
Полная версия
Синагога сатаны
В заключение еще несколько слов о секте, основанной Вентра, именуемой Кармель, в лоне которой, наряду с богохульством, процветает отчаяннейшее распутство. Парижским розенкрейцерам с невыразимыми трудностями удалось получить полное разъяснение эзотерических учений этой секты. Станислав де-Гюэта опубликовал их в своей весьма интересной книге «Le serpent de la genese»[78], т. I.
Секта основана на повышающемся redemptio[79], существует от низшей до высшей, самой светлой ступени. Всякий должен работать над своим совершенствованием и принимать участие в общем. Как обрести спасение? На это, – в качестве ответа, – великая тайна Кармеля: «актом грешной любви (Ева, согрешившая со змеем) мы потеряли рай; актом религиозной любви можно вновь приобрести его». Половая связь может, следовательно, происходить греховным образом, как то было в раю, или небесным, как в Кармеле. И вот кармелиты взаимно совершают акт «небесной любви, чтобы усовершенствоваться с низшими, элементарными духами как в суккубате, так и в инкубате, чтобы их celestifier[80]».
Hors des unions, point de salut![81] Все мужчины секты обладают всеми женщинами секты и наоборот. Половой коммунизм является сущностью всех этих учений. Алтарь – постель, поцелуй – богослужебное действие; и противоестественный порок Онана служит для того, чтобы возвышать существа; публичное совокупление, при котором не гасят даже свет, как это делали гностики, бесстыднейшая проституция становится величайшей добродетелью, актом внутреннего освящения.
Розенкрейцеры, которые исследовали тайны секты с величайшей заботливостью на основании колоссального материала и собственноручных писем пророка секты Жана Баптиста, произнести ему приговор, который должен был быть приведенным в исполнение тайным судилищем, если он в течение немногих лет не прекратит своих оргий.
Вот несколько примеров, как пророк освящает своих приверженцев.
La famille G…ne disposant que de deux lits, les Unions avaient lieu dans l'un ou le Pere couchait avec les deux filles a la fois[82].
En mars 1883 le Carmel etait dans toute son action[83] – дело идет о черной мессе, причем дошло до позорных сцен ревности. Одна дама «ne trouvait pas une compensation suffisante a la perte de son mari, qui etait violemment epris de M-lle G.G….»[84]. Она грозила выдать тайну секты. За сим последовало нечто невероятное, установленное покаявшимися очевидцами. Дама получила обратно своего мужа, в то время как барышня dut demander pardon a genoux a Madame, tandis que cette dame, couchee avec son mari, accomplissait une union celeste[85].
Окруженный медиумами и сомнамбулами, при помощи которых он хочет узнать тайны черной магии, погрузив их в сомнамбулическое состояние, глава большой секты, количество приверженцев которой, естественно, быстро растет, современный пророк образует опасность, которую либеральная буржуазия не должна была бы проглядеть из чисто социальных видов.
Creatum est os ad edendum, creata sunt genitalia ad coeundum[86], вот высший, вечно новый и вечно старый принцип бессмертного гностицизма. И последующее тоже подкрепляет то, что мы уже знаем из шабаша: doctam esse tester nullo sanguinis vinculo prohiberi, quid et fiedeles coeant invicem: nee patrem cum filia, neque cum filio matrem, neque cum fratre sororem unquam rite misceri fuisse nefas[87].
Этот половой мистицизм, освящающий противоестественный блуд, не является чем-нибудь новым. Нового в нем только то, что было нового в первоначальном учении катаров; позитивный характер секты, вследствие чего она в тысячу раз более опасна, чем собственно сатанизм, потому что последний коренится в отрицании, отрицании, полном страха и нечистой совести.
Пол – вот основная ось всех этих явлений. Утолить вечно растущие требования пола, удовлетворить жажду мести, узнать сокровенные силы, которые могут дать половое счастье, вот причины, почему отдаются Сатане. Но нет в этом счастья. Пусть! Но в царстве ночи, в пропасти и боли находишь опьянение и безумие. Бросаешься в ад, но впадаешь в безумие, в неистовствах которого можно забыть, забыться. Сотри меня со скрижалей жизни, впиши меня в книгу смерти! Эта величественная формула – ключ ко всем этим сектам. День – это тяжелое, грозное бремя жизни, страшное мучение необходимости жить; ночь – безумие, опьянение, забытье. Для всех этих фактов нет моральной мерки, ее пусть применяет жирный буржуа, который возмещает свой кретинизм накопленными деньгами; эти факты должны быть постигнуты, постигнуты в их безутешной, мучительно-больной пропасти.
