bannerbanner
The Firebrand
The Firebrand

Полная версия

The Firebrand

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 8

"Ping! Ping!" Two rifle bullets sang close past the brigand's head as he lay in his rocky fastness. He heard them splash against the damp stone behind him, and the limestone fell away in flakes. A loose stone rumbled away down and finally leaped clear over the cliff into the mist.

El Sarria's cavern lay high up on the slopes of the Montblanch, the holy white mountain, or rather on an outlying spur of it called the Peak of Basella. Beneath him, as he looked out upon the plain, three thousand feet below, the mists were heaped into glistening white Sierras, on which the sun shone as upon the winter snows of the far away Pyrenees.

As the sun grew stronger Ramon knew well that his mountain fastness would be stormed and enveloped, by these delusive cloud-continents. They would rise and dissipate themselves into the faint bluish haze of noonday heat.

Already there appeared far down the cleft called the Devil's Gulf, which yawned below the Peak of Basella, certain white jets of spray tossed upwards as from a fountain, which were the forerunners of that coming invasion of mist that would presently shut him out from the world.

But not a moment did Ramon waste. As quick as the grasshopper leaps from the flicked forefinger, so swift had been El Sarria's spring for his rifle. His cartouches lay ready to his hand in his belt of untanned leather. His eyes, deep sunken and wild, glanced everywhere with the instant apprehension of the hunted.

Ping! Ping!

Again the bullets came hissing past him. But Ramon was further back within his cave this time, and they whistled over his head. The chips of brittle limestone fell with a metallic clink on the hard stone floor.

El Sarria saw from whence one at least of his enemies had fired. A little drift of white reek was rising from the mouth of a cavern on the opposite escarpment of the Montblanch. He knew it well, but till now he had thought that but one other person did so, his friend Luis Fernandez of Sarria. But at the same moment he caught a glimpse of a blue jacket, edged with red, round the corner of a grey boulder up which the young ivy was climbing, green as April grass. The contrast of colour helped his sight, as presently it would assist his aim.

"The Lads of the Squadron!" he murmured grimly. And then he knew that it had come to the narrow and bitter pass with him.

For these men were no mere soldiers drafted from cities, or taken from the plough-tail with the furrow-clay heavy upon their feet. These were men like himself; young, trained to the life of the brigand and the contrabandista. Now they were "Migueletes" – "Mozos de la Escuadra" – "Lads of the Squadron," apt in all the craft of the smuggler, as good shots as himself, and probably knowing the country quite as well.

For all that El Sarria smiled with a certain knowledge that he had a friend fighting for him, that would render vain all their vaunted tracker's craft. Miguelete or red-breeched soldier, guerilla or contrabandista, none could follow him through that rising mist which boiled like a cauldron beneath. Ramon blew the first breath of its sour spume out through his nostrils like cigarette smoke, with a certain relish and appreciation.

"They have found me out, indeed, how, I know not. But they have yet to take Ramon Garcia!" he muttered, as he examined the lock of his gun.

He knew of a cleft, deep and secret, the track of an ancient watercourse, which led from his cave on the Puig, past the cliff at the foot of which was perched the great and famous Abbey of Montblanch, to another and a yet safer hold among the crags and precipices of Puymorens.

This none knew but his friend and brother, dearer to his soul than any other, save little Dolóres alone – Luis Fernandez, whose vineyard had neighboured his in the good days when – when he had a vineyard. He was the groomsman, who, even in those old days, had cared for Dolóres with more than a brother's care. The secret of the hidden passage was safe with him. Ramon held this thought to his soul amid the general wreck. This one friend at least was true. Meantime yonder was a Miguelete behind a stone – a clumsy one withal. He, El Sarria, would teach him the elements of his trade. He drew a bead on the exposed limb. The piece cracked, and with a yell the owner rolled back behind his protecting boulder. For the next hour not a cap-stem was seen, not a twig of juniper waved.

El Sarria laughed grimly. His eye was still true and his rifle good as ever. That was another friend on whose fidelity he could rely. He patted the brown polished stock almost as he used to do little Lola's cheek in the evenings when they sat at their door to watch José, the goatherd, bringing his tinkling flock of brown skins and full udders up from the scanty summer pasturage of the dried watercourses.

