bannerbanner
Lavengro: The Scholar, The Gypsy, The Priest
Lavengro: The Scholar, The Gypsy, The Priestполная версия

Полная версия

Lavengro: The Scholar, The Gypsy, The Priest

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 48

And to the school I went, where I read the Latin tongue and the Greek letters, with a nice old clergyman, who sat behind a black oaken desk, with a huge Elzevir Flaccus before him, in a long gloomy kind of hall, with a broken stone floor, the roof festooned with cobwebs, the walls considerably dilapidated, and covered over with strange figures and hieroglyphics, evidently produced by the application of burnt stick; and there I made acquaintance with the Protestant young gentlemen of the place, who, with whatever éclat they might appear at church on a Sunday, did assuredly not exhibit to much advantage in the schoolroom on the week days, either with respect to clothes or looks. And there I was in the habit of sitting on a large stone, before the roaring fire in the huge open chimney, and entertaining certain of the Protestant young gentlemen of my own age, seated on similar stones, with extraordinary accounts of my own adventures, and those of the corps, with an occasional anecdote extracted from the story-books of Hickathrift and Wight Wallace, pretending to be conning the lesson all the while.

And there I made acquaintance, notwithstanding the hint of the landlord, with the Papist ‘gossoons,’ as they were called, the farmers’ sons from the country; and of these gossoons, of whom there were three, two might be reckoned as nothing at all; in the third, however, I soon discovered that there was something extraordinary.

He was about sixteen years old, and above six feet high, dressed in a grey suit; the coat, from its size, appeared to have been made for him some ten years before. He was remarkably narrow-chested and round-shouldered, owing, perhaps as much to the tightness of his garment as to the hand of nature. His face was long, and his complexion swarthy, relieved, however, by certain freckles, with which the skin was plentifully studded. He had strange wandering eyes, grey, and somewhat unequal in size; they seldom rested on the book, but were generally wandering about the room, from one object to another. Sometimes he would fix them intently on the wall, and then suddenly starting, as if from a reverie, he would commence making certain mysterious movements with his thumbs and forefingers, as if he were shuffling something from him.

One morning, as he sat by himself on a bench, engaged in this manner, I went up to him, and said, ‘Good-day, Murtagh; you do not seem to have much to do?’

‘Faith, you may say that, Shorsha dear! – it is seldom much to do that I have.’

‘And what are you doing with your hands?’

‘Faith, then, if I must tell you, I was e’en dealing with the cards.’

‘Do you play much at cards?’

‘Sorra a game, Shorsha, have I played with the cards since my uncle Phelim, the thief, stole away the ould pack, when he went to settle in the county Waterford!’

‘But you have other things to do?’

‘Sorra anything else has Murtagh to do that he cares about; and that makes me dread so going home at nights.’

‘I should like to know all about you; where do you live, joy?’

‘Faith, then, ye shall know all about me, and where I live. It is at a place called the Wilderness that I live, and they call it so, because it is a fearful wild place, without any house near it but my father’s own; and that’s where I live when at home.’

‘And your father is a farmer, I suppose?’

‘You may say that; and it is a farmer I should have been, like my brother Denis, had not my uncle Phelim, the thief, tould my father to send me to school, to learn Greek letters, that I might be made a saggart of, and sent to Paris and Salamanca.’

‘And you would rather be a farmer than a priest?’

‘You may say that! – for, were I a farmer, like the rest, I should have something to do, like the rest – something that I cared for – and I should come home tired at night, and fall asleep, as the rest do, before the fire; but when I comes home at night I am not tired, for I have been doing nothing all day that I care for; and then I sits down and stares about me, and at the fire, till I become frighted; and then I shouts to my brother Denis, or to the gossoons, “Get up, I say, and let’s be doing something; tell us the tale of Finn-ma-Coul, and how he lay down in the Shannon’s bed, and let the river flow down his jaws!” Arrah, Shorsha! I wish you would come and stay with us, and tell us some o’ your sweet stories of your own self and the snake ye carried about wid ye. Faith, Shorsha dear! that snake bates anything about Finn-ma-Coul or Brian Boroo, the thieves two, bad luck to them!’

‘And do they get up and tell you stories?’

