Полная версия
In Search of Mademoiselle
“Bad eatin’ and drinkin’ to the Spanish, Jem Smith! Uneasy sleepin’ and wakin’ for King Philip! A cross-buttock and a broken head for Dyago! And a good fight at the last for our pains! Drain it, lad, – you’ll never have a better.”
“Amen!” said Salvation, piously. “And thanks for the victory of the Griffin, Job Goddard. There was never surer mark of His handiwork than yonder cruise when the righteous were uplifted and confusion came to the enemies of His Gospels.”
“Amen again,” said Goddard, “and be damned to them!” He rose to his feet and looking around him clattered his pot loudly against the table.
“Look ye, lads, an ye like not barleycorn, a pot of sack against the chill of the night! An’ if ye cannot drink in English, I’ll warrant your French throats no less slippery from frog eatin’.”
“Morbleu, non,” said one, “I am as dry as the main yard of the Trinity.”
“To the Great Griffin, then,” said Goddard loudly, “an’ the good crowns the San Cristobal sells for, with some for Bess and some for we! Look you! See how they glitter – less bright for the black head on ’em, but welcome enough in the taproom – where with a whole heart we can drink confusion to the Spanish king and every other sneaking cat of a – ”
“Sh – ” said Smith in a low voice. He had just reason enough to know that they were disobeying orders. “For the love o’ God stow your gaff, lad, there are like as not some of the thumb-screwing whelps even here.” But the crowd of seamen were amused at the Englishman and would not be denied. They set their flagons down with a clatter to hear Job Goddard, with the help of one of their number, in a bluff, hearty way tell of the taking of the San Cristobal. The story was strangely interlarded with oaths and devout expressions, half French, half English, but all bearing the mark of approval among the Huguenot company, who did me the honor to rattle their pots again right merrily at the account of my wrestling bout with the Spaniard.
Salvation Smith, enjoying in his own way the importance of his friend and ally, who for once had drowned out his own eloquence, cast aside all caution and sought to enhance the effect of Job’s remarks by frequent and timely expressions of approval. He walked about, smiling broadly, causing the pots to be filled as often as they fell half empty.
So intent was the crowd upon the performance of the seaman Goddard and so wrapped up in their drinking bouts that they failed to notice three men who sat at a corner table sipping at their liquor. All three listened intently to Goddard’s tale and once or twice looks of surprise passed between them. As it went on they lifted their pots to hide their lips and leaned well forward, whispering together, then listening to catch the words of the seaman, as his tongue, unloosed, swung merrily in the wind of anecdote.
After a while when he paused for a moment there was a commotion in another part of the room. A slender spark of the company of Ribault, with a well-worn doublet, but wearing a silver ear-ring, a nicely trimmed beard and other marks of gentle taste, was hoisted upon his legs and sang unsteadily a verse which in English goes somewhat like this: —
“Here’s to every merry lass —Here’s to her who’s shy, sirs, —Here’s an overflowing glassTo any roguish eye, sirs;Be she sweet or be she scold,Be her temper warm or cold,Be she tall or be she small,Naught can we but love her.A-dieu – a-dieu —A-dieu, belle Marie-e!Be she stout or be she lean —Be she pauper, be she queen —Be she fine or be she jade —Be she wife or be she maid —Here’s a toast to woman;Here’s a health to woman!A-dieu – A-dieu —Adieu, belle Marie-e!”The last two lines he sang in a melancholy drawl, holding his pot up and looking at it with one eye shut. This caused much applause and loud clapping. To this he tried to respond with more spirit, with a song and chorus which they afterwards sang frequently upon the ships. It was very fine and had a martial ring.