Ah, there at last! The mist rose quite quickly with a heave of huge shoulders, strong and yet unconscious, like a giant turning in his sleep. From every direction at once the mist seemed to swirl upwards till the cave mouth was whelmed in a chaos of grey tormented spume, like the gloom of a thundercloud. Then again it appeared to thin out till the forms of mountains very far away were seen as in a dream. But Ramon knew how fallacious this mirage was, and that the most distant of these seeming mountain summits could be reached in a dozen strides – that is, if you did not break your neck on the way, much the most probable supposition of all.

Ramon waited till the mist was at its thickest, rising in hissing spume-clouds out of the deeps. Then with a long indrawing of breath into his lungs, like a swimmer before the plunge, he struck out straight for the cave on the face of the Montblanch from which the bullets had come.

But long ere he reached it, the ground, which had been fairly level so far, though strewn with myriads of rocky fragments chipped off by winter frosts and loosened by spring rains, broke suddenly into a succession of precipices. There was only one way down, and El Sarria, making as if he would descend by it, sent instead a great boulder bounding and roaring down the pass.

He heard a shouting of men, a crash and scattering thunder of falling fragments far below. A gun went off. A chorus of angry voices apostrophised the owner, who had, according to them, just as much chance of shooting one of his comrades as El Sarria.

Ramon laughed when he heard this, and loosening a second huge stone ("to amuse the gentlemen in the blue and red," he said), he sent it after the first.

Then without waiting to ascertain the effect, Ramon plunged suddenly over an overhanging rock, apparently throwing himself bodily into space. He found his feet again on an unseen ledge, tip-toed along it, with his fingers hooked in a crack, and lo! the rock-face split duly in twain and there was his cleft, as smooth and true as if the mountain had been cut in half, like a bridescake, and moved a little apart.

There was the same glad defiance in the heart of El Sarria, which he had felt long ago, when as a boy he lay hidden in the rambling cellars of the old wine-barn, while his companions exhausted themselves in loud and unavailing research behind every cask and vat.

And indeed the game was in all points identically the same. For in no long space of time, Ramon could hear the shouting of his pursuers above him. It was dark down there in the cleft, but once he caught a glimpse of blue sky high above him, and again the fragrance of a sprig of thyme was borne to his nostrils. The smell took him at an advantage, and something thickened painfully in his throat. Dolóres had loved that scent as she had loved all sweet things.

"It is the bee's flower," she had argued one night, as he had stood with his arm under her mantilla, looking out at the wine-red hills under a fiery Spanish gloaming, "the bees make honey, and I eat it!"

Whereat he had called her a "greedy little pig," with a lover's fond abuse of the thing he most loves, and they had gone in together quickly ere the mosquitoes had time to follow them behind the nets which Ramon had held aside a moment for her to enter.

Thinking of this kept Ramon from considering the significance of the other fact he had ascertained. Above he saw the blue sky, deep blue as the Mediterranean when you see it lie land-bound between two promontories.

Then it struck him suddenly that the mist must have passed. If he went now he would emerge in the clear sunshine of even. Well, it mattered not, he would wait in the cleft for sunset and make his escape then. He knew that the "Lads of the Squadron" would be very hot and eager on the chase, after one of them had tasted El Sarria's bullet in his thigh. He would have a short shrift and no trial at all if he fell into their hands. For in those days neither Carlist nor Cristino either asked or gave quarter. And, indeed, it was more than doubtful if even the Carlists themselves would spare El Sarria, whose hand was against every man, be he King's man or Queen's man.

The evening darkened apace. Ramon made his way slowly to the bottom of the cleft. There was the wide arroyo beneath him, brick-red and hot, a valley of dry bones crossed here and there by rambling goat tracks, and strewn with boulders of all sizes, from that of a chick-pea to that of a cathedral.

It was very still there. An imperial eagle, serenely adrift across the heavens, let his shadow sail slowly across the wide marled trough of the glen. There could be no fear now.

"Well," thought Ramon, with philosophy, "we must wait – none knows of this place. Here I am secure as God in his Heaven. Let us roll a cigarette!"

So, patiently, as only among Europeans a Spaniard can, El Sarria waited, stretching his fingers out to the sun and drawing them in, as a tiger does with his claws, and meanwhile the afternoon wore to evening.

