bannerbanner
Osceola the Seminole: or, The Red Fawn of the Flower Land
Osceola the Seminole: or, The Red Fawn of the Flower Land

Полная версия

Osceola the Seminole: or, The Red Fawn of the Flower Land

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 8

When I saw him take to his hands and knees, I had been under the impression that he did so to approach the house, without being observed. But as I continued to watch him, I changed my mind. I noticed that he looked oftener, and with more anxiety behind him, as if he was only desirous of being concealed from the eyes of the alligator. I observed, too, that he changed frequently from place to place, as if he aimed at keeping a screen of the plants between himself and his follower. This would also account for his having crossed the rows of the maize-plants, as already noticed.

After all, it was only some freak that had entered the fellow’s brain. He had learned this curious mode of coaxing the alligator from its haunts – perhaps old Hickman had shown him how – or he may have gathered it from his own observation, while wood-chopping in the swamps. He was taking the reptile to the house from some eccentric motive? – to make exhibition of it among his fellows? – to have a “lark” with it? or a combat between it and the house-dogs? or for some like purpose?

I could not divine his intention, and would have thought no more of it, had it not been that one or two little circumstances had made an impression upon me. I was struck by the peculiar pains which the fellow was taking to accomplish his purpose with success. He was sparing neither trouble nor time. True, it was not to be a work-day upon the plantation; it was a holiday, and the time was his own; but it was not the habit of Yellow Jake to be abroad at so early an hour, and the trouble he was taking was not in consonance with his character of habitual insouciance and idleness. Some strong motive, then, must have been urging him to the act. What motive?

I pondered upon it, but could not make it out.

And yet I felt uneasiness, as I watched him. It was an undefined feeling, and I could assign no reason for it – beyond the fact that the mulatto was a bad fellow, and I knew him to be capable of almost any wickedness. But if his design was a wicked one, what evil could he effect with the alligator? No one would fear the reptile upon dry ground? – it could hurt no one?

Thus I reflected, and still did I feel some indefinite apprehensions.

But for this feeling I should have given over observing his movements, and turned my attention to the herd of deer – which I now perceived approaching up the savanna, and coming close to my place of concealment.

I resisted the temptation, and continued to watch the mulatto a little longer.

I was not kept much longer in suspense. He had now arrived upon the outer edge of the hommock, which he did not enter. I saw him turn round the thicket, and keep on towards the orangery. There was a wicket at this corner which he passed through, leaving the gate open behind him. At short intervals, he still caused the dog to utter its involuntary howlings.

It no longer needed to cry loudly, for the alligator was now close in the rear.

I obtained a full view of the monster as it passed under my position. It was not one of the largest, though it was several yards in length. There are some that measure more than a statute pole. This one was full twelve feet, from its snout to the extremity of its tail. It clutched the ground with its broad webbed feet as it crawled forward. Its corrugated skin of bluish brown colour was coated with slippery mucus, that glittered under the sun as it moved; and large masses of the swamp-slime rested in the concavities between its rhomboid scales. It seemed greatly excited; and whenever it heard the voice of the dog, exhibited fresh symptoms of rage. It would erect itself upon its muscular arms, raise its head aloft – as if to get a view of the prey – lash its plaited tail into the air, and swell its body almost to double its natural dimensions. At the same time, it emitted loud noises from its throat and nostrils, that resembled the rumbling of distant thunder, and its musky smell filled the air with a sickening effluvium. A more monstrous creature it would be impossible to conceive. Even the fabled dragon could not have been more horrible to behold.

Without stopping, it dragged its long body through the gate, still following the direction of the noise. The leaves of the evergreens intervened, and hid the hideous reptile from my sight.

I turned my face in the opposite direction – towards the house – to watch the further movements of the mulatto. From my position, I commanded a view of the tank, and could see nearly all around it. The inner side was especially under my view, as it lay opposite, and could only be approached through the orangery.

Between the grove and the edge of the great basin, was an open space. Here there was an artificial pond only a few yards in width, and with a little water at the bottom, which was supplied by means of a pump, from the main reservoir. This pond, or rather enclosure, was the “turtle-crawl,” a place in which turtle were fed and kept, to be ready at all times for the table. My father still continued his habits of Virginian hospitality; and in Florida these aldermanic delicacies are easily obtained.