“I drink my wineWhile others pine,And toast a lady fair —Chorus: And toast a lady fair!And to the eyesOf her I prize,In Catharine’s vintage rare —Chorus: In Catharine’s vintage rare!I draw my steelFor woe or wealWith foemen of my mettle —Chorus: With foemen of my mettle!And teach the wightWho fears to fightTo keep his blade in fettleChorus: To keep his blade in fettle!”When the refrain had died away and the Frenchman had dropped back upon his bench, Goddard, in a fine spirit of amity, jumped again to his feet, trying to sing. He had no more notion of tune than an anchor stock, but roared in an ear-splitting way:
“Then fill a rousing cup wi’ me,For there be naught to pay!And drink to wee-man as she beFrom France to far Cathay!”He had reached a state of mind in which he cared little enough for king, priest, or the devil, and Salvation was in little better part, striving to preach a sermon in French, of which language he had no notion whatever. In the middle of his salty verse, Goddard was set upon by several of the younger men and lifted bodily upon the table. There he stood for a moment swaying awkwardly from one foot to the other, blinking at the light which swung to the rafters a foot from his nose.
Then he shouted,
“Mounseers, my voice is like the run of the topsail haulyard pollys. I can’t sing – an’ – blood an’ ouns! – I won’t sing.”
“Par la mort! try it again, try it, mon ami!”
“Non, mounseers, – but by the sakrey blue, I can keep a-givin’ ye healths so long as ye can stand – or sit – for the matter o’ that.”
“Bigre! It seems true that this sailor-man has a paunch like the great water duct of St. Michel. But give us your toast. What is it, then?”
“Yes, speak out, mon brave, some of us will understand you – diable n’importe! What is it?”
“Ye can comprenay or not, but – odds bobs! – Nay, Jem, I’ll say what I like. There may be traitors among us; but, ventre blue! I’m a free sailor of Queen Bess and fear no scut of a Spaniard as ever twisted a thumb-screw. The marrow-bones o’ the best ha’ kissed the dust this many a time. An’ will again for English an’ French, from this to Floridy an’ back agin.”
Some of the more timid in the crowd looked around half-fearfully and a warning “Sh!” came from the throats of some.
But Goddard was not to be daunted. He took a swig from his pot and raised his voice,
“Ye’ve started me now an’ hear me out, ye shall, ye maidens ye! To hell with Philip! I’ll tell ye why. Because there is money to be got in Spanish ships. One day soon Jem an’ me will sprinkle, not – hic – coppers, but gold, lads! Why, the San Cristobal had more gold than ye’ll find this side o’ Hesper-hades, with all ye’r talk o’ Floridy. The devil a better berth do we want than the Griffin. Master Davy Devil – hic – can smell the gold ten leagues at sea. An’ so, here’s that every – French – hic – captain may have the luck of Davy Devil!”
Here a whisp of a youth got up, drunk and quarrelsome.
“Monsieur, the sailor,” he said, “you speak – much of gold. You have – hic – captured many ships. Why therefore do we drink s-sack?”
Goddard put his hands to his hips and glared down at the boy. First his brows met and he did not know what to say. Then, as the humor struck him, he burst into a laugh.
“We drink sack because ’tis good for the entrails of hairy men. An’ till you grow a beard, me son, ’tis plain enough suet should do for you. But, ’twas a fair question. We drink – hic – sack because we have no gold. But wait! Wait all of ye another day or so an’ I promise the rarest in France to run down ye’re throats. Why, lads, – hic – Captain Sydney Killigrew hath upon his person in jewels the finest – hic – belt o’ treasure in all France, that – ”
He stopped and looked drunkenly from one to another. He was dumb with horror at having told the secret of Coligny’s treasure. His hands fell to his sides and the pot dropped to the table and floor, breaking another as it fell. Then something flew through the air crashing into the light and Goddard fell to the floor. There was a skurry for the door and the strange men who had sat in the corner slipped out into the night and went running down the street as fast as their legs could carry them.
CHAPTER VI.
IN WHICH I LEARN SOMETHING
Confusion reigned at the house in the Rue Etienne. The Sieur de la Notte, sick at heart and searching peace for Madame, had set his mind upon going with Admiral Ribault to Florida, in hope of escaping the persecution of those who hated him at the French court. For my part, since I had yet to perform my duty to the men who employed me and must find Admiral Coligny at Paris, it mattered little whether Mademoiselle were in France or Florida. I would probably not see her again in any event. Yet I could not forbear asking to speak with her before the ships sailed away.