At last it was time.

Very cautiously, for now it was life or death, yet with perfect assurance that none knew of his path of safety, Ramon stole onward. He was in the jaws now. He was out. He rushed swiftly for the first huge boulder, his head drawn in between his shoulders, his gun held in his left hand, his knife in his right.

But from the very mouth of the pass six men sprang after him, and as many more fronted him and turned him as he ran.

"Take him alive! A hundred duros to the man who takes El Sarria alive!"

He heard the voice of the officer of Migueletes. He saw the short, businesslike sword bayonets dance about him like flames. The uniforms mixed themselves with the rocks. It was all strange and weird as in a dream.

But only one face he saw crystal clear. One man alone inevitably barred his way. He dropped his gun. He could run better without it. They were too many for that, and it was not needed. He tore his way through a brace of fellows who had closed in upon him eager for the reward.

But through all the pother he still dashed full at the man whose face he knew. This time his knife made no mistake. For assuredly no enemy, but a friend, had done this – even Luis Fernandez, the brother of his heart.

And leaving the wounded strewn among the grey boulders and all the turmoil of shouting men, Ramon the hunted, broke away unscathed, and the desolate wilderness of Montblanch swallowed him up. Yet no wilderness was like this man's heart as he fled down and down with his knife still wet in his hand. He had no time to wipe it, and it dripped as he ran.

For this man had now neither wife nor friend.

CHAPTER III

COCK O' THE NORTH

"Carai! Caramba! Car – ! This bantam will outface us on our own dung-hill! Close in there, Pedro! Take down the iron spit to him, José! Heaven's curses on his long arm! A foreigner to challenge us to fight with the knife, or with the sword, or with the pistol!"

From the kitchen of the venta at San Vicencio, just where the track up the Montblanch takes its first spring into the air, came these and other similar cries. It was a long and narrowish apartment – the upper portion merely of a ground-floor chamber, which occupied the whole length of the building.

Part of the space was intended for horses and mules, and indeed was somewhat overcrowded by them that night. These being alarmed by the tumult and shoutings, were rearing so far as their short unsinkered head-stalls permitted them, and in especial making play with their feet at the various machos or he-mules scattered among them. These gladly retaliated, that being their form of relaxation, and through the resulting chaos of whinnying, stamping, neighing, and striking of sparks from pavement stones, skirmished a score of brown imps, more than half naked, each armed with a baton or stout wand with which he struck and pushed the animals entrusted to their care out of the reach of harm, or with equal good-will gave a sly poke with the sharp spur of the goad to a neighbour's beast, by way of redressing any superiorities of heels or teeth.

But all the men had run together to the kitchen end of the apartment. Where the stable ended there was a step up, for all distinction between the abode of beasts and of men. Over this step most of those who had thus hasted to the fray incontinently stumbled. And in the majority of instances their stumble had been converted into a fall by a blow on the sconce, or across the shoulders, from the flat of a long sword wielded by the arm of a youth so tall as almost to reach the low-beamed ceiling along which the spiders were scuttling, in terror doubtless of the sweeping bright thing on which the firelight played as it waved this way and that.

First in the fray were a round dozen of Migueletes, come in from an unsuccessful chase, and eager to avenge on a stranger the failure and disgrace they had suffered from one of their own race. Next came a young butcher or two from the killing-yards, each already a toreador in his own estimation. The rest were chiefly arrieros or carriers, with a stray gipsy from the south, dark as a Moor; but every man as familiar with the use of his long curved sheath-knife as a cathedral priest with his breviary.

Meanwhile the tall young man with the long sword was not silent. His Spanish was fluent if inelegant, and as it had been acquired among the majos of Sevilla and the mule-clippers of Aragon rather than in more reputable quarters, his speech to the critical ear was flavoured with a certain rich allusiveness of personality and virility of adjective which made ample amends (in the company in which he found himself) for any want of grammatical correctness.

With the Spanish anathemas that formed the main portion of his address, he mingled certain other words in a foreign tongue, which, being strong-sounding and guttural, served him almost as well in the Venta of San Vicencio as his Carais and Carambas.