The embankment of this turtle-crawl formed the direct path to the water-basin; and as I turned, I saw Yellow Jake upon it, and just approaching the pond. He still carried the cur in his arms; I saw that he was causing it to utter a continuous howling.

On reaching the steps, that led down, he paused a moment, and looked back. I noticed that he looked back in both ways – first towards the house, and then, with a satisfied air, in the direction whence he had come. No doubt he saw the alligator close at hand; for, without further hesitation, he flung the puppy far out into the water; and then, retreating along the embankment of the turtle-crawl, he entered among the orange-trees, and was out of sight.

The whelp, thus suddenly plunged into the cool tank, kept up a constant howling, at the same time beating the water violently with its feet, in the endeavour to keep itself afloat.

Its struggles were of short duration. The alligator, now guided by the well-known noise of moving water, as well as the cries of the dog, advanced rapidly to the edge; and without hesitating a moment, sprang forward into the pond. With the rapidity of an arrow, it darted out to the centre; and, seizing the victim between its bony jaws, dived instantaneously under the surface.

I could for some time trace its monstrous form far down in the diaphanous water; but guided by instinct, it soon entered one of the deep wells, amidst the darkness of which it sank out of sight.

Chapter Eight

The King Vultures

“So, then, my yellow friend, that is the intention! – a bit of revenge after all. I’ll make you pay for it, you spiteful ruffian! You little thought you were observed. Ha! you shall rue this cunning deviltry before night.”

Some such soliloquy escaped my lips, as soon as I comprehended the design of the mulatto’s manoeuvre – for I now understood it – at least I thought so. The tank was full of beautiful fish. There were gold fish and silver fish, hyodons, and red trout. They were my sister’s especial pets. She was very fond of them. It was her custom to visit them daily, give them food, and watch their gambols. Many an aquatic cotillon had she superintended. They knew her person, would follow her around the tank, and take food out of her fingers. She delighted in thus serving them.

The revenge lay in this. The mulatto well knew that the alligator lives upon fish – they are his natural food; and that those in the tank, pent up as they were, would soon become his prey. So strong a tyrant would soon ravage the preserve, killing the helpless creatures by scores – of course to the chagrin and grief of their fond mistress, and the joy of Yellow Jake.

I knew that the fellow disliked my little sister. The spirited part she had played, in having him punished for the affair with Viola, had kindled his resentment against her; but since then, there had been other little incidents to increase it. She had favoured the suit of his rival with the quadroon, and had forbidden the woodman to approach Viola in her presence. These circumstances had certainly rendered the fellow hostile to her; and although there was no outward show of this feeling – there dared not be – I was nevertheless aware of the fact. His killing the fawn had proved it, and the present was a fresh instance of the implacable spirit of the man.

He calculated upon the alligator soon making havoc among the fish. Of course he knew it would in time be discovered and killed; but likely not before many of the finest should be destroyed.

No one would ever dream that the creature had been brought there – for on more than one occasion, alligators had found their way into the tank – having strayed from the river, or the neighbouring lagoons – or rather having been guided thither by an unexplained instinct, which enables these creatures to travel straight in the direction of water.

Such, thought I, were the designs and conjectures of Yellow Jake.

It proved afterwards that I had fathomed but half his plan. I was too young, too innocent of wickedness, even to guess at the intense malice of which the human heart is capable.

My first impulse was to follow the mulatto to the house – make known what he had done – have him punished; and then return with a party to destroy the alligator, before he could do any damage among the fish.

At this crisis, the deer claimed my attention. The herd – an antlered buck with several does – had browsed close up to the hommock. They were within two hundred yards of where I stood. The sight was too tempting. I remembered the promise to my mother; it must be kept; venison must be obtained at all hazards!

But there was no hazard. The alligator had already eaten his breakfast. With a whole dog in his maw, it was not likely he would disturb the finny denizens of the tank for some hours to come; and as for Yellow Jake, I saw he had proceeded on to the house; he could be found at any moment; his chastisement could stand over till my return.