‘Sometimes they does, but oftenmost they curses me, and bids me be quiet! But I can’t be quiet, either before the fire or abed; so I runs out of the house, and stares at the rocks, at the trees, and sometimes at the clouds, as they run a race across the bright moon; and, the more I stares, the more frighted I grows, till I screeches and holloas. And last night I went into the barn, and hid my face in the straw; and there, as I lay and shivered in the straw, I heard a voice above my head singing out “To whit, to whoo!” and then up I starts, and runs into the house, and falls over my brother Denis, as he lies at the fire. “What’s that for?” says he. “Get up, you thief!” says I, “and be helping me. I have been out into the barn, and an owl has crow’d at me!”’

‘And what has this to do with playing cards?’

‘Little enough, Shorsha dear! – If there were card-playing, I should not be frighted.’

‘And why do you not play at cards?’

‘Did I not tell you that the thief, my uncle Phelim, stole away the pack? If we had the pack, my brother Denis and the gossoons would be ready enough to get up from their sleep before the fire, and play cards with me for ha’pence, or eggs, or nothing at all; but the pack is gone – bad luck to the thief who took it!’

‘And why don’t you buy another?’

‘Is it of buying you are speaking? And where am I to get the money?’

‘Ah! that’s another thing!’

‘Faith it is, honey! – And now the Christmas holidays is coming, when I shall be at home by day as well as night, and then what am I to do? Since I have been a saggarting, I have been good for nothing at all – neither for work nor Greek – only to play cards! Faith, it’s going mad I will be!’

‘I say, Murtagh!’

‘Yes, Shorsha dear!’

‘I have a pack of cards.’

‘You don’t say so, Shorsha ma vourneen? – you don’t say that you have cards fifty-two?’

‘I do, though; and they are quite new – never been once used.’

‘And you’ll be lending them to me, I warrant?’

‘Don’t think it! – But I’ll sell them to you, joy, if you like.’

‘Hanam mon Dioul! am I not after telling you that I have no money at all!’

‘But you have as good as money, to me, at least; and I’ll take it in exchange.’

‘What’s that, Shorsha dear?’

‘Irish!’

‘Irish?’

‘Yes, you speak Irish; I heard you talking it the other day to the cripple. You shall teach me Irish.’

‘And is it a language-master you’d be making of me?’

‘To be sure! – what better can you do? – it would help you to pass your time at school. You can’t learn Greek, so you must teach Irish!’

Before Christmas, Murtagh was playing at cards with his brother Denis, and I could speak a considerable quantity of broken Irish.

CHAPTER ELEVEN

TEMPLEMORE – DEVIL’S MOUNTAIN – NO COMPANION – FORCE OF CIRCUMSTANCE – WAY OF THE WORLD – RUINED CASTLE – GRIM & DESOLATE – DONJON – MY OWN HOUSE

When Christmas was over, and the new year commenced, we broke up our quarters, and marched away to Templemore. This was a large military station, situated in a wild and thinly inhabited country. Extensive bogs were in the neighbourhood, connected with the huge bog of Allen, the Palus Mæotis of Ireland. Here and there was seen a ruined castle looming through the mists of winter; whilst, at the distance of seven miles, rose a singular mountain, exhibiting in its brow a chasm, or vacuum, just, for all the world, as if a piece had been bitten out; a feat which, according to the tradition of the country, had actually been performed by his Satanic majesty, who, after flying for some leagues with the morsel in his mouth, becoming weary, dropped it in the vicinity of Cashel, where it may now be seen in the shape of a bold bluff hill, crowned with the ruins of a stately edifice, probably built by some ancient Irish king.

We had been here only a few days, when my brother, who, as I have before observed, had become one of his Majesty’s officers, was sent on detachment to a village at about ten miles’ distance. He was not sixteen, and, though three years older than myself, scarcely my equal in stature, for I had become tall and large-limbed for my age; but there was a spirit in him which would not have disgraced a general; and, nothing daunted at the considerable responsibility which he was about to incur, he marched sturdily out of the barrack-yard at the head of his party, consisting of twenty light-infantry men, and a tall grenadier sergeant, selected expressly by my father, for the soldier-like qualities which he possessed, to accompany his son on this his first expedition. So out of the barrack-yard, with something of an air, marched my dear brother, his single drum and fife playing the inspiring old melody,

Marlbrouk is gone to the wars,He’ll never return no more!