Отчаявшееся человечество имеет только один исход: опьяняться. И оно опьяняется. Опьяняется ядом, опьяняется грязью, и все это опьянение завершается экстазом пола так, что нервы рвутся, человек раздваивается, переносит ужаснейшие, жесточайшие пытки, но забывает, по меньшей мере, ужаснейшее, то, что превосходит грязь и отвращение его противных мазей, его жаб, его противных гостий, замешанных на отвратительных выделениях, – он забывает жизнь.
То, что он в восходящей линии предавался преступлению, то, что он убивал, не знал в своей мести границ и охотней предавал себя, чем допускал, чтобы его удержали от преступления, это было только его великим правом, правом того, кто велел записать себя в книгу смерти, – он отрицал ненавистную жизнь.
Что он преступал закон, перевертывал его, издевался над ним, грязнил и осквернял его; что он к правящему, будь то религия или гражданское учреждение, относился с глубочайшим презрением; что он охотнее соглашался умереть, чем покаяться в своих заблуждениях – это опять было его правом, правом отчаявшегося, который не находит выхода, покоя, часа без мук: он хоронил условия жизни. Было величие в крике ведьмы, которую палач соглашался освободить, если она отдастся ему: «Я, целовавшая зад Сатаны, отдамся тебе, исполнителю закона?!» А разве нет тут ничего положительного?
Катары пытались и пророк Кармеля пытался освятить безумие, нимфоманию и сатириазис.
Грустное и жалкое лицемерие! Сатана-Параклет в том смысле, в каком так можно назвать Дух – безумие; Сатана, творящий жизнь и снова ее разрушающий, творящий развитие и вновь его уничтожающий, Сатана не может быть спасителем.
Но он становится параклетом зла, он провозглашает великий закон топить грех в еще большем грехе, он учит забвению зла через отрицание, через экстаз инстинктов – опьянение.
Это единственный Сатана-Параклет: «Ennivrez-vous!»[88].
Сноски
1
Впервые «Синагога Сатаны» была опубликована в 1897 году на немецком языке, а в 1902 году переведена на польский. В настоящем издании воспроизводится русский перевод, опубликованный в 10 томе собрания сочинений С. Пшибышевского в 1911 году.
2
Ты – преддверие дьявола, ты – нарушившая запрет в отношении этого дерева (т. е. Ева. – сост.). Ты – первая пренебрегающая божественным законом, это ты уговорила его, которого дьявол не пожелал преследовать. – лат. (Здесь и далее перевод составителя).
3
Все зло – от женщин. – лат.
4
Все, что рождается – есть плод труда Божьего, следовательно, то, что изображается, есть работа дьявола. – лат.
5
Твореньем дьявола. – лат.
6
Различные злые духи. – лат.
7
Если побеждает любовь, побеждает дьявол. – лат.
8
Всюду демон! – лат.
9
В скором времени он будет свирепствовать. – лат.
10
нечистой блудницы и ужаснейшего негодяя. – лат.
11
Божественном перемирии. – лат.
12
Ну же. – фр.
13
К вам я обращаюсь, отверженные рая, соблазн Сатаны, яд душ, меч сердец, долгогривые, прелестницы, совы, волчицы, ненасытные пиявки. – фр.
14
машина, могущая мыслить. – лат.
15
Осмеивается вера правдивых, разрушаются тайны Божьи, вопросы, связанные с величественнейшими вещами, обсуждаются всеми с безрассудством. – лат.
16
О, крошка Иисус, крошка Иисус, как я возвысил закон твой! Но если я захочу, то смогу принизить его более, нежели возвысил! – фр.
17
Иначе он согласится отречься от твоего святого имени, – фр.
18
Полный сатанизм! – фр.
19
Никто не может согрешить от чрева и пуповины. – лат.
20
Мастер Гуго очищал свой кишечник у алтаря и, в знак презрения к Богу, вытирал свой зад алтарным покровом. – лат.
21
Убивайте всех, ибо Господь знает своих! – лат.
22
если он лжет, то он получит по заслугам; если он искренне желает обратиться, то огонь очистит его от грехов. – фр.
23
с крайней радостью. – фр.
24
с несказанной радостью. – фр.
25
Никто не может согрешить от пуповины и чрева. – лат.
26
очень плодовитый отец. – фр.
27
На кафедре блаженного Петра сидит фальшивый учитель, который, будучи абсолютным колдуном, приказывает называть себя Бонифацием. – лат.
28
выдающийся адвокат. – лат.
29
которых повсюду калечили, словно бешеных собак. – лат.
30
там двадцать, а там, примерно, тридцать повешенных на виселицах и деревьях. – лат.
31
на маленьком огне. – фр.
32
Боялись, как бы вообще не исчезла доброта. – фр.