When I reached the house she was with Madame and could have but a word with me. She was, I thought, a little haughty; but none the less, she graciously promised me an hour in the morning. So I stopped below for two hours or more with the Sieur de la Notte, telling him of my plans and arranging that I might have, through Ribault, two companions under arms, to go with me and my sailors to Paris. I also helped him in the disposition of some of his own affairs, so that it was near midnight when I left the house. I went straightway to the hostel where I had left my seamen.
An account of the conduct of Smith and Goddard at the hostel did not reach my ears until many days afterwards when leagues at sea, with their consciences purged and their minds cleared by the strife of winds and seas, they came to me and told me what had happened.
As it was, when I reached the door, the place was reeking with the fumes of spilled liquor and prone upon the floor lay Salvation Smith. Half across a bench with a cut over his pate was Goddard, snoring and swearing by turns. The keeper of the place, a small, fat, greasy person, moved from the one to the other, using all his arts to persuade them to leave the place, with a frequent threat of calling the watch, vowing that the town council would be upon him and that the good repute of his house was gone forever. Whenever he came near the one or the other, there would be an outburst of maudlin oaths from Goddard, who still held by the handle a drinking pot, and made a play to strike with it at the Frenchman as he approached.
I was in no mood to look upon the offense of my henchmen lightly. I knew not what indiscretion they might have committed, and bearing about me the jewels I had received that day, I had no humor to stay longer in so public a place where an unlucky accident might rid me of both my money and friends, to say nothing of employment. Yet I could not leave them in this plight, for if found they must surely have been known by De Baçan and his friends and ill treated, if not done away with. I first kicked Smith, who seemed the least drunk, and then Goddard; bringing them both at last to a sullen sitting posture, to the great joy of mine host, who saw at last a chance of being rid of his troublesome guests. When they saw it was I, they sobered for the moment, and by shaking them and dashing water in their faces I got them in some sort out of the door – to have it speedily shut to and barred behind us.
They were drunk as flying-fish and went reeling from one side of the street to the other, Goddard at last coming against a wall headforemost, so that he fell in a heap and would move no more. Smith had revived in the air and was fairly well set upon his legs. But he stood by my side as I tried to lift his friend, looking first at the ground and then at the stars, saying foolishly many times over, “God help us! What have I done!” to the end that I thought he had lost his wits altogether. I questioned him and bade him help me, but he stood there looking like the fool that he was and offering no hand in aid. Tiring at last of his gibberish, I fetched him a cuff upon the head which brought him up into the wind. And between us we got Job Goddard again upon his feet.
The street now took a sharp turn down past the Church of Saint Jacques and into a portion of the town I had not entered before. The way was very dark, the gloom being lightened but little by the fluttering glimmer of a rush-light here and there behind some half-closed shutter. The streets were deserted, no sign of guards or soldiers being heard or seen. We made no little commotion as we shuffled down toward the port, for Smith was staggering from this side to that and Goddard lay upon my shoulder a dead weight, his feet scraping along upon the cobblestones as we went! His arm was around my back and neck and this may have prevented my hearing the sound of footsteps behind us.
For, of a sudden, there flew past my head a stone the size of my two fists, which went against a wall hard by and broke into a hundred pieces. I turned just in time to note the bulk of a man pitching upon me in the starlight. He had me well off my guard and caught me sidewise, so that I tripped upon Goddard and we three went to the ground in one snarling, struggling mass, kicking and rolling about upon the pavement, he first uppermost and then I.
There were others too, for I saw Smith strike out and then go down with his man, struggling fiercely. I had no wish to draw a weapon, for I still thought them but common thieves and felt I might protect myself. But my opinion of my ability was to be my undoing, as it has often been. At last I shook myself free of this fellow upon the ground and got upon one knee, when I saw two others with bludgeons dancing about and aiming at my head. Twice, thrice, did I catch stinging blows upon my arms and wrists which were like to have broken them, when another more strongly dealt than the others, caught me full upon the bare head and I knew no more.