I soon missed my brother, for I was now alone, with no being, at all assimilating in age, with whom I could exchange a word. Of late years, from being almost constantly at school, I had cast aside, in a great degree, my unsocial habits and natural reserve, but in the desolate region in which we now were there was no school; and I felt doubly the loss of my brother, whom, moreover, I tenderly loved for his own sake. Books I had none, at least such ‘as I cared about’; and with respect to the old volume, the wonders of which had first beguiled me into common reading, I had so frequently pored over its pages, that I had almost got its contents by heart. I was therefore in danger of falling into the same predicament as Murtagh, becoming ‘frighted’ from having nothing to do! Nay, I had not even his resources; I cared not for cards, even if I possessed them and could find people disposed to play with them. However, I made the most of circumstances, and roamed about the desolate fields and bogs in the neighbourhood, sometimes entering the cabins of the peasantry, with a ‘God’s blessing upon you, good people!’ where I would take my seat on the ‘stranger’s stone’ at the corner of the hearth, and, looking them full in the face, would listen to the carles and carlines talking Irish.

Ah, that Irish! How frequently do circumstances, at first sight the most trivial and unimportant, exercise a mighty and permanent influence on our habits and pursuits! – how frequently is a stream turned aside from its natural course by some little rock or knoll, causing it to make an abrupt turn! On a wild road in Ireland I had heard Irish spoken for the first time; and I was seized with a desire to learn Irish, the acquisition of which, in my case, became the stepping-stone to other languages. I had previously learnt Latin, or rather Lilly; but neither Latin nor Lilly made me a philologist. I had frequently heard French and other languages, but had felt little desire to become acquainted with them; and what, it may be asked, was there connected with the Irish calculated to recommend it to my attention?

First of all, and principally, I believe, the strangeness and singularity of its tones; then there was something mysterious and uncommon associated with its use. It was not a school language, to acquire which was considered an imperative duty; no, no; nor was it a drawing-room language, drawled out, occasionally, in shreds and patches, by the ladies of generals and other great dignitaries, to the ineffable dismay of poor officers’ wives. Nothing of the kind; but a speech spoken in out-of-the-way desolate places, and in cut-throat kens, where thirty ruffians, at the sight of the king’s minions, would spring up with brandished sticks and an ‘ubbubboo like the blowing up of a powder-magazine.’ Such were the points connected with the Irish, which first awakened in my mind the desire of acquiring it; and by acquiring it I became, as I have already said, enamoured of languages. Having learnt one by choice I speedily, as the reader will perceive, learnt others, some of which were widely different from Irish.

Ah, that Irish! I am much indebted to it in more ways than one. But I am afraid I have followed the way of the world, which is very much wont to neglect original friends and benefactors. I frequently find myself, at present, turning up my nose at Irish when I hear it in the street; yet I have still a kind of regard for it, the fine old language:

A labhair Padruic n’insefail nan riogh.

One of the most peculiar features of this part of Ireland is the ruined castles, which are so thick and numerous that the face of the country appears studded with them, it being difficult to choose any situation from which one, at least, may not be descried. They are of various ages and styles of architecture, some of great antiquity, like the stately remains which crown the Crag of Cashel; others built by the early English conquerors; others, and probably the greater part, erections of the times of Elizabeth and Cromwell. The whole speaking monuments of the troubled and insecure state of the country, from the most remote periods to a comparatively modern time.

From the windows of the room where I slept I had a view of one of these old places – an indistinct one, it is true, the distance being too great to permit me to distinguish more than the general outline. I had an anxious desire to explore it. It stood to the south-east; in which direction, however, a black bog intervened, which had more than once baffled all my attempts to cross it. One morning, however, when the sun shone brightly upon the old building, it appeared so near, that I felt ashamed at not being able to accomplish a feat seemingly so easy; I determined, therefore, upon another trial. I reached the bog, and was about to venture upon its black surface, and to pick my way amongst its innumerable holes, yawning horribly, and half filled with water black as soot, when it suddenly occurred to me that there was a road to the south, by following which I might find a more convenient route to the object of my wishes. The event justified my expectations, for, after following the road for some three miles, seemingly in the direction of the Devil’s Mountain, I suddenly beheld the castle on my left.