33
Право первой ночи. – лат.
34
плоть и требуху. – фр.
35
Отправляемся в леса с хищными животными. Прощайте, женщины и дети. Хуже всего, что мы разлучаемся. Отдаемся в руки Дьявола. – фр.
36
Ничего не существует более, более ничего не будет. – фр.
37
что предпочтительнее целовать зад самой грязной потаскухи, нежели уста святого Петра. – лат.
38
возвратного удара. – фр.
39
и все-таки она вертится (слова Г. Галилея). – ит.
40
к вящей славе Божьей. – лат.
41
подражание. – лат.
42
он – и философ, и демон, и полубог, и все. – лат.
43
закон наоборот. – фр.
44
в арсенохитии, т. е. с мужчиной: с рабыней, посвященной Богу, которую зовут Francis Nonnata; с четвероногим и женщиной, сочетавшейся (браком) с другим мужчиной; либо же если он имел такую связь, которую греки называют деутерогамией (двоеженством). – лат.
45
Смола, снег, тьма, червь, плети, цепи, гной, стыд, ужас. – лат.
46
гибкости. – лат.
47
с помощью дурного искусства. – лат.
48
говорят же, что слово «женщина» происходит от «вера» и «менее», ибо меньшую веру они имеют и сохраняют. – лат.
49
умение ведьм хранить тайну. – лат.
50
изменению на противоположное. – фр.
51
непременное условие. – лат.
52
Эта палочка, часто встречающаяся в процессах ведьм, лучше всего указывает, что мы имеет дело с сектой, продолжающей манихейство – прим. авт.
53
Ведьмы у Ремигия и де-Ланкра, большей частью, «идут» на шабаш. – прим. авт.
54
изменницами, предательницами, болтуньями, крикливыми, строптивыми, приставучими, страстными и высокомерными, вредными и капризными, легко возбудимыми и опасными. Их можно сравнить с медведями, с бурей, скорпионом, львом, драконом и ловушкой. – лат.
55
вопреки всему. – фр.
56
наоборот. – фр.
57
никто не может согрешить от чрева и пуповины. – лат.
58
напряженного. – фр.
59
экстазом самок. – лат.
60
смелые люди. – фр.
61
Оно расползлось, словно прикосновение чумы. – лат.
62
«Об обманах демонов». – лат.
63
И дьявол был столь великим повелителем, что мы не могли посылать столь большое количество их на костер, дабы он не возродил их из пепла в другом обличий. – фр.
64
«Крепость веры против иудеев и т. д.». – лат.
65
Корень мандрагоры, корень беладонны. – лат.
66
бешеного паслена. – лат.
67
состав правонарушения. – лат.
68
моральной нечистотой. – англ.
69
Церковь воинствующая, церковь торжествующая. – лат.
70
не только спереди, но и сзади, смотря по месту, куда он произвел свой толчок. – фр.
71
полового акта. – лат.
72
Кровь его на нас и на сыновьях наших! – лат.
73
Всякий раз, как он должен был целовать алтарь, пресвитер Целовал тело, а гостию освящал под половыми органами, куда он подставлял кусочек ее. – лат.
74
Астарот, Асмодей, дружественные владыки, я вас умоляю принять этого ребенка в жертву, ради того, о чем я вас прошу. – фр.
75
Наконец, месса завершена, пресвитер подступает к женщине и, погрузив свои руки в чашу, омывает половые органы, свои и женщины. – лат.
76
На русском языке этот роман впервые вышел в 1891 году под Названием «Там внизу». Издавался также под названием «Бездна» (в 1911 г.) – прим. ред.
77
«Сатанизм и магия». – фр.
78
«Змей книги Бытия». – фр.
79
искупление. – лат.
80
сделать небесными. – фр.
81
Вне браков место спасения! – фр.
82
Семья Ж… располагая двумя кроватями, выбирали в качестве брачного ложа лишь одну из них, или отец укладывался спать сразу с двумя дочерьми. – фр.
83
В марте 1883 г. Кармель был целиком поглощен своей работой. – фр.
84
не находила достаточной компенсации после утраты своего мужа, который был неистово влюблен в девицу Ж.Ж…. – фр.
85
на коленях просила прощение у дамы, между тем как эта дама использована небесный союз, чтобы улечься в постель со своим мужем. – фр.
86
Уста созданы для воспевания, гениталии – для совокупления. – лат.
87
Я свидетельствую, что там не запрещались никакие кровные связи, что и «верные» вступали в половую связь друг с другом; и не считалось греховным совокупляться, следуя обряду, отцу с дочерью, матери с сыном, брату с сестрой. – лат.
88
«Опьяняйтесь!» – фр.