It seemed hours, days and then weeks that I lay in a hideous dream in which I knew not whether I lived or was dead. I fancied I heard the voice of Mademoiselle speaking to me and then there would come the menacing laugh of Diego de Baçan. I dimly saw flickering lights and felt the presence of people about me, but there was such a ringing in my ears that I could hear nothing. By and by my brain was less clouded and I had a mind to open my eyes. With the coming of consciousness there was a great pain in my head, which from numbness turned to burning and caused much anguish. But I could now hear the sound of voices and I knew it was no dream, so I gave no sign. Faintly I made out a row of brown ceiling rafters, which seemed to float here and there in a moving haze. I saw uncertainly the wooden floor upon which I lay stretched stark as one dead, and then discerned a table at which sat several persons. A light burned upon it, casting, as it flickered, great shadows which moved unsteadily from wall to rafter and back again. As I began to see clearly I made out one of the men to be a priest. His cowl was pushed back from his face and he listened to the man opposite him, who was talking.
This man was bent forward over a parchment on the table and he read portions of it to his companions. He had a high forehead and an imperious air which carried weight with the others. But his face was hard and cruel, and his mouth and nose at the corners wore deep and ugly lines which looked to have been seared in with an iron. When he smiled it was as though he twisted his features unwillingly, so unnatural did it seem. I marked all these things as one sometimes will in moments of great tension. I had good reason afterwards to learn that my judgment was true. He was Pedro Menendez de Avilés, the hardest man in all the Spanish marine, now but just appointed Adelantado of the Floridas. The face of the third man was turned away from me. He was a big man and his shadow fell over me so that I could make him out the more clearly. There was no mistaking the easy set of the head and shoulders as he lolled upon his chair, or the grace of his limbs and body. He had not spoken; but I knew it was De Baçan.
This for the first time brought me to my wits. I knew not how long I had lain or where I was. It was enough that I was in the hands of this Spaniard and that my girdle of jewels and gold was stolen. It tried me sorely to think at all, and with Mademoiselle gone I hardly cared what might happen. But I knew that my chance of escape, had I any, lay in making them believe me still unconscious and done almost to death. So I lay quite still with my eyes half closed, fearing almost to breathe, and straining my ears to catch every word of their talk, which, carried on in French, now came to my ears quite clearly.
“These Huguenots, you say, father, will go to the River of May?” asked De Avilés.
“It is so reported in the town. They will sail in seven small ships and will muster three hundred men, with some women and many artisans bearing everything necessary to form this colony.”
“And the colony of Laudonnière, what of that?”
“Word has been received that there is mutiny against the Commander Laudonnière, – who is accused of many misdemeanors by those who have returned. I am bidden tell you, by those who are close in our councils at Paris, that you need fear nothing from them.”
“But they have a fort and are well provided with munitions of war, – we may not be able to strike them separately. If they combine forces they may even be too much for us; for heretics though they be these Huguenots are still very excellent fighters.”
“Your Excellency knows best the qualities of good men-at-arms. The Adelantado of Florida must not be defeated. Though you and your people be Spaniards, they are still Catholics and firm in the Christian faith. It is a sainted war which you are waging and when you strike, the hand of God will be with you. Therefore, I say, have no fear. For those who have sent me to you know what they know when they pray the Holy Virgin for your success.”
I could hardly believe what I heard. Were there bigots so base that they would destroy their own people and their own nation? And Mademoiselle had gone with the Huguenots! I grew weak again and trembled from head to foot as one with an ague.
De Baçan began speaking now and I nerved myself to listen.
“Your Excellency needs no information of mine upon the designs of these French people in the territory of Spain. They will lose no time in setting with fine skill upon the ignorant minds of the savage peoples of those parts who otherwise may yet be saved. Yet your Excellency should take no chances of defeat.”
Menendez was stroking his mustache. His eyes glittered strangely.
“What would you advise, father?” he said.
“There is no way to stop or even delay this Ribault,” said the Jesuit. “There remains but to petition the King to increase your force. ’Tis an expedition,” he laughed, “which is as good for the soul as the purse and the body, and there will be many to profit by it. But a few hundred more men and three or four more ships will make you as secure in your possessions as the most Catholic King himself in his throne and his people.”
“There is much that is wise in what you say,” said the Adelantado, “but the King has no money for this enterprise. The money which I have secured has come from my own people of the Asturias, and I know not whither to go for more.”