I diverged from the road, and, crossing two or three fields, came to a small grassy plain, in the midst of which stood the castle. About a gun-shot to the south was a small village, which had, probably, in ancient days, sprung up beneath its protection. A kind of awe came over me as I approached the old building. The sun no longer shone upon it, and it looked so grim, so desolate and solitary; and here was I, in that wild country, alone with that grim building before me. The village was within sight, it is true; but it might be a village of the dead for what I knew; no sound issued from it, no smoke was rising from its roofs, neither man nor beast was visible, no life, no motion – it looked as desolate as the castle itself. Yet I was bent on the adventure, and moved on towards the castle across the green plain, occasionally casting a startled glance around me; and now I was close to it.

It was surrounded by a quadrangular wall, about ten feet in height, with a square tower at each corner. At first I could discover no entrance; walking round, however, to the northern side, I found a wide and lofty gateway with a tower above it, similar to those at the angles of the wall; on this side the ground sloped gently down towards the bog, which was here skirted by an abundant growth of copse-wood and a few evergreen oaks. I passed through the gateway, and found myself within a square enclosure of about two acres. On one side rose a round and lofty keep, or donjon, with a conical roof, part of which had fallen down, strewing the square with its ruins. Close to the keep, on the other side, stood the remains of an oblong house, built something in the modern style, with various window-holes; nothing remained but the bare walls and a few projecting stumps of beams, which seemed to have been half burnt. The interior of the walls was blackened, as if by fire; fire also appeared at one time to have raged out of the window-holes, for the outside about them was black, portentously so. ‘I wonder what has been going on here?’ I exclaimed.

There were echoes among the walls as I walked about the court. I entered the keep by a low and frowning doorway: the lower floor consisted of a large dungeon-like room, with a vaulted roof; on the left hand was a winding staircase in the thickness of the wall; it looked anything but inviting; yet I stole softly up, my heart beating. On the top of the first flight of stairs was an arched doorway, to the left was a dark passage, to the right, stairs leading still higher. I stepped under the arch and found myself in an apartment somewhat similar to the one below, but higher. There was an object at the farther end.

An old woman, at least eighty, was seated on a stone, cowering over a few sticks burning feebly on what had once been a right noble and cheerful hearth; her side-glance was towards the doorway as I entered, for she had heard my footsteps. I stood suddenly still, and her haggard glance rested on my face.

‘Is this your house, mother?’ I at length demanded, in the language which I thought she would best understand.

‘Yes, my house, my own house; the house of the broken-hearted.’

‘Any other person’s house?’ I demanded.

‘My own house, the beggar’s house – the accursed house of Cromwell!’

CHAPTER TWELVE

A VISIT – FIGURE OF A MAN – THE DOG OF PEACE – THE RAW WOUND – THE GUARDROOM – BOY SOLDIER – PERSON IN AUTHORITY – NEVER SOLITARY – CLERGYMAN AND FAMILY – STILL-HUNTING – FAIRY MAN – NEAR SUNSET – BAGG – LEFT-HANDED HITTER – AT SWANTON MORLEY

One morning I set out, designing to pay a visit to my brother at the place where he was detached; the distance was rather considerable, yet I hoped to be back by evening fall, for I was now a shrewd walker, thanks to constant practice. I set out early, and, directing my course towards the north, I had in less than two hours accomplished considerably more than half of the journey. The weather had at first been propitious: a slight frost had rendered the ground firm to the tread, and the skies were clear; but now a change came over the scene, the skies darkened, and a heavy snowstorm came on; the road then lay straight through a bog, and was bounded by a deep trench on both sides; I was making the best of my way, keeping as nearly as I could in the middle of the road, lest, blinded by the snow which was frequently borne into my eyes by the wind, I might fall into the dyke, when all at once I heard a shout to windward, and turning my eyes I saw the figure of a man, and what appeared to be an animal of some kind, coming across the bog with great speed, in the direction of myself; the nature of the ground seemed to offer but little impediment to these beings, both clearing the holes and abysses which lay in their way with surprising agility; the animal was, however, some slight way in advance, and, bounding over the dyke, appeared on the road just before me. It was a dog, of what species I cannot tell, never having seen the like before or since; the head was large and round; the ears so tiny as scarcely to be discernible; the eyes of a fiery red: in size it was rather small than large; and the coat, which was remarkably smooth, as white as the falling flakes. It placed itself directly in my path, and showing its teeth, and bristling its coat, appeared determined to prevent my progress. I had an ashen stick in my hand, with which I threatened it; this, however, only served to increase its fury; it rushed upon me, and I had the utmost difficulty to preserve myself from its fangs.