"Dogs of dog-mothers without honour! Come on, and I will stap twal inches o' guid steel warranted by Robin Fleming o' the Grassmarket doon your throats! A set o' gabbling geese – tak' that! With your virgins and saints! Ah, would you? There, that will spoil your sitting down for a day or two, my lad! Aye, scart, gin it does ye ony guid?"

A knife in his left hand, and in his right the long waving sword, bitter and sometimes unknown and mysterious words in his mouth, this youth kept his enemies very successfully at bay, meeting their blades six at a time, and treading and turning so lightly that as he lunged this way and that, there was a constant disorganisation among the opposing ranks, as one and the other sprang back to elude his far-reaching point.

"He is of the devil – a devil of devils!" they cried. "We shall all perish," wailed an old woman, shrinking back further into the chimney-corner, and wringing her hands.

Meanwhile the youth apostrophised his blade.

"My bonny Robin Fleemin' – as guid as ony Toledan steel that ever was forged! What do you think o' that for Leith Links? And they wad hae made me either a minister or a cooper's apprentice!"

As he spoke he disarmed one of his chief opponents, who in furious anger snatched a pistol and fired point-blank. The shot would indubitably have brought down the young hero of the unequal combat, had not a stout ruddy-faced youth, who had hitherto been leaning idly against the wall, knocked up the owner's arm at the moment the pistol went off.

"Ha' done!" cried the new-comer in English; "twenty to one is bad enough, specially when that one is a fool. But pistols in a house-place are a disgrace! Stand back there, will ye?"

And with no better weapon than a long-pronged labourer's fork snatched from the chimney-corner, he set himself shoulder to shoulder with the young Scot and laid lustily about him.

That son of an unkindly soil, instead of being grateful for this interference on his behalf, seemed at first inclined to resent it.

"What call had ye to put your neck in danger for an unkenned man's sake?" he cried, crabbedly. "Couldna ye hae letten me fill thae carles' skins as fu' o' holes as a riddle?"

"I am not the man to stand and see a countryman in danger!" said the other, while the broad sweeps of his companion's sword and the energetic lunges of his own trident kept the enemy at a respectful distance.

Suddenly a thought struck the Englishman. Without dropping the fork, he rushed to the hearth, where the ollas and pucheros of the entire company bubbled and steamed, he caught the largest of the pots in one hand and threatened to overturn the entire contents among the ashes and débris on the floor.

"I speak their lingo but ill," he cried to his companion; "but tell them from John Mortimer, that if they do not cease their racket, I will warrant that they shall not have an onion or a sprig of garlic to stink their breaths with this night. And if that does not fear them, nothing will – not Purgatory itself!"

The young man communicated this in his own way, and though every man among his assailants was to the full as brave as himself, the threat of the Englishman did not fail in its effect. The arrieros and Aragonese horse-clippers drew off and consulted, while the Scot who had caused all the disturbance, dropped his point to the floor, and contented himself with wrapping his cloak more tightly about his defensive arm. He had evidently been some time in the country, for he wore the dark capa and red boina of Navarra, and answered the deputation which now came forward with readiness and composure. Whoever gave in, it would certainly not be he. That, at least, was the impression given by his attitude.

"Certainly, most certainly," he said. "I will be glad to meet any one of you anywhere. I will stand to my words spoken in any language, or any field of honour, from the carpet of a prime minister to one of your infernal dusty campos, with any weapon, from pistol and sword to a tooth-pick – with any Spaniard, or Frenchman, or mongrel tyke that ever lifted wine pot."

"Is this a way to speak to gentlemen – I put it to you, caballeros?" cried one of the deputation, a huge rawboned Galician, angrily.

The Scot instantly detected the accent of the speaker and, dismissing him with the gesture one uses to a menial, called out, "Caballeros, indeed! What needs this son of the burden-bearing animal to speak of Caballeros? Is there any old Castilian here, of the right ancient stock? If so, let him arbitrate between us. I, for one, will abide by his decision. The sons of gentlemen and soldiers will not do wrong to a soldier and a stranger!"

Then from the darkest and most distant corner, where he had sat wrapped in his great striped mantle with the cape drawn close about his head, rose a man of a little past the middle years of life, his black beard showing only a few threads of grey, where the tell-tale wisdom tuft springs from the under lip.