With these reflections passing through my mind, I abandoned my first design, and turned my attention exclusively to the game.

They were too distant for the range of my rifle; and I waited a while in the hope that they would move nearer.

But I waited in vain. The deer is shy of the hommock. It regards the evergreen islet as dangerous ground, and habitually keeps aloof from it. Natural enough, since there the creature is oft saluted by the twang of the Indian bow, or the whip-like crack of the hunter’s rifle. Thence often reaches it the deadly missile.

Perceiving that the game was getting no nearer, but the contrary, I resolved to course them; and, gliding down from the rock, I descended through the copsewood to the edge of plain.

On reaching the open ground, I rushed forward – at the same time unleashing the dogs, and crying the “view hilloo.”

It was a splendid chase – led on by the old buck – the dogs following tail-on-end. I thought I never saw deer run so fleetly; it appeared as if scarcely a score of seconds had transpired while they were crossing the savanna – more than a mile in width. I had a full and perfect view of the whole; there was no obstruction either to run of the animals or the eye of the observer; the grass had been browsed short by the cattle, and not a bush grew upon the green plain; so that it was a trial of pure speed between dogs and deer. So swiftly ran the deer, I began to feel apprehensive about the venison.

My apprehensions were speedily at an end. Just on the farther edge of the savanna, the chase ended – so far at least as the dogs were concerned, and one of the deer. I saw that they had flung a doe, and were standing over her, one of them holding her by the throat.

I hurried forward. Ten minutes brought me to the spot; and after a short struggle, the quarry was killed, and bled.

I was satisfied with my dogs, with the sport, with my own exploits. I was happy at the prospect of being able to redeem my promise; and with the carcass across my shoulders, I turned triumphantly homeward.

As I faced round, I saw the shadow of wings moving over the sunlit savanna. I looked upward. Two large birds were above me in the air; they were at no great height, nor were they endeavouring to mount higher. On the contrary, they were wheeling in spiral rings, that seemed to incline downward at each successive circuit they made around me.

At first glance, the sun’s beams were in my eyes, and I could not tell what birds were flapping above me. On facing round, I had the sun in my favour; and his rays, glancing full upon the soft cream-coloured plumage, enabled me to recognise the species – they were king vultures– the most beautiful birds of their tribe, I am almost tempted to say the most beautiful birds in creation; certainly they take rank, among those most distinguished in the world of ornithology.

These birds are natives of the flowery land, but stray no farther north. Their haunt is on the green “everglades” and wide savannas of Florida, on the llanos of the Orinoco, and the plains of the Apure. In Florida they are rare, though not in all parts of it; but their appearance in the neighbourhood of the plantations excites an interest similar to that which is occasioned by the flight of an eagle. Not so with the other vultures —Cathartes aura and atratus– both of which are as common as crows.

In proof that the king vultures are rare, I may state that my sister had never seen one – except at a great distance off; yet this young lady was twelve years of age, and a native of the land. True, she had not gone much abroad – seldom beyond the bounds of the plantation. I remembered her expressing an ardent desire to view more closely one of these beautiful birds. I remembered it that moment; and at once formed the design of gratifying her wish.

The birds were near enough – so near that I could distinguish the deep yellow colour of their throats, the coral red upon their crowns, and the orange lappets that drooped along their beaks. They were near enough – within half reach of my rifle – but moving about as they were, it would have required a better marksman than I to have brought one of them down with a bullet.

I did not think of trying it in that way. Another idea was in my mind; and without farther pause, I proceeded to carry it out.

I saw that the vultures had espied the body of the doe, where it lay across my shoulders. That was why they were hovering above me. My plan was simple enough. I laid the carcass upon the earth; and, taking my rifle, walked away towards the timber.

Trees grew at fifty yards’ distance from where I had placed the doe; and behind the nearest of these I took my stand.

I had not long to wait. The unconscious birds wheeled lower and lower, and at length one alighted on the earth. Its companion had not time to join it before the rifle cracked, and laid the beautiful creature lifeless upon the grass.