‘What are you doing with the dog, the fairy dog?’ said a man, who at this time likewise cleared the dyke at a bound.

He was a very tall man, rather well dressed as it should seem; his garments, however, were, like my own, so covered with snow that I could scarcely discern their quality.

‘What are ye doing with the dog of peace?’

‘I wish he would show himself one,’ said I; ‘I said nothing to him, but he placed himself in my road, and would not let me pass.’

‘Of course he would not be letting you till he knew where ye were going.’

‘He’s not much of a fairy,’ said I, ‘or he would know that without asking; tell him that I am going to see my brother.’

‘And who is your brother, little Sas?’

‘What my father is, a royal soldier.’

‘Oh, ye are going then to the detachment at – ; by my shoul, I have a good mind to be spoiling your journey.’

‘You are doing that already,’ said I, ‘keeping me here talking about dogs and fairies; you had better go home and get some salve to cure that place over your eye; it’s catching cold you’ll be, in so much snow.’

On one side of the man’s forehead there was a raw and staring wound, as if from a recent and terrible blow.

‘Faith, then I’ll be going, but it’s taking you wid me I will be.’

‘And where will you take me?’

‘Why, then, to Ryan’s Castle, little Sas.’

‘You do not speak the language very correctly,’ said I; ‘it is not Sas you should call me – ’tis Sassannach,’ and forthwith I accompanied the word with a speech full of flowers of Irish rhetoric.

The man looked upon me for a moment, fixedly, then, bending his head towards his breast, he appeared to be undergoing a kind of convulsion, which was accompanied by a sound something resembling laughter; presently he looked at me, and there was a broad grin on his features.

‘By my shoul, it’s a thing of peace I’m thinking ye.’

But now with a whisking sound came running down the road a hare; it was nearly upon us before it perceived us; suddenly stopping short, however, it sprang into the bog on the right-hand side; after it amain bounded the dog of peace, followed by the man, but not until he had nodded to me a farewell salutation. In a few moments I lost sight of him amidst the snow-flakes.

The weather was again clear and fine before I reached the place of detachment. It was a little wooden barrack, surrounded by a wall of the same material; a sentinel stood at the gate, I passed by him, and, entering the building, found myself in a rude kind of guardroom; several soldiers were lying asleep on a wooden couch at one end, others lounged on benches by the side of a turf fire. The tall sergeant stood before the fire, holding a cooking utensil in his left hand; on seeing me, he made the military salutation.

‘Is my brother here?’ said I, rather timidly, dreading to hear that he was out, perhaps for the day.

‘The ensign is in his room, sir,’ said Bagg, ‘I am now preparing his meal, which will presently be ready; you will find the ensign above stairs,’ and he pointed to a broken ladder which led to some place above.

And there I found him – the boy soldier – in a kind of upper loft, so low that I could touch with my hands the sooty rafters; the door was of rough boards, through the joints of which you could see the gleam of the soldiers’ fire, and occasionally discern their figures as they moved about; in one corner was a camp bedstead, by the side of which hung the child’s sword, gorget, and sash; a deal table stood in the proximity of the rusty grate, where smoked and smouldered a pile of black turf from the bog, – a deal table without a piece of baize to cover it, yet fraught with things not devoid of interest: a Bible, given by a mother; the Odyssey, the Greek Odyssey; a flute, with broad silver keys; crayons, moreover, and water-colours; and a sketch of a wild prospect near, which, though but half finished, afforded ample proof of the excellence and skill of the boyish hand now occupied upon it.

Ah! he was a sweet being, that boy soldier, a plant of early promise, bidding fair to become in after time all that is great, good, and admirable. I have read of a remarkable Welshman, of whom it was said, when the grave closed over him, that he could frame a harp, and play it; build a ship, and sail it; compose an ode, and set it to music. A brave fellow that son of Wales – but I had once a brother who could do more and better than this, but the grave has closed over him, as over the gallant Welshman of yore; there are now but two that remember him – the one who bore him, and the being who was nurtured at the same breast. He was taken, and I was left! – Truly, the ways of Providence are inscrutable.

На страницу:
7 из 48