Полная версия
Принцесса африканская
Михаил Волконский
Принцесса африканская
Образцовое либретто для оперы[1]
Посвящается Робертсу и Чемберлену
Действующие лица
Строфокамил IV, король эфиопский.
Вампука, африканская принцесса.
Меринос, бескорыстный покровитель Вампуки.
Лодырэ, молодой человек с перьями где нужно.
Паж.
Главный жрец.
Велим, палач юго-восточной Эфиопии.
Эфиопы, знаменосцы, жрецы, народ, войско и солдаты, дожи, рыбаки, сенаторы, миннезингеры, мажордомы, пажи и прочие придворные обоего пола.
Действие первое
Декорация изображает цветущую песчаную пустыню с необъятным горизонтом.
Хор эфиопов
Мы э… мы э… мы эфиопы,Мы про… мы про… противники Европы… Прекрасную Вампуку Нам велено словить – Наш повелитель руку Ей хочет предложить!..Мы в Аф… мы в Аф… мы в Африке живем,И Вам… и Вам… Вампуку мы найдем!(Удаляются.)
Входят Вампука и Меринос.
Меринос
О прекрасная Вампука! ЗдесьПохоронен прах твоего несчастногоОтца. Он сражался с эфиопами.Вампука
(плачет)
Я плачу о зарытомВ песках здесь мертвеце,Я плачу об убитомБезвременно отце!..Меринос
О, плачь, Вампука, плачь! –Судьба тебе палач!Вампука
Текут обильно слезы,Туманят нежный взор,Ах, тернии – не розыЯ знала до сих пор.Меринос
О, плачь, Вампука, плачь! –Судьба тебе палач!Вампука
Мне они, увы, немилы,Утехи не найду,Лишусь последней силыИ в обморок паду!(Падает без чувств.)
Меринос
Упала в обморок! О вихрь свободный!Покровом туч, дождями отягченных,Спеши одеть от края и до краяНад нами небо – пусть прольется ливень,Вторым потопом суше угрожая,Пусть неприступных, девственных вершинСнега и льды, растав, обратятсяВ потоки шумные; пусть море, рекиИ самый океан из береговПовыступят, к нам в степи устремятся,Чтоб дать хоть каплю влаги для Вампуки!Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
В настоящем либретто соблюдены все условия так называемой сценичности, ввиду чего оно в высшей степени пригодно и для драматического представления, а также может быть переделано каким-нибудь "высокопоставленным" любителем или новейшим талантом в повесть, роман и т. д.