The other, frighted by the sound, rose higher and higher, and then flew away over the tops of the cypresses.

Again I shouldered my venison; and carrying the bird in my hand started homeward.

My heart was full of exultation. I anticipated a double pleasure – from the double pleasure I was to create. I should make happy the two beings that, of all on earth, were dearest to me – my fond mother, my beautiful sister.

I soon recrossed the savanna, and entered the orangery. I did not stay to go round by the wicket, but climbed over the fence at its lower end. So happy was I that my load felt light as a feather. Exultingly I strode forward, dashing the loaded boughs from my path. I sent their golden globes rolling hither and thither. What mattered a bushel of oranges?

I reached the parterre. My mother was in the verandah; she saw me as I approached, and uttered an exclamation of joy. I flung the spoils of the chase at her feet. I had kept my promise.

“What is that? – a bird?”

“Yes the king vulture – a present for Virgine. Where is she? Not up yet? Ha! the little sluggard – I shall soon arouse her. Still abed and on such a beautiful morning!”

“You wrong her, George; she has been up on hour or more. She has been playing; and has just this moment left off.”

“But where is she now? In the drawing-room?”

“No; she has gone to the bath.”

“To the bath!”

“Yes, she and Viola. What – ”

“O mother – mother – ”

“Tell me, George – ”

“O heavens —the alligator!”

Chapter Nine

The Bath

“Yellow Jake! the alligator!”

They were all the words I could utter. My mother entreated an explanation; I could not stay to give it. Frantic with apprehension, I tore myself away, leaving her in a state of terror that rivalled my own.

I ran towards the hommock – the bath. I wait not to follow the devious route of the walk, but keep straight on, leaping over such obstacles as present themselves. I spring across the paling, and rush through the orangery, causing the branches to crackle and the fruit to fall. My ears are keenly bent to catch every sound.

Behind are sounds enough: I hear my mother’s voice uttered in accents of terror. Already have her cries alarmed the house, and are echoed and answered by the domestics, both females and men. Dogs, startled by the sudden excitement, are baying within the enclosure, and fowls and caged birds screech in concert.

From behind come all these noises. It is not for them my ears are bent; I am listening before me.

In this direction I now hear sounds. The plashing of water is in my ears, and mingling with the tones of a clear silvery voice – it is the voice of my sister! “Ha, ha, ha!” The ring of laughter! Thank Heaven, she is safe!

I stay my step under the influence of a delicate thought; I call aloud:

“Virgine! Virgine!”

Impatiently I wait the reply. None reaches me; the noise of the water has drowned my voice!

I call again, and louder: “Virgine! sister! Virgine!”

I am heard, and hear:

“Who calls? You, Georgy?”

“Yes; it is I, Virgine.”

“And pray, what want you, brother?”

“O sister! come out of the bath.”

“For what reason should I? Our friends come? They are early: let them wait, my Georgy. Go you and entertain them. I mean to enjoy myself this most beautiful of mornings; the water’s just right – delightful! Isn’t it, Viola? Ho! I shall have a swim round the pond: here goes?”

And then there was a fresh plashing in the water, mingled with a cheerful abandon of laughter in the voices of my sister and her maid.

I shouted at the top of my voice:

“Hear me, Virgine, dear sister! For Heaven’s sake, come out! come – ”

There was a sudden cessation of the merry tones; then came a short sharp ejaculation, followed almost instantaneously by a wild scream. I perceived that neither was a reply to my appeal. I had called out in a tone of entreaty sufficient to have raised apprehension; but the voices that now reached me were uttered in accents of terror. In my sister’s voice I heard the words:

“See, Viola! O mercy – the monster! Ha! he is coming this way! O mercy! Help, George, help! Save – save me!”

Well knew I the meaning of the summons; too well could I comprehend the half-coherent words, and the continued screaming that succeeded them.

“Sister, I come, I come!”

Quick as thought, I dashed forward, breaking through the boughs that still intercepted my view.

“Oh, perhaps I shall be too late! She screams in agony; she is already in the grasp of the alligator?”