De Baçan here arose from his seat and walked cautiously to the door and window. I lay as one dead, holding my breath in fear lest I should be discovered. He came and bent over me for a moment. It seemed an eternity, and I felt the look of his eyes as they pierced me through and through. He seemed satisfied with the scrutiny, for he went back to the table; putting both hands upon it, he leaned far over toward the Adelantado.
“What would your Excellency do for one who could find this money?” he said.
Menendez looked up, smiling his strange smile.
“You are eager, my friend,” he replied calmly. “It might be worth much or little, – perhaps a share of my profits – perhaps – nothing. But what do you know?”
“It is for this I wished to see your Excellency.” He paused. “I have managed an affair of no small profit,” he laughed, “and I am no glutton.”
Unfastening his doublet he unwrapped from around his body the treasure of Coligny, and tossed it upon the table. “There is enough for a thousand men and more,” he said.
The Adelantado undid the leather bands gravely, while the eyes of the priest started almost out of their sockets as the glittering stones tumbled out upon the table. The Adelantado uttered an exclamation and the three of them sat there silent for a moment, with their eyes shining like the wonderful stones they looked upon.
The priest was the first to speak. “A thousand men, surely!” he said.
Then the Adelantado ran the jewels through his fingers. He gloated over them fiercely, for in the glittering faces of those little baubles he saw before him the scenes of blood and persecution which were to come. He saw himself master of all the great domain that had been allotted to him and he dreamed of conquests and treasures such as no man had won since the beginning of the world.
He raised his head at last. “You have done well, De Baçan,” he said. “You have done well, my son. You shall be my Captain of Camp. We will reach an agreement upon your duties and profits without difficulty. These jewels shall go with me to the Biscayan ports and we will have a fleet and company of men great enough to take the islands of Elizabeth if need be. We will have galleons of a thousand tons, the tallest that float and – ”
“But your Excellency cannot fail,” interposed the priest, who had been eying him narrowly, “to give some tribute to the Church – some tribute for your safety?”
“Yes, father. But for the present, as you can see, we will need all of this treasure to prepare for our journey, which indeed is as much for God as for the King.”
The Jesuit pulled the cowl up over his head and turned upon De Baçan fiercely.
“You have told me, Diego de Baçan, that you have done this hulking English heretic to death for the profit of your soul and the glory of the Church. In this you have lied, – I know now that he was set upon because of a private quarrel. It is plain you have taken him and his money unfairly. You become a servant of the Evil One, a thief and murderer, and should suffer the penalty of the Church.”
Both Diego and Menendez arose, uncovered their heads, and crossed themselves. Then the Adelantado leaned over and picked up three large stones. These he extended to the priest. The cleric lowered his head to conceal his cupidity; but took the jewels quickly, putting them inside his gown, mumbling the while some Latin words to himself. “Absolvo te, my son,” he said.
Then De Baçan put the rest of the jewels back in the girdle and fastened it about him.
“This Englishman was a most comfortable prize,” he laughed. “It was a little quarrel of my own, father. I confess it, yonder Englishman has caused me great trouble since the taking of the Cristobal. There is a lady and – well, – he was forever balking me and I hated him. But faugh! to-morrow he will be dead and there is an end of the matter.” The three of them came over to me and De Avilés fetched me a kick in the ribs. Had it been Diego, I must have groaned outright, for De Baçan did nothing lightly. But I lay quiet, and aided by the darkness escaped notice. They took the light and went out through the iron door, locking it behind them, and I heard their laughter and jesting as they went down the hallway and so out through a gate which must have been at the end of the passage.
The sound of their footsteps had not died away before I was upon my hands and knees groping my way toward the window, through which stole a dusky light. It was not until then that I discovered how weak I was. My shirt and doublet were dank with blood, for my head had been sadly cut; and my neck was so stiff I could scarce turn my head from the one side to the other. I got up with difficulty, but my head swam and I fell heavily to the floor again. The room seemed to be pitching from this side to that and the square of light where the window was swayed to and fro, sickening me at last so that I lay still until I might gather resolution and not again overdo my strength. My mind was chaos. What had become of Goddard and Smith, and how long had I been in this place? I knew not – nor for a time seemed much to care. With the weakness there came a feeling of indifference and I was content to lie there, with no thought for anything. But presently the faintness passed and I began trying to unravel the skein of my thoughts.