Полная версия
Петр Вяземский
Разговор между Издателем и Классиком с Выборгской стороны или с Васильевского острова
Вместо предисловия ‹к «Бахчисарайскому фонтану»›
Кл. Правда ли, что молодой Пушкин печатает новую, третью поэму, то есть поэму по романтическому значению, а по нашему, не знаю, как и назвать.
Изд. Да, он прислал «Бахчисарайский фонтан», который здесь теперь и печатается.
Кл. Нельзя не пожалеть, что он много пишет: скоро выпишется.
Изд. Пророчества оправдываются событием; для поверки нужно время; а между тем замечу, что если он пишет много в сравнении с нашими поэтами, которые почти ничего не пишут, то пишет мало в сравнении с другими своим европейскими сослуживцами. Бейрон, Вальтер Скотт и еще некоторые неутомимо пишут и читаются неутомимо.
Кл. Выставя этих двух британцев, вы думаете зажать рот критике и возражениям! Напрасно! Мы свойства не робкого! Нельзя судить о даровании писателя по пристрастию к нему суеверной черни читателей. Своенравная, она часто оставляет без внимания и писателей достойнейших.
Изд. Не с достойнейшим ли писателем имею честь говорить?
Кл. Эпиграмма – не суждение. Дело в том, что пора истинной, классической литературы у нас миновалась…
Изд. А я так думал, что еще не настала…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.