A dozen bounds carried me clear of the grove; and, gliding along the embankment of the turtle-crawl, I stood by the edge of the tank. A fearful tableau was before me.

My sister was near the centre of the basin, swimming towards the edge. There stood the quadroon – knee deep – screeching and flinging her arms frantically in the air. Beyond, appeared the gigantic lizard; his whole body, arms, hands, and claws clearly traceable in the pellucid water, above the surface of which rose the scaly serrature of his back and shoulders. His snout and tail projected still higher; and with the latter he was lashing the water into white froth, that already mottled the surface of the pond. He was not ten feet from his intended victim. His gaunt jaws almost touched the green baize skirt that floated train-like behind her. At any moment, he might have darted forward and seized her.

My sister was swimming with all her might. She was a capital swimmer; but what could it avail? Her bathing-dress was impeding her; but what mattered that? The alligator might have seized her at any moment; with a single effort, could have caught her, and yet he had not made it.

I wondered why he had not; I wondered that he still held back. I wonder to this hour, for it is not yet explained. I can account for it only on one supposition: that he felt that his victim was perfectly within his power; and as the cat cajoles with the mouse, so was he indulging in the plenitude of his tyrant strength.

These observations were made in a single second of time – while I was cocking my rifle.

I aimed, and fired. There were but two places where the shot could have proved fatal – the eye or behind the forearm. I aimed for the eye. I hit the shoulder; but from that hard corrugated skin, my bullet glinted as from a granite rock. Among the rhomboid protuberances it made a whitish score, and that was all.

The play of the monster was brought to a termination. The shot appeared to have given him pain. At all events, it roused him to more earnest action, and perhaps impelled him to the final spring. He made it the instant after.

Lashing the water with his broad tail – as if to gain impetus – he darted forward; his huge jaw hinged vertically upward, till the red throat showed wide agape; and the next moment the floating skirt – and oh! the limbs of my sister, were in his horrid gripe!

I plunged in, and swam towards them. The gun I still carried in my grasp. It hindered me. I dropped it to the bottom, and swam on.

I caught Virgine in my arms. I was just in time, for the alligator was dragging her below.

With all my strength, I held her up. It needed all to keep us above the surface. I had no weapon; and if I had been armed, I could not have spared a hand to strike.

I shouted with all my voice, in the hope of intimidating the assailant, and causing him to let go his hold. It was to no purpose: he still held on.

O Heavens! we shall both be dragged under – drowned – devoured —

A plunge, as of one leaping from a high elevation into the pond – a quick, bold swimmer from the shore – a dark-skinned face, with long black hair that floats behind it on the water – a breast gleaming with bright spangles – a body clad in bead-embroidered garments – a man? a boy!

Who is this strange youth that rushes to our rescue?

He is already by our side – by the side of our terrible antagonist. With all the earnest energy of his look, he utters not a word. He rests one hand upon the shoulder of the huge lizard, and with a sudden spring places himself upon its back. A rider could not have leaped more adroitly to the saddle.

A knife gleams in his uplifted hand. It descends – its blade is buried in the eye of the alligator!

The roar of the saurian betokens its pain. The earth vibrates with the sound; the froth flies up under the lashings of its tail, and a cloud of spray is flung over us. But the monster has now relaxed its gripe, and I am swimming with my sister to the shore.

A glance backward reveals to me a strange sight – I see the alligator diving to the bottom with the bold rider upon its back! He is lost – he is lost!

With painful thoughts, I swim on. I climb out, and place my fainting sister upon the bank. I again look back.

Joy, joy! the strange youth is once more above the surface, and swimming freely to the shore. Upon the further side of the pond, the hideous form is also above water, struggling by the edge – frantic and furious with the agony of its wounds.

Joy, joy! my sister is unharmed. The floating skirt has saved her; scarcely a scratch shows upon her delicate limbs; and now in tender arms, amidst sweet words and looks of kind sympathy, she is borne away from the scene of her peril.

Chapter Ten

The “Half-Blood.”

The alligator was soon clubbed to death, and dragged to the shore – a work of delight to the blacks of the plantation.

На страницу:
3 из 8