"Young sir," he said courteously, "I am an Old Castilian from Valladolid. I will hear your cause of quarrel, and, if you so desire, advise my compatriots, if they in their turn will consent to put their case into my hands."

There was some demur at this among the rougher gipsies and muleteers, but every one was anxious for the evening meal, and the fragrant earthen pipkins and great iron central pot gave forth a good smell. Also a red-waistcoated man-servant ran hither and thither among them, whispering in the ear of each belligerent; and his communication, having presumably to do with the stranger's quality and condition, had a remarkable effect in casting oil upon the waters. Indeed, the Migueletes had withdrawn as soon as the Castilian came forward, and presently he of Galicia, having consulted with his fellows, answered that for his part he was quite prepared to submit the causes of strife to the noble cavalier from Valladolid, provided the stranger also would abide by the decision.

"I have said so," put in the Scot fiercely, "and my custom is not to make a promise at night for the purpose of breaking it in the morning!"

CHAPTER IV

A LITTLE COMB-CUTTING

By his accent of defiance, the Scot evidently considered that he had made a personal point here, but the Old Castilian gravely passed the insult over.

"Will the Señor state his case?" he said, bowing to the young man.

"I came to this venta, the proprietor of which, and all his relations, may God confound for liars and thieves! When I entered I paid for one week's good straw and barley in coined silver of Mexico. The unshorn villain stole the feed from under my horse's nose so soon as my back was turned, and then to-night, upon my complaining, set his rascal scullions on to vilify my country, or at least a country which, if not mine, is yet no concern of his or theirs. Whereupon I tendered to all the cleaner of them my cartel, offering to fight them with any weapon they might name, and in any place, for the honour of Scotland and the Presbyterian religion!"

Though he had never heard of either of these last, the grey-bearded umpire gravely wagged his head at the statement of the Scot, nodded in acknowledgment, and turned with equal gravity and distinction to the Gallegan as the representative of the opposite faction. He motioned him to proceed.

"This man," said the Galician, speaking in the harsh stuttering whisper affected by these Iberian hewers of wood and drawers of water, "this man for these ten days past hath given all in the Venta bad money and worse talk. To-day he would have cheated Dueño, and we, like true men, took up the cudgels for the good patron."

"Hear the bog-trotting cowards lie!" cried the Scot, fiercely. "Save for the barley, I paid no money, good or bad. All I had remains here in my belt. If I gave bad money, let him produce it. And, save in the matter of his beast's provend, who gives money at the entering in of a hotel?"

"Least of all a Scot," put in the Englishman, who had been following with some difficulty the wordy warfare.

"Then because he would not exchange good money for the bad, and because of his words, which carried stings, we challenged him to fight, and he fought. That, worthy Señor, is the beginning of the matter, and the end."

"Sir," said the Scot to the Old Castilian, "there was no question of money. None brought my reckoning to me – "

"No," sighed the landlord, from beyond the bottle-encumbered counter where he had taken refuge, "because he threatened to let daylight into the vitals of the man who carried it to him."

"But as to the insults to his country?" asked the old Castilian, "you ought to have borne in mind that for that cause will a man fight quicker than for his sweetheart."

"So it is, Señor, we deny it not," answered the Gallegan; "yet this fellow, after abusing the English and their land till there were no more ill words in the language, turned upon us because we chanced to agree with him, outs with his pocket-book and deals round what he calls 'cartels of defiance' as if he dealt a hand at ombre. Then, after some give and take of ill words, as your honour knows the custom is, he pulls his blade upon us, and makes play as you saw. We are poor fellows, and know no more than how to defend ourselves. And if we fight, our custom is to do it with a couple of Albacete knives before half the town, and be done with it. But this stranger was all for duels, and seconds, and codes of honour, after the mode of Paris."

"And a very excellent thing too, sir," said the Old Castilian, smiling at the Scot, "but in their due place, and their place is hardly in the kitchen of the venta of San Vicencio. Listen to me. My finding is this. You will all shake hands, after an apology given and received in the matter of the stranger's country, and since he has paid no reckoning these ten days according to his own statement, the which I believe, he shall defray his count so soon as it shall be presented to him by the host. Are you agreed?"

На страницу:
2 из 8