтересовать только небольшой прогулкой в хорошей компании, которая развеет его скуку. Но уж если он решит поднять свою толстую задницу и пойти с нами, то пойдет до самого конца. А если уговорить Тымпу не удастся – то никакие просьбы не помогут, с ним это бесполезно. Ты все понял?
Кролик торопливо закивал.
Шу взял в лапу поводья Пики-Пики и углубился в лес. До водопадов оставалось с полмили, и уже явственно различался шум воды, когда появился новый звук. Шу остановился и прислушался. Бим начал нервно ерзать в седле.
Наконец эвкалипты расступились, и впереди открылась долина трех водопадов – глубокий лесной каньон, где сходились три реки, падая с трех каменных обрывов, а из каньона вытекало общее русло. Дно каньона было широким и мелким, усеянным крупными булыжникам. По пояс в воде стоял здоровенный вомбат. Вомбат развлекался. Он держал в лапах огромный ствол дерева, размахивался и плашмя бил им по воде перед собой, поднимая фонтаны брызг.
– Все меняется, – произнес Шу задумчиво. – Когда-то воды в этом каньоне было вомбату по колено, теперь – почему-то по пояс. Не меняется лишь сам Тымпа.
Отпустив поводья, он зашагал к каньону, остановился у кромки воды и сложил лапы у рта.
– Тымпа!!! – проорал он.
Вомбат не слышал. Тогда Шу вынул бумеранг и бросил. Бумеранг сделал красивую петлю над каньоном – сперва взмыл вверх и долетел до самого дальнего конца, чиркнул по струям всех трех водопадов и понесся назад: пролетел по центру каньона над самой головой вомбата и аккуратно вернулся в лапу Шу. Кролик Бим восхищенно пискнул за спиной.
Вомбат обернулся, увидел Шу, бросил свое бревно и приветственно заревел, размахивая обеими лапами.
– Тымпа! Иди сюда! – махнул лапой Шу.
Но тот лишь голосил и размахивал могучими лапами, стоя все так же вполоборота. Шу задумчиво поскреб лапой пушистый нос, достал трубочку, неспеша набил ее эвкалиптом и раскурил. Над каньоном висела сырость, и эвкалипт горел плохо. Тымпа вдалеке все махал лапами и ревел, ревел без умолку.
– На каком языке он говорит? – осторожно спросил кролик Бим.
– Что-то не разберу, – пожал плечами Шу.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.